/src/bin/psql/po/fr.po
Portable Object | 7672 lines | 6591 code | 1081 blank | 0 comment | 0 complexity | a3bac3e1bcdc34fcab3cf5a39897dd4c MD5 | raw file
Possible License(s): AGPL-3.0
- # translation of psql.po to fr_fr
- # french message translation file for psql
- #
- # Use these quotes: « %s »
- # Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2001.
- # Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>, 2003-2009.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2013-08-16 22:18+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2013-08-17 12:39+0100\n"
- "Last-Translator: Julien Rouhaud <julien.rouhaud@free.fr>\n"
- "Language-Team: French <guillaume@lelarge.info>\n"
- "Language: fr\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
- #: ../../common/fe_memutils.c:33
- #: ../../common/fe_memutils.c:60
- #: ../../common/fe_memutils.c:83
- #: command.c:1130
- #: input.c:204
- #: mainloop.c:72
- #: mainloop.c:234
- #: tab-complete.c:3827
- #, c-format
- msgid "out of memory\n"
- msgstr "mémoire épuisée\n"
- #: ../../common/fe_memutils.c:77
- #, c-format
- msgid "cannot duplicate null pointer (internal error)\n"
- msgstr "ne peut pas dupliquer un pointeur nul (erreur interne)\n"
- #: ../../port/exec.c:127
- #: ../../port/exec.c:241
- #: ../../port/exec.c:284
- #, c-format
- msgid "could not identify current directory: %s"
- msgstr "n'a pas pu identifier le répertoire courant : %s"
- #: ../../port/exec.c:146
- #, c-format
- msgid "invalid binary \"%s\""
- msgstr "binaire « %s » invalide"
- #: ../../port/exec.c:195
- #, c-format
- msgid "could not read binary \"%s\""
- msgstr "n'a pas pu lire le binaire « %s »"
- #: ../../port/exec.c:202
- #, c-format
- msgid "could not find a \"%s\" to execute"
- msgstr "n'a pas pu trouver un « %s » à exécuter"
- #: ../../port/exec.c:257
- #: ../../port/exec.c:293
- #, c-format
- msgid "could not change directory to \"%s\": %s"
- msgstr "n'a pas pu changer le répertoire par « %s » : %s"
- #: ../../port/exec.c:272
- #, c-format
- msgid "could not read symbolic link \"%s\""
- msgstr "n'a pas pu lire le lien symbolique « %s »"
- #: ../../port/exec.c:523
- #, c-format
- msgid "pclose failed: %s"
- msgstr "échec de pclose : %s"
- #: ../../port/wait_error.c:47
- #, c-format
- msgid "command not executable"
- msgstr "commande non exécutable"
- #: ../../port/wait_error.c:51
- #, c-format
- msgid "command not found"
- msgstr "commande introuvable"
- #: ../../port/wait_error.c:56
- #, c-format
- msgid "child process exited with exit code %d"
- msgstr "le processus fils a quitté avec le code de sortie %d"
- #: ../../port/wait_error.c:63
- #, c-format
- msgid "child process was terminated by exception 0x%X"
- msgstr "le processus fils a été terminé par l'exception 0x%X"
- #: ../../port/wait_error.c:73
- #, c-format
- msgid "child process was terminated by signal %s"
- msgstr "le processus fils a été terminé par le signal %s"
- #: ../../port/wait_error.c:77
- #, c-format
- msgid "child process was terminated by signal %d"
- msgstr "le processus fils a été terminé par le signal %d"
- #: ../../port/wait_error.c:82
- #, c-format
- msgid "child process exited with unrecognized status %d"
- msgstr "le processus fils a quitté avec un statut %d non reconnu"
- #: command.c:115
- #, c-format
- msgid "Invalid command \\%s. Try \\? for help.\n"
- msgstr "Commande \\%s invalide. Essayez \\? pour l'aide-mémoire.\n"
- #: command.c:117
- #, c-format
- msgid "invalid command \\%s\n"
- msgstr "commande \\%s invalide\n"
- #: command.c:128
- #, c-format
- msgid "\\%s: extra argument \"%s\" ignored\n"
- msgstr "\\%s : argument « %s » supplémentaire ignoré\n"
- #: command.c:270
- #, c-format
- msgid "could not get home directory: %s\n"
- msgstr "n'a pas pu obtenir le répertoire de l'utilisateur : %s\n"
- #: command.c:286
- #, c-format
- msgid "\\%s: could not change directory to \"%s\": %s\n"
- msgstr "\\%s : n'a pas pu accéder au répertoire « %s » : %s\n"
- #: command.c:307
- #: common.c:446
- #: common.c:851
- #, c-format
- msgid "You are currently not connected to a database.\n"
- msgstr "Vous n'êtes pas connecté à une base de données.\n"
- #: command.c:314
- #, c-format
- msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at port \"%s\".\n"
- msgstr "Vous êtes connecté à la base de données « %s » en tant qu'utilisateur « %s » via le socket dans « %s » via le port « %s ».\n"
- #: command.c:317
- #, c-format
- msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port \"%s\".\n"
- msgstr "Vous êtes connecté à la base de données « %s » en tant qu'utilisateur « %s » sur l'hôte « %s » via le port « %s ».\n"
- #: command.c:516
- #: command.c:586
- #: command.c:1382
- #, c-format
- msgid "no query buffer\n"
- msgstr "aucun tampon de requête\n"
- #: command.c:549
- #: command.c:2826
- #, c-format
- msgid "invalid line number: %s\n"
- msgstr "numéro de ligne invalide : %s\n"
- #: command.c:580
- #, c-format
- msgid "The server (version %d.%d) does not support editing function source.\n"
- msgstr "Le serveur (version %d.%d) ne supporte pas l'édition du code de la fonction.\n"
- #: command.c:660
- msgid "No changes"
- msgstr "Aucun changement"
- #: command.c:714
- #, c-format
- msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found\n"
- msgstr "%s : nom d'encodage invalide ou procédure de conversion introuvable\n"
- #: command.c:810
- #: command.c:860
- #: command.c:874
- #: command.c:891
- #: command.c:998
- #: command.c:1048
- #: command.c:1158
- #: command.c:1362
- #: command.c:1393
- #, c-format
- msgid "\\%s: missing required argument\n"
- msgstr "\\%s : argument requis manquant\n"
- #: command.c:923
- msgid "Query buffer is empty."
- msgstr "Le tampon de requête est vide."
- #: command.c:933
- msgid "Enter new password: "
- msgstr "Saisissez le nouveau mot de passe : "
- #: command.c:934
- msgid "Enter it again: "
- msgstr "Saisissez-le à nouveau : "
- #: command.c:938
- #, c-format
- msgid "Passwords didn't match.\n"
- msgstr "Les mots de passe ne sont pas identiques.\n"
- #: command.c:956
- #, c-format
- msgid "Password encryption failed.\n"
- msgstr "Échec du chiffrement du mot de passe.\n"
- #: command.c:1027
- #: command.c:1139
- #: command.c:1367
- #, c-format
- msgid "\\%s: error while setting variable\n"
- msgstr "\\%s : erreur lors de l'initialisation de la variable\n"
- #: command.c:1068
- msgid "Query buffer reset (cleared)."
- msgstr "Le tampon de requête a été effacé."
- #: command.c:1092
- #, c-format
- msgid "Wrote history to file \"%s/%s\".\n"
- msgstr "Historique sauvegardé dans le fichier « %s/%s ».\n"
- #: command.c:1163
- #, c-format
- msgid "\\%s: environment variable name must not contain \"=\"\n"
- msgstr "\\%s : le nom de la variable d'environnement ne doit pas contenir « = »\n"
- #: command.c:1206
- #, c-format
- msgid "The server (version %d.%d) does not support showing function source.\n"
- msgstr "Le serveur (version %d.%d) ne supporte pas l'affichage du code de la fonction.\n"
- #: command.c:1212
- #, c-format
- msgid "function name is required\n"
- msgstr "le nom de la fonction est requis\n"
- #: command.c:1347
- msgid "Timing is on."
- msgstr "Chronométrage activé."
- #: command.c:1349
- msgid "Timing is off."
- msgstr "Chronométrage désactivé."
- #: command.c:1410
- #: command.c:1430
- #: command.c:2027
- #: command.c:2034
- #: command.c:2043
- #: command.c:2053
- #: command.c:2062
- #: command.c:2076
- #: command.c:2093
- #: command.c:2152
- #: common.c:74
- #: copy.c:342
- #: copy.c:395
- #: copy.c:410
- #: psqlscan.l:1674
- #: psqlscan.l:1685
- #: psqlscan.l:1695
- #, c-format
- msgid "%s: %s\n"
- msgstr "%s : %s\n"
- #: command.c:1509
- #, c-format
- msgid "+ opt(%d) = |%s|\n"
- msgstr "+ opt(%d) = |%s|\n"
- #: command.c:1535
- #: startup.c:185
- msgid "Password: "
- msgstr "Mot de passe : "
- #: command.c:1542
- #: startup.c:188
- #: startup.c:190
- #, c-format
- msgid "Password for user %s: "
- msgstr "Mot de passe pour l'utilisateur %s : "
- #: command.c:1587
- #, c-format
- msgid "All connection parameters must be supplied because no database connection exists\n"
- msgstr ""
- "Tous les paramètres de connexions doivent être fournis car il n'y a pas de connexion\n"
- "à une base de données existante.\n"
- #: command.c:1673
- #: command.c:2860
- #: common.c:120
- #: common.c:413
- #: common.c:478
- #: common.c:894
- #: common.c:919
- #: common.c:1016
- #: copy.c:504
- #: copy.c:691
- #: large_obj.c:158
- #: large_obj.c:193
- #: large_obj.c:255
- #: psqlscan.l:1946
- #, c-format
- msgid "%s"
- msgstr "%s"
- #: command.c:1677
- #, c-format
- msgid "Previous connection kept\n"
- msgstr "Connexion précédente conservée\n"
- #: command.c:1681
- #, c-format
- msgid "\\connect: %s"
- msgstr "\\connect : %s"
- #: command.c:1714
- #, c-format
- msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at port \"%s\".\n"
- msgstr "Vous êtes maintenant connecté à la base de données « %s » en tant qu'utilisateur « %s » via le socket dans « %s » via le port « %s ».\n"
- #: command.c:1717
- #, c-format
- msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port \"%s\".\n"
- msgstr "Vous êtes maintenant connecté à la base de données « %s » en tant qu'utilisateur « %s » sur l'hôte « %s » via le port « %s ».\n"
- #: command.c:1721
- #, c-format
- msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\".\n"
- msgstr "Vous êtes maintenant connecté à la base de données « %s » en tant qu'utilisateur « %s ».\n"
- #: command.c:1755
- #, c-format
- msgid "%s (%s, server %s)\n"
- msgstr "%s (%s, serveur %s)\n"
- #: command.c:1763
- #, c-format
- #| msgid ""
- #| "WARNING: %s version %d.%d, server version %d.%d.\n"
- #| " Some psql features might not work.\n"
- msgid ""
- "WARNING: %s major version %d.%d, server major version %d.%d.\n"
- " Some psql features might not work.\n"
- msgstr ""
- "ATTENTION : %s version majeure %d.%d, version majeure du serveur %d.%d.\n"
- " Certaines fonctionnalités de psql pourraient ne pas fonctionner.\n"
- #: command.c:1793
- #, c-format
- msgid "SSL connection (cipher: %s, bits: %d)\n"
- msgstr "Connexion SSL (chiffrement : %s, bits : %d)\n"
- #: command.c:1803
- #, c-format
- msgid "SSL connection (unknown cipher)\n"
- msgstr "Connexion SSL (chiffrement inconnu)\n"
- #: command.c:1824
- #, c-format
- msgid ""
- "WARNING: Console code page (%u) differs from Windows code page (%u)\n"
- " 8-bit characters might not work correctly. See psql reference\n"
- " page \"Notes for Windows users\" for details.\n"
- msgstr ""
- "Attention : l'encodage console (%u) diffère de l'encodage Windows (%u).\n"
- " Les caractères 8 bits peuvent ne pas fonctionner correctement.\n"
- " Voir la section « Notes aux utilisateurs de Windows » de la page\n"
- " référence de psql pour les détails.\n"
- #: command.c:1908
- #, c-format
- msgid "environment variable PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG must be set to specify a line number\n"
- msgstr ""
- "la variable d'environnement EDITOR_LINENUMBER_SWITCH doit être configurée\n"
- "pour spécifier un numéro de ligne\n"
- #: command.c:1945
- #, c-format
- msgid "could not start editor \"%s\"\n"
- msgstr "n'a pas pu exécuter l'éditeur « %s »\n"
- #: command.c:1947
- #, c-format
- msgid "could not start /bin/sh\n"
- msgstr "n'a pas pu exécuter /bin/sh\n"
- #: command.c:1985
- #, c-format
- msgid "could not locate temporary directory: %s\n"
- msgstr "n'a pas pu localiser le répertoire temporaire : %s\n"
- #: command.c:2012
- #, c-format
- msgid "could not open temporary file \"%s\": %s\n"
- msgstr "n'a pas pu ouvrir le fichier temporaire « %s » : %s\n"
- #: command.c:2274
- #, c-format
- msgid "\\pset: allowed formats are unaligned, aligned, wrapped, html, latex, troff-ms\n"
- msgstr ""
- "\\pset : les formats autorisés sont unaligned, aligned, wrapped, html, latex,\n"
- "troff-ms\n"
- #: command.c:2279
- #, c-format
- msgid "Output format is %s.\n"
- msgstr "Le format de sortie est %s.\n"
- #: command.c:2295
- #, c-format
- msgid "\\pset: allowed line styles are ascii, old-ascii, unicode\n"
- msgstr "\\pset: les styles de lignes autorisés sont ascii, old-ascii, unicode\n"
- #: command.c:2300
- #, c-format
- msgid "Line style is %s.\n"
- msgstr "Le style de ligne est %s.\n"
- #: command.c:2311
- #, c-format
- msgid "Border style is %d.\n"
- msgstr "Le style de bordure est %d.\n"
- #: command.c:2326
- #, c-format
- msgid "Expanded display is on.\n"
- msgstr "Affichage étendu activé.\n"
- #: command.c:2328
- #, c-format
- msgid "Expanded display is used automatically.\n"
- msgstr "L'affichage étendu est utilisé automatiquement.\n"
- #: command.c:2330
- #, c-format
- msgid "Expanded display is off.\n"
- msgstr "Affichage étendu désactivé.\n"
- #: command.c:2344
- msgid "Showing locale-adjusted numeric output."
- msgstr "Affichage de la sortie numérique adaptée à la locale."
- #: command.c:2346
- msgid "Locale-adjusted numeric output is off."
- msgstr "L'affichage de la sortie numérique adaptée à la locale est désactivé."
- #: command.c:2359
- #, c-format
- msgid "Null display is \"%s\".\n"
- msgstr "L'affichage de null est « %s ».\n"
- #: command.c:2374
- #: command.c:2386
- #, c-format
- msgid "Field separator is zero byte.\n"
- msgstr "Le séparateur de champs est l'octet zéro.\n"
- #: command.c:2376
- #, c-format
- msgid "Field separator is \"%s\".\n"
- msgstr "Le séparateur de champs est « %s ».\n"
- #: command.c:2401
- #: command.c:2415
- #, c-format
- msgid "Record separator is zero byte.\n"
- msgstr "Le séparateur d'enregistrements est l'octet zéro.\n"
- #: command.c:2403
- #, c-format
- msgid "Record separator is <newline>."
- msgstr "Le séparateur d'enregistrements est <saut de ligne>."
- #: command.c:2405
- #, c-format
- msgid "Record separator is \"%s\".\n"
- msgstr "Le séparateur d'enregistrements est « %s ».\n"
- #: command.c:2428
- msgid "Showing only tuples."
- msgstr "Affichage des tuples seuls."
- #: command.c:2430
- msgid "Tuples only is off."
- msgstr "L'affichage des tuples seuls est désactivé."
- #: command.c:2446
- #, c-format
- msgid "Title is \"%s\".\n"
- msgstr "Le titre est « %s ».\n"
- #: command.c:2448
- #, c-format
- msgid "Title is unset.\n"
- msgstr "Le titre n'est pas défini.\n"
- #: command.c:2464
- #, c-format
- msgid "Table attribute is \"%s\".\n"
- msgstr "L'attribut de la table est « %s ».\n"
- #: command.c:2466
- #, c-format
- msgid "Table attributes unset.\n"
- msgstr "Les attributs de la table ne sont pas définis.\n"
- #: command.c:2487
- msgid "Pager is used for long output."
- msgstr "Le pagineur est utilisé pour les affichages importants."
- #: command.c:2489
- msgid "Pager is always used."
- msgstr "Le pagineur est toujours utilisé."
- #: command.c:2491
- msgid "Pager usage is off."
- msgstr "Le pagineur n'est pas utilisé."
- #: command.c:2505
- msgid "Default footer is on."
- msgstr "Le bas de page pas défaut est activé."
- #: command.c:2507
- msgid "Default footer is off."
- msgstr "Le bas de page par défaut est désactivé."
- #: command.c:2518
- #, c-format
- msgid "Target width is %d.\n"
- msgstr "La largeur cible est %d.\n"
- #: command.c:2523
- #, c-format
- msgid "\\pset: unknown option: %s\n"
- msgstr "\\pset : option inconnue : %s\n"
- #: command.c:2577
- #, c-format
- msgid "\\!: failed\n"
- msgstr "\\! : échec\n"
- #: command.c:2597
- #: command.c:2656
- #, c-format
- #| msgid "%s cannot be applied to a WITH query"
- msgid "\\watch cannot be used with an empty query\n"
- msgstr "\\watch ne peut pas être utilisé avec une requête vide\n"
- #: command.c:2619
- #, c-format
- msgid "Watch every %lds\t%s"
- msgstr "Vérifier chaque %lds\t%s"
- #: command.c:2663
- #, c-format
- msgid "\\watch cannot be used with COPY\n"
- msgstr "\\watch ne peut pas être utilisé avec COPY\n"
- #: command.c:2669
- #, c-format
- #| msgid "unexpected PQresultStatus: %d\n"
- msgid "unexpected result status for \\watch\n"
- msgstr "statut résultat inattendu pour \\watch\n"
- #: common.c:287
- #, c-format
- msgid "connection to server was lost\n"
- msgstr "la connexion au serveur a été perdue\n"
- #: common.c:291
- #, c-format
- msgid "The connection to the server was lost. Attempting reset: "
- msgstr "La connexion au serveur a été perdue. Tentative de réinitialisation : "
- #: common.c:296
- #, c-format
- msgid "Failed.\n"
- msgstr "Échec.\n"
- #: common.c:303
- #, c-format
- msgid "Succeeded.\n"
- msgstr "Succès.\n"
- #: common.c:403
- #: common.c:683
- #: common.c:816
- #, c-format
- msgid "unexpected PQresultStatus: %d\n"
- msgstr "PQresultStatus inattendu : %d\n"
- #: common.c:452
- #: common.c:459
- #: common.c:877
- #, c-format
- msgid ""
- "********* QUERY **********\n"
- "%s\n"
- "**************************\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "******** REQUÊTE *********\n"
- "%s\n"
- "**************************\n"
- "\n"
- #: common.c:513
- #, c-format
- msgid "Asynchronous notification \"%s\" with payload \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
- msgstr ""
- "Notification asynchrone « %s » reçue avec le contenu « %s » en provenance du\n"
- "processus serveur de PID %d.\n"
- #: common.c:516
- #, c-format
- msgid "Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
- msgstr ""
- "Notification asynchrone « %s » reçue en provenance du processus serveur de\n"
- "PID %d.\n"
- #: common.c:578
- #, c-format
- #| msgid "%s: no data returned from server\n"
- msgid "no rows returned for \\gset\n"
- msgstr "aucune ligne retournée pour \\gset\n"
- #: common.c:583
- #, c-format
- #| msgid "more than one operator named %s"
- msgid "more than one row returned for \\gset\n"
- msgstr "plus d'une ligne retournée pour \\gset\n"
- #: common.c:611
- #, c-format
- #| msgid "%s: could not set variable \"%s\"\n"
- msgid "could not set variable \"%s\"\n"
- msgstr "n'a pas pu initialiser la variable « %s »\n"
- #: common.c:859
- #, c-format
- msgid ""
- "***(Single step mode: verify command)*******************************************\n"
- "%s\n"
- "***(press return to proceed or enter x and return to cancel)********************\n"
- msgstr ""
- "***(Mode étape par étape: vérifiez la commande)*********************************\n"
- "%s\n"
- "***(appuyez sur entrée pour l'exécuter ou tapez x puis entrée pour annuler)***\n"
- #: common.c:910
- #, c-format
- msgid "The server (version %d.%d) does not support savepoints for ON_ERROR_ROLLBACK.\n"
- msgstr ""
- "Le serveur (version %d.%d) ne supporte pas les points de sauvegarde pour\n"
- "ON_ERROR_ROLLBACK.\n"
- #: common.c:1004
- #, c-format
- msgid "unexpected transaction status (%d)\n"
- msgstr "état de la transaction inattendu (%d)\n"
- #: common.c:1032
- #, c-format
- msgid "Time: %.3f ms\n"
- msgstr "Temps : %.3f ms\n"
- #: copy.c:100
- #, c-format
- msgid "\\copy: arguments required\n"
- msgstr "\\copy : arguments requis\n"
- #: copy.c:255
- #, c-format
- msgid "\\copy: parse error at \"%s\"\n"
- msgstr "\\copy : erreur d'analyse sur « %s »\n"
- #: copy.c:257
- #, c-format
- msgid "\\copy: parse error at end of line\n"
- msgstr "\\copy : erreur d'analyse à la fin de la ligne\n"
- #: copy.c:339
- #, c-format
- #| msgid "could not execute command \"%s\": %m"
- msgid "could not execute command \"%s\": %s\n"
- msgstr "n'a pas pu exécuter la commande « %s » : %s\n"
- #: copy.c:355
- #, c-format
- msgid "%s: cannot copy from/to a directory\n"
- msgstr "%s : ne peut pas copier à partir de/vers un répertoire\n"
- #: copy.c:389
- #, c-format
- #| msgid "could not close pipe to external command: %m"
- msgid "could not close pipe to external command: %s\n"
- msgstr "n'a pas pu fermer le fichier pipe vers la commande externe : %s\n"
- #: copy.c:457
- #: copy.c:467
- #, c-format
- msgid "could not write COPY data: %s\n"
- msgstr "n'a pas pu écrire les données du COPY : %s\n"
- #: copy.c:474
- #, c-format
- msgid "COPY data transfer failed: %s"
- msgstr "Échec du transfert de données COPY : %s"
- #: copy.c:544
- msgid "canceled by user"
- msgstr "annulé par l'utilisateur"
- #: copy.c:554
- msgid ""
- "Enter data to be copied followed by a newline.\n"
- "End with a backslash and a period on a line by itself."
- msgstr ""
- "Saisissez les données à copier suivies d'un saut de ligne.\n"
- "Terminez avec un antislash et un point seuls sur une ligne."
- #: copy.c:667
- msgid "aborted because of read failure"
- msgstr "annulé du fait d'une erreur de lecture"
- #: copy.c:687
- msgid "trying to exit copy mode"
- msgstr "tente de sortir du mode copy"
- #: describe.c:71
- #: describe.c:247
- #: describe.c:478
- #: describe.c:605
- #: describe.c:737
- #: describe.c:822
- #: describe.c:891
- #: describe.c:2666
- #: describe.c:2870
- #: describe.c:2959
- #: describe.c:3197
- #: describe.c:3333
- #: describe.c:3560
- #: describe.c:3632
- #: describe.c:3643
- #: describe.c:3702
- #: describe.c:4110
- #: describe.c:4189
- msgid "Schema"
- msgstr "Schéma"
- #: describe.c:72
- #: describe.c:149
- #: describe.c:157
- #: describe.c:248
- #: describe.c:479
- #: describe.c:606
- #: describe.c:656
- #: describe.c:738
- #: describe.c:892
- #: describe.c:2667
- #: describe.c:2792
- #: describe.c:2871
- #: describe.c:2960
- #: describe.c:3038
- #: describe.c:3198
- #: describe.c:3261
- #: describe.c:3334
- #: describe.c:3561
- #: describe.c:3633
- #: describe.c:3644
- #: describe.c:3703
- #: describe.c:3892
- #: describe.c:3973
- #: describe.c:4187
- msgid "Name"
- msgstr "Nom"
- #: describe.c:73
- #: describe.c:260
- #: describe.c:306
- #: describe.c:323
- msgid "Result data type"
- msgstr "Type de données du résultat"
- #: describe.c:87
- #: describe.c:91
- #: describe.c:261
- #: describe.c:307
- #: describe.c:324
- msgid "Argument data types"
- msgstr "Type de données des paramètres"
- #: describe.c:98
- #: describe.c:170
- #: describe.c:353
- #: describe.c:521
- #: describe.c:610
- #: describe.c:681
- #: describe.c:894
- #: describe.c:1442
- #: describe.c:2471
- #: describe.c:2700
- #: describe.c:2823
- #: describe.c:2897
- #: describe.c:2969
- #: describe.c:3047
- #: describe.c:3114
- #: describe.c:3205
- #: describe.c:3270
- #: describe.c:3335
- #: describe.c:3471
- #: describe.c:3510
- #: describe.c:3577
- #: describe.c:3636
- #: describe.c:3645
- #: describe.c:3704
- #: describe.c:3918
- #: describe.c:3995
- #: describe.c:4124
- #: describe.c:4190
- #: large_obj.c:291
- #: large_obj.c:301
- msgid "Description"
- msgstr "Description"
- #: describe.c:116
- msgid "List of aggregate functions"
- msgstr "Liste des fonctions d'agrégation"
- #: describe.c:137
- #, c-format
- msgid "The server (version %d.%d) does not support tablespaces.\n"
- msgstr "Le serveur (version %d.%d) ne supporte pas les tablespaces.\n"
- #: describe.c:150
- #: describe.c:158
- #: describe.c:350
- #: describe.c:657
- #: describe.c:821
- #: describe.c:2676
- #: describe.c:2796
- #: describe.c:3040
- #: describe.c:3262
- #: describe.c:3893
- #: describe.c:3974
- #: large_obj.c:290
- msgid "Owner"
- msgstr "Propriétaire"
- #: describe.c:151
- #: describe.c:159
- msgid "Location"
- msgstr "Emplacement"
- #: describe.c:187
- msgid "List of tablespaces"
- msgstr "Liste des tablespaces"
- #: describe.c:224
- #, c-format
- msgid "\\df only takes [antwS+] as options\n"
- msgstr "\\df prends seulement [antwS+] comme options\n"
- #: describe.c:230
- #, c-format
- msgid "\\df does not take a \"w\" option with server version %d.%d\n"
- msgstr "\\df ne prend pas l'option « w » pour un serveur en version %d.%d.\n"
- #. translator: "agg" is short for "aggregate"
- #: describe.c:263
- #: describe.c:309
- #: describe.c:326
- msgid "agg"
- msgstr "agg"
- #: describe.c:264
- msgid "window"
- msgstr "window"
- #: describe.c:265
- #: describe.c:310
- #: describe.c:327
- #: describe.c:1005
- msgid "trigger"
- msgstr "trigger"
- #: describe.c:266
- #: describe.c:311
- #: describe.c:328
- msgid "normal"
- msgstr "normal"
- #: describe.c:267
- #: describe.c:312
- #: describe.c:329
- #: describe.c:744
- #: describe.c:831
- #: describe.c:1411
- #: describe.c:2675
- #: describe.c:2872
- #: describe.c:3992
- msgid "Type"
- msgstr "Type"
- #: describe.c:343
- #| msgid "define a cursor"
- msgid "definer"
- msgstr "definer"
- #: describe.c:344
- msgid "invoker"
- msgstr "invoker"
- #: describe.c:345
- msgid "Security"
- msgstr "Sécurité"
- #: describe.c:346
- msgid "immutable"
- msgstr "immutable"
- #: describe.c:347
- msgid "stable"
- msgstr "stable"
- #: describe.c:348
- msgid "volatile"
- msgstr "volatile"
- #: describe.c:349
- msgid "Volatility"
- msgstr "Volatibilité"
- #: describe.c:351
- msgid "Language"
- msgstr "Langage"
- #: describe.c:352
- msgid "Source code"
- msgstr "Code source"
- #: describe.c:450
- msgid "List of functions"
- msgstr "Liste des fonctions"
- #: describe.c:489
- msgid "Internal name"
- msgstr "Nom interne"
- #: describe.c:490
- #: describe.c:673
- #: describe.c:2692
- #: describe.c:2696
- msgid "Size"
- msgstr "Taille"
- #: describe.c:511
- msgid "Elements"
- msgstr "Éléments"
- #: describe.c:561
- msgid "List of data types"
- msgstr "Liste des types de données"
- #: describe.c:607
- msgid "Left arg type"
- msgstr "Type de l'arg. gauche"
- #: describe.c:608
- msgid "Right arg type"
- msgstr "Type de l'arg. droit"
- #: describe.c:609
- msgid "Result type"
- msgstr "Type du résultat"
- #: describe.c:628
- msgid "List of operators"
- msgstr "Liste des opérateurs"
- #: describe.c:658
- msgid "Encoding"
- msgstr "Encodage"
- #: describe.c:663
- #: describe.c:3199
- msgid "Collate"
- msgstr "Collationnement"
- #: describe.c:664
- #: describe.c:3200
- msgid "Ctype"
- msgstr "Type caract."
- #: describe.c:677
- msgid "Tablespace"
- msgstr "Tablespace"
- #: describe.c:699
- msgid "List of databases"
- msgstr "Liste des bases de données"
- #: describe.c:739
- #: describe.c:824
- #: describe.c:2668
- msgid "table"
- msgstr "table"
- #: describe.c:740
- #: describe.c:2669
- msgid "view"
- msgstr "vue"
- #: describe.c:741
- #: describe.c:2670
- #| msgid "materialized view %s"
- msgid "materialized view"
- msgstr "vue matérialisée"
- #: describe.c:742
- #: describe.c:826
- #: describe.c:2672
- msgid "sequence"
- msgstr "séquence"
- #: describe.c:743
- #: describe.c:2674
- msgid "foreign table"
- msgstr "table distante"
- #: describe.c:755
- msgid "Column access privileges"
- msgstr "Droits d'accès à la colonne"
- #: describe.c:781
- #: describe.c:4334
- #: describe.c:4338
- msgid "Access privileges"
- msgstr "Droits d'accès"
- #: describe.c:809
- #, c-format
- msgid "The server (version %d.%d) does not support altering default privileges.\n"
- msgstr "Le serveur (version %d.%d) ne supporte pas la modification des droits par défaut.\n"
- #: describe.c:828
- msgid "function"
- msgstr "fonction"
- #: describe.c:830
- msgid "type"
- msgstr "type"
- #: describe.c:854
- msgid "Default access privileges"
- msgstr "Droits d'accès par défaut"
- #: describe.c:893
- msgid "Object"
- msgstr "Objet"
- #: describe.c:907
- #: sql_help.c:1447
- msgid "constraint"
- msgstr "contrainte"
- #: describe.c:934
- msgid "operator class"
- msgstr "classe d'opérateur"
- #: describe.c:963
- msgid "operator family"
- msgstr "famille d'opérateur"
- #: describe.c:985
- msgid "rule"
- msgstr "règle"
- #: describe.c:1027
- msgid "Object descriptions"
- msgstr "Descriptions des objets"
- #: describe.c:1080
- #, c-format
- msgid "Did not find any relation named \"%s\".\n"
- msgstr "Aucune relation nommée « %s » n'a été trouvée.\n"
- #: describe.c:1253
- #, c-format
- msgid "Did not find any relation with OID %s.\n"
- msgstr "Aucune relation avec l'OID « %s » n'a été trouvée.\n"
- #: describe.c:1355
- #, c-format
- msgid "Unlogged table \"%s.%s\""
- msgstr "Table non tracée « %s.%s »"
- #: describe.c:1358
- #, c-format
- msgid "Table \"%s.%s\""
- msgstr "Table « %s.%s »"
- #: describe.c:1362
- #, c-format
- msgid "View \"%s.%s\""
- msgstr "Vue « %s.%s »"
- #: describe.c:1367
- #, c-format
- #| msgid "cannot change materialized view \"%s\""
- msgid "Unlogged materialized view \"%s.%s\""
- msgstr "Vue matérialisée non journalisée « %s.%s »"
- #: describe.c:1370
- #, c-format
- #| msgid "materialized view %s"
- msgid "Materialized view \"%s.%s\""
- msgstr "Vue matérialisée « %s.%s »"
- #: describe.c:1374
- #, c-format
- msgid "Sequence \"%s.%s\""
- msgstr "Séquence « %s.%s »"
- #: describe.c:1379
- #, c-format
- msgid "Unlogged index \"%s.%s\""
- msgstr "Index non tracé « %s.%s »"
- #: describe.c:1382
- #, c-format
- msgid "Index \"%s.%s\""
- msgstr "Index « %s.%s »"
- #: describe.c:1387
- #, c-format
- msgid "Special relation \"%s.%s\""
- msgstr "Relation spéciale « %s.%s »"
- #: describe.c:1391
- #, c-format
- msgid "TOAST table \"%s.%s\""
- msgstr "Table TOAST « %s.%s »"
- #: describe.c:1395
- #, c-format
- msgid "Composite type \"%s.%s\""
- msgstr "Type composé « %s.%s »"
- #: describe.c:1399
- #, c-format
- msgid "Foreign table \"%s.%s\""
- msgstr "Table distante « %s.%s »"
- #: describe.c:1410
- msgid "Column"
- msgstr "Colonne"
- #: describe.c:1419
- msgid "Modifiers"
- msgstr "Modificateurs"
- #: describe.c:1424
- msgid "Value"
- msgstr "Valeur"
- #: describe.c:1427
- msgid "Definition"
- msgstr "Définition"
- #: describe.c:1430
- #: describe.c:3913
- #: describe.c:3994
- #: describe.c:4062
- #: describe.c:4123
- msgid "FDW Options"
- msgstr "Options FDW"
- #: describe.c:1434
- msgid "Storage"
- msgstr "Stockage"
- #: describe.c:1437
- msgid "Stats target"
- msgstr "Cible de statistiques"
- #: describe.c:1487
- #, c-format
- msgid "collate %s"
- msgstr "collationnement %s"
- #: describe.c:1495
- msgid "not null"
- msgstr "non NULL"
- #. translator: default values of column definitions
- #: describe.c:1505
- #, c-format
- msgid "default %s"
- msgstr "Par défaut, %s"
- #: describe.c:1613
- msgid "primary key, "
- msgstr "clé primaire, "
- #: describe.c:1615
- msgid "unique, "
- msgstr "unique, "
- #: describe.c:1621
- #, c-format
- msgid "for table \"%s.%s\""
- msgstr "pour la table « %s.%s »"
- #: describe.c:1625
- #, c-format
- msgid ", predicate (%s)"
- msgstr ", prédicat (%s)"
- #: describe.c:1628
- msgid ", clustered"
- msgstr ", en cluster"
- #: describe.c:1631
- msgid ", invalid"
- msgstr ", invalide"
- #: describe.c:1634
- msgid ", deferrable"
- msgstr ", déferrable"
- #: describe.c:1637
- msgid ", initially deferred"
- msgstr ", initialement déferré"
- #: describe.c:1672
- #, c-format
- msgid "Owned by: %s"
- msgstr "Propriétaire : %s"
- #: describe.c:1728
- msgid "Indexes:"
- msgstr "Index :"
- #: describe.c:1809
- msgid "Check constraints:"
- msgstr "Contraintes de vérification :"
- #: describe.c:1840
- msgid "Foreign-key constraints:"
- msgstr "Contraintes de clés étrangères :"
- #: describe.c:1871
- msgid "Referenced by:"
- msgstr "Référencé par :"
- #: describe.c:1953
- #: describe.c:2003
- msgid "Rules:"
- msgstr "Règles :"
- #: describe.c:1956
- msgid "Disabled rules:"
- msgstr "Règles désactivées :"
- #: describe.c:1959
- msgid "Rules firing always:"
- msgstr "Règles toujous activées :"
- #: describe.c:1962
- msgid "Rules firing on replica only:"
- msgstr "Règles activées uniquement sur le réplica :"
- #: describe.c:1986
- msgid "View definition:"
- msgstr "Définition de la vue :"
- #: describe.c:2109
- msgid "Triggers:"
- msgstr "Triggers :"
- #: describe.c:2112
- msgid "Disabled triggers:"
- msgstr "Triggers désactivés :"
- #: describe.c:2115
- msgid "Triggers firing always:"
- msgstr "Triggers toujours activés :"
- #: describe.c:2118
- msgid "Triggers firing on replica only:"
- msgstr "Triggers activés uniquement sur le réplica :"
- #: describe.c:2197
- msgid "Inherits"
- msgstr "Hérite de"
- #: describe.c:2236
- #, c-format
- msgid "Number of child tables: %d (Use \\d+ to list them.)"
