/main/po/de.po
Portable Object | 12158 lines | 9599 code | 2559 blank | 0 comment | 0 complexity | 85eb539634614a6d840e8d98a95a23ce MD5 | raw file
Possible License(s): LGPL-2.0, GPL-2.0, CC-BY-SA-3.0, MIT, LGPL-2.1, Apache-2.0, BSD-3-Clause
- # benste <Benedict.Stein@gmail.com>, 2007.
- # Mike Krüger <mkrueger@novell.com>, 2008.
- # Matthias Mailänder <mailaender@opensuse.org>, 2014.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Monodevelop\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2016-06-17 17:01:16+0300\n"
- "PO-Revision-Date: 2014-12-23 19:57+0100\n"
- "Last-Translator: Matthias Mailänder <mailaender@opensuse.org>\n"
- "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
- "Language: de\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Poedit-Bookmarks: -1,1681,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
- "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:16
- msgid "{0} External Console"
- msgstr "{0} Externe Konsole"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:23
- msgid "The application was terminated by a signal: {0}"
- msgstr "Die Anwendung wurde durch ein Signal beendet: {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:23
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:217
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:10
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:60
- msgid "The application exited with code: {0}"
- msgstr "Die Anwendung wurde mit Code {0} beendet"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/FileService.cs:41
- msgid "Can't remove file {0}"
- msgstr "Datei {0} kann nicht entfernt werden."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/FileService.cs:42
- msgid "Can't remove directory {0}"
- msgstr "Verzeichnis {0} kann nicht entfernt werden."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:3
- msgid "FATAL ERROR"
- msgstr "SCHWERER FEHLER"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:3
- msgid "ERROR"
- msgstr "FEHLER"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:3
- msgid "WARNING"
- msgstr "WARNUNG"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:3
- msgid "INFO"
- msgstr "INFO"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:3
- msgid "DEBUG"
- msgstr "DEBUG"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:3
- msgid "LOG"
- msgstr "PROTOKOLL"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/IExecutionModeSet.cs:3
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/DefaultExecutionMode.cs:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:8
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:5
- #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:18
- #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:20
- #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:16
- #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:4
- #: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/AddFileDialogHandler.cs:49
- #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPanelWidget.fs:5
- msgid "Default"
- msgstr "Standard"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/Mono.Options.cs:52
- #: ../src/addins/TextTemplating/TextTransform/Options.cs:52
- msgid "OptionName"
- msgstr "OptionName"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:11
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:13
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:66
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:41
- msgid "File not found: {0}"
- msgstr "Datei nicht gefunden: {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:15
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:23
- msgid ""
- "The solution '{0}' is referencing the file '{1}' which is located outside "
- "the root solution directory."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:15
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:23
- #, fuzzy
- msgid ""
- "The project '{0}' is referencing the file '{1}' which is located outside the "
- "project directory."
- msgstr ""
- "Das von '{1}' referenzierte Projekt '{0}' konnte nicht gefunden werden."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:22
- msgid "File '{0}' not found."
- msgstr "Datei '{0}' nicht gefunden."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
- msgid "Project Configuration"
- msgstr "Projektkonfiguration"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
- msgid "Project Configuration Name"
- msgstr "Projektkonfigurations-Name"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
- msgid "Project Configuration Platform"
- msgstr "Projektkonfigurations-Platform"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
- msgid "Target File"
- msgstr "Zieldatei"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
- msgid "Target Path"
- msgstr "Zielpfad"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
- msgid "Target Name"
- msgstr "Zielname"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
- #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3
- msgid "Target Directory"
- msgstr "Zielverzeichnis"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
- msgid "Target Extension"
- msgstr "Zielerweiterung"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:135
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:74
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:77
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:87
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:90
- #, fuzzy
- msgid "Custom command execution failed"
- msgstr "Ausführung des Befehls fehlgeschlagen."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:181
- msgid "Cannot create directory {0}, as a file with that name exists."
- msgstr ""
- "Verzeichnis {0} kann nicht erstellt werden, weil eine Datei mit diesem Namen "
- "vorhanden ist."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:184
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:211
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:215
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:208
- msgid "Configuration '{0}' not found in project '{1}'"
- msgstr "Konfiguration '{0}' für Projekt '{1}' nicht gefunden"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:185
- msgid "Performing main compilation…"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:187
- msgid "Build complete -- "
- msgstr "Erzeugung abgeschlossen -- "
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:198
- msgid "Could not find support file '{0}'."
- msgstr "Unterstützungsdatei '{0}' nicht gefunden."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:199
- msgid "Error copying support file '{0}'."
- msgstr "Fehler beim Kopieren der Unterstützungsdatei '{0}'."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:203
- msgid "Error deleting support file '{0}'."
- msgstr "Fehler beim Löschen der Unterstützungsdatei '{0}'."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:213
- msgid "Clean complete"
- msgstr "Bereinigen abgeschlossen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:264
- msgid "Project file doesn't have a valid ProjectGuid"
- msgstr ""
- # msgid_plural "{0} errors"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:186
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:95
- #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:45
- msgid "{0} error"
- msgid_plural "{0} errors"
- msgstr[0] "{0} Fehler"
- msgstr[1] "{0} Fehler"
- # msgstr[1] "{0} Fehler"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:186
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:95
- #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:45
- msgid "{0} warning"
- msgid_plural "{0} warnings"
- msgstr[0] "{0} Warnung"
- msgstr[1] "{0} Warnungen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:23
- msgid "Invalid file path"
- msgstr "Ungültiger Dateipfad"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:41
- msgid "Specified version not found: expected {0}, found {1}"
- msgstr "Angegebene Version nicht gefunden: erwartet {0}, gefunden {1}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:42
- msgid "Assembly not found for framework {0}"
- msgstr "Assembly für Framework {0} nicht gefunden"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:43
- msgid "Assembly not found for framework {0} (in {1})"
- msgstr "Assembly für {0} (in {1}) nicht gefunden."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:44
- msgid "Framework {0} is not installed"
- msgstr "Framework '{0}' ist nicht installiert."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:45
- msgid "Framework {0} is not installed (in {1})"
- msgstr "Framework '{0}' ist nicht (in {1}) installiert."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:46
- msgid "Assembly not found"
- msgstr "Assembly nicht gefunden"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:46
- msgid "Incompatible target framework ({0})"
- msgstr "Inkompatibles Ziel-Framework ({0})"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:46
- msgid "File not found"
- msgstr "Datei nicht gefunden"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
- msgid "Before Build"
- msgstr "Vor der Erzeugung"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:75
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:8
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:97
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:107
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:115
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:123
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:131
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
- msgid "Build"
- msgstr "Erstellen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
- msgid "After Build"
- msgstr "Nach der Erzeugung"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
- msgid "Before Execute"
- msgstr "Vor der Ausführung"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
- msgid "Execute"
- msgstr "Ausführung"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
- msgid "After Execute"
- msgstr "Nach der Ausführung"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
- msgid "Before Clean"
- msgstr "Vor der Bereinigung"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
- msgid "Clean"
- msgstr "Bereinigung"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
- msgid "After Clean"
- msgstr "Nach der Bereinigung"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
- msgid "Custom Command"
- msgstr "Benutzerdefinierter Befehl"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:6
- msgid ""
- "Invalid custom command for '{0}' step: the path to the command to execute "
- "has not been provided."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:6
- msgid "Executing: {0} {1}"
- msgstr "{0} {1} wird ausgeführt"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:6
- msgid "Custom command working directory does not exist"
- msgstr "Arbeitsverzeichnis für Befehl existiert nicht"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:10
- #, fuzzy
- msgid "Custom command failed (exit code: {0})"
- msgstr "Benutzerdefinierte Befehlsliste"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:10
- msgid "Failed to execute custom command '{0}': {1}"
- msgstr "Fehler beim Ausführen von Befehl '{0}': {1}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:10
- msgid "Command execution failed: {0}"
- msgstr "Befehlsausführung fehlgeschlagen: {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownSolutionItem.cs:7
- msgid "Unavailable"
- msgstr "Nicht verfügbar"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownSolutionItem.cs:8
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownWorkspaceItem.cs:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownProject.cs:6
- msgid "Unknown entry"
- msgstr "Unbekannter Eintrag"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceItem.cs:56
- msgid "Workspace File"
- msgstr "Arbeitsbereichs-Datei"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceItem.cs:56
- msgid "Workspace Name"
- msgstr "Arbeitsbereichs-Name"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceItem.cs:56
- msgid "Workspace Directory"
- msgstr "Arbeitsbereichs-Verzeichnis"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:59
- msgid "Startup item not set"
- msgstr "Startelement nicht gesetzt"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:104
- msgid "Solution File"
- msgstr "Projektmappen-Datei"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:104
- msgid "Solution Name"
- msgstr "Projektmappen-Name"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:104
- msgid "Solution Directory"
- msgstr "Projektmappen-Verzeichnis"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:43
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:46
- msgid "Cyclic dependencies are not supported."
- msgstr "Zyklische Abhängigkeiten werden nicht unterstützt."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:44
- msgid "Cleaning Solution: {0} ({1})"
- msgstr "Breinige Projektmappe: {0} ({1})"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:47
- msgid "Building Solution: {0} ({1})"
- msgstr "Erzeuge Projektmappe: {0} ({1})"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/BuildResult.cs:7
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:42
- msgid "Cancelled"
- msgstr "Abgebrochen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/FileCopyMode.cs:2
- msgid "Do not copy"
- msgstr "Nicht kopieren"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/FileCopyMode.cs:2
- msgid "Always copy"
- msgstr "Immer kopieren"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/FileCopyMode.cs:2
- msgid "Copy if newer"
- msgstr "Kopieren, wenn neuer"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:54
- msgid "Incompatible target framework: {0}"
- msgstr "Inkompatibles Ziel-Framework: {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:209
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:4
- #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:43
- msgid "Running {0} ..."
- msgstr "{0} wird ausgeführt..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:211
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:6
- msgid ""
- "Can not execute \"{0}\". The selected execution mode is not supported for ."
- "NET projects."
- msgstr ""
- "\"{0}\" kann nicht ausgeführt werden. Der ausgewählte Ausführungsmodus wird "
- "für .NET-Projekte nicht unterstützt."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:212
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:10
- msgid "Cannot execute \"{0}\""
- msgstr "'{0}' kann nicht ausgeführt werden"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CyclicDependencyException.cs:2
- msgid "A cyclic build dependency has been detected."
- msgstr "Eine zyklische Erzeugungsabhängigkeit wurde gefunden."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:3
- msgid "Skipping project since output files are up to date"
- msgstr "Überspringe Projekt da Ausgabedateien auf aktuellem Stand sind."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:4
- msgid "Framework '{0}' not installed."
- msgstr "Framework '{0}' nicht installiert."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:4
- msgid ""
- "Unknown language '{0}'. You may need to install an additional add-in to "
- "support this language."
- msgstr ""
- "Unbekannte Sprache '{0}'. Möglicherweise müssen Sie ein zusätzliches Add-In "
- "installieren, damit diese Sprache unterstützt wird."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:6
- msgid "Referenced project '{0}' not found in the solution."
- msgstr "Referenziertes Projekt '{0}' in Projektmappe nicht gefunden."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:6
- msgid "Reference '{0}' not found on system. Using '{1}' instead."
- msgstr ""
- "Verweis '{0}' im System nicht gefunden. Stattdessen wird '{1}' verwendet."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:6
- msgid ""
- "Assembly '{0}' not found. Make sure that the assembly exists in disk. If the "
- "reference is required to build the project you may get compilation errors."
- msgstr ""
- "Assembly '{0}' nicht gefunden. Überprüfen Sie, ob die Assembly auf dem "
- "Datenträger vorhanden ist. Falls der Verweis zum Erzeugen des Projekts "
- "erforderlich ist, könnten Sie Compiler-Fehler erhalten."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:6
- msgid ""
- "The reference '{0}' is not valid for the target framework of the project."