- msgstr "Nombre de tables enfants : %d (utilisez \\d+ pour les lister)"
- #: describe.c:2243
- msgid "Child tables"
- msgstr "Tables enfant :"
- #: describe.c:2265
- #, c-format
- msgid "Typed table of type: %s"
- msgstr "Table de type : %s"
- #: describe.c:2272
- msgid "Has OIDs"
- msgstr "Contient des OID"
- #: describe.c:2275
- #: describe.c:2963
- #: describe.c:3106
- msgid "no"
- msgstr "non"
- #: describe.c:2275
- #: describe.c:2963
- #: describe.c:3108
- msgid "yes"
- msgstr "oui"
- #: describe.c:2288
- msgid "Options"
- msgstr "Options"
- #: describe.c:2366
- #, c-format
- msgid "Tablespace: \"%s\""
- msgstr "Tablespace : « %s »"
- #: describe.c:2379
- #, c-format
- msgid ", tablespace \"%s\""
- msgstr ", tablespace « %s »"
- #: describe.c:2464
- msgid "List of roles"
- msgstr "Liste des rôles"
- #: describe.c:2466
- msgid "Role name"
- msgstr "Nom du rôle"
- #: describe.c:2467
- msgid "Attributes"
- msgstr "Attributs"
- #: describe.c:2468
- msgid "Member of"
- msgstr "Membre de"
- #: describe.c:2479
- msgid "Superuser"
- msgstr "Superutilisateur"
- #: describe.c:2482
- msgid "No inheritance"
- msgstr "Pas d'héritage"
- #: describe.c:2485
- msgid "Create role"
- msgstr "Créer un rôle"
- #: describe.c:2488
- msgid "Create DB"
- msgstr "Créer une base"
- #: describe.c:2491
- msgid "Cannot login"
- msgstr "Ne peut pas se connecter"
- #: describe.c:2495
- msgid "Replication"
- msgstr "Réplication"
- #: describe.c:2504
- msgid "No connections"
- msgstr "Sans connexions"
- #: describe.c:2506
- #, c-format
- msgid "%d connection"
- msgid_plural "%d connections"
- msgstr[0] "%d connexion"
- msgstr[1] "%d connexions"
- #: describe.c:2516
- msgid "Password valid until "
- msgstr "Mot de passe valide jusqu'à "
- #: describe.c:2572
- #| msgid "Role name"
- msgid "Role"
- msgstr "Rôle"
- #: describe.c:2573
- #| msgid "database %s"
- msgid "Database"
- msgstr "Vase de données"
- #: describe.c:2574
- msgid "Settings"
- msgstr "Réglages"
- #: describe.c:2584
- #, c-format
- msgid "No per-database role settings support in this server version.\n"
- msgstr "Pas de supprot des paramètres rôle par base de données pour la version de ce serveur.\n"
- #: describe.c:2595
- #, c-format
- msgid "No matching settings found.\n"
- msgstr "Aucun paramètre correspondant trouvé.\n"
- #: describe.c:2597
- #, c-format
- msgid "No settings found.\n"
- msgstr "Aucun paramètre trouvé.\n"
- #: describe.c:2602
- msgid "List of settings"
- msgstr "Liste des paramètres"
- #: describe.c:2671
- msgid "index"
- msgstr "index"
- #: describe.c:2673
- msgid "special"
- msgstr "spécial"
- #: describe.c:2681
- #: describe.c:4111
- msgid "Table"
- msgstr "Table"
- #: describe.c:2757
- #, c-format
- msgid "No matching relations found.\n"
- msgstr "Aucune relation correspondante trouvée.\n"
- #: describe.c:2759
- #, c-format
- msgid "No relations found.\n"
- msgstr "Aucune relation trouvée.\n"
- #: describe.c:2764
- msgid "List of relations"
- msgstr "Liste des relations"
- #: describe.c:2800
- msgid "Trusted"
- msgstr "De confiance"
- #: describe.c:2808
- msgid "Internal Language"
- msgstr "Langage interne"
- #: describe.c:2809
- msgid "Call Handler"
- msgstr "Gestionnaire d'appel"
- #: describe.c:2810
- #: describe.c:3900
- msgid "Validator"
- msgstr "Validateur"
- #: describe.c:2813
- msgid "Inline Handler"
- msgstr "Gestionnaire en ligne"
- #: describe.c:2841
- msgid "List of languages"
- msgstr "Liste des langages"
- #: describe.c:2885
- msgid "Modifier"
- msgstr "Modificateur"
- #: describe.c:2886
- msgid "Check"
- msgstr "Vérification"
- #: describe.c:2928
- msgid "List of domains"
- msgstr "Liste des domaines"
- #: describe.c:2961
- msgid "Source"
- msgstr "Source"
- #: describe.c:2962
- msgid "Destination"
- msgstr "Destination"
- #: describe.c:2964
- msgid "Default?"
- msgstr "Par défaut ?"
- #: describe.c:3001
- msgid "List of conversions"
- msgstr "Liste des conversions"
- #: describe.c:3039
- #| msgid "event"
- msgid "Event"
- msgstr "Événement"
- #: describe.c:3041
- #| msgid "table"
- msgid "Enabled"
- msgstr "Activé"
- #: describe.c:3042
- #| msgid "Procedural Languages"
- msgid "Procedure"
- msgstr "Procédure"
- #: describe.c:3043
- msgid "Tags"
- msgstr "Tags"
- #: describe.c:3062
- #| msgid "List of settings"
- msgid "List of event triggers"
- msgstr "Liste des triggers sur évènement"
- #: describe.c:3103
- msgid "Source type"
- msgstr "Type source"
- #: describe.c:3104
- msgid "Target type"
- msgstr "Type cible"
- #: describe.c:3105
- #: describe.c:3470
- msgid "Function"
- msgstr "Fonction"
- #: describe.c:3107
- msgid "in assignment"
- msgstr "assigné"
- #: describe.c:3109
- msgid "Implicit?"
- msgstr "Implicite ?"
- #: describe.c:3160
- msgid "List of casts"
- msgstr "Liste des conversions explicites"
- #: describe.c:3185
- #, c-format
- msgid "The server (version %d.%d) does not support collations.\n"
- msgstr "Le serveur (version %d.%d) ne supporte pas les collationnements.\n"
- #: describe.c:3235
- msgid "List of collations"
- msgstr "Liste des collationnements"
- #: describe.c:3293
- msgid "List of schemas"
- msgstr "Liste des schémas"
- #: describe.c:3316
- #: describe.c:3549
- #: describe.c:3617
- #: describe.c:3685
- #, c-format
- msgid "The server (version %d.%d) does not support full text search.\n"
- msgstr "Le serveur (version %d.%d) ne supporte pas la recherche plein texte.\n"
- #: describe.c:3350
- msgid "List of text search parsers"
- msgstr "Liste des analyseurs de la recherche de texte"
- #: describe.c:3393
- #, c-format
- msgid "Did not find any text search parser named \"%s\".\n"
- msgstr "Aucun analyseur de la recherche de texte nommé « %s » n'a été trouvé.\n"
- #: describe.c:3468
- msgid "Start parse"
- msgstr "Début de l'analyse"
- #: describe.c:3469
- msgid "Method"
- msgstr "Méthode"
- #: describe.c:3473
- msgid "Get next token"
- msgstr "Obtenir le prochain jeton"
- #: describe.c:3475
- msgid "End parse"
- msgstr "Fin de l'analyse"
- #: describe.c:3477
- msgid "Get headline"
- msgstr "Obtenir l'en-tête"
- #: describe.c:3479
- msgid "Get token types"
- msgstr "Obtenir les types de jeton"
- #: describe.c:3489
- #, c-format
- msgid "Text search parser \"%s.%s\""
- msgstr "Analyseur « %s.%s » de la recherche de texte"
- #: describe.c:3491
- #, c-format
- msgid "Text search parser \"%s\""
- msgstr "Analyseur « %s » de la recherche de texte"
- #: describe.c:3509
- msgid "Token name"
- msgstr "Nom du jeton"
- #: describe.c:3520
- #, c-format
- msgid "Token types for parser \"%s.%s\""
- msgstr "Types de jeton pour l'analyseur « %s.%s »"
- #: describe.c:3522
- #, c-format
- msgid "Token types for parser \"%s\""
- msgstr "Types de jeton pour l'analyseur « %s »"
- #: describe.c:3571
- msgid "Template"
- msgstr "Modèle"
- #: describe.c:3572
- msgid "Init options"
- msgstr "Options d'initialisation :"
- #: describe.c:3594
- msgid "List of text search dictionaries"
- msgstr "Liste des dictionnaires de la recherche de texte"
- #: describe.c:3634
- msgid "Init"
- msgstr "Initialisation"
- #: describe.c:3635
- msgid "Lexize"
- msgstr "Lexize"
- #: describe.c:3662
- msgid "List of text search templates"
- msgstr "Liste des modèles de la recherche de texte"
- #: describe.c:3719
- msgid "List of text search configurations"
- msgstr "Liste des configurations de la recherche de texte"
- #: describe.c:3763
- #, c-format
- msgid "Did not find any text search configuration named \"%s\".\n"
- msgstr "Aucune configuration de la recherche de texte nommée « %s » n'a été trouvée.\n"
- #: describe.c:3829
- msgid "Token"
- msgstr "Jeton"
- #: describe.c:3830
- msgid "Dictionaries"
- msgstr "Dictionnaires"
- #: describe.c:3841
- #, c-format
- msgid "Text search configuration \"%s.%s\""
- msgstr "Configuration « %s.%s » de la recherche de texte"
- #: describe.c:3844
- #, c-format
- msgid "Text search configuration \"%s\""
- msgstr "Configuration « %s » de la recherche de texte"
- #: describe.c:3848
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Parser: \"%s.%s\""
- msgstr ""
- "\n"
- "Analyseur : « %s.%s »"
- #: describe.c:3851
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Parser: \"%s\""
- msgstr ""
- "\n"
- "Analyseur : « %s »"
- #: describe.c:3883
- #, c-format
- msgid "The server (version %d.%d) does not support foreign-data wrappers.\n"
- msgstr "Le serveur (version %d.%d) ne supporte pas les wrappers de données distantes.\n"
- #: describe.c:3897
- msgid "Handler"
- msgstr "Gestionnaire"
- #: describe.c:3940
- msgid "List of foreign-data wrappers"
- msgstr "Liste des wrappers de données distantes"
- #: describe.c:3963
- #, c-format
- msgid "The server (version %d.%d) does not support foreign servers.\n"
- msgstr "Le serveur (version %d.%d) ne supporte pas les serveurs distants.\n"
- #: describe.c:3975
- msgid "Foreign-data wrapper"
- msgstr "Wrapper des données distantes"
- #: describe.c:3993
- #: describe.c:4188
- msgid "Version"
- msgstr "Version"
- #: describe.c:4019
- msgid "List of foreign servers"
- msgstr "Liste des serveurs distants"
- #: describe.c:4042
- #, c-format
- msgid "The server (version %d.%d) does not support user mappings.\n"
- msgstr "Le serveur (version %d.%d) ne supporte pas les correspondances d'utilisateurs.\n"
- #: describe.c:4051
- #: describe.c:4112
- msgid "Server"
- msgstr "Serveur"
- #: describe.c:4052
- msgid "User name"
- msgstr "Nom de l'utilisateur"
- #: describe.c:4077
- msgid "List of user mappings"
- msgstr "Liste des correspondances utilisateurs"
- #: describe.c:4100
- #, c-format
- msgid "The server (version %d.%d) does not support foreign tables.\n"
- msgstr "Le serveur (version %d.%d) ne supporte pas les tables distantes.\n"
- #: describe.c:4151
- msgid "List of foreign tables"
- msgstr "Liste des tables distantes"
- #: describe.c:4174
- #: describe.c:4228
- #, c-format
- msgid "The server (version %d.%d) does not support extensions.\n"
- msgstr "Le serveur (version %d.%d) ne supporte pas les extensions.\n"
- #: describe.c:4205
- msgid "List of installed extensions"
- msgstr "Liste des extensions installées"
- #: describe.c:4255
- #, c-format
- msgid "Did not find any extension named \"%s\".\n"
- msgstr "N'a trouvé aucune extension nommée « %s ».\n"
- #: describe.c:4258
- #, c-format
- msgid "Did not find any extensions.\n"
- msgstr "N'a trouvé aucune extension.\n"
- #: describe.c:4302
- msgid "Object Description"
- msgstr "Description d'un objet"
- #: describe.c:4311
- #, c-format
- msgid "Objects in extension \"%s\""
- msgstr "Objets dans l'extension « %s »"
- #: help.c:48
- msgid "off"
- msgstr "désactivé"
- #: help.c:48
- msgid "on"
- msgstr "activé"
- #: help.c:70
- #, c-format
- msgid "could not get current user name: %s\n"
- msgstr "n'a pas pu obtenir le nom d'utilisateur courant : %s\n"
- #: help.c:82
- #, c-format
- msgid ""
- "psql is the PostgreSQL interactive terminal.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "psql est l'interface interactive de PostgreSQL.\n"
- "\n"
- #: help.c:83
- #, c-format
- msgid "Usage:\n"
- msgstr "Usage :\n"
- #: help.c:84
- #, c-format
- msgid ""
- " psql [OPTION]... [DBNAME [USERNAME]]\n"
- "\n"
- msgstr ""
- " psql [OPTIONS]... [NOM_BASE [NOM_UTILISATEUR]]\n"
- "\n"
- #: help.c:86
- #, c-format
- msgid "General options:\n"
- msgstr "Options générales :\n"
- #: help.c:91
- #, c-format
- msgid " -c, --command=COMMAND run only single command (SQL or internal) and exit\n"
- msgstr ""
- " -c, --command=COMMANDE\n"
- " exécute une commande unique (SQL ou interne), puis quitte\n"
- #: help.c:92
- #, c-format
- msgid " -d, --dbname=DBNAME database name to connect to (default: \"%s\")\n"
- msgstr ""
- " -d, --dbname=NOM_BASE\n"
- " indique le nom de la base de données à laquelle se\n"
- " connecter (par défaut : « %s »)\n"
- #: help.c:93
- #, c-format
- msgid " -f, --file=FILENAME execute commands from file, then exit\n"
- msgstr ""
- " -f, --file=FICHIER\n"
- " exécute les commandes du fichier, puis quitte\n"
- #: help.c:94
- #, c-format
- msgid " -l, --list list available databases, then exit\n"
- msgstr " -l, --list affiche les bases de données disponibles, puis quitte\n"
- #: help.c:95
- #, c-format
- msgid ""
- " -v, --set=, --variable=NAME=VALUE\n"
- " set psql variable NAME to VALUE\n"
- msgstr ""
- " -v, --set, --variable NOM=VALEUR\n"
- " initialise la variable psql NOM à VALEUR\n"
- #: help.c:97
- #, c-format
- msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
- msgstr " -V, --version affiche la version puis quitte\n"
- #: help.c:98
- #, c-format
- msgid " -X, --no-psqlrc do not read startup file (~/.psqlrc)\n"
- msgstr " -X, --no-psqlrc ne lit pas le fichier de démarrage (~/.psqlrc)\n"
- #: help.c:99
- #, c-format
- #| msgid ""
- #| " -1 (\"one\"), --single-transaction\n"
- #| " execute command file as a single transaction\n"
- msgid ""
- " -1 (\"one\"), --single-transaction\n"
- " execute as a single transaction (if non-interactive)\n"
- msgstr ""
- " -1 (« un »), --single-transaction\n"
- " exécute dans une transaction unique (si non intéractif)\n"
- #: help.c:101
- #, c-format
- msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
- msgstr " -?, --help affiche cette aide puis quitte\n"
- #: help.c:103
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Input and output options:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Options d'entrée/sortie :\n"
- #: help.c:104
- #, c-format
- msgid " -a, --echo-all echo all input from script\n"
- msgstr " -a, --echo-all affiche les lignes du script\n"
- #: help.c:105
- #, c-format
- msgid " -e, --echo-queries echo commands sent to server\n"
- msgstr ""
- " -e, --echo-queries\n"
- " affiche les commandes envoyées au serveur\n"
- #: help.c:106
- #, c-format
- msgid " -E, --echo-hidden display queries that internal commands generate\n"
- msgstr ""
- " -E, --echo-hidden\n"
- " affiche les requêtes engendrées par les commandes internes\n"
- #: help.c:107
- #, c-format
- msgid " -L, --log-file=FILENAME send session log to file\n"
- msgstr ""
- " -L, --log-file=FICHIER\n"
- " envoie les traces dans le fichier\n"
- #: help.c:108
- #, c-format
- msgid " -n, --no-readline disable enhanced command line editing (readline)\n"
- msgstr ""
- " -n, --no-readline\n"
- " désactive l'édition avancée de la ligne de commande\n"
- " (readline)\n"
- #: help.c:109
- #, c-format
- msgid " -o, --output=FILENAME send query results to file (or |pipe)\n"
- msgstr ""
- " -o, --output=FICHIER\n"
- " écrit les résultats des requêtes dans un fichier (ou\n"
- " |tube)\n"
- #: help.c:110
- #, c-format
- msgid " -q, --quiet run quietly (no messages, only query output)\n"
- msgstr ""
- " -q, --quiet s'exécute silencieusement (pas de messages, uniquement le\n"
- " résultat des requêtes)\n"
- #: help.c:111
- #, c-format
- msgid " -s, --single-step single-step mode (confirm each query)\n"
- msgstr ""
- " -s, --single-step\n"
- " active le mode étape par étape (confirmation pour chaque\n"
- " requête)\n"
- #: help.c:112
- #, c-format
- msgid " -S, --single-line single-line mode (end of line terminates SQL command)\n"
- msgstr ""
- " -S, --single-line\n"
- " active le mode ligne par ligne (EOL termine la commande\n"
- " SQL)\n"
- #: help.c:114
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Output format options:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Options de formattage de la sortie :\n"
- #: help.c:115
- #, c-format
- msgid " -A, --no-align unaligned table output mode\n"
- msgstr ""
- " -A, --no-align active le mode d'affichage non aligné des tables (-P\n"
- " format=unaligned)\n"
- #: help.c:116
- #, c-format
- msgid ""
- " -F, --field-separator=STRING\n"
- " set field separator (default: \"%s\")\n"
- msgstr ""
- " -F, --field-separator=CHAINE\n"
- " initialise le séparateur de champs (par défaut : « %s »)\n"
- " (-P fieldsep=)\n"
- #: help.c:119
- #, c-format
- msgid " -H, --html HTML table output mode\n"
- msgstr " -H, --html active le mode d'affichage HTML des tables (-P format=html)\n"
- #: help.c:120
- #, c-format
- msgid " -P, --pset=VAR[=ARG] set printing option VAR to ARG (see \\pset command)\n"
- msgstr ""
- " -P, --pset=VAR[=ARG]\n"
- " initialise l'option d'impression VAR à ARG (voir la\n"
- " commande \\pset)\n"
- #: help.c:121
- #, c-format
- msgid ""
- " -R, --record-separator=STRING\n"
- " set record separator (default: newline)\n"
- msgstr ""
- " -R, --record-separator=CHAINE\n"
- " initialise le séparateur d'enregistrements (par défaut :\n"
- " saut de ligne) (-P recordsep=)\n"
- #: help.c:123
- #, c-format
- msgid " -t, --tuples-only print rows only\n"
- msgstr ""
- " -t, --tuples-only\n"
- " affiche seulement les lignes (-P tuples_only)\n"
- #: help.c:124
- #, c-format
- msgid " -T, --table-attr=TEXT set HTML table tag attributes (e.g., width, border)\n"
- msgstr ""
- " -T, --table-attr=TEXTE\n"
- " initialise les attributs des balises HTML de tableau\n"
- " (largeur, bordure) (-P tableattr=)\n"
- #: help.c:125
- #, c-format
- msgid " -x, --expanded turn on expanded table output\n"
- msgstr " -x, --expanded active l'affichage étendu des tables (-P expanded)\n"
- #: help.c:126
- #, c-format
- msgid ""
- " -z, --field-separator-zero\n"
- " set field separator to zero byte\n"
- msgstr ""
- " -z, --field-separator-zero\n"
- " initialise le séparateur de champs à l'octet zéro\n"
- #: help.c:128
- #, c-format
- msgid ""
- " -0, --record-separator-zero\n"
- " set record separator to zero byte\n"
- msgstr ""
- " -0, --record-separator-zero\n"
- " initialise le séparateur d'enregistrements à l'octet zéro\n"
- #: help.c:131
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Connection options:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Options de connexion :\n"
- #: help.c:134
- #, c-format
- msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory (default: \"%s\")\n"
- msgstr ""
- " -h, --host=HOTE nom d'hôte du serveur de la base de données ou répertoire\n"
- " de la socket (par défaut : %s)\n"
- #: help.c:135
- msgid "local socket"
- msgstr "socket locale"
- #: help.c:138
- #, c-format
- msgid " -p, --port=PORT database server port (default: \"%s\")\n"
- msgstr ""
- " -p, --port=PORT port du serveur de la base de données (par défaut :\n"
- " « %s »)\n"
- #: help.c:144
- #, c-format
- msgid " -U, --username=USERNAME database user name (default: \"%s\")\n"
- msgstr ""
- " -U, --username=NOM\n"
- " nom d'utilisateur de la base de données (par défaut :\n"
- " « %s »)\n"
- #: help.c:145
- #, c-format
- msgid " -w, --no-password never prompt for password\n"
- msgstr ""
- " -w, --no-password\n"
- " ne demande jamais un mot de passe\n"
- #: help.c:146
- #, c-format
- msgid " -W, --password force password prompt (should happen automatically)\n"
- msgstr ""
- " -W, --password force la demande du mot de passe (devrait survenir\n"
- " automatiquement)\n"
- #: help.c:148
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "For more information, type \"\\?\" (for internal commands) or \"\\help\" (for SQL\n"
- "commands) from within psql, or consult the psql section in the PostgreSQL\n"
- "documentation.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Pour en savoir davantage, saisissez « \\? » (pour les commandes internes) ou\n"
- "« \\help » (pour les commandes SQL) dans psql, ou consultez la section psql\n"
- "de la documentation de PostgreSQL.\n"
- "\n"
- #: help.c:151
- #, c-format
- msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
- msgstr "Rapportez les bogues à <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
- #: help.c:172
- #, c-format
- msgid "General\n"
- msgstr "Général\n"
- #: help.c:173
- #, c-format
- msgid " \\copyright show PostgreSQL usage and distribution terms\n"
- msgstr ""
- " \\copyright affiche les conditions d'utilisation et de\n"
- " distribution de PostgreSQL\n"
- #: help.c:174
- #, c-format
- msgid " \\g [FILE] or ; execute query (and send results to file or |pipe)\n"
- msgstr ""
- " \\g [FICHIER] ou ; envoie le tampon de requêtes au serveur (et les\n"
- " résultats au fichier ou |tube)\n"
- #: help.c:175
- #, c-format
- #| msgid " \\g [FILE] or ; execute query (and send results to file or |pipe)\n"
- msgid " \\gset [PREFIX] execute query and store results in psql variables\n"
- msgstr " \\gset [PRÉFIXE] exécute la requête et stocke les résultats dans des variables psql\n"
- #: help.c:176
- #, c-format
- msgid " \\h [NAME] help on syntax of SQL commands, * for all commands\n"
- msgstr ""
- " \\h [NOM] aide-mémoire pour les commandes SQL, * pour toutes\n"
- " les commandes\n"
- #: help.c:177
- #, c-format
- msgid " \\q quit psql\n"
- msgstr " \\q quitte psql\n"
- #: help.c:178
- #, c-format
- msgid " \\watch [SEC] execute query every SEC seconds\n"
- msgstr " \\watch [SEC] exécute la requête toutes les SEC secondes\n"
- #: help.c:181
- #, c-format
- msgid "Query Buffer\n"
- msgstr "Tampon de requête\n"
- #: help.c:182
- #, c-format
- msgid " \\e [FILE] [LINE] edit the query buffer (or file) with external editor\n"
- msgstr ""
- " \\e [FICHIER] [LIGNE] édite le tampon de requête ou le fichier avec un\n"
- " éditeur externe\n"
- #: help.c:183
- #, c-format
- msgid " \\ef [FUNCNAME [LINE]] edit function definition with external editor\n"
- msgstr ""
- " \\ef [FONCTION [LIGNE]] édite la définition de fonction avec un éditeur\n"
- " externe\n"
- #: help.c:184
- #, c-format
- msgid " \\p show the contents of the query buffer\n"
- msgstr " \\p affiche le contenu du tampon de requête\n"
- #: help.c:185
- #, c-format
- msgid " \\r reset (clear) the query buffer\n"
- msgstr " \\r efface le tampon de requêtes\n"
- #: help.c:187
- #, c-format
- msgid " \\s [FILE] display history or save it to file\n"
- msgstr ""
- " \\s [FICHIER] affiche l'historique ou le sauvegarde dans un\n"
- " fichier\n"
- #: help.c:189
- #, c-format
- msgid " \\w FILE write query buffer to file\n"
- msgstr ""
- " \\w [FICHIER] écrit le contenu du tampon de requêtes dans un\n"
- " fichier\n"
- #: help.c:192
- #, c-format
- msgid "Input/Output\n"
- msgstr "Entrée/Sortie\n"
- #: help.c:193
- #, c-format
- msgid " \\copy ... perform SQL COPY with data stream to the client host\n"
- msgstr ""
- " \\copy ... exécute SQL COPY avec le flux de données dirigé vers\n"
- " l'hôte client\n"
- #: help.c:194
- #, c-format
- msgid " \\echo [STRING] write string to standard output\n"
- msgstr " \\echo [TEXTE] écrit un texte sur la sortie standard\n"
- #: help.c:195
- #, c-format
- msgid " \\i FILE execute commands from file\n"
- msgstr " \\i FICHIER exécute les commandes du fichier\n"
- #: help.c:196
- #, c-format
- msgid " \\ir FILE as \\i, but relative to location of current script\n"
- msgstr ""
- " \\ir FICHIER identique à \\i, mais relatif à l'emplacement du script\n"
- " ou un |tube\n"
- #: help.c:197
- #, c-format
- msgid " \\o [FILE] send all query results to file or |pipe\n"
- msgstr ""
- " \\o [FICHIER] envoie les résultats de la requête vers un fichier\n"
- " ou un |tube\n"
- #: help.c:198
- #, c-format
- msgid " \\qecho [STRING] write string to query output stream (see \\o)\n"
- msgstr ""
- " \\qecho [TEXTE] écrit un texte sur la sortie des résultats des\n"
- " requêtes (voir \\o)\n"
- #: help.c:201
- #, c-format
- msgid "Informational\n"
- msgstr "Informations\n"
- #: help.c:202
- #, c-format
- msgid " (options: S = show system objects, + = additional detail)\n"
- msgstr " (options : S = affiche les objets systèmes, + = informations supplémentaires)\n"
- #: help.c:203
- #, c-format
- msgid " \\d[S+] list tables, views, and sequences\n"
- msgstr " \\d[S+] affiche la liste des tables, vues et séquences\n"
- #: help.c:204
- #, c-format
- msgid " \\d[S+] NAME describe table, view, sequence, or index\n"
- msgstr ""
- " \\d[S+] NOM affiche la description de la table, de la vue,\n"
- " de la séquence ou de l'index\n"
- #: help.c:205
- #, c-format
- msgid " \\da[S] [PATTERN] list aggregates\n"
- msgstr " \\da[S] [MODÈLE] affiche les aggrégats\n"
- #: help.c:206
- #, c-format
- msgid " \\db[+] [PATTERN] list tablespaces\n"
- msgstr " \\db[+] [MODÈLE] affiche la liste des tablespaces\n"
- #: help.c:207
- #, c-format
- msgid " \\dc[S+] [PATTERN] list conversions\n"
- msgstr " \\dc[S+] [MODÈLE] affiche la liste des conversions\n"
- #: help.c:208
- #, c-format
- msgid " \\dC[+] [PATTERN] list casts\n"
- msgstr " \\dC[+] [MODÈLE] affiche la liste des transtypages\n"
- #: help.c:209
- #, c-format
- msgid " \\dd[S] [PATTERN] show object descriptions not displayed elsewhere\n"
- msgstr ""
- " \\dd[S] [MODÈLE] affiche les commentaires des objets dont le commentaire\n"
- " n'est affiché nul part ailleurs\n"
- #: help.c:210
- #, c-format
- msgid " \\ddp [PATTERN] list default privileges\n"
- msgstr " \\ddp [MODÈLE] affiche les droits par défaut\n"
- #: help.c:211
- #, c-format
- msgid " \\dD[S+] [PATTERN] list domains\n"
- msgstr " \\dD[S+] [MODÈLE] affiche la liste des domaines\n"
- #: help.c:212
- #, c-format
- msgid " \\det[+] [PATTERN] list foreign tables\n"
- msgstr " \\det[+] [MODÈLE] affiche la liste des tables distantes\n"
- #: help.c:213
- #, c-format
- msgid " \\des[+] [PATTERN] list foreign servers\n"
- msgstr " \\des[+] [MODÈLE] affiche la liste des serveurs distants\n"
- #: help.c:214
- #, c-format
- msgid " \\deu[+] [PATTERN] list user mappings\n"
- msgstr " \\deu[+] [MODÈLE] affiche la liste des correspondances utilisateurs\n"
- #: help.c:215
- #, c-format
- msgid " \\dew[+] [PATTERN] list foreign-data wrappers\n"
- msgstr " \\dew[+] [MODÈLE] affiche la liste des wrappers de données distantes\n"
- #: help.c:216
- #, c-format
- msgid " \\df[antw][S+] [PATRN] list [only agg/normal/trigger/window] functions\n"
- msgstr ""
- " \\df[antw][S+] [PATRN] affiche la liste des fonctions\n"
- " [seulement agg/normal/trigger/window]\n"
- #: help.c:217
- #, c-format
- msgid " \\dF[+] [PATTERN] list text search configurations\n"
- msgstr ""
- " \\dF[+] [MODÈLE] affiche la liste des configurations de la recherche\n"
- " plein texte\n"
- #: help.c:218
- #, c-format
- msgid " \\dFd[+] [PATTERN] list text search dictionaries\n"
- msgstr ""
- " \\dFd[+] [MODÈLE] affiche la liste des dictionnaires de la recherche de\n"
- " texte\n"
- #: help.c:219
- #, c-format
- msgid " \\dFp[+] [PATTERN] list text search parsers\n"
- msgstr ""
- " \\dFp[+] [MODÈLE] affiche la liste des analyseurs de la recherche de\n"
- " texte\n"
- #: help.c:220
- #, c-format
- msgid " \\dFt[+] [PATTERN] list text search templates\n"
- msgstr ""
- " \\dFt[+] [MODÈLE] affiche la liste des modèles de la recherche de\n"
- " texte\n"
- #: help.c:221
- #, c-format
- msgid " \\dg[+] [PATTERN] list roles\n"
- msgstr " \\dg[+] [MODÈLE] affiche la liste des rôles\n"
- #: help.c:222
- #, c-format
- msgid " \\di[S+] [PATTERN] list indexes\n"
- msgstr " \\di[S+] [MODÈLE] affiche la liste des index\n"
- #: help.c:223
- #, c-format
- msgid " \\dl list large objects, same as \\lo_list\n"
- msgstr ""
- " \\dl affiche la liste des « Large Objects », identique à\n"
- " \\lo_list\n"
- #: help.c:224
- #, c-format
- msgid " \\dL[S+] [PATTERN] list procedural languages\n"
- msgstr " \\dL[S+] [MODÈLE] affiche la liste des langages procéduraux\n"
- #: help.c:225
- #, c-format
- #| msgid " \\dv[S+] [PATTERN] list views\n"
- msgid " \\dm[S+] [PATTERN] list materialized views\n"
- msgstr " \\dm[S+] [MODÈLE] affiche la liste des vues matérialisées\n"
- #: help.c:226
- #, c-format
- msgid " \\dn[S+] [PATTERN] list schemas\n"
- msgstr " \\dn[S+] [MODÈLE] affiche la liste des schémas\n"
- #: help.c:227
- #, c-format
- msgid " \\do[S] [PATTERN] list operators\n"
- msgstr " \\do[S] [MODÈLE] affiche la liste des opérateurs\n"
- #: help.c:228
- #, c-format
- msgid " \\dO[S+] [PATTERN] list collations\n"
- msgstr " \\dO[S+] [MODÈLE] affiche la liste des collationnements\n"
- #: help.c:229
- #, c-format
- msgid " \\dp [PATTERN] list table, view, and sequence access privileges\n"
- msgstr ""
- " \\dp [MODÈLE] affiche la liste des droits d'accès aux tables,\n"
- " vues, séquences\n"
- #: help.c:230
- #, c-format
- msgid " \\drds [PATRN1 [PATRN2]] list per-database role settings\n"
- msgstr " \\drds [MODEL1 [MODEL2]] liste la configuration utilisateur par base de données\n"
- #: help.c:231
- #, c-format
- msgid " \\ds[S+] [PATTERN] list sequences\n"
- msgstr " \\ds[S+] [MODÈLE] affiche la liste des séquences\n"
- #: help.c:232
- #, c-format
- msgid " \\dt[S+] [PATTERN] list tables\n"
- msgstr " \\dt[S+] [MODÈLE] affiche la liste des tables\n"
- #: help.c:233
- #, c-format
- msgid " \\dT[S+] [PATTERN] list data types\n"
- msgstr " \\dT[S+] [MODÈLE] affiche la liste des types de données\n"
- #: help.c:234
- #, c-format
- msgid " \\du[+] [PATTERN] list roles\n"
- msgstr " \\du[+] [MODÈLE] affiche la liste des rôles (utilisateurs)\n"
- #: help.c:235
- #, c-format
- msgid " \\dv[S+] [PATTERN] list views\n"
- msgstr " \\dv[S+] [MODÈLE] affiche la liste des vues\n"
- #: help.c:236
- #, c-format
- msgid " \\dE[S+] [PATTERN] list foreign tables\n"
- msgstr " \\dE[S+] [MODÈLE] affiche la liste des tables distantes\n"
- #: help.c:237
- #, c-format
- msgid " \\dx[+] [PATTERN] list extensions\n"
- msgstr " \\dx[+] [MODÈLE] affiche la liste des extensions\n"
- #: help.c:238
- #, c-format
- #| msgid " \\ddp [PATTERN] list default privileges\n"
- msgid " \\dy [PATTERN] list event triggers\n"
- msgstr " \\dy [MODÈLE] affiche les triggers sur évènement\n"
- #: help.c:239
- #, c-format
- #| msgid " \\dt[S+] [PATTERN] list tables\n"
- msgid " \\l[+] [PATTERN] list databases\n"
- msgstr " \\l[+] [MODÈLE] affiche la liste des bases de données\n"
- #: help.c:240
- #, c-format
- msgid " \\sf[+] FUNCNAME show a function's definition\n"
- msgstr " \\sf [FONCTION] édite la définition d'une fonction\n"
- #: help.c:241
- #, c-format
- msgid " \\z [PATTERN] same as \\dp\n"
- msgstr " \\z [MODÈLE] identique à \\dp\n"
- #: help.c:244
- #, c-format
- msgid "Formatting\n"
- msgstr "Formatage\n"
- #: help.c:245
- #, c-format
- msgid " \\a toggle between unaligned and aligned output mode\n"
- msgstr ""
- " \\a bascule entre les modes de sortie alignée et non\n"
- " alignée\n"
- #: help.c:246
- #, c-format
- msgid " \\C [STRING] set table title, or unset if none\n"
- msgstr ""
- " \\C [CHAÎNE] initialise le titre d'une table, ou le désactive en\n"
- " l'absence d'argument\n"
- #: help.c:247
- #, c-format
- msgid " \\f [STRING] show or set field separator for unaligned query output\n"
- msgstr ""
- " \\f [CHAÎNE] affiche ou initialise le séparateur de champ pour\n"
- " une sortie non alignée des requêtes\n"
- #: help.c:248
- #, c-format
- msgid " \\H toggle HTML output mode (currently %s)\n"
- msgstr " \\H bascule le mode de sortie HTML (actuellement %s)\n"
- #: help.c:250
- #, c-format
- msgid ""
- " \\pset NAME [VALUE] set table output option\n"
- " (NAME := {format|border|expanded|fieldsep|fieldsep_zero|footer|null|\n"
- " numericlocale|recordsep|recordsep_zero|tuples_only|title|tableattr|pager})\n"
- msgstr ""
- " \\pset NOM [VALEUR] régler l'affichage de la table\n"
- " (NOM := {format|border|expanded|fieldsep|fieldsep_zero|footer|\n"
- " null|numericlocale|recordsep|recordsep_zero|tuples_only|\n"
- " title|tableattr|pager})\n"
- #: help.c:253
- #, c-format
- msgid " \\t [on|off] show only rows (currently %s)\n"
- msgstr " \\t affiche uniquement les lignes (actuellement %s)\n"
- #: help.c:255
- #, c-format
- msgid " \\T [STRING] set HTML <table> tag attributes, or unset if none\n"
- msgstr ""
- " \\T [CHAÎNE] initialise les attributs HTML de la balise <table>,\n"
- " ou l'annule en l'absence d'argument\n"
- #: help.c:256
- #, c-format
- msgid " \\x [on|off|auto] toggle expanded output (currently %s)\n"
- msgstr " \\x [on|off|auto] bascule l'affichage étendu (actuellement %s)\n"
- #: help.c:260
- #, c-format
- msgid "Connection\n"
- msgstr "Connexions\n"
- #: help.c:262
- #, c-format
- msgid ""
- " \\c[onnect] [DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-]\n"
- " connect to new database (currently \"%s\")\n"
- msgstr ""
- " \\c[onnect] [NOM_BASE|- UTILISATEUR|- HOTE|- PORT|-]\n"
- " se connecte à une autre base de données\n"
- " (actuellement « %s »)\n"
- #: help.c:266
- #, c-format
- #| msgid ""
- #| " \\c[onnect] [DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-]\n"
- #| " connect to new database (currently \"%s\")\n"
- msgid ""
- " \\c[onnect] [DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-]\n"
- " connect to new database (currently no connection)\n"
- msgstr ""
- " \\c[onnect] [NOM_BASE|- UTILISATEUR|- HOTE|- PORT|-]\n"
- " se connecte à une nouvelle base de données\n"
- " (aucune connexion actuellement)\n"
- #: help.c:268
- #, c-format
- msgid " \\encoding [ENCODING] show or set client encoding\n"
- msgstr " \\encoding [ENCODAGE] affiche ou initialise l'encodage du client\n"
- #: help.c:269
- #, c-format
- msgid " \\password [USERNAME] securely change the password for a user\n"
- msgstr ""
- " \\password [UTILISATEUR]\n"
- " modifie de façon sécurisé le mot de passe d'un\n"
- " utilisateur\n"
- #: help.c:270
- #, c-format
- msgid " \\conninfo display information about current connection\n"
- msgstr " \\conninfo affiche des informations sur la connexion en cours\n"
- #: help.c:273
- #, c-format
- msgid "Operating System\n"
- msgstr "Système d'exploitation\n"
- #: help.c:274
- #, c-format
- msgid " \\cd [DIR] change the current working directory\n"
- msgstr " \\cd [RÉPERTOIRE] change de répertoire de travail\n"
- #: help.c:275
- #, c-format
- msgid " \\setenv NAME [VALUE] set or unset environment variable\n"
- msgstr " \\setenv NOM [VALEUR] (dés)initialise une variable d'environnement\n"
- #: help.c:276
- #, c-format
- msgid " \\timing [on|off] toggle timing of commands (currently %s)\n"
- msgstr ""
- " \\timing [on|off] bascule l'activation du chronométrage des commandes\n"
- " (actuellement %s)\n"
- #: help.c:278
- #, c-format
- msgid " \\! [COMMAND] execute command in shell or start interactive shell\n"
- msgstr ""
- " \\! [COMMANDE] exécute la commande dans un shell ou exécute un\n"
- " shell interactif\n"
- #: help.c:281
- #, c-format
- msgid "Variables\n"
- msgstr "Variables\n"
- #: help.c:282
- #, c-format
- msgid " \\prompt [TEXT] NAME prompt user to set internal variable\n"
- msgstr ""
- " \\prompt [TEXTE] NOM demande à l'utilisateur de configurer la variable\n"
- " interne\n"
- #: help.c:283
- #, c-format
- msgid " \\set [NAME [VALUE]] set internal variable, or list all if no parameters\n"
- msgstr ""
- " \\set [NOM [VALEUR]] initialise une variable interne ou les affiche\n"
- " toutes en l'absence de paramètre\n"
- #: help.c:284
- #, c-format
- msgid " \\unset NAME unset (delete) internal variable\n"
- msgstr " \\unset NOM désactive (supprime) la variable interne\n"
- #: help.c:287
- #, c-format
- msgid "Large Objects\n"
- msgstr "« Large objects »\n"
- #: help.c:288
- #, c-format
- msgid ""
- " \\lo_export LOBOID FILE\n"
- " \\lo_import FILE [COMMENT]\n"
- " \\lo_list\n"
- " \\lo_unlink LOBOID large object operations\n"
- msgstr ""
- " \\lo_export OIDLOB FICHIER\n"
- " \\lo_import FICHIER [COMMENTAIRE]\n"
- " \\lo_list\n"
- " \\lo_unlink OIDLOB\n"
- " opérations sur les « Large Objects »\n"
- #: help.c:335
- msgid "Available help:\n"
- msgstr "Aide-mémoire disponible :\n"
- #: help.c:419
- #, c-format
- msgid ""
- "Command: %s\n"
- "Description: %s\n"
- "Syntax:\n"
- "%s\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Commande : %s\n"
- "Description : %s\n"
- "Syntaxe :\n"
- "%s\n"
- "\n"
- #: help.c:435
- #, c-format
- msgid ""
- "No help available for \"%s\".\n"
- "Try \\h with no arguments to see available help.\n"
- msgstr ""
- "Aucun aide-mémoire disponible pour « %s ».\n"
- "Essayez \\h sans arguments pour afficher les aide-mémoires disponibles.\n"
- #: input.c:193
- #, c-format
- msgid "could not read from input file: %s\n"
- msgstr "n'a pas pu lire à partir du fichier en entrée : %s\n"
- #: input.c:407
- #, c-format
- msgid "could not save history to file \"%s\": %s\n"
- msgstr "n'a pas pu sauvegarder l'historique dans le fichier « %s » : %s\n"
- #: input.c:412
- #, c-format
- msgid "history is not supported by this installation\n"
- msgstr "l'historique n'est pas supportée par cette installation\n"
- #: large_obj.c:66
- #, c-format
- msgid "%s: not connected to a database\n"
- msgstr "%s : non connecté à une base de données\n"
- #: large_obj.c:85
- #, c-format
- msgid "%s: current transaction is aborted\n"
- msgstr "%s : la transaction en cours est abandonnée\n"
- #: large_obj.c:88
- #, c-format
- msgid "%s: unknown transaction status\n"
- msgstr "%s : état de la transaction inconnu\n"
- #: large_obj.c:289
- #: large_obj.c:300
- msgid "ID"
- msgstr "ID"
- #: large_obj.c:310
- msgid "Large objects"
- msgstr "« Large objects »"
- #: mainloop.c:159
- #, c-format
- msgid "Use \"\\q\" to leave %s.\n"
- msgstr "Saisissez « \\q » pour quitter %s.\n"
- #: mainloop.c:189
- msgid "You are using psql, the command-line interface to PostgreSQL."
- msgstr "Vous utilisez psql, l'interface en ligne de commande de PostgreSQL."
- #: mainloop.c:190
- #, c-format
- msgid ""
- "Type: \\copyright for distribution terms\n"
- " \\h for help with SQL commands\n"
- " \\? for help with psql commands\n"
- " \\g or terminate with semicolon to execute query\n"
- " \\q to quit\n"
- msgstr ""
- "Saisissez:\n"
- " \\copyright pour les termes de distribution\n"
- " \\h pour l'aide-mémoire des commandes SQL\n"
- " \\? pour l'aide-mémoire des commandes psql\n"
- " \\g ou point-virgule en fin d'instruction pour exécuter la requête\n"
- " \\q pour quitter\n"
- #: print.c:272
- #, c-format
- msgid "(%lu row)"
- msgid_plural "(%lu rows)"
- msgstr[0] "(%lu ligne)"
- msgstr[1] "(%lu lignes)"
- #: print.c:1175
- #, c-format
- msgid "(No rows)\n"
- msgstr "(Aucune ligne)\n"
- #: print.c:2239
- #, c-format
- msgid "Interrupted\n"
- msgstr "Interrompu\n"
- #: print.c:2305
- #, c-format
- msgid "Cannot add header to table content: column count of %d exceeded.\n"
- msgstr ""
- "Ne peut pas ajouter l'en-tête au contenu de la table : le nombre de colonnes\n"
- "%d est dépassé.\n"
- #: print.c:2345
- #, c-format
- msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %d exceeded.\n"
- msgstr ""
- "Ne peut pas ajouter une cellule au contenu de la table : le nombre total des\n"
- "cellules %d est dépassé.\n"
- #: print.c:2571
- #, c-format
- msgid "invalid output format (internal error): %d"
- msgstr "format de sortie invalide (erreur interne) : %d"
- #: psqlscan.l:726
- #, c-format
- msgid "skipping recursive expansion of variable \"%s\"\n"
- msgstr "ignore l'expansion récursive de la variable « %s »\n"
- #: psqlscan.l:1601
- #, c-format
- msgid "unterminated quoted string\n"
- msgstr "chaîne entre guillemets non terminée\n"
- #: psqlscan.l:1701
- #, c-format
- msgid "%s: out of memory\n"
- msgstr "%s : mémoire épuisée\n"
- #: psqlscan.l:1930
- #, c-format
- msgid "can't escape without active connection\n"
- msgstr "ne peut mettre entre guillemets sans connexion active\n"
- #: sql_help.c:26
- #: sql_help.c:29
- #: sql_help.c:32
- #: sql_help.c:44
- #: sql_help.c:46
- #: sql_help.c:48
- #: sql_help.c:59
- #: sql_help.c:61
- #: sql_help.c:63
- #: sql_help.c:87
- #: sql_help.c:91
- #: sql_help.c:93
- #: sql_help.c:95
- #: sql_help.c:97
- #: sql_help.c:100
- #: sql_help.c:102
- #: sql_help.c:104
- #: sql_help.c:197
- #: sql_help.c:199
- #: sql_help.c:200
- #: sql_help.c:202
- #: sql_help.c:204
- #: sql_help.c:207
- #: sql_help.c:209
- #: sql_help.c:211
- #: sql_help.c:213
- #: sql_help.c:225
- #: sql_help.c:226
- #: sql_help.c:227
- #: sql_help.c:229
- #: sql_help.c:268
- #: sql_help.c:270
- #: sql_help.c:272
- #: sql_help.c:274
- #: sql_help.c:322
- #: sql_help.c:327
- #: sql_help.c:329
- #: sql_help.c:360
- #: sql_help.c:362
- #: sql_help.c:365
- #: sql_help.c:367
- #: sql_help.c:420
- #: sql_help.c:425
- #: sql_help.c:430
- #: sql_help.c:435
- #: sql_help.c:473
- #: sql_help.c:475
- #: sql_help.c:477
- #: sql_help.c:480
- #: sql_help.c:490
- #: sql_help.c:492
- #: sql_help.c:530
- #: sql_help.c:532
- #: sql_help.c:535
- #: sql_help.c:537
- #: sql_help.c:562
- #: sql_help.c:566
- #: sql_help.c:579
- #: sql_help.c:582
- #: sql_help.c:585
- #: sql_help.c:605
- #: sql_help.c:617
- #: sql_help.c:625
- #: sql_help.c:628
- #: sql_help.c:631
- #: sql_help.c:661
- #: sql_help.c:667
- #: sql_help.c:669
- #: sql_help.c:673
- #: sql_help.c:676
- #: sql_help.c:679
- #: sql_help.c:688
- #: sql_help.c:699
- #: sql_help.c:701
- #: sql_help.c:718
- #: sql_help.c:727
- #: sql_help.c:729
- #: sql_help.c:731
- #: sql_help.c:743
- #: sql_help.c:747
- #: sql_help.c:749
- #: sql_help.c:810
- #: sql_help.c:812
- #: sql_help.c:815
- #: sql_help.c:818
- #: sql_help.c:820
- #: sql_help.c:878
- #: sql_help.c:880
- #: sql_help.c:882
- #: sql_help.c:885
- #: sql_help.c:906
- #: sql_help.c:909
- #: sql_help.c:912
- #: sql_help.c:915
- #: sql_help.c:919
- #: sql_help.c:921
- #: sql_help.c:923
- #: sql_help.c:925
- #: sql_help.c:939
- #: sql_help.c:942
- #: sql_help.c:944
- #: sql_help.c:946
- #: sql_help.c:956
- #: sql_help.c:958
- #: sql_help.c:968
- #: sql_help.c:970
- #: sql_help.c:979
- #: sql_help.c:1000
- #: sql_help.c:1002
- #: sql_help.c:1004
- #: sql_help.c:1007
- #: sql_help.c:1009
- #: sql_help.c:1011
- #: sql_help.c:1049
- #: sql_help.c:1055
- #: sql_help.c:1057
- #: sql_help.c:1060
- #: sql_help.c:1062
- #: sql_help.c:1064
- #: sql_help.c:1091
- #: sql_help.c:1094
- #: sql_help.c:1096
- #: sql_help.c:1098
- #: sql_help.c:1100
- #: sql_help.c:1102
- #: sql_help.c:1105
- #: sql_help.c:1145
- #: sql_help.c:1336
- #: sql_help.c:1344
- #: sql_help.c:1388
- #: sql_help.c:1392
- #: sql_help.c:1402
- #: sql_help.c:1420
- #: sql_help.c:1443
- #: sql_help.c:1461
- #: sql_help.c:1489
- #: sql_help.c:1548
- #: sql_help.c:1590
- #: sql_help.c:1612
- #: sql_help.c:1632
- #: sql_help.c:1633
- #: sql_help.c:1668
- #: sql_help.c:1688
- #: sql_help.c:1710
- #: sql_help.c:1738
- #: sql_help.c:1759
- #: sql_help.c:1794
- #: sql_help.c:1975
- #: sql_help.c:1988
- #: sql_help.c:2005
- #: sql_help.c:2021
- #: sql_help.c:2044
- #: sql_help.c:2095
- #: sql_help.c:2099
- #: sql_help.c:2101
- #: sql_help.c:2107
- #: sql_help.c:2125
- #: sql_help.c:2152
- #: sql_help.c:2186
- #: sql_help.c:2198
- #: sql_help.c:2207
- #: sql_help.c:2251
- #: sql_help.c:2269
- #: sql_help.c:2277
- #: sql_help.c:2285
- #: sql_help.c:2293
- #: sql_help.c:2301
- #: sql_help.c:2309
- #: sql_help.c:2317
- #: sql_help.c:2325
- #: sql_help.c:2334
- #: sql_help.c:2345
- #: sql_help.c:2353
- #: sql_help.c:2361
- #: sql_help.c:2369
- #: sql_help.c:2377
- #: sql_help.c:2387
- #: sql_help.c:2396
- #: sql_help.c:2405
- #: sql_help.c:2413
- #: sql_help.c:2421
- #: sql_help.c:2430
- #: sql_help.c:2438
- #: sql_help.c:2446
- #: sql_help.c:2454
- #: sql_help.c:2462
- #: sql_help.c:2470
- #: sql_help.c:2478
- #: sql_help.c:2486
- #: sql_help.c:2494
- #: sql_help.c:2502
- #: sql_help.c:2511
- #: sql_help.c:2519
- #: sql_help.c:2536
- #: sql_help.c:2551
- #: sql_help.c:2757
- #: sql_help.c:2808
- #: sql_help.c:2836
- #: sql_help.c:2844
- #: sql_help.c:3214
- #: sql_help.c:3262
- #: sql_help.c:3370
- msgid "name"
- msgstr "nom"
- #: sql_help.c:27
- #: sql_help.c:30
- #: sql_help.c:33
- #: sql_help.c:290
- #: sql_help.c:423
- #: sql_help.c:428
- #: sql_help.c:433
- #: sql_help.c:438
- #: sql_help.c:1218
- #: sql_help.c:1551
- #: sql_help.c:2252
- #: sql_help.c:2337
- #: sql_help.c:3061
- msgid "argtype"
- msgstr "type_argument"
- #: sql_help.c:28
- #: sql_help.c:45
- #: sql_help.c:60
- #: sql_help.c:92
- #: sql_help.c:212
- #: sql_help.c:230
- #: sql_help.c:330
- #: sql_help.c:366
- #: sql_help.c:429
- #: sql_help.c:462
- #: sql_help.c:474
- #: sql_help.c:491
- #: sql_help.c:536
- #: sql_help.c:581
- #: sql_help.c:627
- #: sql_help.c:668
- #: sql_help.c:690
- #: sql_help.c:700
- #: sql_help.c:730
- #: sql_help.c:750
- #: sql_help.c:819
- #: sql_help.c:879
- #: sql_help.c:922
- #: sql_help.c:943
- #: sql_help.c:957
- #: sql_help.c:969
- #: sql_help.c:981
- #: sql_help.c:1008
- #: sql_help.c:1056
- #: sql_help.c:1099
- msgid "new_name"
- msgstr "nouveau_nom"
- #: sql_help.c:31
- #: sql_help.c:47
- #: sql_help.c:62
- #: sql_help.c:94
- #: sql_help.c:210
- #: sql_help.c:228
- #: sql_help.c:328
- #: sql_help.c:391
- #: sql_help.c:434
- #: sql_help.c:493
- #: sql_help.c:502
- #: sql_help.c:552
- #: sql_help.c:565
- #: sql_help.c:584
- #: sql_help.c:630
- #: sql_help.c:702
- #: sql_help.c:728
- #: sql_help.c:748
- #: sql_help.c:863
- #: sql_help.c:881
- #: sql_help.c:924
- #: sql_help.c:945
- #: sql_help.c:1003
- #: sql_help.c:1097
- msgid "new_owner"
- msgstr "nouveau_propriétaire"
- #: sql_help.c:34
- #: sql_help.c:49
- #: sql_help.c:64
- #: sql_help.c:214
- #: sql_help.c:271
- #: sql_help.c:368
- #: sql_help.c:439
- #: sql_help.c:538
- #: sql_help.c:569
- #: sql_help.c:587
- #: sql_help.c:633
- #: sql_help.c:732
- #: sql_help.c:821
- #: sql_help.c:926
- #: sql_help.c:947
- #: sql_help.c:959
- #: sql_help.c:971
- #: sql_help.c:1010
- #: sql_help.c:1101
- msgid "new_schema"
- msgstr "nouveau_schéma"
- #: sql_help.c:88
- #: sql_help.c:325
- #: sql_help.c:389
- #: sql_help.c:392
- #: sql_help.c:662
- #: sql_help.c:745
- #: sql_help.c:940
- #: sql_help.c:1050
- #: sql_help.c:1076
- #: sql_help.c:1293
- #: sql_help.c:1299
- #: sql_help.c:1492
- #: sql_help.c:1516
- #: sql_help.c:1521
- #: sql_help.c:1591
- #: sql_help.c:1739
- #: sql_help.c:1815
- #: sql_help.c:1990
- #: sql_help.c:2153
- #: sql_help.c:2175
- #: sql_help.c:2570
- msgid "option"
- msgstr "option"
- #: sql_help.c:89
- #: sql_help.c:663
- #: sql_help.c:1051
- #: sql_help.c:1592
- #: sql_help.c:1740
- #: sql_help.c:2154
- msgid "where option can be:"
- msgstr "où option peut être :"
- #: sql_help.c:90
- #: sql_help.c:664
- #: sql_help.c:1052
- #: sql_help.c:1427
- #: sql_help.c:1741
- #: sql_help.c:2155
- msgid "connlimit"
- msgstr "limite_de_connexion"
- #: sql_help.c:96
- #: sql_help.c:553
- #: sql_help.c:864
- msgid "new_tablespace"
- msgstr "nouveau_tablespace"
- #: sql_help.c:98
- #: sql_help.c:101
- #: sql_help.c:103
- #: sql_help.c:443
- #: sql_help.c:445
- #: sql_help.c:446
- #: sql_help.c:671
- #: sql_help.c:675
- #: sql_help.c:678
- #: sql_help.c:1058
- #: sql_help.c:1061
- #: sql_help.c:1063
- #: sql_help.c:1559
- #: sql_help.c:2861
- #: sql_help.c:3203
- msgid "configuration_parameter"
- msgstr "paramètre_configuration"
- #: sql_help.c:99
- #: sql_help.c:326
- #: sql_help.c:385
- #: sql_help.c:390
- #: sql_help.c:393
- #: sql_help.c:444
- #: sql_help.c:479
- #: sql_help.c:544
- #: sql_help.c:550
- #: sql_help.c:672
- #: sql_help.c:746
- #: sql_help.c:840
- #: sql_help.c:858
- #: sql_help.c:884
- #: sql_help.c:941
- #: sql_help.c:1059
- #: sql_help.c:1077
- #: sql_help.c:1493
- #: sql_help.c:1517
- #: sql_help.c:1522
- #: sql_help.c:1560
- #: sql_help.c:1561
- #: sql_help.c:1620
- #: sql_help.c:1652
- #: sql_help.c:1816
- #: sql_help.c:1890
- #: sql_help.c:1898
- #: sql_help.c:1930
- #: sql_help.c:1952
- #: sql_help.c:1991
- #: sql_help.c:2176
- #: sql_help.c:3204
- #: sql_help.c:3205
- msgid "value"
- msgstr "valeur"
- #: sql_help.c:161
- msgid "target_role"
- msgstr "rôle_cible"
- #: sql_help.c:162
- #: sql_help.c:1476
- #: sql_help.c:1776
- #: sql_help.c:1781
- #: sql_help.c:2677
- #: sql_help.c:2684
- #: sql_help.c:2698
- #: sql_help.c:2704
- #: sql_help.c:2956
- #: sql_help.c:2963
- #: sql_help.c:2977
- #: sql_help.c:2983
- msgid "schema_name"
- msgstr "nom_schéma"
- #: sql_help.c:163
- msgid "abbreviated_grant_or_revoke"
- msgstr "grant_ou_revoke_raccourci"
- #: sql_help.c:164
- msgid "where abbreviated_grant_or_revoke is one of:"
- msgstr "où abbreviated_grant_or_revoke fait partie de :"
- #: sql_help.c:165
- #: sql_help.c:166
- #: sql_help.c:167
- #: sql_help.c:168
- #: sql_help.c:169
- #: sql_help.c:170
- #: sql_help.c:171
- #: sql_help.c:172
- #: sql_help.c:1595
- #: sql_help.c:1596
- #: sql_help.c:1597
- #: sql_help.c:1598
- #: sql_help.c:1599
- #: sql_help.c:1744
- #: sql_help.c:1745
- #: sql_help.c:1746
- #: sql_help.c:1747
- #: sql_help.c:1748
- #: sql_help.c:2158
- #: sql_help.c:2159
- #: sql_help.c:2160
- #: sql_help.c:2161
- #: sql_help.c:2162
- #: sql_help.c:2678
- #: sql_help.c:2682
- #: sql_help.c:2685
- #: sql_help.c:2687
- #: sql_help.c:2689
- #: sql_help.c:2691
- #: sql_help.c:2693
- #: sql_help.c:2699
- #: sql_help.c:2701
- #: sql_help.c:2703
- #: sql_help.c:2705
- #: sql_help.c:2707
- #: sql_help.c:2709
- #: sql_help.c:2710
- #: sql_help.c:2711
- #: sql_help.c:2957
- #: sql_help.c:2961
- #: sql_help.c:2964
- #: sql_help.c:2966
- #: sql_help.c:2968
- #: sql_help.c:2970
- #: sql_help.c:2972
- #: sql_help.c:2978
- #: sql_help.c:2980
- #: sql_help.c:2982
- #: sql_help.c:2984
- #: sql_help.c:2986
- #: sql_help.c:2988
- #: sql_help.c:2989
- #: sql_help.c:2990
- #: sql_help.c:3224
- msgid "role_name"
- msgstr "nom_rôle"
- #: sql_help.c:198
- #: sql_help.c:378
- #: sql_help.c:831
- #: sql_help.c:833
- #: sql_help.c:1093
- #: sql_help.c:1446
- #: sql_help.c:1450
- #: sql_help.c:1616
- #: sql_help.c:1902
- #: sql_help.c:1912
- #: sql_help.c:1934
- #: sql_help.c:2725
- #: sql_help.c:3108
- #: sql_help.c:3109
- #: sql_help.c:3113
- #: sql_help.c:3118
- #: sql_help.c:3178
- #: sql_help.c:3179
- #: sql_help.c:3184
- #: sql_help.c:3189
- #: sql_help.c:3314
- #: sql_help.c:3315
- #: sql_help.c:3319
- #: sql_help.c:3324
- #: sql_help.c:3396
- #: sql_help.c:3398
- #: sql_help.c:3429
- #: sql_help.c:3471
- #: sql_help.c:3472
- #: sql_help.c:3476
- #: sql_help.c:3481
- msgid "expression"
- msgstr "expression"
- #: sql_help.c:201
- msgid "domain_constraint"
- msgstr "contrainte_domaine"
- #: sql_help.c:203
- #: sql_help.c:205
- #: sql_help.c:208
- #: sql_help.c:816
- #: sql_help.c:846
- #: sql_help.c:847
- #: sql_help.c:866
- #: sql_help.c:1206
- #: sql_help.c:1449
- #: sql_help.c:1524
- #: sql_help.c:1901
- #: sql_help.c:1911
- msgid "constraint_name"
- msgstr "nom_contrainte"
- #: sql_help.c:206
- #: sql_help.c:817
- msgid "new_constraint_name"
- msgstr "nouvelle_nom_contrainte"
- #: sql_help.c:269
- #: sql_help.c:744
- msgid "new_version"
- msgstr "nouvelle_version"
- #: sql_help.c:273
- #: sql_help.c:275
- msgid "member_object"
- msgstr "objet_membre"
- #: sql_help.c:276
- msgid "where member_object is:"
- msgstr "où objet_membre fait partie de :"
- #: sql_help.c:277
- #: sql_help.c:1199
- #: sql_help.c:3052
- msgid "agg_name"
- msgstr "nom_d_agrégat"
- #: sql_help.c:278
- #: sql_help.c:1200
- #: sql_help.c:3053
- msgid "agg_type"
- msgstr "type_aggrégat"
- #: sql_help.c:279
- #: sql_help.c:1201
- #: sql_help.c:1368
- #: sql_help.c:1372
- #: sql_help.c:1374
- #: sql_help.c:2260
- msgid "source_type"
- msgstr "type_source"
- #: sql_help.c:280
- #: sql_help.c:1202
- #: sql_help.c:1369
- #: sql_help.c:1373
- #: sql_help.c:1375
- #: sql_help.c:2261
- msgid "target_type"
- msgstr "type_cible"
- #: sql_help.c:281
- #: sql_help.c:282
- #: sql_help.c:283
- #: sql_help.c:284
- #: sql_help.c:285
- #: sql_help.c:286
- #: sql_help.c:291
- #: sql_help.c:295
- #: sql_help.c:297
- #: sql_help.c:299
- #: sql_help.c:300
- #: sql_help.c:301
- #: sql_help.c:302
- #: sql_help.c:303
- #: sql_help.c:304
- #: sql_help.c:305
- #: sql_help.c:306
- #: sql_help.c:307
- #: sql_help.c:308
- #: sql_help.c:309
- #: sql_help.c:1203
- #: sql_help.c:1208
- #: sql_help.c:1209
- #: sql_help.c:1210
- #: sql_help.c:1211
- #: sql_help.c:1212
- #: sql_help.c:1213
- #: sql_help.c:1214
- #: sql_help.c:1219
- #: sql_help.c:1221
- #: sql_help.c:1225
- #: sql_help.c:1227
- #: sql_help.c:1229
- #: sql_help.c:1230
- #: sql_help.c:1233
- #: sql_help.c:1234
- #: sql_help.c:1235