- msgstr ""
- "Der Verweis '{0}' ist für das Ziel-Framework des Projekts nicht gültig."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:18
- msgid "Error: Unable to build ResourceId for {0}."
- msgstr "Fehler: ResourceId für {0} kann nicht erzeugt werden."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:19
- msgid "Unable to build ResourceId for {0}."
- msgstr "ResourceId für {0} kann nicht erzeugt werden."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:21
- msgid "Unable to find 'resgen' tool."
- msgstr "'resgen' wurde nicht gefunden."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:22
- msgid "Compiling resource {0} with {1}"
- msgstr "Ressource {0} wird mit {1} kompiliert"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:24
- msgid ""
- "Error while trying to invoke '{0}' to compile resource '{1}' :\n"
- " {2}"
- msgstr ""
- "Fehler beim Aufruf von '{0}', um Ressource '{1}' zu kompilieren:\n"
- " {2}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:27
- msgid ""
- "Unable to compile ({0}) {1} to .resources. \n"
- "Reason: \n"
- "{2}\n"
- msgstr ""
- "({0}) {1} konnte nicht zu .resources kompiliert werden. \n"
- "Grund: \n"
- "{2}\n"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:40
- msgid "Generating satellite assembly for '{0}' culture with {1}"
- msgstr "Satelliten-Assembly für Kultur '{0}' mit {1} wird erzeugt"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:41
- msgid ""
- "Error while trying to invoke '{0}' to generate satellite assembly for '{1}' "
- "culture:\n"
- " {2}"
- msgstr ""
- "Fehler beim Aufruf von '{0}', um Satelliten-Assembly für Kultur '{1}' zu "
- "erzeugen:\n"
- " {2}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:44
- msgid ""
- "Unable to generate satellite assemblies for '{0}' culture with {1}.\n"
- "Reason: \n"
- "{2}\n"
- msgstr ""
- "Satelliten-Assemblies für Kultur '{0}' mit {1} kann nicht erzeugt werden.\n"
- "Grund: \n"
- "{2}\n"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:12
- msgid "Saving item: {0}"
- msgstr "Element {0} wird gespeichert"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:12
- msgid "Could not save item: {0}"
- msgstr "Element {0} konnte nicht gespeichert werden"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:17
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceSerializationExtension.cs:3
- msgid "Loading workspace item: {0}"
- msgstr "Arbeitsbereichselement {0} wird geladen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:17
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceSerializationExtension.cs:3
- msgid "Could not load solution item: {0}"
- msgstr "Projektmappen-Element {0} konnte nicht geladen werden"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildFileFormat.cs:18
- msgid ""
- "The project '{0}' is being saved using the file format '{1}', but this "
- "version of Visual Studio does not support the framework that the project is "
- "targetting ({2})"
- msgstr ""
- "Das Projekt '{0}' wird im Format '{1}' gespeichert. Aber diese Version von "
- "Visual Studio unterstützt das Ziel-Framework ({2}) des Projekts nicht."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:6
- msgid "Saving solution: {0}"
- msgstr "Projektmappe {0} wird gespeichert"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:6
- msgid "Could not save solution: {0}"
- msgstr "Projektmappe {0} konnte nicht gespeichert werden"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:17
- msgid "Saving projects"
- msgstr "Projekte werden gespeichert"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:45
- msgid "Loading solution: {0}"
- msgstr "Projektmappe {0} wird geladen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:45
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:34
- msgid "Could not load solution: {0}"
- msgstr "Projektmappe {0} konnte nicht geladen werden"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:50
- msgid "Invalid Project type guid '{0}' on line #{1}. Ignoring."
- msgstr "Ungültige Projekttyp-Guid '{0}' in Zeile #{1}. Wird ignoriert."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:57
- msgid ""
- "{0}({1}): Projects with non-local source (http://...) not supported. '{2}'."
- msgstr ""
- "{0}({1}): Projekte mit nicht-lokaler Quelle (http://...) werden nicht "
- "unterstützt. '{2}'."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:58
- msgid "Invalid project path found in {0} : {1}"
- msgstr "Ungültigen Projektpfad gefunden in {0} : {1}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:63
- msgid "Error while trying to load the project '{0}': {1}"
- msgstr "Fehler beim Laden des Projekts '{0}': {1}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:67
- msgid ""
- "Invalid solution file. There are two projects with the same GUID. The "
- "project {0} will be ignored."
- msgstr ""
- "Ungültige Solution-Datei. Es existieren zwei Projekte mit der gleichen GUID. "
- "Das Projekt {0} wird ignoriert."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:84
- msgid "{0} ({1}) : Project with guid = '{2}' not found or not loaded. Ignoring"
- msgstr ""
- "{0} ({1}) : Projekt mit GUID = '{2}' nicht gefunden oder nicht geladen. Wird "
- "ignoriert."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:90
- msgid ""
- "{0} ({1}) : Unknown action. Only ActiveCfg, Build.0 and Deploy.0 supported."
- msgstr ""
- "{0} ({1}) : Unbekannte Aktion. Nur ActiveCfg, Build.0 and Deploy.0 "
- "unterstützt."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:101
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:102
- msgid "Project with guid '{0}' not found."
- msgstr "Projekt mit GUID '{0}' nicht gefunden."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:101
- msgid "Item with guid '{0}' is not a folder."
- msgstr "Element mit GUID '{0}' ist kein Ordner."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:43
- msgid "Could not load {0} project '{1}'. {2}"
- msgstr "Konnte {0} Projekt '{1}' nicht laden. {2}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:43
- #, fuzzy
- msgid "Unknown project type: {0}"
- msgstr "Unbekanntes Ziel {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:43
- msgid "Could not load project '{0}' with unknown item type '{1}'"
- msgstr "Projekt '{0}' mit unbekantem Itemtyp '{1}' konnte nicht geladen werden"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:43
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:57
- #, fuzzy
- msgid "Unknown project type"
- msgstr "Unbekannter Pakettyp"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:43
- msgid "Could not load project '{0}' with unknown item type"
- msgstr "Projekt '{0}' mit unbekantem Itemtyp konnte nicht geladen werden"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
- msgid "Western"
- msgstr "Westlich"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
- msgid "Central European"
- msgstr "Mitteleuropäisch "
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
- msgid "South European"
- msgstr "Südeuropäisch"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
- msgid "Baltic"
- msgstr "Baltisch"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:11
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
- msgid "Cyrillic"
- msgstr "Kyrillisch"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
- msgid "Arabic"
- msgstr "Arabisch"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
- msgid "Greek"
- msgstr "Griechisch"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
- msgid "Hebrew Visual"
- msgstr "Hebräisch (Visual)"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
- msgid "Hebrew"
- msgstr "Hebräisch"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:80
- msgid "Turkish"
- msgstr "Türkisch"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
- msgid "Nordic"
- msgstr "Nordisch"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
- msgid "Celtic"
- msgstr "Keltisch"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
- msgid "Romanian"
- msgstr "Rumänisch"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:5
- msgid "Unicode"
- msgstr "Unicode"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:6
- msgid "Armenian"
- msgstr "Armenisch"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:6
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:8
- msgid "Chinese Traditional"
- msgstr "Traditionelles Chinesisch"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:6
- msgid "Cyrillic/Russian"
- msgstr "Kyrillisch/Russisch"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:7
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:11
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:71
- msgid "Japanese"
- msgstr "Japanisch"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:8
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:11
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:72
- msgid "Korean"
- msgstr "Koreanisch"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:9
- msgid "Chinese Simplified"
- msgstr "Vereinfachtes Chinesisch"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:9
- msgid "Georgian"
- msgstr "Georgisch"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:11
- msgid "Cyrillic/Ukrainian"
- msgstr "Kyrillisch/Ukrainisch"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:11
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
- msgid "Vietnamese"
- msgstr "Vietnamesisch"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:11
- msgid "Thai"
- msgstr "Thailändisch"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:8
- msgid "ApplicationName"
- msgstr "ApplicationName"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:8
- #, fuzzy
- msgid "ApplicationLongName"
- msgstr "ApplicationName"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:8
- msgid "SuiteName"
- msgstr "Projektmappen-Elementname"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:8
- msgid "ProfileDirectoryName"
- msgstr "Projektverzeichnis"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:8
- msgid "StatusAreaSteadyIcon"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:8
- msgid "HelpAboutIcon"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:15
- msgid "This project type is not supported by MonoDevelop on {0}."
- msgstr "Dieser Projekttyp wird unter {0} nicht von MonoDevelop unterstützt."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:16
- msgid "This project type requires {0} to be installed."
- msgstr "Für diesen Projekttyp muss {0} installiert sein."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:17
- msgid "The {0} add-in is not installed."
- msgstr "Das {0} Add-In ist nicht installiert."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:19
- msgid "This project type is not supported by MonoDevelop."
- msgstr "Dieser Projekttyp wird nicht von MonoDevelop unterstützt."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:65
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:71
- msgid "Building: {0} ({1})"
- msgstr "{0} ({1}) wird erzeugt"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:86
- msgid "Cleaning: {0} ({1})"
- msgstr "Bereinige: {0} ({1})"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:14
- msgid "Mono"
- msgstr "Mono"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:14
- msgid "Microsoft Visual Studio"
- msgstr "Microsoft Visual Studio"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:14
- msgid "Invariant"
- msgstr "Invariant"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:16
- msgid ""
- "Xamarin.iOS projects are not supported in MonoDevelop on Windows. You need "
- "to use Visual Studio, or Xamarin Studio on Mac."
- msgstr ""
- "Xamarin.iOS Projekte werden von MonoDevelop unter Windows nicht unterstützt. "
- "Verwende stattdessen Visual Studio oder Xamarin Studio auf einem Mac."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:16
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Xamarin.Mac projects are not supported in MonoDevelop on Windows. You need "
- "to use Xamarin Studio on Mac."
- msgstr ""
- "Xamarin.iOS Projekte werden von MonoDevelop unter Windows nicht unterstützt. "
- "Verwende stattdessen Visual Studio oder Xamarin Studio auf einem Mac."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_1_1.xml:0
- msgid "Mono / .NET 1.1"
- msgstr "Mono / .NET 1.1"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_2_0.xml:0
- msgid "Mono / .NET 2.0"
- msgstr "Mono / .NET 2.0"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_3_0.xml:0
- msgid "Mono / .NET 3.0"
- msgstr "Mono / .NET 3.0"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_3_5.xml:0
- msgid "Mono / .NET 3.5"
- msgstr "Mono / .NET 3.5"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_4_0.xml:0
- msgid "Mono / .NET 4.0"
- msgstr "Mono / .NET 4.0"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_4_5.xml:0
- msgid "Mono / .NET 4.5"
- msgstr "Mono / .NET 4.5"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_3_5_client.xml:0
- msgid ".NET 3.5 Client Profile"
- msgstr ".NET 3.5 Client Profile"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_4_0_client.xml:0
- msgid ".NET 4.0 Client Profile"
- msgstr ".NET 4.0 Client Profile"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml:4
- msgid "Application Configuration File"
- msgstr "Anwendungs-Konfigurationsdatei"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml:6
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml:0
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml:0
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
- #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:3
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:73
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:80
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:87
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:2
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:3
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2
- #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1
- msgid "Misc"
- msgstr "Verschiedenes"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml:8
- msgid "Creates a .NET application configuration file."
- msgstr "Erstellt eine .NET-Anwendungs-Konfigurationsdatei."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/BlankCombine.xpt.xml:0
- msgid "Blank Solution"
- msgstr "Leere Projektmappe"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/BlankCombine.xpt.xml:0
- msgid "A blank solution"
- msgstr "Eine leere Projektmappe"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml:0
- msgid "Empty Class"
- msgstr "Leere Klasse"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml:0
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml:0
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml:0
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml:0
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppManifest.xft.xml:0
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:34
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:4
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:24
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:26
- #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml:0
- #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml:0
- #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:15
- #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:113
- msgid "General"
- msgstr "Allgemein"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml:0
- msgid "Creates an empty class."
- msgstr "Erstellt eine leere Klasse."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml:0
- msgid "Empty Enumeration"
- msgstr "Leere Aufzählung"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml:0
- msgid "Creates an empty enum."
- msgstr "Erstellt eine leere Aufzählung."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml:0
- msgid "Empty HTML File"
- msgstr "Leere HTML-Datei"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml:0
- msgid "Web"
- msgstr "Web"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml:0
- msgid "Creates an empty HTML file."
- msgstr "Erstellt eine leere HTML-Datei."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml:0
- msgid "Empty Interface"
- msgstr "Leeres Interface"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml:0
- msgid "Creates an empty interface."
- msgstr "Erstellt ein leeres Interface."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml:0
- #, fuzzy
- msgid "Resource File"
- msgstr "Leere Ressourcendatei"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml:0
- #, fuzzy
- msgid "Creates a resx resource file."
- msgstr "Erstellt eine leere Ressourcendatei."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml:0
- msgid "Empty Struct"
- msgstr "Leere Struktur"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml:0
- msgid "Creates an empty struct."
- msgstr "Erstellt eine leere Struktur."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml:0
- msgid "Empty Text File"
- msgstr "Leere Textdatei"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml:0
- msgid "Creates an empty text file."
- msgstr "Erstellt eine leere Textdatei."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml:0
- msgid "Empty XML File"
- msgstr "Leere XML-Datei"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml:0
- #: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:87
- msgid "XML"
- msgstr "XML"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml:0
- msgid "Creates an empty XML file."
- msgstr "Erstellt eine leere XML-Datei."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/GenericProject.xpt.xml:0
- msgid "Generic Project"
- msgstr "Allgemeines Projekt"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/GenericProject.xpt.xml:0
- msgid "Creates a project which can contain any kind of file."
- msgstr "Erstellt ein Projekt, das jeden Dateityp beinhalten kann."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/Workspace.xpt.xml:1
- msgid "Workspace"
- msgstr "Arbeitsbereich"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/Workspace.xpt.xml:1
- msgid "A blank workspace"
- msgstr "Ein leerer Arbeitsbereich"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:0
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:3
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:4
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:7
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
- #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:11
- #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:23
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:13
- msgid "C#"
- msgstr "C#"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:0
- msgid "Template for destructor"
- msgstr "Vorlage für Destruktor"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:0
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
- msgid "Class name"
- msgstr "Klassenname"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1
- msgid "Template for an attribute."
- msgstr "Vorlage für ein Attribut"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1
- msgid "The name of the attribute"
- msgstr "Name des Attributs"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:2
- msgid "Template for constructor"
- msgstr "Vorlage für Konstruktor"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:3
- msgid "Template for Console.WriteLine"
- msgstr "Vorlage für Console.WriteLine"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:4
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:7
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:8
- msgid "Template for switch statement"
- msgstr "Vorlage für 'switch'-Anweisung"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:4
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:7
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:8
- msgid "Expression to switch on"
- msgstr "Ausdruck für die 'switch'-Anweisung"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:4
- msgid "Template for void Main method."
- msgstr "Vorlage für 'void Main'-Methode."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
- msgid "Template for int Main method."
- msgstr "Vorlage für 'int Main'-Methode."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
- msgid "Template for exception"
- msgstr "Vorlage für eine Ausnahme"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
- msgid "ExceptionName"
- msgstr "Name der Ausnahme"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
- msgid "Template for an indexer"
- msgstr "Vorlage für einen Indexer"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
- msgid "Return type of the indexer"
- msgstr "Rückgabetyp des Indexers"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
- msgid "Type to index with"
- msgstr "Typ zum Indizieren"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
- msgid "Template for a short property"
- msgstr "Vorlage für eine kurze Property"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
- msgid "Property name"
- msgstr "Propertyname"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
- msgid "Template for a short property with private set."
- msgstr "Vorlage für eine kurze Property mit privatem 'set'."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
- msgid "Template for event arguments"
- msgstr "Vorlage für Ereignisargumente"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
- msgid "Sets minimum value to a variable"
- msgstr "Setzt eine Variable auf den Minimalwert"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
- msgid "Variable name"
- msgstr "Variablenname"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
- msgid "Sets maximum value to a variable"
- msgstr "Setzt eine Variable auf den Maximalwert"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
- msgid "Access last element of a collection"
- msgstr "Auf das letzte Element einer Auflistung zugreifen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
- msgid "Collection name"
- msgstr "Name der Auflistung"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
- msgid "Template for #region"
- msgstr "Vorlage für '#region'"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
- msgid "Region name"
- msgstr "Regionsname"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
- msgid "Template for #if"
- msgstr "Vorlage für '#if'"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
- msgid "Preprocessor expression to evaluate"
- msgstr "Präprozessor-Ausdruck, der ausgewertet werden soll"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
- msgid "Template checked block"
- msgstr "Vorlage für einen 'checked'-Block"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
- msgid "Template for class declaration"
- msgstr "Vorlage für eine Klassendeklaration"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
- msgid "Template for an Interface"
- msgstr "Vorlage für ein Interface"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
- msgid "Interface name"
- msgstr "Interfacename"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
- msgid "Template for a Struct"
- msgstr "Vorlage für eine Struktur"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
- msgid "Struct name"
- msgstr "Strukturname"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
- msgid "Template for an Enumeration"
- msgstr "Vorlage für eine Aufzählung"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
- msgid "Enumeration name"
- msgstr "Aufzählungsname"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:7
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:9
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:10
- msgid "Template for 'for' loop"
- msgstr "Vorlage für eine 'for'-Schleife"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:7
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:9
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:10
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:11
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:13
- msgid "Index"
- msgstr "Index"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:7
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:9
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:10
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:11
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:13
- msgid "Number of iterations"
- msgstr "Anzahl der Iterationen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:7
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:11
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:13
- msgid "Template for reverse 'for' loop"
- msgstr "Vorlage für eine umgekehrte 'for'-Schleife"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:14
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:15
- msgid "Template for 'while' loop"
- msgstr "Vorlage für eine 'while'-Schleife"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:14
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:15
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:16
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:17
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:21
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:22
- msgid "Expression to evaluate"
- msgstr "Ausdruck, der ausgewertet werden soll"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
- msgid "Template for iterating through a collection"
- msgstr "Vorlage zum Iterieren durch eine Auflistung"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:19
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:20
- msgid "Collection to iterate through"
- msgstr "Auflistung, durch die iteriert wird"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
- msgid "Name of variable."
- msgstr "Name der Variable."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
- msgid "Template for iterating reverse through a collection"
- msgstr "Vorlage zum Rückwärts-Iterieren durch eine Auflistung"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:16
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:17
- msgid "Template for 'do...while' loop"
- msgstr "Vorlage für eine 'do..while'-Schleife"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:18
- msgid "Template for 'else'"
- msgstr "Vorlage für einen 'else'-Block"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:19
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:20
- msgid "Template for 'foreach' loop"
- msgstr "Vorlage für eine 'foreach'-Schleife"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:19
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:20
- msgid "Identifier for the current element"
- msgstr "Bezeichner des aktuellen Elements"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:21
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:22
- msgid "Template for 'if' statement"
- msgstr "Vorlage für eine 'if'-Anweisung"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:23
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:24
- msgid "Template for 'lock' statement"
- msgstr "Vorlage für eine 'lock'-Anweisung"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:23
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:24
- msgid "Object to lock"
- msgstr "Objekt, das gesperrt werden soll"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
- msgid "Template for namespace"
- msgstr "Vorlage für einen Namespace"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
- msgid "Namespace name"
- msgstr "Name des Namespace"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:25
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:26
- msgid "Template for try...catch"
- msgstr "Vorlage für einen 'try...catch'-Block"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
- msgid "Template for parentheses"
- msgstr "Vorlage für Klammern"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
- msgid "Template for type cast"
- msgstr "Vorlage für eine Typumwandlung"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:27
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:28
- msgid "Template for try...finally"
- msgstr "Vorlage für einen 'try...finally'-Block"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
- msgid "Template for 'unchecked' block"
- msgstr "Vorlage für einen 'unchecked'-Block"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
- msgid "Template for 'unsafe' block"
- msgstr "Vorlage für einen 'unsafe'-Block"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
- msgid "Html"
- msgstr "Html"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
- msgid "bold block"
- msgstr "fetter Block"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
- msgid "comment block"
- msgstr "Kommentarblock"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
- msgid "heading 1 block"
- msgstr "Überschrift 1-Block"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
- msgid "heading 2 block"
- msgstr "Überschrift 2-Block"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
- msgid "heading 3 block"
- msgstr "Überschrift 3-Block"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
- msgid "heading 4 block"
- msgstr "Überschrift 4-Block"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
- msgid "italic block"
- msgstr "kursiver Block"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
- msgid "paragraph block"
- msgstr "Absatz"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
- msgid "Xml"
- msgstr "Xml"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
- msgid "Template for comment block"
- msgstr "Vorlage für einen Kommentarblock"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:13
- msgid "Python"
- msgstr "Python"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
- msgid "Template for while block"
- msgstr "Vorlage für einen 'while'-Block"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
- msgid "Template for function block"
- msgstr "Vorlage für einen Funktionsblock"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
- msgid "Function name"
- msgstr "Funktionsname"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
- msgid "Function arguments"
- msgstr "Funktionsargumente"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
- msgid "Template for class function block"
- msgstr "Vorlage für einen Klassen-Funktionsblock"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
- msgid "Template for if block"
- msgstr "Vorlage für einen 'if'-Block"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
- msgid "If condition"
- msgstr "If-Bedingung"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
- msgid "Template for main block"
- msgstr "Vorlage für einen 'main'-Block"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
- msgid "Template for a class deriving from gtk.Window"
- msgstr "Vorlage für eine von gtk.Window abgeleitete Klasse"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:13
- msgid "Window class name"
- msgstr "Fenster-Klassenname"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:13
- msgid "Template for a class loading contents from a gtkbuilder file"
- msgstr "Vorlage für eine Klasse, die Inhalte aus einer gtkbuilder-Datei lädt"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:13
- msgid "Path to ui description file (widgets.ui)"
- msgstr "Pfad zur UI-Beschreibungsdatei (widgets.ui)"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:13
- msgid "The top-most child of the window within the gtk.Builder file."
- msgstr ""
- "Das erste, untergeordnete Element des Fensters in der gtk.Builder-Datei."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:3
- msgid "Open _With"
- msgstr "Öffnen _mit"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:3
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:11
- #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11
- msgid "Run With"
- msgstr "Ausführen mit"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:4
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
- msgid "_Add"
- msgstr "_Hinzufügen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:4
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:12
- msgid "_Tools"
- msgstr "_Tools"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:4
- msgid "Build Action"
- msgstr "Erzeugungsaktion"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:4
- msgid "_Quick Properties"
- msgstr "_Schnelleigenschaften"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:14
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:18
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:12
- #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:56
- msgid "Hidden"
- msgstr "Versteckt"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:43
- msgid "_Delete"
- msgstr "_Löschen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
- #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:3
- msgid "Edit"
- msgstr "Bearbeiten"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:40
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:41
- msgid "_Copy"
- msgstr "_Kopieren"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- msgid "Copy the selection"
- msgstr "Auswahl kopieren"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- msgid "Cu_t"
- msgstr "_Ausschneiden"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- msgid "Cut the selection"
- msgstr "Auswahl ausschneiden"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- msgid "_Paste"
- msgstr "E_infügen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- msgid "Paste the clipboard"
- msgstr "Den Inhalt der Zwischenablage einfügen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- msgid "Delete the selection"
- msgstr "Auswahl löschen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- #, fuzzy
- msgid "Re_name..."