- #: sql_help.c:1236
- #: sql_help.c:1237
- #: sql_help.c:1238
- #: sql_help.c:1239
- #: sql_help.c:1240
- #: sql_help.c:1241
- #: sql_help.c:1244
- #: sql_help.c:1245
- #: sql_help.c:3049
- #: sql_help.c:3054
- #: sql_help.c:3055
- #: sql_help.c:3056
- #: sql_help.c:3057
- #: sql_help.c:3063
- #: sql_help.c:3064
- #: sql_help.c:3065
- #: sql_help.c:3066
- #: sql_help.c:3067
- #: sql_help.c:3068
- #: sql_help.c:3069
- #: sql_help.c:3070
- msgid "object_name"
- msgstr "nom_objet"
- #: sql_help.c:287
- #: sql_help.c:615
- #: sql_help.c:1215
- #: sql_help.c:1370
- #: sql_help.c:1405
- #: sql_help.c:1464
- #: sql_help.c:1669
- #: sql_help.c:1700
- #: sql_help.c:2049
- #: sql_help.c:2694
- #: sql_help.c:2973
- #: sql_help.c:3058
- #: sql_help.c:3134
- #: sql_help.c:3139
- #: sql_help.c:3340
- #: sql_help.c:3345
- #: sql_help.c:3497
- #: sql_help.c:3502
- msgid "function_name"
- msgstr "nom_fonction"
- #: sql_help.c:288
- #: sql_help.c:421
- #: sql_help.c:426
- #: sql_help.c:431
- #: sql_help.c:436
- #: sql_help.c:1216
- #: sql_help.c:1549
- #: sql_help.c:2335
- #: sql_help.c:2695
- #: sql_help.c:2974
- #: sql_help.c:3059
- msgid "argmode"
- msgstr "mode_argument"
- #: sql_help.c:289
- #: sql_help.c:422
- #: sql_help.c:427
- #: sql_help.c:432
- #: sql_help.c:437
- #: sql_help.c:1217
- #: sql_help.c:1550
- #: sql_help.c:2336
- #: sql_help.c:3060
- msgid "argname"
- msgstr "nom_agrégat"
- #: sql_help.c:292
- #: sql_help.c:608
- #: sql_help.c:1222
- #: sql_help.c:1693
- msgid "operator_name"
- msgstr "nom_opérateur"
- #: sql_help.c:293
- #: sql_help.c:563
- #: sql_help.c:567
- #: sql_help.c:1223
- #: sql_help.c:1670
- #: sql_help.c:2378
- msgid "left_type"
- msgstr "type_argument_gauche"
- #: sql_help.c:294
- #: sql_help.c:564
- #: sql_help.c:568
- #: sql_help.c:1224
- #: sql_help.c:1671
- #: sql_help.c:2379
- msgid "right_type"
- msgstr "type_argument_droit"
- #: sql_help.c:296
- #: sql_help.c:298
- #: sql_help.c:580
- #: sql_help.c:583
- #: sql_help.c:586
- #: sql_help.c:606
- #: sql_help.c:618
- #: sql_help.c:626
- #: sql_help.c:629
- #: sql_help.c:632
- #: sql_help.c:1226
- #: sql_help.c:1228
- #: sql_help.c:1690
- #: sql_help.c:1711
- #: sql_help.c:1917
- #: sql_help.c:2388
- #: sql_help.c:2397
- msgid "index_method"
- msgstr "méthode_indexage"
- #: sql_help.c:323
- #: sql_help.c:1490
- msgid "handler_function"
- msgstr "fonction_gestionnaire"
- #: sql_help.c:324
- #: sql_help.c:1491
- msgid "validator_function"
- msgstr "fonction_validateur"
- #: sql_help.c:361
- #: sql_help.c:424
- #: sql_help.c:531
- #: sql_help.c:811
- #: sql_help.c:1001
- #: sql_help.c:1908
- #: sql_help.c:1909
- #: sql_help.c:1925
- #: sql_help.c:1926
- msgid "action"
- msgstr "action"
- #: sql_help.c:363
- #: sql_help.c:370
- #: sql_help.c:374
- #: sql_help.c:375
- #: sql_help.c:377
- #: sql_help.c:379
- #: sql_help.c:380
- #: sql_help.c:381
- #: sql_help.c:383
- #: sql_help.c:386
- #: sql_help.c:388
- #: sql_help.c:533
- #: sql_help.c:540
- #: sql_help.c:542
- #: sql_help.c:545
- #: sql_help.c:547
- #: sql_help.c:726
- #: sql_help.c:813
- #: sql_help.c:823
- #: sql_help.c:827
- #: sql_help.c:828
- #: sql_help.c:832
- #: sql_help.c:834
- #: sql_help.c:835
- #: sql_help.c:836
- #: sql_help.c:838
- #: sql_help.c:841
- #: sql_help.c:843
- #: sql_help.c:1092
- #: sql_help.c:1095
- #: sql_help.c:1115
- #: sql_help.c:1205
- #: sql_help.c:1290
- #: sql_help.c:1295
- #: sql_help.c:1309
- #: sql_help.c:1310
- #: sql_help.c:1514
- #: sql_help.c:1554
- #: sql_help.c:1615
- #: sql_help.c:1650
- #: sql_help.c:1801
- #: sql_help.c:1881
- #: sql_help.c:1894
- #: sql_help.c:1913
- #: sql_help.c:1915
- #: sql_help.c:1922
- #: sql_help.c:1933
- #: sql_help.c:1950
- #: sql_help.c:2052
- #: sql_help.c:2187
- #: sql_help.c:2679
- #: sql_help.c:2680
- #: sql_help.c:2724
- #: sql_help.c:2958
- #: sql_help.c:2959
- #: sql_help.c:3051
- #: sql_help.c:3149
- #: sql_help.c:3355
- #: sql_help.c:3395
- #: sql_help.c:3397
- #: sql_help.c:3414
- #: sql_help.c:3417
- #: sql_help.c:3512
- msgid "column_name"
- msgstr "nom_colonne"
- #: sql_help.c:364
- #: sql_help.c:534
- #: sql_help.c:814
- msgid "new_column_name"
- msgstr "nouvelle_nom_colonne"
- #: sql_help.c:369
- #: sql_help.c:440
- #: sql_help.c:539
- #: sql_help.c:822
- #: sql_help.c:1014
- msgid "where action is one of:"
- msgstr "où action fait partie de :"
- #: sql_help.c:371
- #: sql_help.c:376
- #: sql_help.c:824
- #: sql_help.c:829
- #: sql_help.c:1016
- #: sql_help.c:1020
- #: sql_help.c:1444
- #: sql_help.c:1515
- #: sql_help.c:1689
- #: sql_help.c:1882
- #: sql_help.c:2097
- #: sql_help.c:2809
- msgid "data_type"
- msgstr "type_données"
- #: sql_help.c:372
- #: sql_help.c:825
- #: sql_help.c:830
- #: sql_help.c:1017
- #: sql_help.c:1021
- #: sql_help.c:1445
- #: sql_help.c:1518
- #: sql_help.c:1617
- #: sql_help.c:1883
- #: sql_help.c:2098
- #: sql_help.c:2104
- msgid "collation"
- msgstr "collationnement"
- #: sql_help.c:373
- #: sql_help.c:826
- #: sql_help.c:1519
- #: sql_help.c:1884
- #: sql_help.c:1895
- msgid "column_constraint"
- msgstr "contrainte_colonne"
- #: sql_help.c:382
- #: sql_help.c:541
- #: sql_help.c:837
- msgid "integer"
- msgstr "entier"
- #: sql_help.c:384
- #: sql_help.c:387
- #: sql_help.c:543
- #: sql_help.c:546
- #: sql_help.c:839
- #: sql_help.c:842
- msgid "attribute_option"
- msgstr "option_attribut"
- #: sql_help.c:441
- #: sql_help.c:1557
- msgid "execution_cost"
- msgstr "coût_exécution"
- #: sql_help.c:442
- #: sql_help.c:1558
- msgid "result_rows"
- msgstr "lignes_de_résultat"
- #: sql_help.c:457
- #: sql_help.c:459
- #: sql_help.c:461
- msgid "group_name"
- msgstr "nom_groupe"
- #: sql_help.c:458
- #: sql_help.c:460
- #: sql_help.c:1074
- #: sql_help.c:1421
- #: sql_help.c:1777
- #: sql_help.c:1779
- #: sql_help.c:1782
- #: sql_help.c:1783
- #: sql_help.c:1963
- #: sql_help.c:2173
- #: sql_help.c:2527
- #: sql_help.c:3234
- msgid "user_name"
- msgstr "nom_utilisateur"
- #: sql_help.c:476
- #: sql_help.c:1426
- #: sql_help.c:1621
- #: sql_help.c:1653
- #: sql_help.c:1891
- #: sql_help.c:1899
- #: sql_help.c:1931
- #: sql_help.c:1953
- #: sql_help.c:1962
- #: sql_help.c:2706
- #: sql_help.c:2985
- msgid "tablespace_name"
- msgstr "nom_tablespace"
- #: sql_help.c:478
- #: sql_help.c:481
- #: sql_help.c:549
- #: sql_help.c:551
- #: sql_help.c:857
- #: sql_help.c:859
- #: sql_help.c:1619
- #: sql_help.c:1651
- #: sql_help.c:1889
- #: sql_help.c:1897
- #: sql_help.c:1929
- #: sql_help.c:1951
- msgid "storage_parameter"
- msgstr "paramètre_stockage"
- #: sql_help.c:501
- #: sql_help.c:1220
- #: sql_help.c:3062
- msgid "large_object_oid"
- msgstr "oid_large_object"
- #: sql_help.c:548
- #: sql_help.c:856
- #: sql_help.c:867
- #: sql_help.c:1155
- msgid "index_name"
- msgstr "nom_index"
- #: sql_help.c:607
- #: sql_help.c:619
- #: sql_help.c:1692
- msgid "strategy_number"
- msgstr "numéro_de_stratégie"
- #: sql_help.c:609
- #: sql_help.c:610
- #: sql_help.c:613
- #: sql_help.c:614
- #: sql_help.c:620
- #: sql_help.c:621
- #: sql_help.c:623
- #: sql_help.c:624
- #: sql_help.c:1694
- #: sql_help.c:1695
- #: sql_help.c:1698
- #: sql_help.c:1699
- msgid "op_type"
- msgstr "type_op"
- #: sql_help.c:611
- #: sql_help.c:1696
- msgid "sort_family_name"
- msgstr "nom_famille_tri"
- #: sql_help.c:612
- #: sql_help.c:622
- #: sql_help.c:1697
- msgid "support_number"
- msgstr "numéro_de_support"
- #: sql_help.c:616
- #: sql_help.c:1371
- #: sql_help.c:1701
- msgid "argument_type"
- msgstr "type_argument"
- #: sql_help.c:665
- #: sql_help.c:1053
- #: sql_help.c:1593
- #: sql_help.c:1742
- #: sql_help.c:2156
- msgid "password"
- msgstr "mot_de_passe"
- #: sql_help.c:666
- #: sql_help.c:1054
- #: sql_help.c:1594
- #: sql_help.c:1743
- #: sql_help.c:2157
- msgid "timestamp"
- msgstr "horodatage"
- #: sql_help.c:670
- #: sql_help.c:674
- #: sql_help.c:677
- #: sql_help.c:680
- #: sql_help.c:2686
- #: sql_help.c:2965
- msgid "database_name"
- msgstr "nom_base_de_donnée"
- #: sql_help.c:689
- #: sql_help.c:725
- #: sql_help.c:980
- #: sql_help.c:1114
- #: sql_help.c:1154
- #: sql_help.c:1207
- #: sql_help.c:1232
- #: sql_help.c:1243
- #: sql_help.c:1289
- #: sql_help.c:1294
- #: sql_help.c:1513
- #: sql_help.c:1613
- #: sql_help.c:1649
- #: sql_help.c:1761
- #: sql_help.c:1800
- #: sql_help.c:1880
- #: sql_help.c:1892
- #: sql_help.c:1949
- #: sql_help.c:2046
- #: sql_help.c:2221
- #: sql_help.c:2422
- #: sql_help.c:2503
- #: sql_help.c:2676
- #: sql_help.c:2681
- #: sql_help.c:2723
- #: sql_help.c:2955
- #: sql_help.c:2960
- #: sql_help.c:3050
- #: sql_help.c:3123
- #: sql_help.c:3125
- #: sql_help.c:3155
- #: sql_help.c:3194
- #: sql_help.c:3329
- #: sql_help.c:3331
- #: sql_help.c:3361
- #: sql_help.c:3393
- #: sql_help.c:3413
- #: sql_help.c:3415
- #: sql_help.c:3416
- #: sql_help.c:3486
- #: sql_help.c:3488
- #: sql_help.c:3518
- msgid "table_name"
- msgstr "nom_table"
- #: sql_help.c:719
- #: sql_help.c:1795
- msgid "increment"
- msgstr "incrément"
- #: sql_help.c:720
- #: sql_help.c:1796
- msgid "minvalue"
- msgstr "valeur_min"
- #: sql_help.c:721
- #: sql_help.c:1797
- msgid "maxvalue"
- msgstr "valeur_max"
- #: sql_help.c:722
- #: sql_help.c:1798
- #: sql_help.c:3121
- #: sql_help.c:3192
- #: sql_help.c:3327
- #: sql_help.c:3433
- #: sql_help.c:3484
- msgid "start"
- msgstr "début"
- #: sql_help.c:723
- msgid "restart"
- msgstr "nouveau_début"
- #: sql_help.c:724
- #: sql_help.c:1799
- msgid "cache"
- msgstr "cache"
- #: sql_help.c:844
- #: sql_help.c:1885
- #: sql_help.c:1896
- msgid "table_constraint"
- msgstr "contrainte_table"
- #: sql_help.c:845
- msgid "table_constraint_using_index"
- msgstr "contrainte_table_utilisant_index"
- #: sql_help.c:848
- #: sql_help.c:849
- #: sql_help.c:850
- #: sql_help.c:851
- #: sql_help.c:1242
- msgid "trigger_name"
- msgstr "nom_trigger"
- #: sql_help.c:852
- #: sql_help.c:853
- #: sql_help.c:854
- #: sql_help.c:855
- msgid "rewrite_rule_name"
- msgstr "nom_règle_réécriture"
- #: sql_help.c:860
- #: sql_help.c:861
- #: sql_help.c:1888
- msgid "parent_table"
- msgstr "table_parent"
- #: sql_help.c:862
- #: sql_help.c:1893
- #: sql_help.c:2708
- #: sql_help.c:2987
- msgid "type_name"
- msgstr "nom_type"
- #: sql_help.c:865
- msgid "and table_constraint_using_index is:"
- msgstr "et contrainte_table_utilisant_index est :"
- #: sql_help.c:883
- #: sql_help.c:886
- msgid "tablespace_option"
- msgstr "option_tablespace"
- #: sql_help.c:907
- #: sql_help.c:910
- #: sql_help.c:916
- #: sql_help.c:920
- msgid "token_type"
- msgstr "type_jeton"
- #: sql_help.c:908
- #: sql_help.c:911
- msgid "dictionary_name"
- msgstr "nom_dictionnaire"
- #: sql_help.c:913
- #: sql_help.c:917
- msgid "old_dictionary"
- msgstr "ancien_dictionnaire"
- #: sql_help.c:914
- #: sql_help.c:918
- msgid "new_dictionary"
- msgstr "nouveau_dictionnaire"
- #: sql_help.c:1005
- #: sql_help.c:1015
- #: sql_help.c:1018
- #: sql_help.c:1019
- #: sql_help.c:2096
- msgid "attribute_name"
- msgstr "nom_attribut"
- #: sql_help.c:1006
- msgid "new_attribute_name"
- msgstr "nouveau_nom_attribut"
- #: sql_help.c:1012
- msgid "new_enum_value"
- msgstr "nouvelle_valeur_enum"
- #: sql_help.c:1013
- msgid "existing_enum_value"
- msgstr "valeur_enum_existante"
- #: sql_help.c:1075
- #: sql_help.c:1520
- #: sql_help.c:1811
- #: sql_help.c:2174
- #: sql_help.c:2528
- #: sql_help.c:2692
- #: sql_help.c:2971
- msgid "server_name"
- msgstr "nom_serveur"
- #: sql_help.c:1103
- #: sql_help.c:1106
- #: sql_help.c:2188
- msgid "view_option_name"
- msgstr "nom_option_vue"
- #: sql_help.c:1104
- #: sql_help.c:2189
- msgid "view_option_value"
- msgstr "valeur_option_vue"
- #: sql_help.c:1129
- #: sql_help.c:3250
- #: sql_help.c:3252
- #: sql_help.c:3276
- msgid "transaction_mode"
- msgstr "mode_transaction"
- #: sql_help.c:1130
- #: sql_help.c:3253
- #: sql_help.c:3277
- msgid "where transaction_mode is one of:"
- msgstr "où mode_transaction fait partie de :"
- #: sql_help.c:1204
- msgid "relation_name"
- msgstr "nom_relation"
- #: sql_help.c:1231
- msgid "rule_name"
- msgstr "nom_règle"
- #: sql_help.c:1246
- msgid "text"
- msgstr "texte"
- #: sql_help.c:1261
- #: sql_help.c:2818
- #: sql_help.c:3005
- msgid "transaction_id"
- msgstr "id_transaction"
- #: sql_help.c:1291
- #: sql_help.c:1297
- #: sql_help.c:2744
- msgid "filename"
- msgstr "nom_fichier"
- #: sql_help.c:1292
- #: sql_help.c:1298
- #: sql_help.c:1763
- #: sql_help.c:1764
- #: sql_help.c:1765
- msgid "command"
- msgstr "commande"
- #: sql_help.c:1296
- #: sql_help.c:1654
- #: sql_help.c:1954
- #: sql_help.c:2190
- #: sql_help.c:2208
- #: sql_help.c:2726
- msgid "query"
- msgstr "requête"
- #: sql_help.c:1300
- #: sql_help.c:2573
- msgid "where option can be one of:"
- msgstr "où option fait partie de :"
- #: sql_help.c:1301
- msgid "format_name"
- msgstr "nom_format"
- #: sql_help.c:1302
- #: sql_help.c:1303
- #: sql_help.c:1306
- #: sql_help.c:2574
- #: sql_help.c:2575
- #: sql_help.c:2576
- #: sql_help.c:2577
- #: sql_help.c:2578
- msgid "boolean"
- msgstr "boolean"
- #: sql_help.c:1304
- msgid "delimiter_character"
- msgstr "caractère_délimiteur"
- #: sql_help.c:1305
- msgid "null_string"
- msgstr "chaîne_null"
- #: sql_help.c:1307
- msgid "quote_character"
- msgstr "caractère_guillemet"
- #: sql_help.c:1308
- msgid "escape_character"
- msgstr "chaîne_d_échappement"
- #: sql_help.c:1311
- msgid "encoding_name"
- msgstr "nom_encodage"
- #: sql_help.c:1337
- msgid "input_data_type"
- msgstr "type_de_données_en_entrée"
- #: sql_help.c:1338
- #: sql_help.c:1346
- msgid "sfunc"
- msgstr "sfunc"
- #: sql_help.c:1339
- #: sql_help.c:1347
- msgid "state_data_type"
- msgstr "type_de_données_statut"
- #: sql_help.c:1340
- #: sql_help.c:1348
- msgid "ffunc"
- msgstr "ffunc"
- #: sql_help.c:1341
- #: sql_help.c:1349
- msgid "initial_condition"
- msgstr "condition_initiale"
- #: sql_help.c:1342
- #: sql_help.c:1350
- msgid "sort_operator"
- msgstr "opérateur_de_tri"
- #: sql_help.c:1343
- msgid "or the old syntax"
- msgstr "ou l'ancienne syntaxe"
- #: sql_help.c:1345
- msgid "base_type"
- msgstr "type_base"
- #: sql_help.c:1389
- msgid "locale"
- msgstr "locale"
- #: sql_help.c:1390
- #: sql_help.c:1424
- msgid "lc_collate"
- msgstr "lc_collate"
- #: sql_help.c:1391
- #: sql_help.c:1425
- msgid "lc_ctype"
- msgstr "lc_ctype"
- #: sql_help.c:1393
- msgid "existing_collation"
- msgstr "collationnement_existant"
- #: sql_help.c:1403
- msgid "source_encoding"
- msgstr "encodage_source"
- #: sql_help.c:1404
- msgid "dest_encoding"
- msgstr "encodage_destination"
- #: sql_help.c:1422
- #: sql_help.c:1989
- msgid "template"
- msgstr "modèle"
- #: sql_help.c:1423
- msgid "encoding"
- msgstr "encodage"
- #: sql_help.c:1448
- msgid "where constraint is:"
- msgstr "où la contrainte est :"
- #: sql_help.c:1462
- #: sql_help.c:1760
- #: sql_help.c:2045
- msgid "event"
- msgstr "événement"
- #: sql_help.c:1463
- msgid "filter_variable"
- msgstr "filter_variable"
- #: sql_help.c:1475
- msgid "extension_name"
- msgstr "nom_extension"
- #: sql_help.c:1477
- msgid "version"
- msgstr "version"
- #: sql_help.c:1478
- msgid "old_version"
- msgstr "ancienne_version"
- #: sql_help.c:1523
- #: sql_help.c:1900
- msgid "where column_constraint is:"
- msgstr "où contrainte_colonne est :"
- #: sql_help.c:1525
- #: sql_help.c:1552
- #: sql_help.c:1903
- msgid "default_expr"
- msgstr "expression_par_défaut"
- #: sql_help.c:1553
- msgid "rettype"
- msgstr "type_en_retour"
- #: sql_help.c:1555
- msgid "column_type"
- msgstr "type_colonne"
- #: sql_help.c:1556
- #: sql_help.c:2242
- #: sql_help.c:2700
- #: sql_help.c:2979
- msgid "lang_name"
- msgstr "nom_langage"
- #: sql_help.c:1562
- msgid "definition"
- msgstr "définition"
- #: sql_help.c:1563
- msgid "obj_file"
- msgstr "fichier_objet"
- #: sql_help.c:1564
- msgid "link_symbol"
- msgstr "symbole_link"
- #: sql_help.c:1565
- msgid "attribute"
- msgstr "attribut"
- #: sql_help.c:1600
- #: sql_help.c:1749
- #: sql_help.c:2163
- msgid "uid"
- msgstr "uid"
- #: sql_help.c:1614
- msgid "method"
- msgstr "méthode"
- #: sql_help.c:1618
- #: sql_help.c:1935
- msgid "opclass"
- msgstr "classe_d_opérateur"
- #: sql_help.c:1622
- #: sql_help.c:1921
- msgid "predicate"
- msgstr "prédicat"
- #: sql_help.c:1634
- msgid "call_handler"
- msgstr "gestionnaire_d_appel"
- #: sql_help.c:1635
- msgid "inline_handler"
- msgstr "gestionnaire_en_ligne"
- #: sql_help.c:1636
- msgid "valfunction"
- msgstr "fonction_val"
- #: sql_help.c:1672
- msgid "com_op"
- msgstr "com_op"
- #: sql_help.c:1673
- msgid "neg_op"
- msgstr "neg_op"
- #: sql_help.c:1674
- msgid "res_proc"
- msgstr "res_proc"
- #: sql_help.c:1675
- msgid "join_proc"
- msgstr "join_proc"
- #: sql_help.c:1691
- msgid "family_name"
- msgstr "nom_famille"
- #: sql_help.c:1702
- msgid "storage_type"
- msgstr "type_stockage"
- #: sql_help.c:1762
- #: sql_help.c:2048
- #: sql_help.c:2224
- #: sql_help.c:3112
- #: sql_help.c:3114
- #: sql_help.c:3183
- #: sql_help.c:3185
- #: sql_help.c:3318
- #: sql_help.c:3320
- #: sql_help.c:3400
- #: sql_help.c:3475
- #: sql_help.c:3477
- msgid "condition"
- msgstr "condition"
- #: sql_help.c:1778
- #: sql_help.c:1780
- msgid "schema_element"
- msgstr "élément_schéma"
- #: sql_help.c:1812
- msgid "server_type"
- msgstr "type_serveur"
- #: sql_help.c:1813
- msgid "server_version"
- msgstr "version_serveur"
- #: sql_help.c:1814
- #: sql_help.c:2690
- #: sql_help.c:2969
- msgid "fdw_name"
- msgstr "nom_fdw"
- #: sql_help.c:1886
- msgid "source_table"
- msgstr "table_source"
- #: sql_help.c:1887
- msgid "like_option"
- msgstr "option_like"
- #: sql_help.c:1904
- #: sql_help.c:1905
- #: sql_help.c:1914
- #: sql_help.c:1916
- #: sql_help.c:1920
- msgid "index_parameters"
- msgstr "paramètres_index"
- #: sql_help.c:1906
- #: sql_help.c:1923
- msgid "reftable"
- msgstr "table_référence"
- #: sql_help.c:1907
- #: sql_help.c:1924
- msgid "refcolumn"
- msgstr "colonne_référence"
- #: sql_help.c:1910
- msgid "and table_constraint is:"
- msgstr "et contrainte_table est :"
- #: sql_help.c:1918
- msgid "exclude_element"
- msgstr "élément_exclusion"
- #: sql_help.c:1919
- #: sql_help.c:3119
- #: sql_help.c:3190
- #: sql_help.c:3325
- #: sql_help.c:3431
- #: sql_help.c:3482
- msgid "operator"
- msgstr "opérateur"
- #: sql_help.c:1927
- msgid "and like_option is:"
- msgstr "et option_like est :"
- #: sql_help.c:1928
- msgid "index_parameters in UNIQUE, PRIMARY KEY, and EXCLUDE constraints are:"
- msgstr "dans les contraintes UNIQUE, PRIMARY KEY et EXCLUDE, les paramètres_index sont :"
- #: sql_help.c:1932
- msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:"
- msgstr "élément_exclusion dans une contrainte EXCLUDE est :"
- #: sql_help.c:1964
- msgid "directory"
- msgstr "répertoire"
- #: sql_help.c:1976
- msgid "parser_name"
- msgstr "nom_analyseur"
- #: sql_help.c:1977
- msgid "source_config"
- msgstr "configuration_source"
- #: sql_help.c:2006
- msgid "start_function"
- msgstr "fonction_start"
- #: sql_help.c:2007
- msgid "gettoken_function"
- msgstr "fonction_gettoken"
- #: sql_help.c:2008
- msgid "end_function"
- msgstr "fonction_end"
- #: sql_help.c:2009
- msgid "lextypes_function"
- msgstr "fonction_lextypes"
- #: sql_help.c:2010
- msgid "headline_function"
- msgstr "fonction_headline"
- #: sql_help.c:2022
- msgid "init_function"
- msgstr "fonction_init"
- #: sql_help.c:2023
- msgid "lexize_function"
- msgstr "fonction_lexize"
- #: sql_help.c:2047
- msgid "referenced_table_name"
- msgstr "nom_table_référencée"
- #: sql_help.c:2050
- msgid "arguments"
- msgstr "arguments"
- #: sql_help.c:2051
- msgid "where event can be one of:"
- msgstr "où événement fait partie de :"
- #: sql_help.c:2100
- #: sql_help.c:3071
- msgid "label"
- msgstr "label"
- #: sql_help.c:2102
- msgid "subtype"
- msgstr "sous_type"
- #: sql_help.c:2103
- msgid "subtype_operator_class"
- msgstr "classe_opérateur_sous_type"
- #: sql_help.c:2105
- msgid "canonical_function"
- msgstr "fonction_canonique"
- #: sql_help.c:2106
- msgid "subtype_diff_function"
- msgstr "fonction_diff_sous_type"
- #: sql_help.c:2108
- msgid "input_function"
- msgstr "fonction_en_sortie"
- #: sql_help.c:2109
- msgid "output_function"
- msgstr "fonction_en_sortie"
- #: sql_help.c:2110
- msgid "receive_function"
- msgstr "fonction_receive"
- #: sql_help.c:2111
- msgid "send_function"
- msgstr "fonction_send"
- #: sql_help.c:2112
- msgid "type_modifier_input_function"
- msgstr "fonction_en_entrée_modificateur_type"
- #: sql_help.c:2113
- msgid "type_modifier_output_function"
- msgstr "fonction_en_sortie_modificateur_type"
- #: sql_help.c:2114
- msgid "analyze_function"
- msgstr "fonction_analyze"
- #: sql_help.c:2115
- msgid "internallength"
- msgstr "longueur_interne"
- #: sql_help.c:2116
- msgid "alignment"
- msgstr "alignement"
- #: sql_help.c:2117
- msgid "storage"
- msgstr "stockage"
- #: sql_help.c:2118
- msgid "like_type"
- msgstr "type_like"
- #: sql_help.c:2119
- msgid "category"
- msgstr "catégorie"
- #: sql_help.c:2120
- msgid "preferred"
- msgstr "préféré"
- #: sql_help.c:2121
- msgid "default"
- msgstr "par défaut"
- #: sql_help.c:2122
- msgid "element"
- msgstr "élément"
- #: sql_help.c:2123
- msgid "delimiter"
- msgstr "délimiteur"
- #: sql_help.c:2124
- msgid "collatable"
- msgstr "collationnable"
- #: sql_help.c:2220
- #: sql_help.c:2722
- #: sql_help.c:3107
- #: sql_help.c:3177
- #: sql_help.c:3313
- #: sql_help.c:3392
- #: sql_help.c:3470
- msgid "with_query"
- msgstr "requête_with"
- #: sql_help.c:2222
- #: sql_help.c:3126
- #: sql_help.c:3129
- #: sql_help.c:3132
- #: sql_help.c:3136
- #: sql_help.c:3332
- #: sql_help.c:3335
- #: sql_help.c:3338
- #: sql_help.c:3342
- #: sql_help.c:3394
- #: sql_help.c:3489
- #: sql_help.c:3492
- #: sql_help.c:3495
- #: sql_help.c:3499
- msgid "alias"
- msgstr "alias"
- #: sql_help.c:2223
- msgid "using_list"
- msgstr "liste_using"
- #: sql_help.c:2225
- #: sql_help.c:2604
- #: sql_help.c:2785
- #: sql_help.c:3401
- msgid "cursor_name"
- msgstr "nom_curseur"
- #: sql_help.c:2226
- #: sql_help.c:2727
- #: sql_help.c:3402
- msgid "output_expression"
- msgstr "expression_en_sortie"
- #: sql_help.c:2227
- #: sql_help.c:2728
- #: sql_help.c:3110
- #: sql_help.c:3180
- #: sql_help.c:3316
- #: sql_help.c:3403
- #: sql_help.c:3473
- msgid "output_name"
- msgstr "nom_en_sortie"
- #: sql_help.c:2243
- msgid "code"
- msgstr "code"
- #: sql_help.c:2552
- msgid "parameter"
- msgstr "paramètre"
- #: sql_help.c:2571
- #: sql_help.c:2572
- #: sql_help.c:2810
- msgid "statement"
- msgstr "instruction"
- #: sql_help.c:2603
- #: sql_help.c:2784
- msgid "direction"
- msgstr "direction"
- #: sql_help.c:2605
- #: sql_help.c:2786
- msgid "where direction can be empty or one of:"
- msgstr "où direction peut être vide ou faire partie de :"
- #: sql_help.c:2606
- #: sql_help.c:2607
- #: sql_help.c:2608
- #: sql_help.c:2609
- #: sql_help.c:2610
- #: sql_help.c:2787
- #: sql_help.c:2788
- #: sql_help.c:2789
- #: sql_help.c:2790
- #: sql_help.c:2791
- #: sql_help.c:3120
- #: sql_help.c:3122
- #: sql_help.c:3191
- #: sql_help.c:3193
- #: sql_help.c:3326
- #: sql_help.c:3328
- #: sql_help.c:3432
- #: sql_help.c:3434
- #: sql_help.c:3483
- #: sql_help.c:3485
- msgid "count"
- msgstr "nombre"
- #: sql_help.c:2683
- #: sql_help.c:2962
- msgid "sequence_name"
- msgstr "nom_séquence"
- #: sql_help.c:2688
- #: sql_help.c:2967
- msgid "domain_name"
- msgstr "nom_domaine"
- #: sql_help.c:2696
- #: sql_help.c:2975
- msgid "arg_name"
- msgstr "nom_argument"
- #: sql_help.c:2697
- #: sql_help.c:2976
- msgid "arg_type"
- msgstr "type_arg"
- #: sql_help.c:2702
- #: sql_help.c:2981
- msgid "loid"
- msgstr "loid"
- #: sql_help.c:2736
- #: sql_help.c:2799
- #: sql_help.c:3378
- msgid "channel"
- msgstr "canal"
- #: sql_help.c:2758
- msgid "lockmode"
- msgstr "mode_de_verrou"
- #: sql_help.c:2759
- msgid "where lockmode is one of:"
- msgstr "où mode_de_verrou fait partie de :"
- #: sql_help.c:2800
- msgid "payload"
- msgstr "contenu"
- #: sql_help.c:2826
- msgid "old_role"
- msgstr "ancien_rôle"
- #: sql_help.c:2827
- msgid "new_role"
- msgstr "nouveau_rôle"
- #: sql_help.c:2852
- #: sql_help.c:3013
- #: sql_help.c:3021
- msgid "savepoint_name"
- msgstr "nom_savepoint"
- #: sql_help.c:3048
- msgid "provider"
- msgstr "fournisseur"
- #: sql_help.c:3111
- #: sql_help.c:3142
- #: sql_help.c:3144
- #: sql_help.c:3182
- #: sql_help.c:3317
- #: sql_help.c:3348
- #: sql_help.c:3350
- #: sql_help.c:3474
- #: sql_help.c:3505
- #: sql_help.c:3507
- msgid "from_item"
- msgstr "élément_from"
- #: sql_help.c:3115
- #: sql_help.c:3186
- #: sql_help.c:3321
- #: sql_help.c:3478
- msgid "window_name"
- msgstr "nom_window"
- #: sql_help.c:3116
- #: sql_help.c:3187
- #: sql_help.c:3322
- #: sql_help.c:3479
- msgid "window_definition"
- msgstr "définition_window"
- #: sql_help.c:3117
- #: sql_help.c:3128
- #: sql_help.c:3150
- #: sql_help.c:3188
- #: sql_help.c:3323
- #: sql_help.c:3334
- #: sql_help.c:3356
- #: sql_help.c:3480
- #: sql_help.c:3491
- #: sql_help.c:3513
- msgid "select"
- msgstr "sélection"
- #: sql_help.c:3124
- #: sql_help.c:3330
- #: sql_help.c:3487
- msgid "where from_item can be one of:"
- msgstr "où élément_from fait partie de :"
- #: sql_help.c:3127
- #: sql_help.c:3130
- #: sql_help.c:3133
- #: sql_help.c:3137
- #: sql_help.c:3333
- #: sql_help.c:3336
- #: sql_help.c:3339
- #: sql_help.c:3343
- #: sql_help.c:3490
- #: sql_help.c:3493
- #: sql_help.c:3496
- #: sql_help.c:3500
- msgid "column_alias"
- msgstr "alias_colonne"
- #: sql_help.c:3131
- #: sql_help.c:3148
- #: sql_help.c:3337
- #: sql_help.c:3354
- #: sql_help.c:3494
- #: sql_help.c:3511
- msgid "with_query_name"
- msgstr "nom_requête_with"
- #: sql_help.c:3135
- #: sql_help.c:3140
- #: sql_help.c:3341
- #: sql_help.c:3346
- #: sql_help.c:3498
- #: sql_help.c:3503
- msgid "argument"