- msgstr "_Umbenennen..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- msgid "Rename the selection"
- msgstr "Auswahl umbenennen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- msgid "_Undo"
- msgstr "_Rückgängig"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- msgid "Undo last action"
- msgstr "Letzte Aktion rückgängig machen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- msgid "_Redo"
- msgstr "_Wiederholen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- msgid "Redo last undone action"
- msgstr "Die rückgängig gemachte Aktion wiederholen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- msgid "Select _All"
- msgstr "Alles auswähle_n"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- msgid "Select all text"
- msgstr "Gesamten Text auswählen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- msgid "Comment/Uncomment selected lines of code"
- msgstr "Ausgewählte Codezeilen kommentieren/auskommentieren"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- msgid "_Toggle Line Comment(s)"
- msgstr "_Zeilenkommentar(e) umschalten"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- #, fuzzy
- msgid "Comment selected lines of code"
- msgstr "Ausgewählte Codezeilen einziehen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- #, fuzzy
- msgid "_Add Line Comment(s)"
- msgstr "_Zeilenkommentar(e) umschalten"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- #, fuzzy
- msgid "Uncomment selected lines of code"
- msgstr "Ausgewählte Codezeilen kommentieren/auskommentieren"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- #, fuzzy
- msgid "_Remove Line Comment(s)"
- msgstr "_Zeilenkommentar(e) umschalten"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- msgid "Indent selected lines of code"
- msgstr "Ausgewählte Codezeilen einziehen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- #, fuzzy
- msgid "_Indent"
- msgstr "_Einzug:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- #, fuzzy
- msgid "Indent Selection"
- msgstr "_Auswahl einziehen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- msgid "Unindent selected lines of code"
- msgstr "Ausgewählte Codezeilen ausrücken"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- #, fuzzy
- msgid "_Unindent"
- msgstr "A_uswahl ausrücken"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- #, fuzzy
- msgid "Unindent Selection"
- msgstr "A_uswahl ausrücken"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- msgid "Convert the selected text to uppercase"
- msgstr "Auswahl in Großbuchstaben umwandeln"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- #, fuzzy
- msgid "Upper_case"
- msgstr "_Großbuchstaben"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- #, fuzzy
- msgid "Uppercase Selection"
- msgstr "_Großbuchstaben"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- msgid "Convert the selected text to lowercase"
- msgstr "Auswahl in Kleinbuchstaben umwandeln"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- #, fuzzy
- msgid "_Lowercase"
- msgstr "_Kleinbuchstaben"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- #, fuzzy
- msgid "Lowercase Selection"
- msgstr "_Kleinbuchstaben"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- #, fuzzy
- msgid "Remove trailing whitespace"
- msgstr "_Abschließende Whitespaces entfernen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- #, fuzzy
- msgid "_Remove Trailing Whitespace"
- msgstr "_Abschließende Whitespaces entfernen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- msgid "Join the current line with the next line"
- msgstr "Aktuelle Zeile mit nächster Zeile verbinden"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- msgid "_Join Lines"
- msgstr "Zeilen _verbinden"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- #, fuzzy
- msgid "Sort the selected lines"
- msgstr "Auswahl ausschneiden"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- #, fuzzy
- msgid "_Sort Lines"
- msgstr "Support"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- #, fuzzy
- msgid "_GUID (Globally Unique Identifier)"
- msgstr "Eindeutiger Bezeichner.\n"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- msgid "Insert GUID (Globally Unique Identifier)"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- #, fuzzy
- msgid "Inserts a Guid at caret position"
- msgstr "Schaltet das Folding an Position des Caret-Zeichens um."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- msgid "_Options..."
- msgstr "_Optionen..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- msgid "Show MonoDevelop options window"
- msgstr "MonoDevelop-Optionsfenster anzeigen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- msgid "Pr_eferences..."
- msgstr "_Einstellungen..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- msgid "Show MonoDevelop preferences window"
- msgstr "MonoDevelop-Einstellungsfenster anzeigen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- msgid "Po_licies..."
- msgstr "_Benutzerrichtlinien..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- msgid "Edit custom sets of policies which can be applied to solutions"
- msgstr "Benutzerrichtlinien für Projektmappen bearbeiten "
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:2
- msgid "Standard _Header"
- msgstr "_Standard-Header"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- #, fuzzy
- msgid "Insert Standard Header"
- msgstr "Standard-_Header einfügen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- msgid "Add the user defined header to the top of the file"
- msgstr "Benutzerdefinierten Header am Dateianfang einfügen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:15
- #, fuzzy
- msgid "Enable _Folding"
- msgstr "C_ode-Folding aktivieren"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
- #, fuzzy
- msgid "Enable/Disable Code Folding"
- msgstr "Haltepunkt aktivieren/deaktivieren"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
- msgid "_Toggle Fold"
- msgstr "_Folding umschalten"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
- msgid "Toggles the folding at caret position."
- msgstr "Schaltet das Folding an Position des Caret-Zeichens um."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
- msgid "Toggle _All Folds"
- msgstr "_Alle Foldings umschalten"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
- msgid "Toggles all the foldings in the document."
- msgstr "Schaltet alle Foldings im Dokument um."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
- msgid "Toggle _Definitions"
- msgstr "_Definitionen umschalten"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
- msgid "Toggles foldings of all method and property bodies."
- msgstr "Schaltet Faltungen von alle Methoden- und Eigenschaftsrümpfen um."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:9
- msgid "_Format Document"
- msgstr "_Dokument formatieren"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:10
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:48
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:67
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:13
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectReferencePanel.cs:6
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:23
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:4
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/StartupOptionsPanel.cs:3
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
- msgid "Project"
- msgstr "Projekt"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
- msgid "_Add New Project..."
- msgstr "_Neues Projekt hinzufügen..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
- msgid "Add a new project to the selected solution"
- msgstr "Der ausgewählten Projektmappe ein neues Projekt hinzufügen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
- msgid "_Add New Workspace..."
- msgstr "_Neuen Arbeitsbereich hinzufügen..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
- msgid "Add a new child workspace to the selected workspace"
- msgstr ""
- "Dem ausgewählten Arbeitsbereich einen neuen untergeordneten Arbeitsbereich "
- "hinzufügen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
- msgid "_Add New Solution..."
- msgstr "N_eue Projektmappe hinzufügen..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
- msgid "Add a new child solution to the selected workspace"
- msgstr ""
- "Dem ausgewählten Arbeitsbereich eine neue untergeordnete Projektmappe "
- "hinzufügen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
- msgid "Add Solution _Folder"
- msgstr "_Projektmappenordner hinzufügen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
- msgid "Add a new solution folder to the selected solution"
- msgstr ""
- "Der ausgewählten Projektmappe einen neuen Projektmappenordner hinzufügen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
- msgid "Add a project to the selected solution"
- msgstr "Der ausgewählten Projektmappe ein Projekt hinzufügen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
- msgid "Add Existing _Project..."
- msgstr "_Vorhandenes Projekt hinzufügen..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
- msgid "Add an existing item to the selected workspace"
- msgstr "Dem ausgewählten Arbeitsbereich ein vorhandenes Element hinzufügen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
- msgid "Add Existing _Item..."
- msgstr "_Vorhandenes Element hinzufügen..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
- msgid "_Remove From Project"
- msgstr "Aus dem Projekt entfernen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
- msgid "Remove an item from the project"
- msgstr "Ein Element aus dem Projekt entfernen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
- msgid "_Options"
- msgstr "_Optionen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
- msgid "Show options window"
- msgstr "Optionsfenster anzeigen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
- msgid "_Solution Options"
- msgstr "_Projektmappenoptionen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
- msgid "Show solution options window"
- msgstr "Projektmappenoptionen anzeigen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:4
- msgid "Project _Options"
- msgstr "Projekt_optionen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
- msgid "Show project options window"
- msgstr "Projektoptionen anzeigen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "Add and remove project references"
- msgstr "Projektverweise hinzufügen und entfernen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "_Edit References..."
- msgstr "_Verweise bearbeiten..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "New _File..."
- msgstr "_Neue Datei..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "Create a new file"
- msgstr "Neue Datei erstellen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "Add existing files to the project"
- msgstr "Dem Projekt vorhandene Dateien hinzufügen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "_Add Files..."
- msgstr "_Dateien hinzufügen..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "Adds files from a folder recursively"
- msgstr "Dateen aus einem Verzeichnis rekursiv hinzufügen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "_Add Files from Folder..."
- msgstr "_Dateien aus Verzeichnis hinzufügen..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "Adds and existing folder and its contents"
- msgstr "Vorhandenes Verzeichnis mit Inhalt hinzufügen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "_Add Existing Folder..."
- msgstr "_Vorhandenes Verzeichnis hinzufügen..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "New _Folder"
- msgstr "_Neuer Ordner"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "Create a new folder"
- msgstr "Neuen Ordner erstellen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "Add existing file to the project"
- msgstr "Dem Projekt vorhandene Dateien hinzufügen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- #, fuzzy
- msgid "_Include in Project"
- msgstr "In Projekte einbeziehen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "_Build All"
- msgstr "_Alles erstellen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "Build all projects of all solutions"
- msgstr "Alle Projekte der Projektmappen erstellen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "Buil_d"
- msgstr "E_rstellen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "Build the current project"
- msgstr "Aktuelles Projekt erstellen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "Rebuild all projects of all solutions"
- msgstr "Alle Projekte aller Projektmappen neu erstellen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "_Rebuild All"
- msgstr "A_lles neu erstellen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "Rebuild the current project"
- msgstr "Aktuelles Projekt neu erstellen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "R_ebuild"
- msgstr "N_eu erstellen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "_Set As Startup Project"
- msgstr "Als Start_projekt festlegen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "Start program without debugging"
- msgstr "Programm ohne Debugger starten"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:18
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:8
- msgid "Start Without Debugging"
- msgstr "Ohne Debugger starten"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "Run With List"
- msgstr "Mit Liste ausführen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "Run current project"
- msgstr "Aktuelles Projekt ausführen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "_Run Item"
- msgstr "E_lement ausführen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "Clean the selected project or solution"
- msgstr "Ausgewähltes Projekt oder Projektmappe bereinigen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "C_lean"
- msgstr "_Bereinigen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "Clean all projects of all solutions"
- msgstr "Alle Projekte aller Projektmappen bereinigen"
- #
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "_Clean All"
- msgstr "Alle_s bereinigen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "Copy the assembly to the output directory when building the project"
- msgstr ""
- "Die Assembly beim Erstellen des Projekts in das Ausgabeverzeichnis kopieren"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "_Local Copy"
- msgstr "_Lokale Kopie"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "Stop current build or application execution"
- msgstr "Aktuelle Erzeugung oder Ausführung anhalten"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "_Stop"
- msgstr "_Anhalten"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:9
- msgid "Active Configuration"
- msgstr "Aktive Konfiguration"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "Custom command list"
- msgstr "Benutzerdefinierte Befehlsliste"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "Reload selected project or solution"
- msgstr "Ausgewähltes Projekt oder Projektmappe neu laden"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "Reload"
- msgstr "Neu laden"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "Unloads selected project"
- msgstr "Entlädt das ausgewähltes Projekt"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "Unload"
- msgstr "Entladen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "Edit selected item"
- msgstr "Ausgewählte Position editieren"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "Edit File"
- msgstr "Datei bearbeiten"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "Convert selected solution to another format"
- msgstr "Ausgewählte Projektmappe in ein anderes Format konvertieren"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- #, fuzzy
- msgid "Convert Solution Format..."
- msgstr "Ausgewählte Projektmappe in ein anderes Format konvertieren"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:9
- msgid "Active Runtime"
- msgstr "Aktive Laufzeitumgebung"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "Apply Policy..."
- msgstr "Richtlinie anwenden..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "Export Policy..."
- msgstr "Richtline exportieren..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- #, fuzzy
- msgid "Run Code Analysis on Solution"
- msgstr "Alle Projektmappen schließen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:45
- #, fuzzy
- msgid "Run Code Analysis on Project"
- msgstr "IL-Konsolenprojekt"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:14
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:47
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:67
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:15
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:47
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:16
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:29
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:5
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:4
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:12
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:16
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:61
- #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2
- msgid "File"
- msgstr "Datei"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "_Open..."
- msgstr "Ö_ffnen..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "Open file or solution"
- msgstr "Datei oder Projektmappe öffnen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "Save the active document"
- msgstr "Aktives Dokument speichern"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "_Save"
- msgstr "_Speichern"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "Save all open files"
- msgstr "Alle geöffneten Dateien speichern"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "Save A_ll"
- msgstr "A_lle speichern"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- #, fuzzy
- msgid "New _Solution..."
- msgstr "_Projektmappe..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "Create a new solution"
- msgstr "Neue Projektmappe erstellen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- #, fuzzy
- msgid "New _Workspace..."
- msgstr "_Arbeitsbereich...."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "Create a new workspace"
- msgstr "Neuen Arbeitsbereich erstellen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "_Close File"
- msgstr "Datei _schließen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "Close active file"
- msgstr "Aktive Datei schließen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "Close _All"
- msgstr "Alles s_chließen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "Close All Files"
- msgstr "Alle Dateien schließen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:13
- msgid "C_lose Workspace"
- msgstr "_Arbeitsbereich schließen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "Close all solutions open in the current workspace"
- msgstr "Alle Projektmappen im aktuellen Arbeitsbereich schließen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "C_lose"
- msgstr "_Schließen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- #, fuzzy
- msgid "Close Workspace Item"
- msgstr "Arbeitsbereich schließen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "Close the active solution or workspace item"
- msgstr "Aktive Projektmappe oder Arbeitsbereichselement schließen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
- msgid "_Revert"
- msgstr "_Zurücksetzen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "Revert to a saved version of the file"
- msgstr "Auf eine gespeicherte Version der Datei zurücksetzen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "Save _As..."
- msgstr "S_peichern unter..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "Save the current file with a different name"
- msgstr "Aktuelle Datei unter anderem Namen speichern"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "_Print..."
- msgstr "_Drucken..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "Print current document"
- msgstr "Aktuelles Dokument drucken"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "Print Previe_w"
- msgstr "Druck_vorschau"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "Show print preview"
- msgstr "Druckvorschau anzeigen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "Page Set_up"
- msgstr "Seite ein_richten"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "Show page setup"
- msgstr "Seiteneinstellungen anzeigen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:5
- msgid "Recent _Files"
- msgstr "Zuletzt verwendete Da_teien"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "_Clear"
- msgstr "_Löschen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- #, fuzzy
- msgid "Clear Recent Files"
- msgstr "Liste der zuletzt verwendeten Dateien löschen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- #, fuzzy
- msgid "Clear recent files list"
- msgstr "Liste der zuletzt verwendeten Dateien löschen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "Recent Pro_jects"
- msgstr "Zuletzt verwendete _Projekte"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- #, fuzzy
- msgid "Clear Recent Solutions"
- msgstr "Liste der zuletzt verwendeten Projektmappen löschen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- #, fuzzy
- msgid "Clear recent solutions list"
- msgstr "Liste der zuletzt verwendeten Projektmappen löschen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "_Quit"
- msgstr "_Beenden"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "Quit MonoDevelop"
- msgstr "MonoDevelop beenden"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "_Open in Terminal"
- msgstr "_Im Terminal öffnen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "Opens a terminal in this folder"
- msgstr "Öffnet ein Terminal in diesem Ordner"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "_Open Folder"
- msgstr "_Ordner öffnen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "Opens the folder in a file manager."
- msgstr "Öffnet den Ordner in einem Dateimanager."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "O_pen Containing Folder"
- msgstr "Enthaltenen Ordner öffnen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "Opens the folder that contains this file."
- msgstr "Öffnet den Ordner, der diese Datei enthält"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- #, fuzzy
- msgid "Reveal in Finder"
- msgstr "In Dateien ersetzen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- #, fuzzy
- msgid "Reveals the file in Finder"
- msgstr "Öffnet den Ordner in einem Dateimanager."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:98
- msgid "Build action"
- msgstr "Erzeugungsaktion"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "_Properties"
- msgstr "_Eigenschaften"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "_Copy to Output Directory"
- msgstr "_In Ausgabeverzeichnis kopieren"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "Require Specific Version"
- msgstr "Spezifische Version anfordern"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- #, fuzzy
- msgid "Closes all opened files in a tab"
- msgstr "Schließt alle geöffneten Dateien außer der aktiven Datei"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- #, fuzzy
- msgid "C_lose Others"
- msgstr "A_ndere ausblenden"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "Closes all opened files except for the active file"
- msgstr "Schließt alle geöffneten Dateien außer der aktiven Datei"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "Copy the file path to the clipboard"
- msgstr "Dateipfad in die Zwischenablage kopieren"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- #, fuzzy
- msgid "C_opy File Path"
- msgstr "Dateipfad"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "Reopen Closed Tab"
- msgstr "Geschlossene Tabs erneut öffnen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "Opens the last tab that has been closed"
- msgstr "Öffnet den letzten geschlossenen Tab"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:16
- msgid "View"
- msgstr "Ansicht"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
- msgid "View List"
- msgstr "Ansichtsliste"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
- msgid "Layout List"
- msgstr "Layout-Liste"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
- #, fuzzy
- msgid "Save Curre_nt Layout..."
- msgstr "Aktuelles _Layout löschen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
- msgid "Create new layout"
- msgstr "Neues Layout erstellen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:17
- msgid "_Delete Current Layout"
- msgstr "Aktuelles _Layout löschen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
- msgid "Delete current layout"
- msgstr "Aktuelles Layout löschen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
- msgid "Active Layout"
- msgstr "Aktives Layout"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
- msgid "Switch active layout"
- msgstr "Aktives Layout umschalten"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
- msgid "_Full Screen"
- msgstr "Voll_bild"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
- msgid "Set full screen mode"
- msgstr "Zum Vollbildmodus wechseln"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
- #, fuzzy
- msgid "S_witch Maximized/Normal View"
- msgstr "_Zwischen Vollbild und normaler Ansicht umschalten"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
- msgid "Open selected document"
- msgstr "Ausgewähltes Dokument öffnen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
- #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2
- msgid "_Open"
- msgstr "Ö_ffnen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
- msgid "Display Options List"
- msgstr "Optionsliste anzeigen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
- msgid "Reset Options"
- msgstr "Optionen zurücksetzen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
- msgid "Refresh the tree"
- msgstr "Hierarchie aktualisieren"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:52
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:8
- #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2
- msgid "Refresh"
- msgstr "Aktualisieren"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
- msgid "Collapse All Nodes"
- msgstr "Alle Knoten ausblenden"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
- msgid "List of programs to open with"
- msgstr "Liste der Programme, die geöffnet werden sollen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
- msgid "Show Next"
- msgstr "Nächstes anzeigen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
- msgid "Move cursor to next error or search match"
- msgstr "Cursor zum nächsten Fehler oder Suchergebnis setzen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
- msgid "Show Previous"
- msgstr "Vorheriges anzeigen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
- msgid "Move cursor to previous error or search match"
- msgstr "Cursor zum vorherigen Fehler oder Suchergebnis setzen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18
- msgid "Navigate _Back"
- msgstr "Rückwärts navi_gieren"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18
- msgid "Move to previous point in code navigation history"
- msgstr "Zur vorherigen Position im Navigationsprotokoll wechseln"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18
- msgid "Navigate _Forward"
- msgstr "_Vorwärts navigieren"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18
- msgid "Move to next point in code navigation history"
- msgstr "Zur nächsten Position im Navigationsprotokoll wechseln"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18
- msgid "Navigate _History"
- msgstr "Navigations_protokoll"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:8
- msgid "Select a point from the navigation history"
- msgstr "Eine Position im Navigationsprotokoll auswählen"
- #
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18
- msgid "_Clear Navigation History"
- msgstr "N_avigationsprotokoll löschen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18
- msgid "Clear the navigation history"
- msgstr "Navigationsprotokoll löschen"
- #
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
- msgid "_Zoom In"
- msgstr "_Vergrößern"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
- msgid "Zooms view in"
- msgstr "Vergrößert die Ansicht"
- #
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
- msgid "Zoom _Out"
- msgstr "Ver_kleinern"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
- msgid "Zooms view out"
- msgstr "Verkleinert die Ansicht"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
- msgid "_Normal Size"
- msgstr "_Normale Größe"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
- msgid "Resets zoom to default"
- msgstr "Ansicht auf die Standardgröße zurücksetzen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
- #, fuzzy
- msgid "Two Columns"
- msgstr "Spalten"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
- #, fuzzy
- msgid "Two Editor Columns"
- msgstr "Editor Tooltips"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
- #, fuzzy
- msgid "One Column"
- msgstr "Spalten"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
- msgid "One Editor Column"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
- #, fuzzy
- msgid "Move to Next Notebook"
- msgstr "_Zum nächsten Vorkommen springen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
- #, fuzzy
- msgid "Move to Previous Notebook"
- msgstr "Zur vorherigen Positionsmarke wechseln"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
- msgid "_Focus Document"
- msgstr "_Dokument fokussieren"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
- msgid "Focus current document"
- msgstr "Fokus auf aktuelles Dokument setzen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
- #, fuzzy
- msgid "Center and Focus Document"
- msgstr "_Dokument fokussieren"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
- #, fuzzy
- msgid "_Cursor Position"
- msgstr "Aktuelle Projektmappe"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
- #, fuzzy
- msgid "Focus and center current document"
- msgstr "Fokus auf aktuelles Dokument setzen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
- msgid "Welcome Page"
- msgstr "Willkommens-Seite"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:20
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:11
- #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2
- msgid "Tools"
- msgstr "Tools"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:21
- msgid "Manage add-ins"
- msgstr "Add-Ins verwalten"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:21
- #, fuzzy
- msgid "_Add-ins..."
- msgstr "_Dateien hinzufügen..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:21
- msgid "Tool List"
- msgstr "Tool-Liste"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:21
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:17
- #, fuzzy
- msgid "Edit Custom Tools..."
- msgstr "Benutzerdefinierte Modi bearbeiten..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:22
- msgid "Instrumentation Monitor"
- msgstr "Instrumentenmonitor"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:23
- msgid "Start Session Recorder"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:24
- #, fuzzy
- msgid "Replay Session..."