- msgstr "argument"
- #: sql_help.c:3138
- #: sql_help.c:3141
- #: sql_help.c:3344
- #: sql_help.c:3347
- #: sql_help.c:3501
- #: sql_help.c:3504
- msgid "column_definition"
- msgstr "définition_colonne"
- #: sql_help.c:3143
- #: sql_help.c:3349
- #: sql_help.c:3506
- msgid "join_type"
- msgstr "type_de_jointure"
- #: sql_help.c:3145
- #: sql_help.c:3351
- #: sql_help.c:3508
- msgid "join_condition"
- msgstr "condition_de_jointure"
- #: sql_help.c:3146
- #: sql_help.c:3352
- #: sql_help.c:3509
- msgid "join_column"
- msgstr "colonne_de_jointure"
- #: sql_help.c:3147
- #: sql_help.c:3353
- #: sql_help.c:3510
- msgid "and with_query is:"
- msgstr "et requête_with est :"
- #: sql_help.c:3151
- #: sql_help.c:3357
- #: sql_help.c:3514
- msgid "values"
- msgstr "valeurs"
- #: sql_help.c:3152
- #: sql_help.c:3358
- #: sql_help.c:3515
- msgid "insert"
- msgstr "insert"
- #: sql_help.c:3153
- #: sql_help.c:3359
- #: sql_help.c:3516
- msgid "update"
- msgstr "update"
- #: sql_help.c:3154
- #: sql_help.c:3360
- #: sql_help.c:3517
- msgid "delete"
- msgstr "delete"
- #: sql_help.c:3181
- msgid "new_table"
- msgstr "nouvelle_table"
- #: sql_help.c:3206
- msgid "timezone"
- msgstr "fuseau_horaire"
- #: sql_help.c:3251
- msgid "snapshot_id"
- msgstr "id_snapshot"
- #: sql_help.c:3399
- msgid "from_list"
- msgstr "liste_from"
- #: sql_help.c:3430
- msgid "sort_expression"
- msgstr "expression_de_tri"
- #: sql_help.h:190
- #: sql_help.h:885
- msgid "abort the current transaction"
- msgstr "abandonner la transaction en cours"
- #: sql_help.h:195
- msgid "change the definition of an aggregate function"
- msgstr "modifier la définition d'une fonction d'agrégation"
- #: sql_help.h:200
- msgid "change the definition of a collation"
- msgstr "modifier la définition d'un collationnement"
- #: sql_help.h:205
- msgid "change the definition of a conversion"
- msgstr "modifier la définition d'une conversion"
- #: sql_help.h:210
- msgid "change a database"
- msgstr "modifier une base de données"
- #: sql_help.h:215
- msgid "define default access privileges"
- msgstr "définir les droits d'accès par défaut"
- #: sql_help.h:220
- msgid "change the definition of a domain"
- msgstr "modifier la définition d'un domaine"
- #: sql_help.h:225
- #| msgid "change the definition of a trigger"
- msgid "change the definition of an event trigger"
- msgstr "modifier la définition d'un trigger sur évènement"
- #: sql_help.h:230
- msgid "change the definition of an extension"
- msgstr "modifier la définition d'une extension"
- #: sql_help.h:235
- msgid "change the definition of a foreign-data wrapper"
- msgstr "modifier la définition d'un wrapper de données distantes"
- #: sql_help.h:240
- msgid "change the definition of a foreign table"
- msgstr "modifier la définition d'une table distante"
- #: sql_help.h:245
- msgid "change the definition of a function"
- msgstr "modifier la définition d'une fonction"
- #: sql_help.h:250
- msgid "change role name or membership"
- msgstr "modifier le nom d'un groupe ou la liste des ses membres"
- #: sql_help.h:255
- msgid "change the definition of an index"
- msgstr "modifier la définition d'un index"
- #: sql_help.h:260
- msgid "change the definition of a procedural language"
- msgstr "modifier la définition d'un langage procédural"
- #: sql_help.h:265
- msgid "change the definition of a large object"
- msgstr "modifier la définition d'un « Large Object »"
- #: sql_help.h:270
- #| msgid "change the definition of a view"
- msgid "change the definition of a materialized view"
- msgstr "modifier la définition d'une vue matérialisée"
- #: sql_help.h:275
- msgid "change the definition of an operator"
- msgstr "modifier la définition d'un opérateur"
- #: sql_help.h:280
- msgid "change the definition of an operator class"
- msgstr "modifier la définition d'une classe d'opérateurs"
- #: sql_help.h:285
- msgid "change the definition of an operator family"
- msgstr "modifier la définition d'une famille d'opérateur"
- #: sql_help.h:290
- #: sql_help.h:355
- msgid "change a database role"
- msgstr "modifier un rôle"
- #: sql_help.h:295
- #| msgid "change the definition of a table"
- msgid "change the definition of a rule"
- msgstr "modifier la définition d'une règle"
- #: sql_help.h:300
- msgid "change the definition of a schema"
- msgstr "modifier la définition d'un schéma"
- #: sql_help.h:305
- msgid "change the definition of a sequence generator"
- msgstr "modifier la définition d'un générateur de séquence"
- #: sql_help.h:310
- msgid "change the definition of a foreign server"
- msgstr "modifier la définition d'un serveur distant"
- #: sql_help.h:315
- msgid "change the definition of a table"
- msgstr "modifier la définition d'une table"
- #: sql_help.h:320
- msgid "change the definition of a tablespace"
- msgstr "modifier la définition d'un tablespace"
- #: sql_help.h:325
- msgid "change the definition of a text search configuration"
- msgstr "modifier la définition d'une configuration de la recherche de texte"
- #: sql_help.h:330
- msgid "change the definition of a text search dictionary"
- msgstr "modifier la définition d'un dictionnaire de la recherche de texte"
- #: sql_help.h:335
- msgid "change the definition of a text search parser"
- msgstr "modifier la définition d'un analyseur de la recherche de texte"
- #: sql_help.h:340
- msgid "change the definition of a text search template"
- msgstr "modifier la définition d'un modèle de la recherche de texte"
- #: sql_help.h:345
- msgid "change the definition of a trigger"
- msgstr "modifier la définition d'un trigger"
- #: sql_help.h:350
- msgid "change the definition of a type"
- msgstr "modifier la définition d'un type"
- #: sql_help.h:360
- msgid "change the definition of a user mapping"
- msgstr "modifier la définition d'une correspondance d'utilisateur"
- #: sql_help.h:365
- msgid "change the definition of a view"
- msgstr "modifier la définition d'une vue"
- #: sql_help.h:370
- msgid "collect statistics about a database"
- msgstr "acquérir des statistiques concernant la base de données"
- #: sql_help.h:375
- #: sql_help.h:950
- msgid "start a transaction block"
- msgstr "débuter un bloc de transaction"
- #: sql_help.h:380
- msgid "force a transaction log checkpoint"
- msgstr "forcer un point de vérification des journaux de transaction"
- #: sql_help.h:385
- msgid "close a cursor"
- msgstr "fermer un curseur"
- #: sql_help.h:390
- msgid "cluster a table according to an index"
- msgstr "réorganiser (cluster) une table en fonction d'un index"
- #: sql_help.h:395
- msgid "define or change the comment of an object"
- msgstr "définir ou modifier les commentaires d'un objet"
- #: sql_help.h:400
- #: sql_help.h:790
- msgid "commit the current transaction"
- msgstr "valider la transaction en cours"
- #: sql_help.h:405
- msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
- msgstr ""
- "valider une transaction précédemment préparée pour une validation en deux\n"
- "phases"
- #: sql_help.h:410
- msgid "copy data between a file and a table"
- msgstr "copier des données entre un fichier et une table"
- #: sql_help.h:415
- msgid "define a new aggregate function"
- msgstr "définir une nouvelle fonction d'agrégation"
- #: sql_help.h:420
- msgid "define a new cast"
- msgstr "définir un nouveau transtypage"
- #: sql_help.h:425
- msgid "define a new collation"
- msgstr "définir un nouveau collationnement"
- #: sql_help.h:430
- msgid "define a new encoding conversion"
- msgstr "définir une nouvelle conversion d'encodage"
- #: sql_help.h:435
- msgid "create a new database"
- msgstr "créer une nouvelle base de données"
- #: sql_help.h:440
- msgid "define a new domain"
- msgstr "définir un nouveau domaine"
- #: sql_help.h:445
- #| msgid "define a new trigger"
- msgid "define a new event trigger"
- msgstr "définir un nouveau trigger sur évènement"
- #: sql_help.h:450
- msgid "install an extension"
- msgstr "installer une extension"
- #: sql_help.h:455
- msgid "define a new foreign-data wrapper"
- msgstr "définir un nouveau wrapper de données distantes"
- #: sql_help.h:460
- msgid "define a new foreign table"
- msgstr "définir une nouvelle table distante"
- #: sql_help.h:465
- msgid "define a new function"
- msgstr "définir une nouvelle fonction"
- #: sql_help.h:470
- #: sql_help.h:505
- #: sql_help.h:575
- msgid "define a new database role"
- msgstr "définir un nouveau rôle"
- #: sql_help.h:475
- msgid "define a new index"
- msgstr "définir un nouvel index"
- #: sql_help.h:480
- msgid "define a new procedural language"
- msgstr "définir un nouveau langage de procédures"
- #: sql_help.h:485
- #| msgid "define a new view"
- msgid "define a new materialized view"
- msgstr "définir une nouvelle vue matérialisée"
- #: sql_help.h:490
- msgid "define a new operator"
- msgstr "définir un nouvel opérateur"
- #: sql_help.h:495
- msgid "define a new operator class"
- msgstr "définir une nouvelle classe d'opérateur"
- #: sql_help.h:500
- msgid "define a new operator family"
- msgstr "définir une nouvelle famille d'opérateur"
- #: sql_help.h:510
- msgid "define a new rewrite rule"
- msgstr "définir une nouvelle règle de réécriture"
- #: sql_help.h:515
- msgid "define a new schema"
- msgstr "définir un nouveau schéma"
- #: sql_help.h:520
- msgid "define a new sequence generator"
- msgstr "définir un nouveau générateur de séquence"
- #: sql_help.h:525
- msgid "define a new foreign server"
- msgstr "définir un nouveau serveur distant"
- #: sql_help.h:530
- msgid "define a new table"
- msgstr "définir une nouvelle table"
- #: sql_help.h:535
- #: sql_help.h:915
- msgid "define a new table from the results of a query"
- msgstr "définir une nouvelle table à partir des résultats d'une requête"
- #: sql_help.h:540
- msgid "define a new tablespace"
- msgstr "définir un nouveau tablespace"
- #: sql_help.h:545
- msgid "define a new text search configuration"
- msgstr "définir une nouvelle configuration de la recherche de texte"
- #: sql_help.h:550
- msgid "define a new text search dictionary"
- msgstr "définir un nouveau dictionnaire de la recherche de texte"
- #: sql_help.h:555
- msgid "define a new text search parser"
- msgstr "définir un nouvel analyseur de la recherche de texte"
- #: sql_help.h:560
- msgid "define a new text search template"
- msgstr "définir un nouveau modèle de la recherche de texte"
- #: sql_help.h:565
- msgid "define a new trigger"
- msgstr "définir un nouveau trigger"
- #: sql_help.h:570
- msgid "define a new data type"
- msgstr "définir un nouveau type de données"
- #: sql_help.h:580
- msgid "define a new mapping of a user to a foreign server"
- msgstr "définit une nouvelle correspondance d'un utilisateur vers un serveur distant"
- #: sql_help.h:585
- msgid "define a new view"
- msgstr "définir une nouvelle vue"
- #: sql_help.h:590
- msgid "deallocate a prepared statement"
- msgstr "désallouer une instruction préparée"
- #: sql_help.h:595
- msgid "define a cursor"
- msgstr "définir un curseur"
- #: sql_help.h:600
- msgid "delete rows of a table"
- msgstr "supprimer des lignes d'une table"
- #: sql_help.h:605
- msgid "discard session state"
- msgstr "annuler l'état de la session"
- #: sql_help.h:610
- msgid "execute an anonymous code block"
- msgstr "exécute un bloc de code anonyme"
- #: sql_help.h:615
- msgid "remove an aggregate function"
- msgstr "supprimer une fonction d'agrégation"
- #: sql_help.h:620
- msgid "remove a cast"
- msgstr "supprimer un transtypage"
- #: sql_help.h:625
- msgid "remove a collation"
- msgstr "supprimer un collationnement"
- #: sql_help.h:630
- msgid "remove a conversion"
- msgstr "supprimer une conversion"
- #: sql_help.h:635
- msgid "remove a database"
- msgstr "supprimer une base de données"
- #: sql_help.h:640
- msgid "remove a domain"
- msgstr "supprimer un domaine"
- #: sql_help.h:645
- #| msgid "remove a trigger"
- msgid "remove an event trigger"
- msgstr "supprimer un trigger sur évènement"
- #: sql_help.h:650
- msgid "remove an extension"
- msgstr "supprimer une extension"
- #: sql_help.h:655
- msgid "remove a foreign-data wrapper"
- msgstr "supprimer un wrapper de données distantes"
- #: sql_help.h:660
- msgid "remove a foreign table"
- msgstr "supprimer une table distante"
- #: sql_help.h:665
- msgid "remove a function"
- msgstr "supprimer une fonction"
- #: sql_help.h:670
- #: sql_help.h:710
- #: sql_help.h:775
- msgid "remove a database role"
- msgstr "supprimer un rôle de la base de données"
- #: sql_help.h:675
- msgid "remove an index"
- msgstr "supprimer un index"
- #: sql_help.h:680
- msgid "remove a procedural language"
- msgstr "supprimer un langage procédural"
- #: sql_help.h:685
- #| msgid "materialized view %s"
- msgid "remove a materialized view"
- msgstr "supprimer une vue matérialisée"
- #: sql_help.h:690
- msgid "remove an operator"
- msgstr "supprimer un opérateur"
- #: sql_help.h:695
- msgid "remove an operator class"
- msgstr "supprimer une classe d'opérateur"
- #: sql_help.h:700
- msgid "remove an operator family"
- msgstr "supprimer une famille d'opérateur"
- #: sql_help.h:705
- msgid "remove database objects owned by a database role"
- msgstr "supprimer les objets appartenant à un rôle"
- #: sql_help.h:715
- msgid "remove a rewrite rule"
- msgstr "supprimer une règle de réécriture"
- #: sql_help.h:720
- msgid "remove a schema"
- msgstr "supprimer un schéma"
- #: sql_help.h:725
- msgid "remove a sequence"
- msgstr "supprimer une séquence"
- #: sql_help.h:730
- msgid "remove a foreign server descriptor"
- msgstr "supprimer un descripteur de serveur distant"
- #: sql_help.h:735
- msgid "remove a table"
- msgstr "supprimer une table"
- #: sql_help.h:740
- msgid "remove a tablespace"
- msgstr "supprimer un tablespace"
- #: sql_help.h:745
- msgid "remove a text search configuration"
- msgstr "supprimer une configuration de la recherche de texte"
- #: sql_help.h:750
- msgid "remove a text search dictionary"
- msgstr "supprimer un dictionnaire de la recherche de texte"
- #: sql_help.h:755
- msgid "remove a text search parser"
- msgstr "supprimer un analyseur de la recherche de texte"
- #: sql_help.h:760
- msgid "remove a text search template"
- msgstr "supprimer un modèle de la recherche de texte"
- #: sql_help.h:765
- msgid "remove a trigger"
- msgstr "supprimer un trigger"
- #: sql_help.h:770
- msgid "remove a data type"
- msgstr "supprimer un type de données"
- #: sql_help.h:780
- msgid "remove a user mapping for a foreign server"
- msgstr "supprime une correspondance utilisateur pour un serveur distant"
- #: sql_help.h:785
- msgid "remove a view"
- msgstr "supprimer une vue"
- #: sql_help.h:795
- msgid "execute a prepared statement"
- msgstr "exécuter une instruction préparée"
- #: sql_help.h:800
- msgid "show the execution plan of a statement"
- msgstr "afficher le plan d'exécution d'une instruction"
- #: sql_help.h:805
- msgid "retrieve rows from a query using a cursor"
- msgstr "extraire certaines lignes d'une requête à l'aide d'un curseur"
- #: sql_help.h:810
- msgid "define access privileges"
- msgstr "définir des privilèges d'accès"
- #: sql_help.h:815
- msgid "create new rows in a table"
- msgstr "créer de nouvelles lignes dans une table"
- #: sql_help.h:820
- msgid "listen for a notification"
- msgstr "se mettre à l'écoute d'une notification"
- #: sql_help.h:825
- msgid "load a shared library file"
- msgstr "charger un fichier de bibliothèque partagée"
- #: sql_help.h:830
- msgid "lock a table"
- msgstr "verrouiller une table"
- #: sql_help.h:835
- msgid "position a cursor"
- msgstr "positionner un curseur"
- #: sql_help.h:840
- msgid "generate a notification"
- msgstr "engendrer une notification"
- #: sql_help.h:845
- msgid "prepare a statement for execution"
- msgstr "préparer une instruction pour exécution"
- #: sql_help.h:850
- msgid "prepare the current transaction for two-phase commit"
- msgstr "préparer la transaction en cours pour une validation en deux phases"
- #: sql_help.h:855
- msgid "change the ownership of database objects owned by a database role"
- msgstr "changer le propriétaire des objets d'un rôle"
- #: sql_help.h:860
- #| msgid "\"%s\" is not a materialized view"
- msgid "replace the contents of a materialized view"
- msgstr "remplacer le contenue d'une vue matérialisée"
- #: sql_help.h:865
- msgid "rebuild indexes"
- msgstr "reconstruire des index"
- #: sql_help.h:870
- msgid "destroy a previously defined savepoint"
- msgstr "détruire un point de retournement précédemment défini"
- #: sql_help.h:875
- msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value"
- msgstr "réinitialiser un paramètre d'exécution à sa valeur par défaut"
- #: sql_help.h:880
- msgid "remove access privileges"
- msgstr "supprimer des privilèges d'accès"
- #: sql_help.h:890
- msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
- msgstr ""
- "annuler une transaction précédemment préparée pour une validation en deux\n"
- "phases"
- #: sql_help.h:895
- msgid "roll back to a savepoint"
- msgstr "annuler jusqu'au point de retournement"
- #: sql_help.h:900
- msgid "define a new savepoint within the current transaction"
- msgstr "définir un nouveau point de retournement pour la transaction en cours"
- #: sql_help.h:905
- msgid "define or change a security label applied to an object"
- msgstr "définir ou modifier un label de sécurité à un objet"
- #: sql_help.h:910
- #: sql_help.h:955
- #: sql_help.h:985
- msgid "retrieve rows from a table or view"
- msgstr "extraire des lignes d'une table ou d'une vue"
- #: sql_help.h:920
- msgid "change a run-time parameter"
- msgstr "modifier un paramètre d'exécution"
- #: sql_help.h:925
- msgid "set constraint check timing for the current transaction"
- msgstr "définir le moment de la vérification des contraintes pour la transaction en cours"
- #: sql_help.h:930
- msgid "set the current user identifier of the current session"
- msgstr "définir l'identifiant actuel de l'utilisateur de la session courante"
- #: sql_help.h:935
- msgid "set the session user identifier and the current user identifier of the current session"
- msgstr ""
- "définir l'identifiant de l'utilisateur de session et l'identifiant actuel de\n"
- "l'utilisateur de la session courante"
- #: sql_help.h:940
- msgid "set the characteristics of the current transaction"
- msgstr "définir les caractéristiques de la transaction en cours"
- #: sql_help.h:945
- msgid "show the value of a run-time parameter"
- msgstr "afficher la valeur d'un paramètre d'exécution"
- #: sql_help.h:960
- msgid "empty a table or set of tables"
- msgstr "vider une table ou un ensemble de tables"
- #: sql_help.h:965
- msgid "stop listening for a notification"
- msgstr "arrêter l'écoute d'une notification"
- #: sql_help.h:970
- msgid "update rows of a table"
- msgstr "actualiser les lignes d'une table"
- #: sql_help.h:975
- msgid "garbage-collect and optionally analyze a database"
- msgstr "compacter et optionnellement analyser une base de données"
- #: sql_help.h:980
- msgid "compute a set of rows"
- msgstr "calculer un ensemble de lignes"
- #: startup.c:167
- #, c-format
- #| msgid "%s can only be used in transaction blocks"
- msgid "%s: -1 can only be used in non-interactive mode\n"
- msgstr "%s p: -1 peut seulement être utilisé dans un mode non intéractif\n"
- #: startup.c:269
- #, c-format
- msgid "%s: could not open log file \"%s\": %s\n"
- msgstr "%s : n'a pas pu ouvrir le journal applicatif « %s » : %s\n"
- #: startup.c:331
- #, c-format
- msgid ""
- "Type \"help\" for help.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Saisissez « help » pour l'aide.\n"
- "\n"
- #: startup.c:476
- #, c-format
- msgid "%s: could not set printing parameter \"%s\"\n"
- msgstr "%s : n'a pas pu configurer le paramètre d'impression « %s »\n"
- #: startup.c:516
- #, c-format
- msgid "%s: could not delete variable \"%s\"\n"
- msgstr "%s : n'a pas pu effacer la variable « %s »\n"
- #: startup.c:526
- #, c-format
- msgid "%s: could not set variable \"%s\"\n"
- msgstr "%s : n'a pas pu initialiser la variable « %s »\n"
- #: startup.c:569
- #: startup.c:575
- #, c-format
- msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
- msgstr "Essayez « %s --help » pour plus d'informations.\n"
- #: startup.c:592
- #, c-format
- msgid "%s: warning: extra command-line argument \"%s\" ignored\n"
- msgstr "%s : attention : option supplémentaire « %s » ignorée\n"
- #: tab-complete.c:3962
- #, c-format
- msgid ""
- "tab completion query failed: %s\n"
- "Query was:\n"
- "%s\n"
- msgstr ""
- "la complétion de la requête a échoué : %s\n"
- "La requête était :\n"
- "%s\n"
- #: variables.c:115
- #, c-format
- msgid "unrecognized Boolean value; assuming \"on\"\n"
- msgstr "valeur booléenne non reconnue ; supposé à « on »\n"
- #~ msgid "ALTER VIEW name RENAME TO newname"
- #~ msgstr "ALTER VIEW nom RENAME TO nouveau_nom"
- #~ msgid " \"%s\""
- #~ msgstr " « %s »"
- #~ msgid "?%c? \"%s.%s\""
- #~ msgstr "?%c? « %s.%s »"
- #~ msgid "Access privileges for database \"%s\""
- #~ msgstr "Droits d'accès pour la base de données « %s »"
- #~ msgid ""
- #~ "WARNING: You are connected to a server with major version %d.%d,\n"
- #~ "but your %s client is major version %d.%d. Some backslash commands,\n"
- #~ "such as \\d, might not work properly.\n"
- #~ "\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "ATTENTION : vous êtes connecté sur un serveur dont la version majeure est\n"
- #~ "%d.%d alors que votre client %s est en version majeure %d.%d. Certaines\n"
- #~ "commandes avec antislashs, comme \\d, peuvent ne pas fonctionner\n"
- #~ "correctement.\n"
- #~ "\n"
- #~ msgid ""
- #~ "Welcome to %s %s, the PostgreSQL interactive terminal.\n"
- #~ "\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "Bienvenue dans %s %s, l'interface interactive de PostgreSQL.\n"
- #~ "\n"
- #~ msgid ""
- #~ "Welcome to %s %s (server %s), the PostgreSQL interactive terminal.\n"
- #~ "\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "Bienvenue dans %s %s (serveur %s), l'interface interactive de PostgreSQL.\n"
- #~ "\n"
- #~ msgid "Copy, Large Object\n"
- #~ msgstr "Copie, « Large Object »\n"
- #~ msgid " \\z [PATTERN] list table, view, and sequence access privileges (same as \\dp)\n"
- #~ msgstr ""
- #~ " \\z [MODÈLE] affiche la liste des privilèges d'accès aux tables,\n"
- #~ " vues et séquences (identique à \\dp)\n"
- #~ msgid " \\l list all databases (add \"+\" for more detail)\n"
- #~ msgstr ""
- #~ " \\l affiche la liste des bases de données (ajouter « + »\n"
- #~ " pour plus de détails)\n"
- #~ msgid " \\dT [PATTERN] list data types (add \"+\" for more detail)\n"
- #~ msgstr ""
- #~ " \\dT [MODÈLE] affiche la liste des types de données (ajouter « + »\n"
- #~ " pour plus de détails)\n"
- #~ msgid " \\dn [PATTERN] list schemas (add \"+\" for more detail)\n"
- #~ msgstr ""
- #~ " \\dn [MODÈLE] affiche la liste des schémas (ajouter « + » pour\n"
- #~ " plus de détails)\n"
- #~ msgid " \\dFp [PATTERN] list text search parsers (add \"+\" for more detail)\n"
- #~ msgstr ""
- #~ " \\dFp [MODÈLE] affiche la liste des analyseurs de la recherche de\n"
- #~ " texte (ajouter « + » pour plus de détails)\n"
- #~ msgid " \\dFd [PATTERN] list text search dictionaries (add \"+\" for more detail)\n"
- #~ msgstr ""
- #~ " \\dFd [MODÈLE] affiche la liste des dictionnaires de la recherche\n"
- #~ " de texte (ajouter « + » pour plus de détails)\n"
- #~ msgid " \\df [PATTERN] list functions (add \"+\" for more detail)\n"
- #~ msgstr ""
- #~ " \\df [MODÈLE] affiche la liste des fonctions (ajouter « + » pour\n"
- #~ " plus de détails)\n"
- #~ msgid " \\db [PATTERN] list tablespaces (add \"+\" for more detail)\n"
- #~ msgstr ""
- #~ " \\db [MODÈLE] affiche la liste des tablespaces (ajouter « + » pour\n"
- #~ " plus de détails)\n"
- #~ msgid ""
- #~ " \\d{t|i|s|v|S} [PATTERN] (add \"+\" for more detail)\n"
- #~ " list tables/indexes/sequences/views/system tables\n"
- #~ msgstr ""
- #~ " \\d{t|i|s|v|S} [MODÈLE] (ajouter « + » pour plus de détails)\n"
- #~ " affiche la liste des\n"
- #~ " tables/index/séquences/vues/tables système\n"
- #~ msgid "(1 row)"
- #~ msgid_plural "(%lu rows)"
- #~ msgstr[0] "(1 ligne)"
- #~ msgstr[1] "(%lu lignes)"
- #~ msgid " \"%s\" IN %s %s"
- #~ msgstr " \"%s\" DANS %s %s"
- #~ msgid ""
- #~ "VALUES ( expression [, ...] ) [, ...]\n"
- #~ " [ ORDER BY sort_expression [ ASC | DESC | USING operator ] [, ...] ]\n"
- #~ " [ LIMIT { count | ALL } ]\n"
- #~ " [ OFFSET start [ ROW | ROWS ] ]\n"
- #~ " [ FETCH { FIRST | NEXT } [ count ] { ROW | ROWS } ONLY ]"
- #~ msgstr ""
- #~ "VALUES ( expression [, ...] ) [, ...]\n"
- #~ " [ ORDER BY expression_tri [ ASC | DESC | USING opérateur ] [, ...] ]\n"
- #~ " [ LIMIT { total | ALL } ]\n"
- #~ " [ OFFSET début [ ROW | ROWS ] ]\n"
- #~ " [ FETCH { FIRST | NEXT } [ total ] { ROW | ROWS } ONLY ]"
- #~ msgid ""
- #~ "VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] [ table ]\n"
- #~ "VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] ANALYZE [ table [ (column [, ...] ) ] ]"
- #~ msgstr ""
- #~ "VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] [ table ]\n"
- #~ "VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] ANALYZE [ table [ (colonne [, ...] ) ] ]"
- #~ msgid ""
- #~ "UPDATE [ ONLY ] table [ [ AS ] alias ]\n"
- #~ " SET { column = { expression | DEFAULT } |\n"
- #~ " ( column [, ...] ) = ( { expression | DEFAULT } [, ...] ) } [, ...]\n"
- #~ " [ FROM fromlist ]\n"
- #~ " [ WHERE condition | WHERE CURRENT OF cursor_name ]\n"
- #~ " [ RETURNING * | output_expression [ [ AS ] output_name ] [, ...] ]"
- #~ msgstr ""
- #~ "UPDATE [ ONLY ] table [ [ AS ] alias ]\n"
- #~ " SET { colonne = { expression | DEFAULT } |\n"
- #~ " ( colonne [, ...] ) = ( { expression | DEFAULT } [, ...] ) } [, ...]\n"
- #~ " [ FROM liste_from ]\n"
- #~ " [ WHERE condition | WHERE CURRENT OF nom_curseur ]\n"