- msgstr "Erse_tzen..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:26
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:0
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:0
- msgid "Window"
- msgstr "Fenster"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27
- #, fuzzy
- msgid "_Next Document"
- msgstr "_Dokument formatieren"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27
- #, fuzzy
- msgid "Show next document"
- msgstr "Zum nächsten Dokument wechseln"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27
- #, fuzzy
- msgid "_Previous Document"
- msgstr "_Dokument fokussieren"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27
- #, fuzzy
- msgid "Show previous document"
- msgstr "Zum vorherigen Dokument wechseln"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:25
- #, fuzzy
- msgid "Document List"
- msgstr "Dokumente"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27
- msgid "Window List"
- msgstr "Fensterliste"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:24
- msgid "Switch to next document"
- msgstr "Zum nächsten Dokument wechseln"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:22
- msgid "Switch to previous document"
- msgstr "Zum vorherigen Dokument wechseln"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:28
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:3
- msgid "Help"
- msgstr "Hilfe"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
- #, fuzzy
- msgid "API Documentation"
- msgstr "Dokumentation"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
- msgid "Show help"
- msgstr "Hilfe anzeigen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
- msgid "_Tip of the Day"
- msgstr "_Tipp des Tages"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
- msgid "Show tip of the day"
- msgstr "Tipp des Tages anzeigen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
- #, fuzzy
- msgid "Reveal _Logs"
- msgstr "Real LOC"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
- msgid "Opens the directory where the diagnostic logs are stored"
- msgstr "Öffnet das Verzeichnis in dem Diagnoseprotokolle abgelegt werden."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
- msgid "_About"
- msgstr "_Info"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
- msgid "Show about dialog"
- msgstr "Info-Dialogfeld anzeigen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
- msgid "_Check for Updates..."
- msgstr "_Nach Aktualisierungen suchen..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
- msgid "Check for updates to MonoDevelop and packages it requires"
- msgstr ""
- "Nach Aktualisierungen für MonoDevelop und den erforderlichen Paketen suchen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2
- msgid "Send Feedback"
- msgstr "Feedback geben"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
- msgid "Send feedback to the MonoDevelop development team"
- msgstr "Feedback zum MonoDevelop Team senden"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:30
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchInSolutionSearchCategory.cs:3
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:9
- #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:30
- #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SearchBar.cs:18
- #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SearchPackagesSearchCategory.cs:42
- msgid "Search"
- msgstr "Suchen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:31
- msgid "_Find..."
- msgstr "_Suchen..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:31
- msgid "Search for text"
- msgstr "Nach Text suchen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:31
- msgid "_Replace..."
- msgstr "Erse_tzen..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:31
- msgid "Search for and replace text"
- msgstr "Text suchen und ersetzen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:32
- msgid "Find _Next"
- msgstr "_Weitersuchen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:32
- msgid "Search forwards for the same text"
- msgstr "Vorwärts nach demselben Text suchen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:32
- msgid "Find _Previous"
- msgstr "_Rückwärts suchen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:32
- msgid "Search backwards for the same text"
- msgstr "Rückwärts nach demselben Text suchen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:33
- msgid "Find _Next (Emacs behavior)"
- msgstr "_Weitersuchen (Emacs-Verhalten)"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:33
- msgid "Search forwards for the same text with emacs behavior"
- msgstr "Vorwärts nach demselben Text suchen (Emacs-Verhalten)"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:33
- msgid "Find _Previous (Emacs behavior)"
- msgstr "_Rückwärts suchen (Emacs-Verhalten)"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:33
- msgid "Search backwards for the same text with emacs behavior"
- msgstr "Rückwärts nach demselben Text suchen (Emacs-Verhalten)"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:34
- #, fuzzy
- msgid "Find Next Like Selection"
- msgstr "Nächste Auswahl suchen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:34
- msgid "Search forwards for the selected text"
- msgstr "Vorwärts nach dem ausgewählten Text suchen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:34
- #, fuzzy
- msgid "Find Previous Like Selection"
- msgstr "Vorherige Auswahl _suchen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:34
- msgid "Search backwards for the selected text"
- msgstr "Rückwärts nach dem ausgewählten Text suchen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:35
- msgid "F_ind in Files..."
- msgstr "_In Dateien suchen..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:35
- msgid "Search for text in all files of a directory"
- msgstr "Text in allen Dateien eines Verzeichnisses suchen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:35
- msgid "R_eplace in Files..."
- msgstr "In Dateien ers_etzen..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:35
- msgid "Search for and replace text in all files of a directory"
- msgstr "Text in allen Dateien eines Verzeichnisses suchen und ersetzen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36
- #, fuzzy
- msgid "_Type..."
- msgstr "Zum Typ wechseln..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36
- msgid "Go to Type..."
- msgstr "Zum Typ wechseln..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36
- msgid "Jump to the declaration of type in the current workspace"
- msgstr "Zur Typdeklaration im aktuellen Arbeitsbereich wechseln"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36
- msgid "_File..."
- msgstr "_Datei..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36
- msgid "Go to File..."
- msgstr "Zur Datei wechseln..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36
- msgid "Jump to a file in the current workspace"
- msgstr "Zu einer Datei im aktuellen Arbeitsbereich wechseln"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36
- msgid "Navigate To..."
- msgstr "Navigiere zu..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36
- msgid "Jump to a item in the current workspace"
- msgstr "Zu einem Element im aktuellen Arbeitsbereich wechseln"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
- msgid "Toggle bookmark"
- msgstr "Positionsmarke umschalten"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
- msgid "_Toggle Bookmark"
- msgstr "_Positionsmarke umschalten"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
- msgid "Go to previous bookmark"
- msgstr "Zur vorherigen Positionsmarke wechseln"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
- #, fuzzy
- msgid "Pre_vious"
- msgstr "Vorheriges anzeigen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
- #, fuzzy
- msgid "Go to Previous Bookmark"
- msgstr "Zur vorherigen Positionsmarke wechseln"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
- msgid "Go to next bookmark"
- msgstr "Zur nächsten Positionsmarke wechseln"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
- msgid "Ne_xt"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
- #, fuzzy
- msgid "Go to Next Bookmark"
- msgstr "Zur nächsten Positionsmarke wechseln"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
- msgid "Clear bookmarks"
- msgstr "Positionsmarken löschen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
- msgid "_Clear Bookmarks"
- msgstr "Positionsmarken _löschen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
- #, fuzzy
- msgid "_Line..."
- msgstr "_Datei..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
- #, fuzzy
- msgid "Go to Line..."
- msgstr "_Zur Zeile wechseln..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
- msgid "Go to a specific line"
- msgstr "Zu einer bestimmten Zeile wechseln"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
- #, fuzzy
- msgid "Find Like Selection"
- msgstr "Nächste Auswahl suchen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
- msgid "Uses the current selection as find string"
- msgstr "Die Aktuelle Auswahl als Suchmuster benutzen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
- #, fuzzy
- msgid "Replace Like Selection"
- msgstr "Auswahl umbenennen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
- msgid "Uses the current selection as replace string"
- msgstr "Die Aktuelle Auswahl als Ersetzungsmuster benutzen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:40
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:4
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
- msgid "Text Editor"
- msgstr "Texteditor"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- #, fuzzy
- msgid "Show Code Completion"
- msgstr "Quelltextinspektion"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Toggle Completion Suggestion Mode"
- msgstr "Code-Completion Vorschlagmodus umstellen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid ""
- "Inserts a template or when something is selected surrounds selection with a "
- "template"
- msgstr "Fügt eine Vorlage ein bzw. umgibt die Auswahl mit einer Vorlage."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- #, fuzzy
- msgid "_Template..."
- msgstr "_Vorlage:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:11
- #, fuzzy
- msgid "Insert Template..."
- msgstr "V_orlage einfügen..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Surrounds selection with a template when something is selected"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "_Surround With..."
- msgstr "_Umgeben mit..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- #, fuzzy
- msgid "Surround Selection With..."
- msgstr "_Umgeben mit..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Go to end of line"
- msgstr "Zum Zeilenende wechseln"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Go to beginning of line"
- msgstr "Zum Zeilenanfang wechseln"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Delete left character"
- msgstr "Linkes Zeichen löschen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Delete right character"
- msgstr "Rechtes Zeichen löschen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Go left one character"
- msgstr "Ein Zeichen nach links"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Go right one character"
- msgstr "Ein Zeichen nach rechts"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Go to previous line"
- msgstr "Zur vorherigen Zeile wechseln"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Go to next line"
- msgstr "Zur nächsten Zeile wechseln"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Go to beginning of document"
- msgstr "Zum Anfang des Dokuments wechseln"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Go to end of document"
- msgstr "Zum Ende des Dokuments wechseln"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Go up one page"
- msgstr "Eine Seite nach oben"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Go down one page"
- msgstr "Eine Seite nach unten"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Scroll line up"
- msgstr "Zeile nach oben schieben"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Scroll line down"
- msgstr "Zeile nach unten schieben"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Scroll page up"
- msgstr "Seite nach oben schieben"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Scroll page down"
- msgstr "Seite nach unten schieben"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- #, fuzzy
- msgid "Scroll to top"
- msgstr "Zeile nach oben schieben"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Scroll to bottom"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Delete entire line"
- msgstr "Gesamte Zeile löschen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- #, fuzzy
- msgid "Delete to start of line"
- msgstr "Bis Zeilenende löschen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Delete to end of line"
- msgstr "Bis Zeilenende löschen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Deletes to end of line, or if at end, deletes line ending"
- msgstr "Löschen bis Zeilenende. Am Zeilenende wird das Ende gelöscht."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Move the line or highlighted selection up"
- msgstr "Zeile oder markierten Block nach oben verschieben"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Move the line or highlighted selection down"
- msgstr "Zeile oder markierten Block nach unten verschieben"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Show Parameter List"
- msgstr "Parameterliste anzeigen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- #, fuzzy
- msgid "Matching _Brace"
- msgstr "Zur passenden _Klammer wechseln"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- #, fuzzy
- msgid "Go to Matching Brace"
- msgstr "Zur passenden _Klammer wechseln"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Expand selection to the left"
- msgstr "Auswahl nach links erweitern"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Expand selection to the right"
- msgstr "Auswahl nach rechts erweitern"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Go to previous word"
- msgstr "Zum vorherigen Wort"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Go to next word"
- msgstr "Zum nächsten Wort"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Expand selection to previous word"
- msgstr "Auswahl bis zum vorherigen Wort erweitern"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Expand selection to next word"
- msgstr "Auswahl bis zum nächsten Wort erweitern"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Go to previous subword"
- msgstr "Zum vorherigen Teilwort wechseln"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Go to next subword"
- msgstr "Zum nächsten Teilwort wechseln"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Expand selection to previous subword"
- msgstr "Auswahl bis zum vorherigen Teilwort erweitern"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Expand selection to next subword"
- msgstr "Auswahl bis zum nächsten Teilwort erweitern"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Expand selection to previous line"
- msgstr "Auswahl bis zur vorherigen Zeile erweitern"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Expand selection to next line"
- msgstr "Auswahl bis zur nächsten Zeile erweitern"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Expand selection to line start"
- msgstr "Auswahl bis zum Zeilenanfang erweitern"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Expand selection to line end"
- msgstr "Auswahl bis zum Zeilenende erweitern"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Expand selection to document start"
- msgstr "Auswahl bis zum Dokumentanfang erweitern"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Expand selection to document end"
- msgstr "Auswahl bis zum Dokumentende erweitern"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Expand selection to line"
- msgstr "Auswahl auf Zeile erweitern"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "_Expand selection"
- msgstr "_Auswahl erweitern"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Switch caret mode"
- msgstr "Caretmodus umschalten"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- #, fuzzy
- msgid "Switch between insert and overwrite caret modes"
- msgstr "Zwischen Suchen und Ersetzen umschalten"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Insert tab"
- msgstr "Tabulator einfügen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Remove tab"
- msgstr "Tabulator entfernen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Insert new line"
- msgstr "Neue Zeile einfügen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Insert line break after the caret"
- msgstr "Neue Zeile nach dem Caret einfügen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Move caret to EOL and insert new line"
- msgstr "Caret-Zeichen an das Zeilenende verschieben und neue Zeile einfügen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- #, fuzzy
- msgid "Complete current statement"
- msgstr "Vervollständigt die aktuelle Anweisung"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Completes the current statement"
- msgstr "Vervollständigt die aktuelle Anweisung"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Delete previous word"
- msgstr "Vorheriges Wort löschen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Delete next word"
- msgstr "Nächstes Wort löschen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Delete previous subword"