- #~ " [ RETURNING * | expression_sortie [ [ AS ] nom_sortie ] [, ...] ]"
- #~ msgid "UNLISTEN { name | * }"
- #~ msgstr "UNLISTEN { nom | * }"
- #~ msgid ""
- #~ "TRUNCATE [ TABLE ] [ ONLY ] name [, ... ]\n"
- #~ " [ RESTART IDENTITY | CONTINUE IDENTITY ] [ CASCADE | RESTRICT ]"
- #~ msgstr ""
- #~ "TRUNCATE [ TABLE ] [ ONLY ] nom [, ... ]\n"
- #~ " [ RESTART IDENTITY | CONTINUE IDENTITY ] [ CASCADE | RESTRICT ]"
- #~ msgid ""
- #~ "START TRANSACTION [ transaction_mode [, ...] ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "where transaction_mode is one of:\n"
- #~ "\n"
- #~ " ISOLATION LEVEL { SERIALIZABLE | REPEATABLE READ | READ COMMITTED | READ UNCOMMITTED }\n"
- #~ " READ WRITE | READ ONLY"
- #~ msgstr ""
- #~ "START TRANSACTION [ mode_transaction [, ...] ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "où mode_transaction peut être :\n"
- #~ "\n"
- #~ " ISOLATION LEVEL { SERIALIZABLE | REPEATABLE READ |\n"
- #~ " READ COMMITTED | READ UNCOMMITTED }\n"
- #~ " READ WRITE | READ ONLY"
- #~ msgid ""
- #~ "SHOW name\n"
- #~ "SHOW ALL"
- #~ msgstr ""
- #~ "SHOW nom\n"
- #~ "SHOW ALL"
- #~ msgid ""
- #~ "SET TRANSACTION transaction_mode [, ...]\n"
- #~ "SET SESSION CHARACTERISTICS AS TRANSACTION transaction_mode [, ...]\n"
- #~ "\n"
- #~ "where transaction_mode is one of:\n"
- #~ "\n"
- #~ " ISOLATION LEVEL { SERIALIZABLE | REPEATABLE READ | READ COMMITTED | READ UNCOMMITTED }\n"
- #~ " READ WRITE | READ ONLY"
- #~ msgstr ""
- #~ "SET TRANSACTION mode_transaction [, ...]\n"
- #~ "SET SESSION CHARACTERISTICS AS TRANSACTION mode_transaction [, ...]\n"
- #~ "\n"
- #~ "où mode_transaction peut être :\n"
- #~ "\n"
- #~ " ISOLATION LEVEL { SERIALIZABLE | REPEATABLE READ |\n"
- #~ " READ COMMITTED | READ UNCOMMITTED }\n"
- #~ " READ WRITE | READ ONLY"
- #~ msgid ""
- #~ "SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION username\n"
- #~ "SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION DEFAULT\n"
- #~ "RESET SESSION AUTHORIZATION"
- #~ msgstr ""
- #~ "SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION nom_utilisateur\n"
- #~ "SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION DEFAULT\n"
- #~ "RESET SESSION AUTHORIZATION"
- #~ msgid ""
- #~ "SET [ SESSION | LOCAL ] ROLE rolename\n"
- #~ "SET [ SESSION | LOCAL ] ROLE NONE\n"
- #~ "RESET ROLE"
- #~ msgstr ""
- #~ "SET [ SESSION | LOCAL ] ROLE nom_rôle\n"
- #~ "SET [ SESSION | LOCAL ] ROLE NONE\n"
- #~ "RESET ROLE"
- #~ msgid "SET CONSTRAINTS { ALL | name [, ...] } { DEFERRED | IMMEDIATE }"
- #~ msgstr "SET CONSTRAINTS { ALL | nom [, ...] } { DEFERRED | IMMEDIATE }"
- #~ msgid ""
- #~ "SET [ SESSION | LOCAL ] configuration_parameter { TO | = } { value | 'value' | DEFAULT }\n"
- #~ "SET [ SESSION | LOCAL ] TIME ZONE { timezone | LOCAL | DEFAULT }"
- #~ msgstr ""
- #~ "SET [ SESSION | LOCAL ] paramètre { TO | = } { valeur | 'valeur' | DEFAULT }\n"
- #~ "SET [ SESSION | LOCAL ] TIME ZONE { zone_horaire | LOCAL | DEFAULT }"
- #~ msgid ""
- #~ "[ WITH [ RECURSIVE ] with_query [, ...] ]\n"
- #~ "SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( expression [, ...] ) ] ]\n"
- #~ " * | expression [ [ AS ] output_name ] [, ...]\n"
- #~ " INTO [ TEMPORARY | TEMP ] [ TABLE ] new_table\n"
- #~ " [ FROM from_item [, ...] ]\n"
- #~ " [ WHERE condition ]\n"
- #~ " [ GROUP BY expression [, ...] ]\n"
- #~ " [ HAVING condition [, ...] ]\n"
- #~ " [ WINDOW window_name AS ( window_definition ) [, ...] ]\n"
- #~ " [ { UNION | INTERSECT | EXCEPT } [ ALL ] select ]\n"
- #~ " [ ORDER BY expression [ ASC | DESC | USING operator ] [ NULLS { FIRST | LAST } ] [, ...] ]\n"
- #~ " [ LIMIT { count | ALL } ]\n"
- #~ " [ OFFSET start [ ROW | ROWS ] ]\n"
- #~ " [ FETCH { FIRST | NEXT } [ count ] { ROW | ROWS } ONLY ]\n"
- #~ " [ FOR { UPDATE | SHARE } [ OF table_name [, ...] ] [ NOWAIT ] [...] ]"
- #~ msgstr ""
- #~ "[ WITH [ RECURSIVE ] requête_with [, ...] ]\n"
- #~ "SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( expression [, ...] ) ] ]\n"
- #~ " * | expression [ [ AS ] nom_sortie ] [, ...]\n"
- #~ " INTO [ TEMPORARY | TEMP ] [ TABLE ] nouvelle_table\n"
- #~ " [ FROM élément_from [, ...] ]\n"
- #~ " [ WHERE condition ]\n"
- #~ " [ GROUP BY expression [, ...] ]\n"
- #~ " [ HAVING condition [, ...] ]\n"
- #~ " [ WINDOW nom_window AS ( définition_window ) [, ...] ]\n"
- #~ " [ { UNION | INTERSECT | EXCEPT } [ ALL ] select ]\n"
- #~ " [ ORDER BY expression [ ASC | DESC | USING opérateur ] [ NULLS { FIRST | LAST } ] [, ...] ]\n"
- #~ " [ LIMIT { total | ALL } ]\n"
- #~ " [ OFFSET début [ ROW | ROWS ] ]\n"
- #~ " [ FETCH { FIRST | NEXT } [ total ] { ROW | ROWS } ONLY ]\n"
- #~ " [ FOR { UPDATE | SHARE } [ OF nom_table [, ...] ] [ NOWAIT ] [...] ]"
- #~ msgid ""
- #~ "[ WITH [ RECURSIVE ] with_query [, ...] ]\n"
- #~ "SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( expression [, ...] ) ] ]\n"
- #~ " * | expression [ [ AS ] output_name ] [, ...]\n"
- #~ " [ FROM from_item [, ...] ]\n"
- #~ " [ WHERE condition ]\n"
- #~ " [ GROUP BY expression [, ...] ]\n"
- #~ " [ HAVING condition [, ...] ]\n"
- #~ " [ WINDOW window_name AS ( window_definition ) [, ...] ]\n"
- #~ " [ { UNION | INTERSECT | EXCEPT } [ ALL ] select ]\n"
- #~ " [ ORDER BY expression [ ASC | DESC | USING operator ] [ NULLS { FIRST | LAST } ] [, ...] ]\n"
- #~ " [ LIMIT { count | ALL } ]\n"
- #~ " [ OFFSET start [ ROW | ROWS ] ]\n"
- #~ " [ FETCH { FIRST | NEXT } [ count ] { ROW | ROWS } ONLY ]\n"
- #~ " [ FOR { UPDATE | SHARE } [ OF table_name [, ...] ] [ NOWAIT ] [...] ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "where from_item can be one of:\n"
- #~ "\n"
- #~ " [ ONLY ] table_name [ * ] [ [ AS ] alias [ ( column_alias [, ...] ) ] ]\n"
- #~ " ( select ) [ AS ] alias [ ( column_alias [, ...] ) ]\n"
- #~ " with_query_name [ [ AS ] alias [ ( column_alias [, ...] ) ] ]\n"
- #~ " function_name ( [ argument [, ...] ] ) [ AS ] alias [ ( column_alias [, ...] | column_definition [, ...] ) ]\n"
- #~ " function_name ( [ argument [, ...] ] ) AS ( column_definition [, ...] )\n"
- #~ " from_item [ NATURAL ] join_type from_item [ ON join_condition | USING ( join_column [, ...] ) ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "and with_query is:\n"
- #~ "\n"
- #~ " with_query_name [ ( column_name [, ...] ) ] AS ( select )\n"
- #~ "\n"
- #~ "TABLE { [ ONLY ] table_name [ * ] | with_query_name }"
- #~ msgstr ""
- #~ "[ WITH [ RECURSIVE ] requête_with [, ...] ]\n"
- #~ "SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( expression [, ...] ) ] ]\n"
- #~ " * | expression [ [ AS ] nom_sortie ] [, ...]\n"
- #~ " [ FROM élément_from [, ...] ]\n"
- #~ " [ WHERE condition ]\n"
- #~ " [ GROUP BY expression [, ...] ]\n"
- #~ " [ HAVING condition [, ...] ]\n"
- #~ " [ WINDOW nom_window AS ( définition_window ) [, ...] ]\n"
- #~ " [ { UNION | INTERSECT | EXCEPT } [ ALL ] select ]\n"
- #~ " [ ORDER BY expression [ ASC | DESC | USING opérateur ] [ NULLS { FIRST | LAST } ] [, ...] ]\n"
- #~ " [ LIMIT { total | ALL } ]\n"
- #~ " [ OFFSET début [ ROW | ROWS ] ]\n"
- #~ " [ FETCH { FIRST | NEXT } [ total ] { ROW | ROWS } ONLY ]\n"
- #~ " [ FOR { UPDATE | SHARE } [ OF nom_table [, ...] ] [ NOWAIT ] [...] ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "avec élément_from faisant parti de :\n"
- #~ "\n"
- #~ " [ ONLY ] nom_table [ * ] [ [ AS ] alias [ ( alias_colonne [, ...] ) ] ]\n"
- #~ " ( select ) [ AS ] alias [ ( alias_colonne [, ...] ) ]\n"
- #~ " nom_requête_with [ [ AS ] alias [ ( alias_colonne [, ...] ) ] ]\n"
- #~ " nom_fonction ( [ argument [, ...] ] ) [ AS ] alias [ ( alias_colonne [, ...] | définition_colonne [, ...] ) ]\n"
- #~ " nom_fonction ( [ argument [, ...] ] ) AS ( définition_colonne [, ...] )\n"
- #~ " élément_from [ NATURAL ] type_jointure élément_from [ ON condition_jointure | USING ( colonne_jointure [, ...] ) ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "et requête_with est:\n"
- #~ "\n"
- #~ " nom_requête_with [ ( nom_colonne [, ...] ) ] AS ( select )\n"
- #~ "\n"
- #~ "TABLE { [ ONLY ] nom_table [ * ] | nom_requête_with }"
- #~ msgid "ROLLBACK [ WORK | TRANSACTION ] TO [ SAVEPOINT ] savepoint_name"
- #~ msgstr "ROLLBACK [ WORK | TRANSACTION ] TO [ SAVEPOINT ] nom_retour"
- #~ msgid "ROLLBACK PREPARED transaction_id"
- #~ msgstr "ROLLBACK PREPARED id_transaction"
- #~ msgid "ROLLBACK [ WORK | TRANSACTION ]"
- #~ msgstr "ROLLBACK [ WORK | TRANSACTION ]"
- #~ msgid ""
- #~ "REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
- #~ " { { SELECT | INSERT | UPDATE | DELETE | TRUNCATE | REFERENCES | TRIGGER }\n"
- #~ " [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
- #~ " ON [ TABLE ] tablename [, ...]\n"
- #~ " FROM { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...]\n"
- #~ " [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
- #~ " { { SELECT | INSERT | UPDATE | REFERENCES } ( column [, ...] )\n"
- #~ " [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] ( column [, ...] ) }\n"
- #~ " ON [ TABLE ] tablename [, ...]\n"
- #~ " FROM { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...]\n"
- #~ " [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
- #~ " { { USAGE | SELECT | UPDATE }\n"
- #~ " [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
- #~ " ON SEQUENCE sequencename [, ...]\n"
- #~ " FROM { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...]\n"
- #~ " [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
- #~ " { { CREATE | CONNECT | TEMPORARY | TEMP } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
- #~ " ON DATABASE dbname [, ...]\n"
- #~ " FROM { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...]\n"
- #~ " [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
- #~ " { USAGE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
- #~ " ON FOREIGN DATA WRAPPER fdwname [, ...]\n"
- #~ " FROM { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...]\n"
- #~ " [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
- #~ " { USAGE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
- #~ " ON FOREIGN SERVER servername [, ...]\n"
- #~ " FROM { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...]\n"
- #~ " [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
- #~ " { EXECUTE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
- #~ " ON FUNCTION funcname ( [ [ argmode ] [ argname ] argtype [, ...] ] ) [, ...]\n"
- #~ " FROM { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...]\n"
- #~ " [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
- #~ " { USAGE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
- #~ " ON LANGUAGE langname [, ...]\n"
- #~ " FROM { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...]\n"
- #~ " [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
- #~ " { { CREATE | USAGE } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
- #~ " ON SCHEMA schemaname [, ...]\n"
- #~ " FROM { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...]\n"
- #~ " [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
- #~ " { CREATE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
- #~ " ON TABLESPACE tablespacename [, ...]\n"
- #~ " FROM { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...]\n"
- #~ " [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "REVOKE [ ADMIN OPTION FOR ]\n"
- #~ " role [, ...] FROM rolename [, ...]\n"
- #~ " [ CASCADE | RESTRICT ]"
- #~ msgstr ""
- #~ "REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
- #~ " { { SELECT | INSERT | UPDATE | DELETE | TRUNCATE | REFERENCES | TRIGGER }\n"
- #~ " [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
- #~ " ON [ TABLE ] nom_table [, ...]\n"
- #~ " FROM { [ GROUP ] nom_rôle | PUBLIC } [, ...]\n"
- #~ " [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
- #~ " { { SELECT | INSERT | UPDATE | REFERENCES } ( colonne [, ...] )\n"
- #~ " [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] ( colonne [, ...] ) }\n"
- #~ " ON [ TABLE ] nom_table [, ...]\n"
- #~ " FROM { [ GROUP ] nom_rôle | PUBLIC } [, ...]\n"
- #~ " [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
- #~ " { { USAGE | SELECT | UPDATE }\n"
- #~ " [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
- #~ " ON SEQUENCE nom_séquence [, ...]\n"
- #~ " FROM { [ GROUP ] nom_rôle | PUBLIC } [, ...]\n"
- #~ " [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
- #~ " { { CREATE | CONNECT | TEMPORARY | TEMP } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
- #~ " ON DATABASE nom_base [, ...]\n"
- #~ " FROM { [ GROUP ] nom_rôle | PUBLIC } [, ...]\n"
- #~ " [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
- #~ " { USAGE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
- #~ " ON FOREIGN DATA WRAPPER nom_fdw [, ...]\n"
- #~ " FROM { [ GROUP ] nom_rôle | PUBLIC } [, ...]\n"
- #~ " [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
- #~ " { USAGE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
- #~ " ON FOREIGN SERVER nom_serveur [, ...]\n"
- #~ " FROM { [ GROUP ] nom_rôle | PUBLIC } [, ...]\n"
- #~ " [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
- #~ " { EXECUTE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
- #~ " ON FUNCTION nom_fonction ( [ [ mode_arg ] [ nom_arg ] type_arg [, ...] ] ) [, ...]\n"
- #~ " FROM { [ GROUP ] nom_rôle | PUBLIC } [, ...]\n"
- #~ " [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
- #~ " { USAGE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
- #~ " ON LANGUAGE nom_langage [, ...]\n"
- #~ " FROM { [ GROUP ] nom_rôle | PUBLIC } [, ...]\n"
- #~ " [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
- #~ " { { CREATE | USAGE } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
- #~ " ON SCHEMA nom_schéma [, ...]\n"
- #~ " FROM { [ GROUP ] nom_rôle | PUBLIC } [, ...]\n"
- #~ " [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
- #~ " { CREATE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
- #~ " ON TABLESPACE nom_tablespace [, ...]\n"
- #~ " FROM { [ GROUP ] nom_rôle | PUBLIC } [, ...]\n"
- #~ " [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "REVOKE [ ADMIN OPTION FOR ]\n"
- #~ " role [, ...] FROM nom_rôle [, ...]\n"
- #~ " [ CASCADE | RESTRICT ]"
- #~ msgid "RELEASE [ SAVEPOINT ] savepoint_name"
- #~ msgstr "RELEASE [ SAVEPOINT ] nom_retour"
- #~ msgid "REINDEX { INDEX | TABLE | DATABASE | SYSTEM } name [ FORCE ]"
- #~ msgstr "REINDEX { INDEX | TABLE | DATABASE | SYSTEM } nom [ FORCE ]"
- #~ msgid "REASSIGN OWNED BY old_role [, ...] TO new_role"
- #~ msgstr "REASSIGN OWNED BY ancien_role [, ...] TO nouveau_role"
- #~ msgid "PREPARE TRANSACTION transaction_id"
- #~ msgstr "PREPARE TRANSACTION id_transaction"
- #~ msgid "PREPARE name [ ( datatype [, ...] ) ] AS statement"
- #~ msgstr "PREPARE nom_plan [ ( type_données [, ...] ) ] AS instruction"
- #~ msgid "NOTIFY name"
- #~ msgstr "NOTIFY nom"
- #~ msgid "MOVE [ direction { FROM | IN } ] cursorname"
- #~ msgstr "MOVE [ direction { FROM | IN } ] nom_de_curseur"
- #~ msgid ""
- #~ "LOCK [ TABLE ] [ ONLY ] name [, ...] [ IN lockmode MODE ] [ NOWAIT ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "where lockmode is one of:\n"
- #~ "\n"
- #~ " ACCESS SHARE | ROW SHARE | ROW EXCLUSIVE | SHARE UPDATE EXCLUSIVE\n"
- #~ " | SHARE | SHARE ROW EXCLUSIVE | EXCLUSIVE | ACCESS EXCLUSIVE"
- #~ msgstr ""
- #~ "LOCK [ TABLE ] [ ONLY ] nom [, ...] [ IN mode_verrouillage MODE ] [ NOWAIT ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "avec mode_verrouillage parmi :\n"
- #~ "\n"
- #~ " ACCESS SHARE | ROW SHARE | ROW EXCLUSIVE | SHARE UPDATE EXCLUSIVE\n"
- #~ " | SHARE | SHARE ROW EXCLUSIVE | EXCLUSIVE | ACCESS EXCLUSIVE"
- #~ msgid "LOAD 'filename'"
- #~ msgstr "LOAD 'nom_de_fichier'"
- #~ msgid "LISTEN name"
- #~ msgstr "LISTEN nom"
- #~ msgid ""
- #~ "INSERT INTO table [ ( column [, ...] ) ]\n"
- #~ " { DEFAULT VALUES | VALUES ( { expression | DEFAULT } [, ...] ) [, ...] | query }\n"
- #~ " [ RETURNING * | output_expression [ [ AS ] output_name ] [, ...] ]"
- #~ msgstr ""
- #~ "INSERT INTO table [ ( colonne [, ...] ) ]\n"
- #~ " { DEFAULT VALUES | VALUES ( { expression | DEFAULT } [, ...] ) [, ...] | requête }\n"
- #~ " [ RETURNING * | expression_sortie [ [ AS ] nom_sortie ] [, ...] ]"
- #~ msgid ""
- #~ "GRANT { { SELECT | INSERT | UPDATE | DELETE | TRUNCATE | REFERENCES | TRIGGER }\n"
- #~ " [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
- #~ " ON [ TABLE ] tablename [, ...]\n"
- #~ " TO { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "GRANT { { SELECT | INSERT | UPDATE | REFERENCES } ( column [, ...] )\n"
- #~ " [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] ( column [, ...] ) }\n"
- #~ " ON [ TABLE ] tablename [, ...]\n"
- #~ " TO { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "GRANT { { USAGE | SELECT | UPDATE }\n"
- #~ " [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
- #~ " ON SEQUENCE sequencename [, ...]\n"
- #~ " TO { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "GRANT { { CREATE | CONNECT | TEMPORARY | TEMP } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
- #~ " ON DATABASE dbname [, ...]\n"
- #~ " TO { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "GRANT { USAGE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
- #~ " ON FOREIGN DATA WRAPPER fdwname [, ...]\n"
- #~ " TO { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "GRANT { USAGE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
- #~ " ON FOREIGN SERVER servername [, ...]\n"
- #~ " TO { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "GRANT { EXECUTE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
- #~ " ON FUNCTION funcname ( [ [ argmode ] [ argname ] argtype [, ...] ] ) [, ...]\n"
- #~ " TO { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "GRANT { USAGE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
- #~ " ON LANGUAGE langname [, ...]\n"
- #~ " TO { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "GRANT { { CREATE | USAGE } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
- #~ " ON SCHEMA schemaname [, ...]\n"
- #~ " TO { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "GRANT { CREATE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
- #~ " ON TABLESPACE tablespacename [, ...]\n"
- #~ " TO { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "GRANT role [, ...] TO rolename [, ...] [ WITH ADMIN OPTION ]"
- #~ msgstr ""
- #~ "GRANT { { SELECT | INSERT | UPDATE | DELETE | TRUNCATE | REFERENCES | TRIGGER }\n"
- #~ " [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
- #~ " ON [ TABLE ] nom_table [, ...]\n"
- #~ " TO { [ GROUP ] nom_rôle | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "GRANT { { SELECT | INSERT | UPDATE | REFERENCES } ( colonne [, ...] )\n"
- #~ " [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] ( colonne [, ...] ) }\n"
- #~ " ON [ TABLE ] nom_table [, ...]\n"
- #~ " TO { [ GROUP ] nom_rôle | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "GRANT { { USAGE | SELECT | UPDATE }\n"
- #~ " [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
- #~ " ON SEQUENCE nom_séquence [, ...]\n"
- #~ " TO { [ GROUP ] nom_rôle | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "GRANT { { CREATE | CONNECT | TEMPORARY | TEMP } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
- #~ " ON DATABASE nom_base [, ...]\n"
- #~ " TO { [ GROUP ] nom_rôle | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "GRANT { USAGE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
- #~ " ON FOREIGN DATA WRAPPER nomfdw [, ...]\n"
- #~ " TO { [ GROUP ] nom_rôle | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "GRANT { USAGE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
- #~ " ON FOREIGN SERVER nom_serveur [, ...]\n"
- #~ " TO { [ GROUP ] nom_rôle | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "GRANT { EXECUTE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
- #~ " ON FUNCTION nom_fonction ( [ [ mode_arg ] [ nom_arg ] type_arg [, ...] ] ) [, ...]\n"
- #~ " TO { [ GROUP ] nom_rôle | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "GRANT { USAGE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
- #~ " ON LANGUAGE nom_langage [, ...]\n"
- #~ " TO { [ GROUP ] nom_rôle | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "GRANT { { CREATE | USAGE } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
- #~ " ON SCHEMA nom_schéma [, ...]\n"
- #~ " TO { [ GROUP ] nom_rôle | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "GRANT { CREATE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
- #~ " ON TABLESPACE nom_tablespace [, ...]\n"
- #~ " TO { [ GROUP ] nom_rôle | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "GRANT rôle [, ...] TO nom_rôle [, ...] [ WITH ADMIN OPTION ]"
- #~ msgid ""
- #~ "FETCH [ direction { FROM | IN } ] cursorname\n"
- #~ "\n"
- #~ "where direction can be empty or one of:\n"
- #~ "\n"
- #~ " NEXT\n"
- #~ " PRIOR\n"
- #~ " FIRST\n"
- #~ " LAST\n"
- #~ " ABSOLUTE count\n"
- #~ " RELATIVE count\n"
- #~ " count\n"
- #~ " ALL\n"
- #~ " FORWARD\n"
- #~ " FORWARD count\n"
- #~ " FORWARD ALL\n"
- #~ " BACKWARD\n"
- #~ " BACKWARD count\n"
- #~ " BACKWARD ALL"
- #~ msgstr ""
- #~ "FETCH [ direction { FROM | IN } ] nom_curseur\n"
- #~ "\n"
- #~ "sans préciser de direction ou en choissant une des directions suivantes :\n"
- #~ "\n"
- #~ " NEXT\n"
- #~ " PRIOR\n"
- #~ " FIRST\n"
- #~ " LAST\n"
- #~ " ABSOLUTE nombre\n"
- #~ " RELATIVE nombre\n"
- #~ " count\n"
- #~ " ALL\n"
- #~ " FORWARD\n"
- #~ " FORWARD nombre\n"
- #~ " FORWARD ALL\n"
- #~ " BACKWARD\n"
- #~ " BACKWARD nombre\n"
- #~ " BACKWARD ALL"
- #~ msgid "EXPLAIN [ ANALYZE ] [ VERBOSE ] statement"
- #~ msgstr "EXPLAIN [ ANALYZE ] [ VERBOSE ] instruction"
- #~ msgid "EXECUTE name [ ( parameter [, ...] ) ]"
- #~ msgstr "EXECUTE nom_plan [ ( paramètre [, ...] ) ]"
- #~ msgid "END [ WORK | TRANSACTION ]"
- #~ msgstr "END [ WORK | TRANSACTION ]"
- #~ msgid "DROP VIEW [ IF EXISTS ] name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
- #~ msgstr "DROP VIEW [IF EXISTS ] nom [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
- #~ msgid "DROP USER MAPPING [ IF EXISTS ] FOR { username | USER | CURRENT_USER | PUBLIC } SERVER servername"
- #~ msgstr "DROP USER MAPPING [ IF EXISTS ] FOR { nomutilisateur | USER | CURRENT_USER | PUBLIC } SERVER nomserveur"
- #~ msgid "DROP USER [ IF EXISTS ] name [, ...]"
- #~ msgstr "DROP USER [IF EXISTS ] nom [, ...]"
- #~ msgid "DROP TYPE [ IF EXISTS ] name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
- #~ msgstr "DROP TYPE [IF EXISTS ] nom [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
- #~ msgid "DROP TRIGGER [ IF EXISTS ] name ON table [ CASCADE | RESTRICT ]"
- #~ msgstr "DROP TRIGGER [IF EXISTS ] nom ON table [ CASCADE | RESTRICT ]"
- #~ msgid "DROP TEXT SEARCH TEMPLATE [ IF EXISTS ] name [ CASCADE | RESTRICT ]"
- #~ msgstr "DROP TEXT SEARCH TEMPLATE [ IF EXISTS ] nom [ CASCADE | RESTRICT ]"
- #~ msgid "DROP TEXT SEARCH PARSER [ IF EXISTS ] name [ CASCADE | RESTRICT ]"
- #~ msgstr "DROP TEXT SEARCH PARSER [ IF EXISTS ] nom [ CASCADE | RESTRICT ]"
- #~ msgid "DROP TEXT SEARCH DICTIONARY [ IF EXISTS ] name [ CASCADE | RESTRICT ]"
- #~ msgstr "DROP TEXT SEARCH DICTIONARY [ IF EXISTS ] nom [ CASCADE | RESTRICT ]"
- #~ msgid "DROP TEXT SEARCH CONFIGURATION [ IF EXISTS ] name [ CASCADE | RESTRICT ]"
- #~ msgstr "DROP TEXT SEARCH CONFIGURATION [ IF EXISTS ] nom [ CASCADE | RESTRICT ]"
- #~ msgid "DROP TABLESPACE [ IF EXISTS ] tablespacename"
- #~ msgstr "DROP TABLESPACE [IF EXISTS ] nom_tablespace"
- #~ msgid "DROP TABLE [ IF EXISTS ] name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
- #~ msgstr "DROP TABLE [IF EXISTS ] nom [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
- #~ msgid "DROP SERVER [ IF EXISTS ] servername [ CASCADE | RESTRICT ]"
- #~ msgstr "DROP SERVER [ IF EXISTS ] nom [ CASCADE | RESTRICT ]"
- #~ msgid "DROP SEQUENCE [ IF EXISTS ] name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
- #~ msgstr "DROP SEQUENCE [IF EXISTS ] nom [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
- #~ msgid "DROP SCHEMA [ IF EXISTS ] name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
- #~ msgstr "DROP SCHEMA [IF EXISTS ] nom [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
- #~ msgid "DROP RULE [ IF EXISTS ] name ON relation [ CASCADE | RESTRICT ]"
- #~ msgstr "DROP RULE [IF EXISTS ] nom ON relation [ CASCADE | RESTRICT ]"
- #~ msgid "DROP ROLE [ IF EXISTS ] name [, ...]"
- #~ msgstr "DROP ROLE [IF EXISTS ] nom [, ...]"
- #~ msgid "DROP OWNED BY name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
- #~ msgstr "DROP OWNED BY nom [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
- #~ msgid "DROP OPERATOR FAMILY [ IF EXISTS ] name USING index_method [ CASCADE | RESTRICT ]"
- #~ msgstr ""
- #~ "DROP OPERATOR FAMILY [IF EXISTS ] nom\n"
- #~ " USING méthode_indexage [ CASCADE | RESTRICT ]"
- #~ msgid "DROP OPERATOR CLASS [ IF EXISTS ] name USING index_method [ CASCADE | RESTRICT ]"
- #~ msgstr ""
- #~ "DROP OPERATOR CLASS [IF EXISTS ] nom\n"
- #~ " USING méthode_indexage [ CASCADE | RESTRICT ]"
- #~ msgid "DROP OPERATOR [ IF EXISTS ] name ( { lefttype | NONE } , { righttype | NONE } ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
- #~ msgstr ""
- #~ "DROP OPERATOR [IF EXISTS ] nom\n"
- #~ " ( { type_gauche | NONE } , { type_droit | NONE } )\n"
- #~ " [ CASCADE | RESTRICT ]"
- #~ msgid "DROP [ PROCEDURAL ] LANGUAGE [ IF EXISTS ] name [ CASCADE | RESTRICT ]"
- #~ msgstr "DROP [ PROCEDURAL ] LANGUAGE [IF EXISTS ] nom [ CASCADE | RESTRICT ]"
- #~ msgid "DROP INDEX [ IF EXISTS ] name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
- #~ msgstr "DROP INDEX [IF EXISTS ] nom [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
- #~ msgid "DROP GROUP [ IF EXISTS ] name [, ...]"
- #~ msgstr "DROP GROUP [IF EXISTS ] nom [, ...]"
- #~ msgid ""
- #~ "DROP FUNCTION [ IF EXISTS ] name ( [ [ argmode ] [ argname ] argtype [, ...] ] )\n"
- #~ " [ CASCADE | RESTRICT ]"
- #~ msgstr ""
- #~ "DROP FUNCTION [IF EXISTS ] nom\n"
- #~ " ( [ [ mode_arg ] [ nom_arg ] type_arg [, ...] ] )\n"
- #~ " [ CASCADE | RESTRICT ]"
- #~ msgid "DROP FOREIGN DATA WRAPPER [ IF EXISTS ] name [ CASCADE | RESTRICT ]"
- #~ msgstr "DROP FOREIGN DATA WRAPPER [ IF EXISTS ] nom [ CASCADE | RESTRICT ]"
- #~ msgid "DROP DOMAIN [ IF EXISTS ] name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
- #~ msgstr "DROP DOMAIN [ IF EXISTS ] nom [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
- #~ msgid "DROP DATABASE [ IF EXISTS ] name"
- #~ msgstr "DROP DATABASE [ IF EXISTS ] nom"
- #~ msgid "DROP CONVERSION [ IF EXISTS ] name [ CASCADE | RESTRICT ]"
- #~ msgstr "DROP CONVERSION [ IF EXISTS ] nom [ CASCADE | RESTRICT ]"
- #~ msgid "DROP CAST [ IF EXISTS ] (sourcetype AS targettype) [ CASCADE | RESTRICT ]"
- #~ msgstr "DROP CAST [ IF EXISTS ] (type_source AS type_cible) [ CASCADE | RESTRICT ]"
- #~ msgid "DROP AGGREGATE [ IF EXISTS ] name ( type [ , ... ] ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
- #~ msgstr "DROP AGGREGATE [ IF EXISTS ] nom ( type [ , ... ] ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
- #~ msgid "DISCARD { ALL | PLANS | TEMPORARY | TEMP }"
- #~ msgstr "DISCARD { ALL | PLANS | TEMPORARY | TEMP }"
- #~ msgid ""
- #~ "DELETE FROM [ ONLY ] table [ [ AS ] alias ]\n"
- #~ " [ USING usinglist ]\n"
- #~ " [ WHERE condition | WHERE CURRENT OF cursor_name ]\n"
- #~ " [ RETURNING * | output_expression [ [ AS ] output_name ] [, ...] ]"
- #~ msgstr ""
- #~ "DELETE FROM [ ONLY ] table [ [ AS ] alias ]\n"
- #~ " [ USING liste_using ]\n"
- #~ " [ WHERE condition | WHERE CURRENT OF nom_curseur ]\n"
- #~ " [ RETURNING * | expression_sortie [ [ AS ] nom_sortie ] [, ...] ]"
- #~ msgid ""
- #~ "DECLARE name [ BINARY ] [ INSENSITIVE ] [ [ NO ] SCROLL ]\n"
- #~ " CURSOR [ { WITH | WITHOUT } HOLD ] FOR query"
- #~ msgstr ""
- #~ "DECLARE nom [ BINARY ] [ INSENSITIVE ] [ [ NO ] SCROLL ]\n"
- #~ " CURSOR [ { WITH | WITHOUT } HOLD ] FOR requête"
- #~ msgid "DEALLOCATE [ PREPARE ] { name | ALL }"
- #~ msgstr "DEALLOCATE [ PREPARE ] { nom_plan | ALL }"
- #~ msgid ""
- #~ "CREATE [ OR REPLACE ] [ TEMP | TEMPORARY ] VIEW name [ ( column_name [, ...] ) ]\n"
- #~ " AS query"
- #~ msgstr ""
- #~ "CREATE [ OR REPLACE ] [ TEMP | TEMPORARY ] VIEW nom\n"
- #~ " [ ( nom_colonne [, ...] ) ]\n"
- #~ " AS requête"
- #~ msgid ""
- #~ "CREATE USER MAPPING FOR { username | USER | CURRENT_USER | PUBLIC }\n"
- #~ " SERVER servername\n"
- #~ " [ OPTIONS ( option 'value' [ , ... ] ) ]"
- #~ msgstr ""
- #~ "CREATE USER MAPPING FOR { nomutilisateur | USER | CURRENT_USER | PUBLIC }\n"
- #~ " SERVER nomserveur\n"
- #~ " [ OPTIONS ( option 'valeur' [ , ... ] ) ]"
- #~ msgid ""
- #~ "CREATE USER name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "where option can be:\n"
- #~ " \n"
- #~ " SUPERUSER | NOSUPERUSER\n"
- #~ " | CREATEDB | NOCREATEDB\n"
- #~ " | CREATEROLE | NOCREATEROLE\n"
- #~ " | CREATEUSER | NOCREATEUSER\n"
- #~ " | INHERIT | NOINHERIT\n"
- #~ " | LOGIN | NOLOGIN\n"
- #~ " | CONNECTION LIMIT connlimit\n"
- #~ " | [ ENCRYPTED | UNENCRYPTED ] PASSWORD 'password'\n"
- #~ " | VALID UNTIL 'timestamp' \n"
- #~ " | IN ROLE rolename [, ...]\n"
- #~ " | IN GROUP rolename [, ...]\n"
- #~ " | ROLE rolename [, ...]\n"
- #~ " | ADMIN rolename [, ...]\n"
- #~ " | USER rolename [, ...]\n"
- #~ " | SYSID uid"
- #~ msgstr ""
- #~ "CREATE USER nom [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "où option peut être :\n"
- #~ " \n"
- #~ " SUPERUSER | NOSUPERUSER\n"
- #~ " | CREATEDB | NOCREATEDB\n"
- #~ " | CREATEROLE | NOCREATEROLE\n"
- #~ " | CREATEUSER | NOCREATEUSER\n"
- #~ " | INHERIT | NOINHERIT\n"
- #~ " | LOGIN | NOLOGIN\n"
- #~ " | CONNECTION LIMIT limite_connexion\n"
- #~ " | [ ENCRYPTED | UNENCRYPTED ] PASSWORD 'motdepasse'\n"
- #~ " | VALID UNTIL 'timestamp' \n"
- #~ " | IN ROLE nom_rôle [, ...]\n"
- #~ " | IN GROUP nom_rôle [, ...]\n"
- #~ " | ROLE nom_rôle [, ...]\n"
- #~ " | ADMIN nom_rôle [, ...]\n"
- #~ " | USER nom_rôle [, ...]\n"
- #~ " | SYSID uid"
- #~ msgid ""
- #~ "CREATE TYPE name AS\n"
- #~ " ( attribute_name data_type [, ... ] )\n"
- #~ "\n"
- #~ "CREATE TYPE name AS ENUM\n"
- #~ " ( 'label' [, ... ] )\n"
- #~ "\n"
- #~ "CREATE TYPE name (\n"
- #~ " INPUT = input_function,\n"
- #~ " OUTPUT = output_function\n"
- #~ " [ , RECEIVE = receive_function ]\n"
- #~ " [ , SEND = send_function ]\n"
- #~ " [ , TYPMOD_IN = type_modifier_input_function ]\n"
- #~ " [ , TYPMOD_OUT = type_modifier_output_function ]\n"
- #~ " [ , ANALYZE = analyze_function ]\n"
- #~ " [ , INTERNALLENGTH = { internallength | VARIABLE } ]\n"
- #~ " [ , PASSEDBYVALUE ]\n"
- #~ " [ , ALIGNMENT = alignment ]\n"
- #~ " [ , STORAGE = storage ]\n"
- #~ " [ , LIKE = like_type ]\n"
- #~ " [ , CATEGORY = category ]\n"
- #~ " [ , PREFERRED = preferred ]\n"
- #~ " [ , DEFAULT = default ]\n"
- #~ " [ , ELEMENT = element ]\n"
- #~ " [ , DELIMITER = delimiter ]\n"
- #~ ")\n"
- #~ "\n"
- #~ "CREATE TYPE name"
- #~ msgstr ""
- #~ "CREATE TYPE nom AS\n"
- #~ " ( nom_attribut type_donnee [, ... ] )\n"
- #~ "\n"
- #~ "CREATE TYPE nom AS ENUM\n"
- #~ " ( 'label' [, ... ] )\n"
- #~ "\n"
- #~ "CREATE TYPE nom (\n"
- #~ " INPUT = fonction_entrée,\n"
- #~ " OUTPUT = fonction_sortie\n"
- #~ " [ , RECEIVE = fonction_réception ]\n"
- #~ " [ , SEND = fonction_envoi ]\n"
- #~ " [ , TYPMOD_IN = fonction_entrée_modif_type ]\n"
- #~ " [ , TYPMOD_OUT = fonction_sortie_modif_type ]\n"
- #~ " [ , ANALYZE = fonction_analyse ]\n"
- #~ " [ , INTERNALLENGTH = { longueur_interne | VARIABLE } ]\n"
- #~ " [ , PASSEDBYVALUE ]\n"
- #~ " [ , ALIGNMENT = alignement ]\n"
- #~ " [ , STORAGE = stockage ]\n"
- #~ " [ , LIKE = type_like ]\n"
- #~ " [ , CATEGORY = catégorie ]\n"
- #~ " [ , PREFERRED = préféré ]\n"
- #~ " [ , DEFAULT = valeur_par_défaut ]\n"
- #~ " [ , ELEMENT = élément ]\n"
- #~ " [ , DELIMITER = délimiteur ]\n"
- #~ ")\n"
- #~ "\n"
- #~ "CREATE TYPE nom"
- #~ msgid ""
- #~ "CREATE TRIGGER name { BEFORE | AFTER } { event [ OR ... ] }\n"
- #~ " ON table [ FOR [ EACH ] { ROW | STATEMENT } ]\n"
- #~ " EXECUTE PROCEDURE funcname ( arguments )"
- #~ msgstr ""
- #~ "CREATE TRIGGER nom { BEFORE | AFTER } { événement [ OR ... ] }\n"
- #~ " ON table [ FOR [ EACH ] { ROW | STATEMENT } ]\n"
- #~ " EXECUTE PROCEDURE nom_fonction ( arguments )"
- #~ msgid ""
- #~ "CREATE TEXT SEARCH TEMPLATE name (\n"
- #~ " [ INIT = init_function , ]\n"
- #~ " LEXIZE = lexize_function\n"
- #~ ")"
- #~ msgstr ""
- #~ "CREATE TEXT SEARCH TEMPLATE nom (\n"
- #~ " [ INIT = fonction_init , ]\n"
- #~ " LEXIZE = fonction_lexize\n"
- #~ ")"
- #~ msgid ""
- #~ "CREATE TEXT SEARCH PARSER name (\n"
- #~ " START = start_function ,\n"
- #~ " GETTOKEN = gettoken_function ,\n"
- #~ " END = end_function ,\n"
- #~ " LEXTYPES = lextypes_function\n"
- #~ " [, HEADLINE = headline_function ]\n"
- #~ ")"
- #~ msgstr ""
- #~ "CREATE TEXT SEARCH PARSER nom (\n"
- #~ " START = fonction_debut ,\n"
- #~ " GETTOKEN = fonction_jeton ,\n"
- #~ " END = fonction_fin ,\n"
- #~ " LEXTYPES = fonction_typeslexem\n"
- #~ " [, HEADLINE = fonction_entete ]\n"
- #~ ")"
- #~ msgid ""
- #~ "CREATE TEXT SEARCH DICTIONARY name (\n"
- #~ " TEMPLATE = template\n"
- #~ " [, option = value [, ... ]]\n"
- #~ ")"
- #~ msgstr ""
- #~ "CREATE TEXT SEARCH DICTIONARY nom (\n"
- #~ " TEMPLATE = modèle\n"
- #~ " [, option = valeur [, ... ]]\n"
- #~ ")"
- #~ msgid ""
- #~ "CREATE TEXT SEARCH CONFIGURATION name (\n"
- #~ " PARSER = parser_name |\n"
- #~ " COPY = source_config\n"
- #~ ")"
- #~ msgstr ""
- #~ "CREATE TEXT SEARCH CONFIGURATION nom (\n"
- #~ " PARSER = nom_analyseur |\n"
- #~ " COPY = config_source\n"
- #~ ")"
- #~ msgid "CREATE TABLESPACE tablespacename [ OWNER username ] LOCATION 'directory'"
- #~ msgstr ""
- #~ "CREATE TABLESPACE nom_tablespace [ OWNER nom_utilisateur ]\n"
- #~ " LOCATION 'répertoire'"
- #~ msgid ""
- #~ "CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE table_name\n"
- #~ " [ (column_name [, ...] ) ]\n"
- #~ " [ WITH ( storage_parameter [= value] [, ... ] ) | WITH OIDS | WITHOUT OIDS ]\n"
- #~ " [ ON COMMIT { PRESERVE ROWS | DELETE ROWS | DROP } ]\n"
- #~ " [ TABLESPACE tablespace ]\n"
- #~ " AS query\n"
- #~ " [ WITH [ NO ] DATA ]"
- #~ msgstr ""
- #~ "CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE nom_table\n"
- #~ " [ (nom_colonne [, ...] ) ]\n"
- #~ " [ WITH ( paramètre_stockage [= valeur] [, ... ] ) | WITH OIDS | WITHOUT OIDS ]\n"
- #~ " [ ON COMMIT { PRESERVE ROWS | DELETE ROWS | DROP } ]\n"
- #~ " [ TABLESPACE tablespace ]\n"
- #~ " AS requête [ WITH [ NO ] DATA ]"
- #~ msgid ""
- #~ "CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE table_name ( [\n"
- #~ " { column_name data_type [ DEFAULT default_expr ] [ column_constraint [ ... ] ]\n"
- #~ " | table_constraint\n"
- #~ " | LIKE parent_table [ { INCLUDING | EXCLUDING } { DEFAULTS | CONSTRAINTS | INDEXES } ] ... }\n"
- #~ " [, ... ]\n"
- #~ "] )\n"
- #~ "[ INHERITS ( parent_table [, ... ] ) ]\n"
- #~ "[ WITH ( storage_parameter [= value] [, ... ] ) | WITH OIDS | WITHOUT OIDS ]\n"
- #~ "[ ON COMMIT { PRESERVE ROWS | DELETE ROWS | DROP } ]\n"
- #~ "[ TABLESPACE tablespace ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "where column_constraint is:\n"
- #~ "\n"
- #~ "[ CONSTRAINT constraint_name ]\n"
- #~ "{ NOT NULL | \n"
- #~ " NULL | \n"
- #~ " UNIQUE index_parameters |\n"
- #~ " PRIMARY KEY index_parameters |\n"
- #~ " CHECK ( expression ) |\n"
- #~ " REFERENCES reftable [ ( refcolumn ) ] [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ]\n"
- #~ " [ ON DELETE action ] [ ON UPDATE action ] }\n"
- #~ "[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "and table_constraint is:\n"
- #~ "\n"
- #~ "[ CONSTRAINT constraint_name ]\n"
- #~ "{ UNIQUE ( column_name [, ... ] ) index_parameters |\n"
- #~ " PRIMARY KEY ( column_name [, ... ] ) index_parameters |\n"
- #~ " CHECK ( expression ) |\n"
- #~ " FOREIGN KEY ( column_name [, ... ] ) REFERENCES reftable [ ( refcolumn [, ... ] ) ]\n"
- #~ " [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ] [ ON DELETE action ] [ ON UPDATE action ] }\n"
- #~ "[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "index_parameters in UNIQUE and PRIMARY KEY constraints are:\n"
- #~ "\n"
- #~ "[ WITH ( storage_parameter [= value] [, ... ] ) ]\n"
- #~ "[ USING INDEX TABLESPACE tablespace ]"
- #~ msgstr ""
- #~ "CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE nom_table ( [\n"
- #~ " { nom_colonne type_données [ DEFAULT expr_par_défaut ]\n"
- #~ " [ contrainte_colonne [ ... ] ]\n"
- #~ " | contrainte_table\n"
- #~ " | LIKE table_parent [ { INCLUDING | EXCLUDING }\n"
- #~ " { DEFAULTS | CONSTRAINTS | INDEXES } ] ... }\n"
- #~ " [, ... ]\n"
- #~ "] )\n"
- #~ "[ INHERITS ( table_parent [, ... ] ) ]\n"
- #~ "[ WITH ( paramètre_stockage [= valeur] [, ... ] ) | WITH OIDS | WITHOUT OIDS ]\n"
- #~ "[ ON COMMIT { PRESERVE ROWS | DELETE ROWS | DROP } ]\n"
- #~ "[ TABLESPACE tablespace ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "où colonne_contrainte peut être :\n"
- #~ "\n"
- #~ "[ CONSTRAINT nom_contrainte ]\n"
- #~ "{ NOT NULL | \n"
- #~ " NULL | \n"
- #~ " UNIQUE paramètres_index |\n"
- #~ " PRIMARY KEY paramètres_index |\n"
- #~ " CHECK (expression) |\n"
- #~ " REFERENCES table_référée [ ( colonne_referrée ) ]\n"
- #~ " [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ]\n"
- #~ " [ ON DELETE action ] [ ON UPDATE action ] }\n"
- #~ "[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ]\n"
- #~ "[ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "et contrainte_table peut être :\n"
- #~ "\n"
- #~ "[ CONSTRAINT nom_contrainte ]\n"
- #~ "{ UNIQUE ( nom_colonne [, ... ] ) paramètres_index |\n"
- #~ " PRIMARY KEY ( nom_colonne [, ... ] ) paramètres_index |\n"
- #~ " CHECK ( expression ) |\n"
- #~ " FOREIGN KEY ( nom_colonne [, ... ] ) REFERENCES\n"
- #~ " table_référée [ ( colonne_référée [, ... ] ) ]\n"
- #~ " [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ]\n"
- #~ " [ ON DELETE action ] [ ON UPDATE action ] }\n"
- #~ "[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ]\n"
- #~ "[ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "les paramètres_index dans les contraintes UNIQUE et PRIMARY KEY sont :\n"
- #~ "\n"
- #~ "[ WITH ( paramètre_stockage [= valeur] [, ... ] ) ]\n"
- #~ "[ USING INDEX TABLESPACE espace_logique ]"
- #~ msgid ""
- #~ "CREATE SERVER servername [ TYPE 'servertype' ] [ VERSION 'serverversion' ]\n"
- #~ " FOREIGN DATA WRAPPER fdwname\n"
- #~ " [ OPTIONS ( option 'value' [, ... ] ) ]"
- #~ msgstr ""
- #~ "CREATE SERVER nom [ TYPE 'typeserveur' ] [ VERSION 'versionserveur' ]\n"
- #~ " FOREIGN DATA WRAPPER nomfdw\n"
- #~ " [ OPTIONS ( option 'valeur' [, ... ] ) ]"
- #~ msgid ""
- #~ "CREATE [ TEMPORARY | TEMP ] SEQUENCE name [ INCREMENT [ BY ] increment ]\n"
- #~ " [ MINVALUE minvalue | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxvalue | NO MAXVALUE ]\n"
- #~ " [ START [ WITH ] start ] [ CACHE cache ] [ [ NO ] CYCLE ]\n"
- #~ " [ OWNED BY { table.column | NONE } ]"
- #~ msgstr ""
- #~ "CREATE [ TEMPORARY | TEMP ] SEQUENCE nom [ INCREMENT [ BY ] incrémentation ]\n"
- #~ " [ MINVALUE valeur_mini | NO MINVALUE ]\n"
- #~ " [ MAXVALUE valeur_maxi | NO MAXVALUE ]\n"
- #~ " [ START [ WITH ] valeur_départ ]\n"
- #~ " [ CACHE en_cache ]\n"
- #~ " [ [ NO ] CYCLE ]\n"
- #~ " [ OWNED BY { table.colonne | NONE } ]"
- #~ msgid ""
- #~ "CREATE SCHEMA schemaname [ AUTHORIZATION username ] [ schema_element [ ... ] ]\n"
- #~ "CREATE SCHEMA AUTHORIZATION username [ schema_element [ ... ] ]"
- #~ msgstr ""
- #~ "CREATE SCHEMA nom_schema [ AUTHORIZATION nom_utilisateur ]\n"
- #~ " [ element_schema [ ... ] ]\n"
- #~ "CREATE SCHEMA AUTHORIZATION nom_utilisateur [ element_schema [ ... ] ]"
- #~ msgid ""
- #~ "CREATE [ OR REPLACE ] RULE name AS ON event\n"
- #~ " TO table [ WHERE condition ]\n"
- #~ " DO [ ALSO | INSTEAD ] { NOTHING | command | ( command ; command ... ) }"
- #~ msgstr ""
- #~ "CREATE [ OR REPLACE ] RULE nom AS ON événement\n"
- #~ " TO table [ WHERE condition ]\n"
- #~ " DO [ ALSO | INSTEAD ] { NOTHING | commande | ( commande ; commande ... ) }"
- #~ msgid ""
- #~ "CREATE ROLE name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "where option can be:\n"
- #~ " \n"
- #~ " SUPERUSER | NOSUPERUSER\n"
- #~ " | CREATEDB | NOCREATEDB\n"
- #~ " | CREATEROLE | NOCREATEROLE\n"
- #~ " | CREATEUSER | NOCREATEUSER\n"
- #~ " | INHERIT | NOINHERIT\n"
- #~ " | LOGIN | NOLOGIN\n"
- #~ " | CONNECTION LIMIT connlimit\n"
- #~ " | [ ENCRYPTED | UNENCRYPTED ] PASSWORD 'password'\n"
- #~ " | VALID UNTIL 'timestamp' \n"
- #~ " | IN ROLE rolename [, ...]\n"
- #~ " | IN GROUP rolename [, ...]\n"
- #~ " | ROLE rolename [, ...]\n"
- #~ " | ADMIN rolename [, ...]\n"
- #~ " | USER rolename [, ...]\n"
- #~ " | SYSID uid"
- #~ msgstr ""
- #~ "CREATE ROLE nom [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "où option peut être :\n"
- #~ " \n"
- #~ " SUPERUSER | NOSUPERUSER\n"
- #~ " | CREATEDB | NOCREATEDB\n"
- #~ " | CREATEROLE | NOCREATEROLE\n"
- #~ " | CREATEUSER | NOCREATEUSER\n"
- #~ " | INHERIT | NOINHERIT\n"
- #~ " | LOGIN | NOLOGIN\n"
- #~ " | CONNECTION LIMIT limite_connexion\n"
- #~ " | [ ENCRYPTED | UNENCRYPTED ] PASSWORD 'motdepasse'\n"
- #~ " | VALID UNTIL 'timestamp' \n"
- #~ " | IN ROLE nom_rôle [, ...]\n"
- #~ " | IN GROUP nom_rôle [, ...]\n"
- #~ " | ROLE nom_rôle [, ...]\n"
- #~ " | ADMIN nom_rôle [, ...]\n"
- #~ " | USER nom_rôle [, ...]\n"
- #~ " | SYSID uid"
- #~ msgid "CREATE OPERATOR FAMILY name USING index_method"
- #~ msgstr "CREATE OPERATOR FAMILY nom USING methode_indexage"
- #~ msgid ""
- #~ "CREATE OPERATOR CLASS name [ DEFAULT ] FOR TYPE data_type\n"
- #~ " USING index_method [ FAMILY family_name ] AS\n"
- #~ " { OPERATOR strategy_number operator_name [ ( op_type, op_type ) ]\n"
- #~ " | FUNCTION support_number [ ( op_type [ , op_type ] ) ] funcname ( argument_type [, ...] )\n"
- #~ " | STORAGE storage_type\n"
- #~ " } [, ... ]"
- #~ msgstr ""
- #~ "CREATE OPERATOR CLASS nom [ DEFAULT ] FOR TYPE type_donnée\n"
- #~ " USING méthode_indexage [ FAMILY nom_famille ] AS\n"
- #~ " { OPERATOR numéro_stratégie nom_operateur [ ( op_type, op_type ) ]\n"
- #~ " | FUNCTION numéro_support [ ( type_op [ , type_op ] ) ]\n"
- #~ " nom_fonction ( type_argument [, ...] )\n"
- #~ " | STORAGE type_stockage\n"
- #~ " } [, ... ]"
- #~ msgid ""
- #~ "CREATE OPERATOR name (\n"
- #~ " PROCEDURE = funcname\n"
- #~ " [, LEFTARG = lefttype ] [, RIGHTARG = righttype ]\n"
- #~ " [, COMMUTATOR = com_op ] [, NEGATOR = neg_op ]\n"
- #~ " [, RESTRICT = res_proc ] [, JOIN = join_proc ]\n"
- #~ " [, HASHES ] [, MERGES ]\n"
- #~ ")"
- #~ msgstr ""
- #~ "CREATE OPERATOR nom (\n"
- #~ " PROCEDURE = nom_fonction\n"
- #~ " [, LEFTARG = type_gauche ] [, RIGHTARG = type_droit ]\n"
- #~ " [, COMMUTATOR = op_com ] [, NEGATOR = op_neg ]\n"
- #~ " [, RESTRICT = proc_res ] [, JOIN = proc_join ]\n"
- #~ " [, HASHES ] [, MERGES ]\n"
- #~ ")"
- #~ msgid ""
- #~ "CREATE [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name\n"
- #~ "CREATE [ TRUSTED ] [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name\n"
- #~ " HANDLER call_handler [ VALIDATOR valfunction ]"
- #~ msgstr ""
- #~ "CREATE [ PROCEDURAL ] LANGUAGE nom\n"
- #~ "CREATE [ TRUSTED ] [ PROCEDURAL ] LANGUAGE nom\n"
- #~ " HANDLER gestionnaire_appels [ VALIDATOR fonction_val ]"
- #~ msgid ""
- #~ "CREATE [ UNIQUE ] INDEX [ CONCURRENTLY ] name ON table [ USING method ]\n"
- #~ " ( { column | ( expression ) } [ opclass ] [ ASC | DESC ] [ NULLS { FIRST | LAST } ] [, ...] )\n"
- #~ " [ WITH ( storage_parameter = value [, ... ] ) ]\n"
- #~ " [ TABLESPACE tablespace ]\n"
- #~ " [ WHERE predicate ]"
- #~ msgstr ""
- #~ "CREATE [ UNIQUE ] INDEX [ CONCURRENTLY ] nom ON table [ USING methode ]\n"
- #~ " ( { colonne | ( expression ) } [ classe_operateur ]\n"
- #~ " [ ASC | DESC ]\n"
- #~ " [ NULLS { FIRST | LAST } ] [, ...] )\n"
- #~ " [ WITH ( parametre_stockage = valeur [, ... ] ) ]\n"
- #~ " [ TABLESPACE tablespace ]\n"
- #~ " [ WHERE predicat ]"
- #~ msgid ""
- #~ "CREATE GROUP name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "where option can be:\n"
- #~ " \n"
- #~ " SUPERUSER | NOSUPERUSER\n"
- #~ " | CREATEDB | NOCREATEDB\n"
- #~ " | CREATEROLE | NOCREATEROLE\n"
- #~ " | CREATEUSER | NOCREATEUSER\n"
- #~ " | INHERIT | NOINHERIT\n"
- #~ " | LOGIN | NOLOGIN\n"
- #~ " | [ ENCRYPTED | UNENCRYPTED ] PASSWORD 'password'\n"
- #~ " | VALID UNTIL 'timestamp' \n"
- #~ " | IN ROLE rolename [, ...]\n"
- #~ " | IN GROUP rolename [, ...]\n"
- #~ " | ROLE rolename [, ...]\n"
- #~ " | ADMIN rolename [, ...]\n"
- #~ " | USER rolename [, ...]\n"
- #~ " | SYSID uid"
- #~ msgstr ""
- #~ "CREATE GROUP nom [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "où option peut être :\n"
- #~ " \n"
- #~ " SUPERUSER | NOSUPERUSER\n"
- #~ " | CREATEDB | NOCREATEDB\n"
- #~ " | CREATEROLE | NOCREATEROLE\n"
- #~ " | CREATEUSER | NOCREATEUSER\n"
- #~ " | INHERIT | NOINHERIT\n"
- #~ " | LOGIN | NOLOGIN\n"
- #~ " | [ ENCRYPTED | UNENCRYPTED ] PASSWORD 'motdepasse'\n"
- #~ " | VALID UNTIL 'timestamp' \n"
- #~ " | IN ROLE nom_rôle [, ...]\n"
- #~ " | IN GROUP nom_rôle [, ...]\n"
- #~ " | ROLE nom_rôle [, ...]\n"
- #~ " | ADMIN nom_rôle [, ...]\n"
- #~ " | USER nom_rôle [, ...]\n"
- #~ " | SYSID uid"
- #~ msgid ""
- #~ "CREATE [ OR REPLACE ] FUNCTION\n"
- #~ " name ( [ [ argmode ] [ argname ] argtype [ { DEFAULT | = } defexpr ] [, ...] ] )\n"
- #~ " [ RETURNS rettype\n"
- #~ " | RETURNS TABLE ( colname coltype [, ...] ) ]\n"
- #~ " { LANGUAGE langname\n"
- #~ " | WINDOW\n"
- #~ " | IMMUTABLE | STABLE | VOLATILE\n"
- #~ " | CALLED ON NULL INPUT | RETURNS NULL ON NULL INPUT | STRICT\n"
- #~ " | [ EXTERNAL ] SECURITY INVOKER | [ EXTERNAL ] SECURITY DEFINER\n"
- #~ " | COST execution_cost\n"
- #~ " | ROWS result_rows\n"
- #~ " | SET configuration_parameter { TO value | = value | FROM CURRENT }\n"
- #~ " | AS 'definition'\n"
- #~ " | AS 'obj_file', 'link_symbol'\n"
- #~ " } ...\n"
- #~ " [ WITH ( attribute [, ...] ) ]"
- #~ msgstr ""
- #~ "CREATE [ OR REPLACE ] FUNCTION\n"
- #~ " nom ( [ [ mode_arg ] [ nom_arg ] type_arg [ { DEFAULT | = } expr_par_défaut ] [, ...] ] )\n"
- #~ " [ RETURNS type_ret\n"
- #~ " | RETURNS TABLE ( nom_colonne type_colonne [, ...] ) ]\n"
- #~ " { LANGUAGE nom_lang\n"
- #~ " | WINDOW\n"
- #~ " | IMMUTABLE | STABLE | VOLATILE\n"
- #~ " | CALLED ON NULL INPUT | RETURNS NULL ON NULL INPUT | STRICT\n"
- #~ " | [ EXTERNAL ] SECURITY INVOKER | [ EXTERNAL ] SECURITY DEFINER\n"
- #~ " | COST coût_exécution\n"
- #~ " | ROWS lignes_résultats\n"
- #~ " | SET paramètre_configuration { TO valeur | = valeur | FROM CURRENT }\n"
- #~ " | AS 'définition'\n"
- #~ " | AS 'fichier_obj', 'symbôle_lien'\n"
- #~ " } ...\n"
- #~ " [ WITH ( attribut [, ...] ) ]"
- #~ msgid ""
- #~ "CREATE FOREIGN DATA WRAPPER name\n"
- #~ " [ VALIDATOR valfunction | NO VALIDATOR ]\n"
- #~ " [ OPTIONS ( option 'value' [, ... ] ) ]"
- #~ msgstr ""
- #~ "CREATE FOREIGN DATA WRAPPER nom\n"
- #~ " [ VALIDATOR fonction_validation | NO VALIDATOR ]\n"
- #~ " [ OPTIONS ( option 'valeur' [, ... ] ) ]"
- #~ msgid ""
- #~ "CREATE DOMAIN name [ AS ] data_type\n"
- #~ " [ DEFAULT expression ]\n"
- #~ " [ constraint [ ... ] ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "where constraint is:\n"
- #~ "\n"
- #~ "[ CONSTRAINT constraint_name ]\n"
- #~ "{ NOT NULL | NULL | CHECK (expression) }"
- #~ msgstr ""
- #~ "CREATE DOMAIN nom [AS] type_données\n"
- #~ " [ DEFAULT expression ]\n"
- #~ " [ contrainte [ ... ] ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "avec comme contrainte :\n"
- #~ "\n"
- #~ "[ CONSTRAINT nom_contrainte ]\n"
- #~ "{ NOT NULL | NULL | CHECK (expression) }"
- #~ msgid ""
- #~ "CREATE DATABASE name\n"
- #~ " [ [ WITH ] [ OWNER [=] dbowner ]\n"
- #~ " [ TEMPLATE [=] template ]\n"
- #~ " [ ENCODING [=] encoding ]\n"
- #~ " [ LC_COLLATE [=] lc_collate ]\n"
- #~ " [ LC_CTYPE [=] lc_ctype ]\n"
- #~ " [ TABLESPACE [=] tablespace ]\n"
- #~ " [ CONNECTION LIMIT [=] connlimit ] ]"
- #~ msgstr ""
- #~ "CREATE DATABASE nom\n"
- #~ " [ [ WITH ] [ OWNER [=] nom_propriétaire ]\n"
- #~ " [ TEMPLATE [=] modèle ]\n"
- #~ " [ ENCODING [=] encodage ]\n"
- #~ " [ LC_COLLATE [=] tri_caract ]\n"
- #~ " [ LC_CTYPE [=] type_caract ]\n"
- #~ " [ TABLESPACE [=] tablespace ]\n"
- #~ " [ CONNECTION LIMIT [=] limite_connexion ] ]"
- #~ msgid ""
- #~ "CREATE [ DEFAULT ] CONVERSION name\n"
- #~ " FOR source_encoding TO dest_encoding FROM funcname"
- #~ msgstr ""
- #~ "CREATE [DEFAULT] CONVERSION nom\n"
- #~ " FOR codage_source TO codage_cible FROM nom_fonction"
- #~ msgid ""
- #~ "CREATE CONSTRAINT TRIGGER name\n"
- #~ " AFTER event [ OR ... ]\n"
- #~ " ON table_name\n"
- #~ " [ FROM referenced_table_name ]\n"
- #~ " { NOT DEFERRABLE | [ DEFERRABLE ] { INITIALLY IMMEDIATE | INITIALLY DEFERRED } }\n"
- #~ " FOR EACH ROW\n"
- #~ " EXECUTE PROCEDURE funcname ( arguments )"
- #~ msgstr ""
- #~ "CREATE CONSTRAINT TRIGGER nom\n"
- #~ " AFTER événement [ OR ... ]\n"
- #~ " ON table\n"
- #~ " [ FROM table_référencée ]\n"
- #~ " { NOT DEFERRABLE | [ DEFERRABLE ] { INITIALLY IMMEDIATE | INITIALLY DEFERRED } }\n"
- #~ " FOR EACH ROW\n"
- #~ " EXECUTE PROCEDURE nom_fonction ( arguments )"
- #~ msgid ""
- #~ "CREATE CAST (sourcetype AS targettype)\n"
- #~ " WITH FUNCTION funcname (argtypes)\n"
- #~ " [ AS ASSIGNMENT | AS IMPLICIT ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "CREATE CAST (sourcetype AS targettype)\n"
- #~ " WITHOUT FUNCTION\n"
- #~ " [ AS ASSIGNMENT | AS IMPLICIT ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "CREATE CAST (sourcetype AS targettype)\n"
- #~ " WITH INOUT\n"
- #~ " [ AS ASSIGNMENT | AS IMPLICIT ]"
- #~ msgstr ""
- #~ "CREATE CAST (type_source AS type_cible)\n"
- #~ " WITH FUNCTION nom_fonction (type_argument)\n"
- #~ " [ AS ASSIGNMENT | AS IMPLICIT ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "CREATE CAST (type_source AS type_cible)\n"
- #~ " WITHOUT FUNCTION\n"
- #~ " [ AS ASSIGNMENT | AS IMPLICIT ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "CREATE CAST (type_source AS type_cible)\n"
- #~ " WITH INOUT\n"
- #~ " [ AS ASSIGNMENT | AS IMPLICIT ]"
- #~ msgid ""
- #~ "CREATE AGGREGATE name ( input_data_type [ , ... ] ) (\n"
- #~ " SFUNC = sfunc,\n"
- #~ " STYPE = state_data_type\n"
- #~ " [ , FINALFUNC = ffunc ]\n"
- #~ " [ , INITCOND = initial_condition ]\n"
- #~ " [ , SORTOP = sort_operator ]\n"
- #~ ")\n"
- #~ "\n"
- #~ "or the old syntax\n"
- #~ "\n"
- #~ "CREATE AGGREGATE name (\n"
- #~ " BASETYPE = base_type,\n"
- #~ " SFUNC = sfunc,\n"
- #~ " STYPE = state_data_type\n"
- #~ " [ , FINALFUNC = ffunc ]\n"
- #~ " [ , INITCOND = initial_condition ]\n"
- #~ " [ , SORTOP = sort_operator ]\n"
- #~ ")"
- #~ msgstr ""
- #~ "CREATE AGGREGATE nom ( type_données_en_entrée [ , ... ] ) (\n"
- #~ " SFUNC = sfonction,\n"
- #~ " STYPE = type_données_état\n"
- #~ " [ , FINALFUNC = fonction_f ]\n"
- #~ " [ , INITCOND = condition_initiale ]\n"
- #~ " [ , SORTOP = opérateur_tri ]\n"
- #~ ")\n"
- #~ "\n"
- #~ "ou l'ancienne syntaxe\n"
- #~ "\n"
- #~ "CREATE AGGREGATE nom (\n"
- #~ " BASETYPE = type_base,\n"
- #~ " SFUNC = fonction_s,\n"
- #~ " STYPE = type_données_état\n"
- #~ " [ , FINALFUNC = fonction_f ]\n"
- #~ " [ , INITCOND = condition_initiale ]\n"
- #~ " [ , SORTOP = opérateur_tri ]\n"
- #~ ")"
- #~ msgid ""
- #~ "COPY tablename [ ( column [, ...] ) ]\n"
- #~ " FROM { 'filename' | STDIN }\n"
- #~ " [ [ WITH ] \n"
- #~ " [ BINARY ]\n"
- #~ " [ OIDS ]\n"
- #~ " [ DELIMITER [ AS ] 'delimiter' ]\n"
- #~ " [ NULL [ AS ] 'null string' ]\n"
- #~ " [ CSV [ HEADER ]\n"
- #~ " [ QUOTE [ AS ] 'quote' ] \n"
- #~ " [ ESCAPE [ AS ] 'escape' ]\n"
- #~ " [ FORCE NOT NULL column [, ...] ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "COPY { tablename [ ( column [, ...] ) ] | ( query ) }\n"
- #~ " TO { 'filename' | STDOUT }\n"
- #~ " [ [ WITH ] \n"
- #~ " [ BINARY ]\n"
- #~ " [ OIDS ]\n"
- #~ " [ DELIMITER [ AS ] 'delimiter' ]\n"
- #~ " [ NULL [ AS ] 'null string' ]\n"
- #~ " [ CSV [ HEADER ]\n"
- #~ " [ QUOTE [ AS ] 'quote' ] \n"
- #~ " [ ESCAPE [ AS ] 'escape' ]\n"
- #~ " [ FORCE QUOTE column [, ...] ]"
- #~ msgstr ""
- #~ "COPY nom_table [ ( colonne [, ...] ) ]\n"
- #~ " FROM { 'nom_fichier' | STDIN }\n"
- #~ " [ [ WITH ] \n"
- #~ " [ BINARY ]\n"
- #~ " [ OIDS ]\n"