- msgstr "Vorheriges Teilwort löschen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Delete next subword"
- msgstr "Nächstes Teilwort löschen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Expand selection to page down"
- msgstr "Auswahl bis Seitenende erweitern"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Expand selection to page up"
- msgstr "Auswahl bis Seitenanfang erweitern"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Transpose characters"
- msgstr "Zeichen tauschen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Swaps the characters on either side of the caret"
- msgstr "Die Zeichen am Caret vertauschen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- #, fuzzy
- msgid "Toggle Block Selection Mode"
- msgstr "Blockauswahlmodus umschalten"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Duplicate line"
- msgstr "Zeile duplizieren"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Dynamic abbrev"
- msgstr "Dynamische Abkürzung"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid ""
- "Cycles completing the current word from matching words in all open files"
- msgstr ""
- "Aktuelles Wort mit übereinstimmenden Wörtern in allen geöffneten Dateien "
- "vervollständigen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Find caret"
- msgstr "Caret-Zeichen suchen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Animates the text editor caret to help find it"
- msgstr "Caret-Zeichen im Texteditor zur besseren Erkennbarkeit animieren"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- #, fuzzy
- msgid "Hide Current Message"
- msgstr "_Caret panel verstecken"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Show/Hide current Inline Message"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- #, fuzzy
- msgid "Toggles the visibility of the current Inline Message"
- msgstr "Sichtbarkeit der Spalte \"Pfad\" umschalten"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- #, fuzzy
- msgid "_None"
- msgstr "Keine"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- #, fuzzy
- msgid "Show/Hide Inline Messages"
- msgstr "Meldungen anzeigen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- #, fuzzy
- msgid "Toggles the visibility of Inline Messages"
- msgstr "Sichtbarkeit der Spalte \"Zeile\" umschalten"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Toggle Issues"
- msgstr "Probleme umschalten"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
- msgid "Run"
- msgstr "Ausführen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:5
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
- msgid "Source Code"
- msgstr "Quellcode"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:5
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
- msgid ".NET Naming Policies"
- msgstr ".NET-Benennungsrichtlinien"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:5
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
- msgid "Code Formatting"
- msgstr "Codeformatierung"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:5
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
- msgid "Standard Header"
- msgstr "Standard-Header"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:6
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:24
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:99
- msgid "Version Control"
- msgstr "Versionskontrolle"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
- #, fuzzy
- msgid "Environment"
- msgstr "Umgebungsvariablen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
- msgid "Visual Style"
- msgstr "Visuelle Darstellung"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
- msgid "Author Information"
- msgstr "Autor-Informationen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
- msgid "Key Bindings"
- msgstr "Tastenbindungen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
- msgid "Fonts"
- msgstr "Schriften"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
- #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:3
- #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2
- msgid "Updates"
- msgstr "Aktualisierungen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:3
- msgid "Tasks"
- msgstr "Aufgaben"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
- msgid "External Tools"
- msgstr "Externe Tools"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3
- msgid "Projects"
- msgstr "Projekte"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3
- msgid "Load/Save"
- msgstr "Laden/Speichern"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3
- msgid "Errors and Warnings"
- msgstr "Fehler und Warnungen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3
- msgid "Assembly Folders"
- msgstr "Assembly-Ordner"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3
- msgid ".NET Runtimes"
- msgstr ".NET Runtimes"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3
- msgid "SDK Locations"
- msgstr "SDK Speicherorte"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:4
- msgid "Formatting"
- msgstr "Formatierung"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:4
- msgid "Code Templates"
- msgstr "Codevorlagen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:7
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:14
- #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:6
- msgid "Other"
- msgstr "Sonstige"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:7
- #, fuzzy
- msgid "Automated Feedback"
- msgstr "Feedback geben"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:7
- msgid "MonoDevelop Maintenance"
- msgstr "MonoDevelop-Wartung"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
- msgid "Main Settings"
- msgstr "Haupteinstellungen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
- msgid "Location of Project Files"
- msgstr "Speicherort der Projektdateien"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
- #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/ProjectSearchCategory.cs:2
- #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/ProjectSearchCategory.fs:25
- msgid "Solution"
- msgstr "Projektmappe"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
- msgid "Runtime Options"
- msgstr "Laufzeitoptionen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
- msgid "Custom Commands"
- msgstr "Benutzerdefinierte Befehle"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
- msgid "Configurations"
- msgstr "Konfigurationen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
- #: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmBinding.addin.xml:2
- #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:12
- #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:16
- msgid "Compiler"
- msgstr "Compiler"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
- msgid "Assembly Signing"
- msgstr "Assembly-Signatur"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
- #: ../src/addins/MonoDeveloperExtensions/MonoDeveloperExtensions.addin.xml:1
- #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:8
- #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:10
- msgid "Output"
- msgstr "Ausgabe"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
- msgid "Configuration Mappings"
- msgstr "Konfigurationszuordnungen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
- #, fuzzy
- msgid "Code Analysis"
- msgstr "Code-Problemanalyse"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
- msgid "Startup Project"
- msgstr "Startprojekt"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:4
- msgid "_File"
- msgstr "_Datei"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:5
- msgid "Recent Solu_tions"
- msgstr "Zuletzt verwendete _Projektmappen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:6
- msgid "_Close"
- msgstr "S_chließen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:6
- #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:15
- msgid "_Edit"
- msgstr "_Bearbeiten"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7
- msgid "_Format"
- msgstr "_Format"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7
- #, fuzzy
- msgid "_Insert"
- msgstr "_Guid einfügen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7
- msgid "_View"
- msgstr "_Ansicht"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7
- #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:2
- msgid "Layout"
- msgstr "Layout"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7
- #, fuzzy
- msgid "Inline _Messages"
- msgstr "Meldung"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7
- msgid "F_olding"
- msgstr "_Code-Folding"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7
- msgid "_Search"
- msgstr "_Suchen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:8
- msgid "Navigation _History"
- msgstr "Navigations_protokoll"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:9
- msgid "_Project"
- msgstr "_Projekt"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:10
- msgid "_Build"
- msgstr "_Erstellen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:11
- #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:22
- msgid "_Run"
- msgstr "A_usführen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:12
- msgid "Session Recorder"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:12
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:7
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/KeyBindingService.cs:15
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:6
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:6
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
- msgid "Custom"
- msgstr "Benutzerdefiniert"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:13
- msgid "_Window"
- msgstr "_Fenster"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:14
- msgid "_Help"
- msgstr "_Hilfe"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:14
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:33
- msgid "MonoDevelop"
- msgstr "MonoDevelop"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:14
- msgid "Mono Project"
- msgstr "Mono-Projekt"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:14
- #, fuzzy
- msgid "Report Problem..."
- msgstr "Richtline exportieren..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
- msgid ".NET binary resource"
- msgstr ".NET binäre Ressource"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
- msgid ".NET XML resource"
- msgstr ".NET XML Ressource"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
- msgid "Add-in manifest"
- msgstr "Add-In-Manifest"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
- msgid "XML document"
- msgstr "XML-Dokument"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
- #, fuzzy
- msgid "PNG resource"
- msgstr "Ressource"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
- msgid "CSS document"
- msgstr "CSS-Dokument"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
- msgid "Configuration File"
- msgstr "Konfigurationsdatei"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
- msgid "Glade File"
- msgstr "Glade-Datei"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
- #, fuzzy
- msgid "Manifest File"
- msgstr "Zieldatei"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
- msgid "ChangeLog document"
- msgstr "Änderungsprotokoll-Dokument"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
- msgid ".NET program"
- msgstr ".NET-Programm"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
- msgid "MonoDevelop/MSBuild Solution"
- msgstr "MonoDevelop/MSBuild-Projektmappe"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
- msgid "MonoDevelop 1.0 Solution"
- msgstr "MonoDevelop 1.0-Projektmappe"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
- msgid "diff files"
- msgstr "Diff-Dateien"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:11
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
- msgid "Makefile"
- msgstr "Make-Datei"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
- msgid "lua files"
- msgstr "Lua-Dateien"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
- msgid "il files"
- msgstr "IL-Dateien"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
- msgid "jay files"
- msgstr "Jay-Dateien"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
- msgid "Cg Shader files"
- msgstr "Cg Shader Dateien"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
- msgid "Apple Strings"
- msgstr "Apple Zeichenketten"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
- #, fuzzy
- msgid "sql files"
- msgstr "IL-Dateien"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
- msgid "JSON files"
- msgstr "JSON-Dateien"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
- msgid "Shell script"
- msgstr "Shell Skript"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
- #, fuzzy
- msgid "F# files"
- msgstr "F# Dateien"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
- #, fuzzy
- msgid "MSBuild targets file"
- msgstr "Zielnamen erstellen:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:3
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:12
- msgid "Errors"
- msgstr "Fehler"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
- msgid "Show All Files"
- msgstr "Alle Dateien anzeigen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
- #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
- msgid "Classes"
- msgstr "Klassen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
- msgid "Nested namespaces"
- msgstr "Verschachtelte Namespaces"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
- msgid "Show project structure"
- msgstr "Projektstruktur anzeigen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
- msgid "Group members by access"
- msgstr "Member nach Zugriff gruppieren"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
- msgid "Group members by member type"
- msgstr "Member nach Typ gruppieren"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
- msgid "Show public members only"
- msgstr "Nur öffentliche Member anzeigen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
- msgid "Show public and protected members only"
- msgstr "Nur öffentliche und geschützte Member anzeigen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
- msgid "Other Pads"
- msgstr "Andere Pads"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
- msgid "GNU/Emacs"
- msgstr "GNU/Emacs"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
- msgid "Visual Studio"
- msgstr "Visual Studio"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
- #, fuzzy
- msgid "Visual Studio (Windows)"
- msgstr "Visual Studio"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
- msgid "MonoDevelop 1.0"
- msgstr "MonoDevelop 1.0"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
- msgid "MonoDevelop 2.0"
- msgstr "MonoDevelop 2.0"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
- #, fuzzy
- msgid "Xcode"
- msgstr "Unicode"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
- #, fuzzy
- msgid "Visual Studio Code"
- msgstr "Visual Studio"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
- msgid "ReSharper / Rider"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
- msgid "Comments"
- msgstr "Kommentare"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
- msgid "User Tasks"
- msgstr "Benutzerdefinierte Aufgaben"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:25
- msgid "Assemblies"
- msgstr "Assemblies"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
- #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:8
- msgid "XML Files"
- msgstr "XML-Dateien"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
- msgid ".NET Resource Files"
- msgstr ".NET Ressourcendateien"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:20
- msgid "Solution Files"
- msgstr "Projektmappen-Datei"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:26
- msgid "Project Files"
- msgstr "Projekt-Datei"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
- msgid "MD Workbench"
- msgstr "MD Werkbank"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:2
- msgid "Arguments"
- msgstr "Argumente"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
- msgid "Mono Options"
- msgstr "Mono-Optionen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
- #, fuzzy
- msgid "General Pad Text"
- msgstr "Allgemein"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
- #, fuzzy
- msgid "Output Pad Contents"
- msgstr "Ausgabe Pads"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:2
- msgid "Text Style"
- msgstr "Textstil"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4
- msgid "MIT/X11 License"
- msgstr "MIT/X11-Lizenz"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4
- msgid "New BSD License"
- msgstr "Neue BSD-Lizenz"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4
- msgid "Apache 2.0 License"
- msgstr "Apache 2.0-Lizenz"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4
- msgid "LGPL 2.1 License"
- msgstr "LGPL 2.1-Lizenz"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4
- msgid "GPL 2 License"
- msgstr "GPL 2-Lizenz"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4
- msgid "GPL 3 License"
- msgstr "GPL 3-Lizenz"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4
- msgid "LGPL 3 License"
- msgstr "LGPL 3-Lizenz"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppManifest.xft.xml:0
- #, fuzzy
- msgid "App Manifest"
- msgstr "Add-In-Manifest"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppManifest.xft.xml:0
- #, fuzzy
- msgid "Creates a Windows app manifest."