- #~ " [ DELIMITER [ AS ] 'délimiteur' ]\n"
- #~ " [ NULL [ AS ] 'chaîne null' ]\n"
- #~ " [ CSV [ HEADER ]\n"
- #~ " [ QUOTE [ AS ] 'guillemet' ] \n"
- #~ " [ ESCAPE [ AS ] 'échappement' ]\n"
- #~ " [ FORCE NOT NULL colonne [, ...] ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "COPY { nom_table [ ( colonne [, ...] ) ] | ( requête ) }\n"
- #~ " TO { 'nom_fichier' | STDOUT }\n"
- #~ " [ [ WITH ] \n"
- #~ " [ BINARY ]\n"
- #~ " [ OIDS ]\n"
- #~ " [ DELIMITER [ AS ] 'délimiteur' ]\n"
- #~ " [ NULL [ AS ] 'chaîne null' ]\n"
- #~ " [ CSV [ HEADER ]\n"
- #~ " [ QUOTE [ AS ] 'guillemet' ] \n"
- #~ " [ ESCAPE [ AS ] 'échappement' ]\n"
- #~ " [ FORCE QUOTE colonne [, ...] ]"
- #~ msgid "COMMIT PREPARED transaction_id"
- #~ msgstr "COMMIT PREPARED id_transaction"
- #~ msgid "COMMIT [ WORK | TRANSACTION ]"
- #~ msgstr "COMMIT [ WORK | TRANSACTION ]"
- #~ msgid ""
- #~ "COMMENT ON\n"
- #~ "{\n"
- #~ " TABLE object_name |\n"
- #~ " COLUMN table_name.column_name |\n"
- #~ " AGGREGATE agg_name (agg_type [, ...] ) |\n"
- #~ " CAST (sourcetype AS targettype) |\n"
- #~ " CONSTRAINT constraint_name ON table_name |\n"
- #~ " CONVERSION object_name |\n"
- #~ " DATABASE object_name |\n"
- #~ " DOMAIN object_name |\n"
- #~ " FUNCTION func_name ( [ [ argmode ] [ argname ] argtype [, ...] ] ) |\n"
- #~ " INDEX object_name |\n"
- #~ " LARGE OBJECT large_object_oid |\n"
- #~ " OPERATOR op (leftoperand_type, rightoperand_type) |\n"
- #~ " OPERATOR CLASS object_name USING index_method |\n"
- #~ " OPERATOR FAMILY object_name USING index_method |\n"
- #~ " [ PROCEDURAL ] LANGUAGE object_name |\n"
- #~ " ROLE object_name |\n"
- #~ " RULE rule_name ON table_name |\n"
- #~ " SCHEMA object_name |\n"
- #~ " SEQUENCE object_name |\n"
- #~ " TABLESPACE object_name |\n"
- #~ " TEXT SEARCH CONFIGURATION object_name |\n"
- #~ " TEXT SEARCH DICTIONARY object_name |\n"
- #~ " TEXT SEARCH PARSER object_name |\n"
- #~ " TEXT SEARCH TEMPLATE object_name |\n"
- #~ " TRIGGER trigger_name ON table_name |\n"
- #~ " TYPE object_name |\n"
- #~ " VIEW object_name\n"
- #~ "} IS 'text'"
- #~ msgstr ""
- #~ "COMMENT ON\n"
- #~ "{\n"
- #~ " TABLE nom_objet |\n"
- #~ " COLUMN nom_table.nom_colonne |\n"
- #~ " AGGREGATE nom_agg (type_agg [, ...] ) |\n"
- #~ " CAST (type_source AS type_cible) |\n"
- #~ " CONSTRAINT nom_contrainte ON nom_table |\n"
- #~ " CONVERSION nom_objet |\n"
- #~ " DATABASE nom_objet |\n"
- #~ " DOMAIN nom_objet |\n"
- #~ " FUNCTION nom_fonction ( [ [ mode_arg ] [ nom_arg ] type_arg [, ...] ] ) |\n"
- #~ " INDEX nom_objet |\n"
- #~ " LARGE OBJECT oid_LO |\n"
- #~ " OPERATOR op (type_operande_gauche, type_operande_droit) |\n"
- #~ " OPERATOR CLASS nom_objet USING methode_indexage |\n"
- #~ " OPERATOR FAMILY nom_objet USING methode_indexage |\n"
- #~ " [ PROCEDURAL ] LANGUAGE nom_objet |\n"
- #~ " ROLE nom_objet |\n"
- #~ " RULE nom_regle ON nom_table |\n"
- #~ " SCHEMA nom_objet |\n"
- #~ " SEQUENCE nom_objet |\n"
- #~ " TABLESPACE nom_objet |\n"
- #~ " TEXT SEARCH CONFIGURATION nom_objet |\n"
- #~ " TEXT SEARCH DICTIONARY nom_objet |\n"
- #~ " TEXT SEARCH PARSER nom_objet |\n"
- #~ " TEXT SEARCH TEMPLATE nom_objet |\n"
- #~ " TRIGGER nom_trigger ON nom_objet |\n"
- #~ " TYPE nom_objet |\n"
- #~ " VIEW nom_objet\n"
- #~ "} IS 'text'"
- #~ msgid ""
- #~ "CLUSTER [VERBOSE] tablename [ USING indexname ]\n"
- #~ "CLUSTER [VERBOSE]"
- #~ msgstr ""
- #~ "CLUSTER [VERBOSE] nom_table [ USING nom_index ]\n"
- #~ "CLUSTER [VERBOSE]"
- #~ msgid "CLOSE { name | ALL }"
- #~ msgstr "CLOSE { nom | ALL }"
- #~ msgid "CHECKPOINT"
- #~ msgstr "CHECKPOINT"
- #~ msgid ""
- #~ "BEGIN [ WORK | TRANSACTION ] [ transaction_mode [, ...] ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "where transaction_mode is one of:\n"
- #~ "\n"
- #~ " ISOLATION LEVEL { SERIALIZABLE | REPEATABLE READ | READ COMMITTED | READ UNCOMMITTED }\n"
- #~ " READ WRITE | READ ONLY"
- #~ msgstr ""
- #~ "BEGIN [ WORK | TRANSACTION ] [ transaction_mode [, ...] ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "où transaction_mode peut être :\n"
- #~ "\n"
- #~ " ISOLATION LEVEL { SERIALIZABLE | REPEATABLE READ |\n"
- #~ " READ COMMITTED | READ UNCOMMITTED }\n"
- #~ " READ WRITE | READ ONLY"
- #~ msgid "ANALYZE [ VERBOSE ] [ table [ ( column [, ...] ) ] ]"
- #~ msgstr "ANALYZE [ VERBOSE ] [ table [ ( colonne [, ...] ) ] ]"
- #~ msgid ""
- #~ "ALTER VIEW name ALTER [ COLUMN ] column SET DEFAULT expression\n"
- #~ "ALTER VIEW name ALTER [ COLUMN ] column DROP DEFAULT\n"
- #~ "ALTER VIEW name OWNER TO new_owner\n"
- #~ "ALTER VIEW name RENAME TO new_name\n"
- #~ "ALTER VIEW name SET SCHEMA new_schema"
- #~ msgstr ""
- #~ "ALTER VIEW nom ALTER [ COLUMN ] colonne SET DEFAULT expression\n"
- #~ "ALTER VIEW nom ALTER [ COLUMN ] colonne DROP DEFAULT\n"
- #~ "ALTER VIEW nom OWNER TO nouveau_propriétaire\n"
- #~ "ALTER VIEW nom RENAME TO nouveau_nom\n"
- #~ "ALTER VIEW nom SET SCHEMA nouveau_schéma"
- #~ msgid ""
- #~ "ALTER USER MAPPING FOR { username | USER | CURRENT_USER | PUBLIC }\n"
- #~ " SERVER servername\n"
- #~ " OPTIONS ( [ ADD | SET | DROP ] option ['value'] [, ... ] )"
- #~ msgstr ""
- #~ "ALTER USER MAPPING FOR { nom_utilisateur | USER | CURRENT_USER | PUBLIC }\n"
- #~ " SERVER nom_serveur\n"
- #~ " OPTIONS ( [ ADD | SET | DROP ] option ['valeur'] [, ... ] )"
- #~ msgid ""
- #~ "ALTER USER name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "where option can be:\n"
- #~ " \n"
- #~ " SUPERUSER | NOSUPERUSER\n"
- #~ " | CREATEDB | NOCREATEDB\n"
- #~ " | CREATEROLE | NOCREATEROLE\n"
- #~ " | CREATEUSER | NOCREATEUSER\n"
- #~ " | INHERIT | NOINHERIT\n"
- #~ " | LOGIN | NOLOGIN\n"
- #~ " | CONNECTION LIMIT connlimit\n"
- #~ " | [ ENCRYPTED | UNENCRYPTED ] PASSWORD 'password'\n"
- #~ " | VALID UNTIL 'timestamp' \n"
- #~ "\n"
- #~ "ALTER USER name RENAME TO newname\n"
- #~ "\n"
- #~ "ALTER USER name SET configuration_parameter { TO | = } { value | DEFAULT }\n"
- #~ "ALTER USER name SET configuration_parameter FROM CURRENT\n"
- #~ "ALTER USER name RESET configuration_parameter\n"
- #~ "ALTER USER name RESET ALL"
- #~ msgstr ""
- #~ "ALTER USER nom [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "où option peut être :\n"
- #~ " \n"
- #~ " SUPERUSER | NOSUPERUSER\n"
- #~ " | CREATEDB | NOCREATEDB\n"
- #~ " | CREATEROLE | NOCREATEROLE\n"
- #~ " | CREATEUSER | NOCREATEUSER\n"
- #~ " | INHERIT | NOINHERIT\n"
- #~ " | LOGIN | NOLOGIN\n"
- #~ " | CONNECTION LIMIT limite_connexion\n"
- #~ " | [ ENCRYPTED | UNENCRYPTED ] PASSWORD 'motdepasse'\n"
- #~ " | VALID UNTIL 'timestamp' \n"
- #~ "\n"
- #~ "ALTER USER nom RENAME TO nouveau_nom\n"
- #~ "\n"
- #~ "ALTER USER nom SET paramètre { TO | = } { valeur | DEFAULT }\n"
- #~ "ALTER USER name SET paramètre FROM CURRENT\n"
- #~ "ALTER USER nom RESET paramètre\n"
- #~ "ALTER USER name RESET ALL"
- #~ msgid ""
- #~ "ALTER TYPE name RENAME TO new_name\n"
- #~ "ALTER TYPE name OWNER TO new_owner \n"
- #~ "ALTER TYPE name SET SCHEMA new_schema"
- #~ msgstr ""
- #~ "ALTER TYPE nom RENAME TO nouveau_nom\n"
- #~ "ALTER TYPE nom OWNER TO nouveau_propriétaire\n"
- #~ "ALTER TYPE nom SET SCHEMA nouveau_schéma"
- #~ msgid "ALTER TRIGGER name ON table RENAME TO newname"
- #~ msgstr "ALTER TRIGGER nom ON table RENAME TO nouveau_nom"
- #~ msgid "ALTER TEXT SEARCH TEMPLATE name RENAME TO newname"
- #~ msgstr "ALTER TEXT SEARCH TEMPLATE nom RENAME TO nouveau_nom"
- #~ msgid "ALTER TEXT SEARCH PARSER name RENAME TO newname"
- #~ msgstr "ALTER TEXT SEARCH PARSER nom RENAME TO nouveau_nom"
- #~ msgid ""
- #~ "ALTER TEXT SEARCH DICTIONARY name (\n"
- #~ " option [ = value ] [, ... ]\n"
- #~ ")\n"
- #~ "ALTER TEXT SEARCH DICTIONARY name RENAME TO newname\n"
- #~ "ALTER TEXT SEARCH DICTIONARY name OWNER TO newowner"
- #~ msgstr ""
- #~ "ALTER TEXT SEARCH DICTIONARY nom (\n"
- #~ " option [ = valeur ] [, ... ]\n"
- #~ ")\n"
- #~ "ALTER TEXT SEARCH DICTIONARY nom RENAME TO nouveau_nom\n"
- #~ "ALTER TEXT SEARCH DICTIONARY nom OWNER TO nouveau_propriétaire"
- #~ msgid ""
- #~ "ALTER TEXT SEARCH CONFIGURATION name\n"
- #~ " ADD MAPPING FOR token_type [, ... ] WITH dictionary_name [, ... ]\n"
- #~ "ALTER TEXT SEARCH CONFIGURATION name\n"
- #~ " ALTER MAPPING FOR token_type [, ... ] WITH dictionary_name [, ... ]\n"
- #~ "ALTER TEXT SEARCH CONFIGURATION name\n"
- #~ " ALTER MAPPING REPLACE old_dictionary WITH new_dictionary\n"
- #~ "ALTER TEXT SEARCH CONFIGURATION name\n"
- #~ " ALTER MAPPING FOR token_type [, ... ] REPLACE old_dictionary WITH new_dictionary\n"
- #~ "ALTER TEXT SEARCH CONFIGURATION name\n"
- #~ " DROP MAPPING [ IF EXISTS ] FOR token_type [, ... ]\n"
- #~ "ALTER TEXT SEARCH CONFIGURATION name RENAME TO newname\n"
- #~ "ALTER TEXT SEARCH CONFIGURATION name OWNER TO newowner"
- #~ msgstr ""
- #~ "ALTER TEXT SEARCH CONFIGURATION nom\n"
- #~ " ADD MAPPING FOR type_jeton [, ... ] WITH nom_dictionnaire [, ... ]\n"
- #~ "ALTER TEXT SEARCH CONFIGURATION nom\n"
- #~ " ALTER MAPPING FOR type_jeton [, ... ] WITH nom_dictionnaire [, ... ]\n"
- #~ "ALTER TEXT SEARCH CONFIGURATION nom\n"
- #~ " ALTER MAPPING REPLACE ancien_dictionnaire WITH nouveau_dictionnaire\n"
- #~ "ALTER TEXT SEARCH CONFIGURATION nom\n"
- #~ " ALTER MAPPING FOR type_jeton [, ... ]\n"
- #~ " REPLACE ancien_dictionnaire WITH nouveau_dictionnaire\n"
- #~ "ALTER TEXT SEARCH CONFIGURATION nom\n"
- #~ " DROP MAPPING [ IF EXISTS ] FOR type_jeton [, ... ]\n"
- #~ "ALTER TEXT SEARCH CONFIGURATION nom RENAME TO nouveau_nom\n"
- #~ "ALTER TEXT SEARCH CONFIGURATION nom OWNER TO nouveau_propriétaire"
- #~ msgid ""
- #~ "ALTER TABLESPACE name RENAME TO newname\n"
- #~ "ALTER TABLESPACE name OWNER TO newowner"
- #~ msgstr ""
- #~ "ALTER TABLESPACE nom RENAME TO nouveau_nom\n"
- #~ "ALTER TABLESPACE nom OWNER TO nouveau_propriétaire"
- #~ msgid ""
- #~ "ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
- #~ " action [, ... ]\n"
- #~ "ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
- #~ " RENAME [ COLUMN ] column TO new_column\n"
- #~ "ALTER TABLE name\n"
- #~ " RENAME TO new_name\n"
- #~ "ALTER TABLE name\n"
- #~ " SET SCHEMA new_schema\n"
- #~ "\n"
- #~ "where action is one of:\n"
- #~ "\n"
- #~ " ADD [ COLUMN ] column type [ column_constraint [ ... ] ]\n"
- #~ " DROP [ COLUMN ] column [ RESTRICT | CASCADE ]\n"
- #~ " ALTER [ COLUMN ] column [ SET DATA ] TYPE type [ USING expression ]\n"
- #~ " ALTER [ COLUMN ] column SET DEFAULT expression\n"
- #~ " ALTER [ COLUMN ] column DROP DEFAULT\n"
- #~ " ALTER [ COLUMN ] column { SET | DROP } NOT NULL\n"
- #~ " ALTER [ COLUMN ] column SET STATISTICS integer\n"
- #~ " ALTER [ COLUMN ] column SET STORAGE { PLAIN | EXTERNAL | EXTENDED | MAIN }\n"
- #~ " ADD table_constraint\n"
- #~ " DROP CONSTRAINT constraint_name [ RESTRICT | CASCADE ]\n"
- #~ " DISABLE TRIGGER [ trigger_name | ALL | USER ]\n"
- #~ " ENABLE TRIGGER [ trigger_name | ALL | USER ]\n"
- #~ " ENABLE REPLICA TRIGGER trigger_name\n"
- #~ " ENABLE ALWAYS TRIGGER trigger_name\n"
- #~ " DISABLE RULE rewrite_rule_name\n"
- #~ " ENABLE RULE rewrite_rule_name\n"
- #~ " ENABLE REPLICA RULE rewrite_rule_name\n"
- #~ " ENABLE ALWAYS RULE rewrite_rule_name\n"
- #~ " CLUSTER ON index_name\n"
- #~ " SET WITHOUT CLUSTER\n"
- #~ " SET WITH OIDS\n"
- #~ " SET WITHOUT OIDS\n"
- #~ " SET ( storage_parameter = value [, ... ] )\n"
- #~ " RESET ( storage_parameter [, ... ] )\n"
- #~ " INHERIT parent_table\n"
- #~ " NO INHERIT parent_table\n"
- #~ " OWNER TO new_owner\n"
- #~ " SET TABLESPACE new_tablespace"
- #~ msgstr ""
- #~ "ALTER TABLE [ ONLY ] nom [ * ]\n"
- #~ " action [, ... ]\n"
- #~ "ALTER TABLE [ ONLY ] nom [ * ]\n"
- #~ " RENAME [ COLUMN ] colonne TO nouvelle_colonne\n"
- #~ "ALTER TABLE nom\n"
- #~ " RENAME TO nouveau_nom\n"
- #~ "ALTER TABLE nom\n"
- #~ " SET SCHEMA nouveau_schema\n"
- #~ "\n"
- #~ "où action peut être :\n"
- #~ "\n"
- #~ " ADD [ COLUMN ] colonne type [ contrainte_colonne [ ... ] ]\n"
- #~ " DROP [ COLUMN ] colonne [ RESTRICT | CASCADE ]\n"
- #~ " ALTER [ COLUMN ] colonne [ SET DATA ] TYPE type [ USING expression ]\n"
- #~ " ALTER [ COLUMN ] colonne SET DEFAULT expression\n"
- #~ " ALTER [ COLUMN ] colonne DROP DEFAULT\n"
- #~ " ALTER [ COLUMN ] colonne { SET | DROP } NOT NULL\n"
- #~ " ALTER [ COLUMN ] colonne SET STATISTICS entier\n"
- #~ " ALTER [ COLUMN ] colonne SET STORAGE\n"
- #~ " { PLAIN | EXTERNAL | EXTENDED | MAIN }\n"
- #~ " ADD contrainte_table\n"
- #~ " DROP CONSTRAINT nom_contrainte [ RESTRICT | CASCADE ]\n"
- #~ " DISABLE TRIGGER [ nom_trigger | ALL | USER ]\n"
- #~ " ENABLE TRIGGER [ nom_trigger | ALL | USER ]\n"
- #~ " ENABLE REPLICA TRIGGER nom_trigger\n"
- #~ " ENABLE ALWAYS TRIGGER nom_trigger\n"
- #~ " DISABLE RULE nom_règle_réécriture\n"
- #~ " ENABLE RULE nom_règle_réécriture\n"
- #~ " ENABLE REPLICA RULE nom_règle_réécriture\n"
- #~ " ENABLE ALWAYS RULE nom_règle_réécriture\n"
- #~ " CLUSTER ON nom_index\n"
- #~ " SET WITHOUT CLUSTER\n"
- #~ " SET WITH OIDS\n"
- #~ " SET WITHOUT OIDS\n"
- #~ " SET ( paramètre_stockage = valeur [, ... ] )\n"
- #~ " RESET ( paramètre_stockage [, ... ] )\n"
- #~ " INHERIT table_parent\n"
- #~ " NO INHERIT table_parent\n"
- #~ " OWNER TO nouveau_propriétaire\n"
- #~ " SET TABLESPACE nouveau_tablespace"
- #~ msgid ""
- #~ "ALTER SERVER servername [ VERSION 'newversion' ]\n"
- #~ " [ OPTIONS ( [ ADD | SET | DROP ] option ['value'] [, ... ] ) ]\n"
- #~ "ALTER SERVER servername OWNER TO new_owner"
- #~ msgstr ""
- #~ "ALTER SERVER nom [ VERSION 'nouvelleversion' ]\n"
- #~ " [ OPTIONS ( [ ADD | SET | DROP ] option ['valeur'] [, ... ] ) ]\n"
- #~ "ALTER SERVER nom OWNER TO nouveau_propriétaire"
- #~ msgid ""
- #~ "ALTER SEQUENCE name [ INCREMENT [ BY ] increment ]\n"
- #~ " [ MINVALUE minvalue | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxvalue | NO MAXVALUE ]\n"
- #~ " [ START [ WITH ] start ]\n"
- #~ " [ RESTART [ [ WITH ] restart ] ]\n"
- #~ " [ CACHE cache ] [ [ NO ] CYCLE ]\n"
- #~ " [ OWNED BY { table.column | NONE } ]\n"
- #~ "ALTER SEQUENCE name OWNER TO new_owner\n"
- #~ "ALTER SEQUENCE name RENAME TO new_name\n"
- #~ "ALTER SEQUENCE name SET SCHEMA new_schema"
- #~ msgstr ""
- #~ "ALTER SEQUENCE nom [ INCREMENT [ BY ] incrément ]\n"
- #~ " [ MINVALUE valeur_min | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE valeur_max | NO MAXVALUE ]\n"
- #~ " [ START [ WITH ] valeur_début ]\n"
- #~ " [ RESTART [ [ WITH ] valeur_redémarrage ] ]\n"
- #~ " [ CACHE cache ] [ [ NO ] CYCLE ]\n"
- #~ " [ OWNED BY { table.colonne | NONE } ]\n"
- #~ "ALTER SEQUENCE nom OWNER TO new_propriétaire\n"
- #~ "ALTER SEQUENCE nom RENAME TO new_nom\n"
- #~ "ALTER SEQUENCE nom SET SCHEMA new_schéma"
- #~ msgid ""
- #~ "ALTER SCHEMA name RENAME TO newname\n"
- #~ "ALTER SCHEMA name OWNER TO newowner"
- #~ msgstr ""
- #~ "ALTER SCHEMA nom RENAME TO nouveau_nom\n"
- #~ "ALTER SCHEMA nom OWNER TO nouveau_propriétaire"
- #~ msgid ""
- #~ "ALTER ROLE name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "where option can be:\n"
- #~ " \n"
- #~ " SUPERUSER | NOSUPERUSER\n"
- #~ " | CREATEDB | NOCREATEDB\n"
- #~ " | CREATEROLE | NOCREATEROLE\n"
- #~ " | CREATEUSER | NOCREATEUSER\n"
- #~ " | INHERIT | NOINHERIT\n"
- #~ " | LOGIN | NOLOGIN\n"
- #~ " | CONNECTION LIMIT connlimit\n"
- #~ " | [ ENCRYPTED | UNENCRYPTED ] PASSWORD 'password'\n"
- #~ " | VALID UNTIL 'timestamp' \n"
- #~ "\n"
- #~ "ALTER ROLE name RENAME TO newname\n"
- #~ "\n"
- #~ "ALTER ROLE name SET configuration_parameter { TO | = } { value | DEFAULT }\n"
- #~ "ALTER ROLE name SET configuration_parameter FROM CURRENT\n"
- #~ "ALTER ROLE name RESET configuration_parameter\n"
- #~ "ALTER ROLE name RESET ALL"
- #~ msgstr ""
- #~ "ALTER ROLE nom [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "où option peut être :\n"
- #~ " \n"
- #~ " SUPERUSER | NOSUPERUSER\n"
- #~ " | CREATEDB | NOCREATEDB\n"
- #~ " | CREATEROLE | NOCREATEROLE\n"
- #~ " | CREATEUSER | NOCREATEUSER\n"
- #~ " | INHERIT | NOINHERIT\n"
- #~ " | LOGIN | NOLOGIN\n"
- #~ " | CONNECTION LIMIT limite_connexions\n"
- #~ " | [ ENCRYPTED | UNENCRYPTED ] PASSWORD 'mot de passe'\n"
- #~ " | VALID UNTIL 'timestamp' \n"
- #~ "\n"
- #~ "ALTER ROLE nom RENAME TO nouveau_nom\n"
- #~ "\n"
- #~ "ALTER ROLE nom SET paramètre { TO | = } { valeur | DEFAULT }\n"
- #~ "ALTER ROLE name SET paramètre FROM CURRENT\n"
- #~ "ALTER ROLE nom RESET paramètre\n"
- #~ "ALTER ROLE name RESET ALL"
- #~ msgid ""
- #~ "ALTER OPERATOR FAMILY name USING index_method ADD\n"
- #~ " { OPERATOR strategy_number operator_name ( op_type, op_type )\n"
- #~ " | FUNCTION support_number [ ( op_type [ , op_type ] ) ] funcname ( argument_type [, ...] )\n"
- #~ " } [, ... ]\n"
- #~ "ALTER OPERATOR FAMILY name USING index_method DROP\n"
- #~ " { OPERATOR strategy_number ( op_type [ , op_type ] )\n"
- #~ " | FUNCTION support_number ( op_type [ , op_type ] )\n"
- #~ " } [, ... ]\n"
- #~ "ALTER OPERATOR FAMILY name USING index_method RENAME TO newname\n"
- #~ "ALTER OPERATOR FAMILY name USING index_method OWNER TO newowner"
- #~ msgstr ""
- #~ "ALTER OPERATOR FAMILY nom USING méthode_indexage ADD\n"
- #~ " { OPERATOR numéro_stratégie nom_opérateur ( type_op, type_op ) \n"
- #~ " | FUNCTION numéro_support [ ( type_op [ , type_op ] ) ]\n"
- #~ " nom_fonction ( type_argument [, ...] )\n"
- #~ " } [, ... ]\n"
- #~ "ALTER OPERATOR FAMILY nom USING méthode_indexage DROP\n"
- #~ " { OPERATOR numéro_stratégie ( type_op [ , type_op ] )\n"
- #~ " | FUNCTION numéro_support ( type_op [ , type_op ] )\n"
- #~ " } [, ... ]\n"
- #~ "ALTER OPERATOR FAMILY nom USING méthode_indexage\n"
- #~ " RENAME TO nouveau_nom\n"
- #~ "ALTER OPERATOR FAMILY nom USING méthode_indexage\n"
- #~ " OWNER TO nouveau_propriétaire"
- #~ msgid ""
- #~ "ALTER OPERATOR CLASS name USING index_method RENAME TO newname\n"
- #~ "ALTER OPERATOR CLASS name USING index_method OWNER TO newowner"
- #~ msgstr ""
- #~ "ALTER OPERATOR CLASS nom USING méthode_indexation\n"
- #~ " RENAME TO nouveau_nom\n"
- #~ "ALTER OPERATOR CLASS nom USING méthode_indexation\n"
- #~ " OWNER TO nouveau_propriétaire"
- #~ msgid "ALTER OPERATOR name ( { lefttype | NONE } , { righttype | NONE } ) OWNER TO newowner"
- #~ msgstr ""
- #~ "ALTER OPERATOR nom ( { lefttype | NONE } , { righttype | NONE } )\n"
- #~ " OWNER TO nouveau_propriétaire"
- #~ msgid ""
- #~ "ALTER [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name RENAME TO newname\n"
- #~ "ALTER [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name OWNER TO new_owner"
- #~ msgstr ""
- #~ "ALTER [ PROCEDURAL ] LANGUAGE nom RENAME TO nouveau_nom\n"
- #~ "ALTER [ PROCEDURAL ] LANGUAGE nom OWNER TO nouveau_propriétaire"
- #~ msgid ""
- #~ "ALTER INDEX name RENAME TO new_name\n"
- #~ "ALTER INDEX name SET TABLESPACE tablespace_name\n"
- #~ "ALTER INDEX name SET ( storage_parameter = value [, ... ] )\n"
- #~ "ALTER INDEX name RESET ( storage_parameter [, ... ] )"
- #~ msgstr ""
- #~ "ALTER INDEX nom RENAME TO nouveau_nom\n"
- #~ "ALTER INDEX nom SET TABLESPACE nom_tablespace\n"
- #~ "ALTER INDEX nom SET ( paramètre_stockage = valeur [, ... ] )\n"
- #~ "ALTER INDEX nom RESET ( paramètre_stockage [, ... ] )"
- #~ msgid ""
- #~ "ALTER GROUP groupname ADD USER username [, ... ]\n"
- #~ "ALTER GROUP groupname DROP USER username [, ... ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "ALTER GROUP groupname RENAME TO newname"
- #~ msgstr ""
- #~ "ALTER GROUP nom_groupe ADD USER nom_utilisateur [, ... ]\n"
- #~ "ALTER GROUP nom_groupe DROP USER nom_utilisateur [, ... ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "ALTER GROUP nom_groupe RENAME TO nouveau_nom"
- #~ msgid ""
- #~ "ALTER FUNCTION name ( [ [ argmode ] [ argname ] argtype [, ...] ] )\n"
- #~ " action [ ... ] [ RESTRICT ]\n"
- #~ "ALTER FUNCTION name ( [ [ argmode ] [ argname ] argtype [, ...] ] )\n"
- #~ " RENAME TO new_name\n"
- #~ "ALTER FUNCTION name ( [ [ argmode ] [ argname ] argtype [, ...] ] )\n"
- #~ " OWNER TO new_owner\n"
- #~ "ALTER FUNCTION name ( [ [ argmode ] [ argname ] argtype [, ...] ] )\n"
- #~ " SET SCHEMA new_schema\n"
- #~ "\n"
- #~ "where action is one of:\n"
- #~ "\n"
- #~ " CALLED ON NULL INPUT | RETURNS NULL ON NULL INPUT | STRICT\n"
- #~ " IMMUTABLE | STABLE | VOLATILE\n"
- #~ " [ EXTERNAL ] SECURITY INVOKER | [ EXTERNAL ] SECURITY DEFINER\n"
- #~ " COST execution_cost\n"
- #~ " ROWS result_rows\n"
- #~ " SET configuration_parameter { TO | = } { value | DEFAULT }\n"
- #~ " SET configuration_parameter FROM CURRENT\n"
- #~ " RESET configuration_parameter\n"
- #~ " RESET ALL"
- #~ msgstr ""
- #~ "ALTER FUNCTION nom ( [ [ mode_arg ] [ nom_arg ] type_arg [, ...] ] )\n"
- #~ " action [, ... ] [ RESTRICT ]\n"
- #~ "ALTER FUNCTION nom ( [ [ mode_arg ] [ nom_arg ] type_arg [, ...] ] )\n"
- #~ " RENAME TO nouveau_nom\n"
- #~ "ALTER FUNCTION nom ( [ [ mode_arg ] [ nom_arg ] type_arg [, ...] ] )\n"
- #~ " OWNER TO nouveau_proprietaire\n"
- #~ "ALTER FUNCTION nom ( [ [ mode_arg ] [ nom_arg ] type_arg [, ...] ] )\n"
- #~ " SET SCHEMA nouveau_schema\n"
- #~ "\n"
- #~ "où action peut être :\n"
- #~ "\n"
- #~ " CALLED ON NULL INPUT | RETURNS NULL ON NULL INPUT | STRICT\n"
- #~ " IMMUTABLE | STABLE | VOLATILE\n"
- #~ " [ EXTERNAL ] SECURITY INVOKER | [ EXTERNAL ] SECURITY DEFINER\n"
- #~ " COST cout_execution\n"
- #~ " ROWS lignes_resultats\n"
- #~ " SET paramètre { TO | = } { valeur | DEFAULT }\n"
- #~ " SET paramètre FROM CURRENT\n"
- #~ " RESET paramètre\n"
- #~ " RESET ALL"
- #~ msgid ""
- #~ "ALTER FOREIGN DATA WRAPPER name\n"
- #~ " [ VALIDATOR valfunction | NO VALIDATOR ]\n"
- #~ " [ OPTIONS ( [ ADD | SET | DROP ] option ['value'] [, ... ]) ]\n"
- #~ "ALTER FOREIGN DATA WRAPPER name OWNER TO new_owner"
- #~ msgstr ""
- #~ "ALTER FOREIGN DATA WRAPPER nom\n"
- #~ " [ VALIDATOR fonction_validation | NO VALIDATOR ]\n"
- #~ " [ OPTIONS ( [ ADD | SET | DROP ] option ['valeur'] [, ... ]) ]\n"
- #~ "ALTER FOREIGN DATA WRAPPER nom OWNER TO nouveau_propriétaire"
- #~ msgid ""
- #~ "ALTER DOMAIN name\n"
- #~ " { SET DEFAULT expression | DROP DEFAULT }\n"
- #~ "ALTER DOMAIN name\n"
- #~ " { SET | DROP } NOT NULL\n"
- #~ "ALTER DOMAIN name\n"
- #~ " ADD domain_constraint\n"
- #~ "ALTER DOMAIN name\n"
- #~ " DROP CONSTRAINT constraint_name [ RESTRICT | CASCADE ]\n"
- #~ "ALTER DOMAIN name\n"
- #~ " OWNER TO new_owner \n"
- #~ "ALTER DOMAIN name\n"
- #~ " SET SCHEMA new_schema"
- #~ msgstr ""
- #~ "ALTER DOMAIN nom\n"
- #~ " { SET DEFAULT expression | DROP DEFAULT }\n"
- #~ "ALTER DOMAIN nom\n"
- #~ " { SET | DROP } NOT NULL\n"
- #~ "ALTER DOMAIN nom\n"
- #~ " ADD contrainte_domaine\n"
- #~ "ALTER DOMAIN nom\n"
- #~ " DROP CONSTRAINT nom_contrainte [ RESTRICT | CASCADE ]\n"
- #~ "ALTER DOMAIN nom\n"
- #~ " OWNER TO nouveau_propriétaire \n"
- #~ "ALTER DOMAIN nom\n"
- #~ " SET SCHEMA nouveau_schéma"
- #~ msgid ""
- #~ "ALTER DATABASE name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "where option can be:\n"
- #~ "\n"
- #~ " CONNECTION LIMIT connlimit\n"
- #~ "\n"
- #~ "ALTER DATABASE name RENAME TO newname\n"
- #~ "\n"
- #~ "ALTER DATABASE name OWNER TO new_owner\n"
- #~ "\n"
- #~ "ALTER DATABASE name SET TABLESPACE new_tablespace\n"
- #~ "\n"
- #~ "ALTER DATABASE name SET configuration_parameter { TO | = } { value | DEFAULT }\n"
- #~ "ALTER DATABASE name SET configuration_parameter FROM CURRENT\n"
- #~ "ALTER DATABASE name RESET configuration_parameter\n"
- #~ "ALTER DATABASE name RESET ALL"
- #~ msgstr ""
- #~ "ALTER DATABASE nom [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
- #~ "\n"
- #~ "où option peut être:\n"
- #~ "\n"
- #~ " CONNECTION LIMIT limite_connexion\n"
- #~ "\n"
- #~ "ALTER DATABASE nom RENAME TO nouveau_nom\n"
- #~ "\n"
- #~ "ALTER DATABASE nom OWNER TO nouveau_propriétaire\n"
- #~ "\n"
- #~ "ALTER DATABASE nom SET TABLESPACE nouveau_tablespace\n"
- #~ "\n"
- #~ "ALTER DATABASE nom SET paramètre_configuration { TO | = } { valeur | DEFAULT }\n"
- #~ "ALTER DATABASE nom SET paramètre_configuration FROM CURRENT\n"
- #~ "ALTER DATABASE nom RESET paramètre_configuration\n"
- #~ "ALTER DATABASE nom RESET ALL"
- #~ msgid ""
- #~ "ALTER CONVERSION name RENAME TO newname\n"
- #~ "ALTER CONVERSION name OWNER TO newowner"
- #~ msgstr ""
- #~ "ALTER CONVERSION nom RENAME TO nouveau_nom\n"
- #~ "ALTER CONVERSION nom OWNER TO nouveau_propriétaire"
- #~ msgid ""
- #~ "ALTER AGGREGATE name ( type [ , ... ] ) RENAME TO new_name\n"
- #~ "ALTER AGGREGATE name ( type [ , ... ] ) OWNER TO new_owner\n"
- #~ "ALTER AGGREGATE name ( type [ , ... ] ) SET SCHEMA new_schema"
- #~ msgstr ""
- #~ "ALTER AGGREGATE nom ( type [ , ... ] ) RENAME TO nouveau_nom\n"
- #~ "ALTER AGGREGATE nom ( type [ , ... ] ) OWNER TO nouveau_propriétaire\n"
- #~ "ALTER AGGREGATE nom ( type [ , ... ] ) SET SCHEMA nouveau_schéma"
- #~ msgid "ABORT [ WORK | TRANSACTION ]"
- #~ msgstr "ABORT [ WORK | TRANSACTION ]"
- #~ msgid "number"
- #~ msgstr "numéro"
- #~ msgid "rolename"
- #~ msgstr "nom_rôle"
- #~ msgid "Exclusion constraints:"
- #~ msgstr "Contraintes d'exclusion :"
- #~ msgid "define a new constraint trigger"
- #~ msgstr "définir une nouvelle contrainte de déclenchement"
- #~ msgid " as user \"%s\""
- #~ msgstr " comme utilisateur « %s »"
- #~ msgid " at port \"%s\""
- #~ msgstr " sur le port « %s »"
- #~ msgid " on host \"%s\""
- #~ msgstr " sur l'hôte « %s »"
- #~ msgid "out of memory"
- #~ msgstr "mémoire épuisée"
- #~ msgid "schema"
- #~ msgstr "schéma"
- #~ msgid "tablespace"
- #~ msgstr "tablespace"
- #~ msgid "new_column"
- #~ msgstr "nouvelle_colonne"
- #~ msgid "column"
- #~ msgstr "colonne"
- #~ msgid "data type"
- #~ msgstr "type de données"
- #~ msgid "aggregate"
- #~ msgstr "agrégation"
- #~ msgid "contains support for command-line editing"
- #~ msgstr "contient une gestion avancée de la ligne de commande"
- #~ msgid " --version output version information, then exit\n"
- #~ msgstr " --version affiche la version, puis quitte\n"
- #~ msgid " --help show this help, then exit\n"
- #~ msgstr " --help affiche cette aide, puis quitte\n"
- #~ msgid "\\copy: unexpected response (%d)\n"
- #~ msgstr "\\copy : réponse inattendue (%d)\n"
- #~ msgid "\\copy: %s"
- #~ msgstr "\\copy : %s"
- #~ msgid "\\%s: error\n"
- #~ msgstr "\\%s : erreur\n"
- #~ msgid " \\l[+] list all databases\n"
- #~ msgstr " \\l[+] affiche la liste des bases de données\n"
- #~ msgid "%s: pg_strdup: cannot duplicate null pointer (internal error)\n"
- #~ msgstr "%s : pg_strdup : ne peut pas dupliquer le pointeur null (erreur interne)\n"
- #~ msgid "could not change directory to \"%s\""
- #~ msgstr "n'a pas pu accéder au répertoire « %s »"