- msgstr "Erstellt ein Gtk-Fenster."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:4
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:12
- msgid "File to Open"
- msgstr "Zu öffnende Datei"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:13
- msgid "C_lose Solution"
- msgstr "P_rojektmappe schließen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:13
- msgid "C_lose Project"
- msgstr "_Projekt schließen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:13
- msgid "C_lose All Solutions"
- msgstr "All_e Projektmappen schließen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:15
- msgid "Error while generating the print preview"
- msgstr "Fehler während der Erstellung der Druckvorschau"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:18
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/LinkCommandEntry.cs:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:216
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:374
- msgid "Open {0}"
- msgstr "{0} öffnen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:18
- msgid "Clear recent files"
- msgstr "Liste der zuletzt verwendeten Dateien löschen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:18
- msgid "Are you sure you want to clear recent files list?"
- msgstr "Liste der zuletzt verwendeten Dateien wirklich löschen?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:21
- msgid "Load solution {0}"
- msgstr "Projektmappe {0} laden"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:21
- msgid "Hold Control to open in current workspace."
- msgstr "Zum Öffnen im aktuellen Arbeitsbereich STRG gedrückt halten."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:21
- msgid "Clear recent projects"
- msgstr "Zuletzt verwendete Projekte löschen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:21
- msgid "Are you sure you want to clear recent projects list?"
- msgstr "Liste der zuletzt verwendeten Projekte wirklich löschen?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:4
- msgid "{0} _Options"
- msgstr "{0}-_Optionen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:12
- msgid "B_uild {0}"
- msgstr "{0} e_rstellen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:12
- msgid "Build solution {0}"
- msgstr "Projektmappe {0} erstellen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:12
- msgid "Build project {0}"
- msgstr "Projekt {0} erstellen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:12
- msgid "Build {0}"
- msgstr "{0} erstellen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:16
- msgid "R_ebuild {0}"
- msgstr "{0} _neu erstellen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:16
- msgid "Rebuild {0}"
- msgstr "{0} neu erstellen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:18
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:8
- msgid "Restart Without Debugging"
- msgstr "Ohne Debugger neu starten"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:20
- msgid "An application is already running. Do you want to stop it?"
- msgstr ""
- "Es wird bereits eine Anwendung ausgeführt. Soll sie unterbrochen werden?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:31
- msgid "C_lean {0}"
- msgstr "{0} _bereinigen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:31
- msgid "Clean {0}"
- msgstr "{0} bereinigen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:38
- msgid "Command execution failed"
- msgstr "Ausführung des Befehls fehlgeschlagen."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:45
- #, fuzzy
- msgid "Run Code Analysis on {0}"
- msgstr "Code-Problemanalyse"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:4
- msgid "Start tool"
- msgstr "Tool starten"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:8
- msgid "Enter any arguments you want to use while launching tool, {0}:"
- msgstr ""
- "Geben Sie alle Argumente an, die Sie beim Starten des Tools verwenden "
- "möchten, {0}:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:8
- msgid "Command Arguments for {0}"
- msgstr "Befehlszeilenargumente für {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:11
- msgid "Running: {0} {1}"
- msgstr "{0} {1} wird ausgeführt"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:15
- msgid "Process '{0}' has completed succesfully"
- msgstr "Prozess '{0}' wurde erfolgreich beendet"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:15
- msgid "Process '{0}' has exited with error code {1}"
- msgstr "Prozess '{0}' wurde mit Fehlercode {1} beendet"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:15
- msgid ""
- "External program execution failed.\n"
- "Error while starting:\n"
- " '{0} {1}'"
- msgstr ""
- "Fehler beim Ausführen des externen Programms.\n"
- "Fehler beim Starten:\n"
- "'{0} {1}'"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:17
- #, fuzzy
- msgid "Add Custom Tool..."
- msgstr "Benutzerdefiniertes Tool"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:6
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:8
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:38
- msgid "Show {0}"
- msgstr "{0} anzeigen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:15
- msgid "Switch to layout '{0}'"
- msgstr "Zum Layout '{0}' wechseln"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:17
- #, fuzzy
- msgid "_Delete “{0}” Layout"
- msgstr "Aktuelles _Layout löschen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:17
- #, fuzzy
- msgid "Are you sure you want to delete the “{0}” layout?"
- msgstr "Das aktive Layout wirklich löschen?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:17
- msgid "Exit Full Screen"
- msgstr "Vollbild schließen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:17
- msgid "Enter Full Screen"
- msgstr "Vollbild aktivieren"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:19
- msgid "Show Next ({0})"
- msgstr "Nächstes anzeigen ({0})"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:21
- msgid "Show Previous ({0})"
- msgstr "Vorheriges anzeigen ({0})"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/WindowCommands.cs:11
- #, fuzzy
- msgid "Activate document '{0}'"
- msgstr "Fenster '{0}' aktivieren"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/WindowCommands.cs:18
- msgid "Activate window '{0}'"
- msgstr "Fenster '{0}' aktivieren"
- # msgstr[1] "{0} Fehler"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskService.cs:3
- msgid "Warning/Error"
- msgstr "Warnung/Fehler"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskService.cs:3
- msgid "User Task"
- msgstr "Benutzerdefinierte Aufgaben"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskService.cs:3
- msgid "No more errors or warnings"
- msgstr "Keine weiteren Fehler oder Warnungen."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:9
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:13
- msgid "New Tool"
- msgstr "Neues Tool"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:15
- msgid "Only single-file templates allowed to generate resource files"
- msgstr "Nur Einzel-Dateivorlagen dürfen Ressourcendateien erstellen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:30
- msgid "Can't create project with type: {0}"
- msgstr "Projekttyp {0} kann nicht erstellt werden."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:44
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:45
- msgid "File {0} could not be written."
- msgstr "Datei {0} konnte nicht geschrieben werden."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectTemplate.cs:37
- msgid "Error loading template {0} for language {1}"
- msgstr "Fehler beim Laden der Vorlage {0} für Sprache {1}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectTemplate.cs:58
- #, fuzzy
- msgid "Solution template doesn't have any project templates"
- msgstr ""
- "Projektmappe nicht ausgewählt, in der das Projekt erstellt werden soll."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeDomFileDescriptionTemplate.cs:4
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:3
- msgid "Language not defined in CodeDom based template."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeDomFileDescriptionTemplate.cs:4
- #, fuzzy
- msgid "The language '{0}' does not have support for CodeDom."
- msgstr "Sprache '{0}' für das Erzeugen der Ressource-IDs nicht unterstützt."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:3
- msgid "File already exists"
- msgstr "Datei bereits vorhanden"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:3
- #, fuzzy
- msgid ""
- "File {0} already exists.\n"
- "Do you want to overwrite the existing file or add it to the project?"
- msgstr ""
- "Datei {0} bereits vorhanden. Soll die vorhandene\n"
- "Datei überschrieben werden?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:6
- #, fuzzy
- msgid "File name not provided in template"
- msgstr "Zieldateiname nicht angegeben."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:16
- #, fuzzy
- msgid "Language '{0}' not found"
- msgstr "Datei '{0}' nicht gefunden."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SolutionDescriptor.cs:15
- msgid "Can't create solution with type: {0}"
- msgstr "Projektmappe vom Typ {0} kann nicht erstellt werden."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/BaseViewContent.cs:5
- msgid "Content"
- msgstr "Inhalt"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:6
- msgid "Revert unsaved changes to document '{0}'?"
- msgstr ""
- "Sollen die nicht gespeicherten Änderungen des Dokuments '{0}' rückgängig "
- "gemacht werden?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:6
- msgid "All changes made to the document will be permanently lost."
- msgstr "Alle vorgenommenen Dokumentänderungen gehen unwiderruflich verloren."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:15
- #, fuzzy
- msgid "Disable _Folding"
- msgstr "C_ode-Folding aktivieren"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:4
- #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:53
- msgid "About {0}"
- msgstr "Über {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:5
- msgid "Version Information"
- msgstr "Versionsinformation"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:5
- msgid "Copy Information"
- msgstr "Kopierinformation"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:6
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:137
- msgid "Show Details"
- msgstr "Details zeigen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:6
- msgid "Hide Details"
- msgstr "Details verstecken"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:5
- msgid "Save Files"
- msgstr "Dateien speichern"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:5
- msgid "Project: {0}"
- msgstr "Projekt: {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:10
- msgid "_Save and Quit"
- msgstr "_Speichern und beenden"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:10
- #, fuzzy
- msgid "_Save and Close"
- msgstr "_Speichern und beenden"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:6
- msgid "Enter a name for the new layout"
- msgstr "Namen für neues Layout eingeben"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:6
- msgid "Name must start with a letter or number"
- msgstr "Der Name muss mit einem Buchstaben oder Zahl beginnen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:6
- msgid "Name must contain only letters, numbers and spaces"
- msgstr "Name darf nur Buchstaben, Zahlen und Leerzeichen enthalten"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:6
- msgid "There is already a layout with that name"
- msgstr "Es existiert schon ein Layout mit diesem Namen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:6
- msgid "Layout name is valid"
- msgstr "Layoutname ist ungültig"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:9
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:14
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:9
- #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:50
- #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:60
- #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:5
- #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2
- msgid "Version"
- msgstr "Version"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:10
- msgid "License"
- msgstr "Lizenz"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:10
- #, fuzzy
- msgid "License is available at "
- msgstr "Designer nicht verfügbar"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:11
- msgid "Copyright"
- msgstr "Urheberrecht"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:3
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:5
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:31
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:0
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:96
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:84
- msgid "Loading..."
- msgstr "Laden..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:3
- msgid "Failed to load version information."
- msgstr "Laden von Versionsinformationen fehlgeschlagen."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:4
- msgid "{0} cannot start because a fatal error has been detected."
- msgstr ""
- "{0} kann nicht gestartet werden, weil ein schwerer Fehler gefunden wurde."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:4
- msgid ""
- "{0} can run without these add-ins, but the functionality they provide will "
- "be missing."
- msgstr ""
- "{0} kann ohne diese Add-Ins ausgeführt werden, aber die Funktionalität "
- "dieser wird nicht verfügbar sein."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:4
- msgid ""
- "You can start {0} without these add-ins, but the functionality they provide "
- "will be missing. Do you wish to continue?"
- msgstr ""
- "Sie können {0} ohne diese Add-Ins starten, aber bereitgestellte "
- "Funktionalität dieser wird fehlen. Fortsetzen?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:9
- msgid "Invalid project path specified"
- msgstr "Ungültiger Projektpfad angegeben"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/DefaultMonitorPad.cs:10
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:22
- msgid "Stop"
- msgstr "Stop"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/DefaultMonitorPad.cs:11
- msgid "Clear console"
- msgstr "Konsole bereinigen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/DefaultMonitorPad.cs:12
- msgid "Pin output pad"
- msgstr "Ausgabebereich anpinnen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/MonodocTreePad.cs:8
- msgid "Mono Documentation"
- msgstr "Mono-Dokumentation"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderNodeBuilder.cs:38
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:8
- msgid "Solution name may not contain any of the following characters: {0}"
- msgstr "Projektmappenname darf keines der folgenden Zeichen enthalten: {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderNodeBuilder.cs:38
- msgid ""
- "Are you sure you want to move the item '{0}' to the solution folder '{1}'?"
- msgstr "Element '{0}' wirklich in den Projektmappenordner '{1}' verschieben? "
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderNodeBuilder.cs:38
- msgid "Do you really want to remove the folder '{0}' from '{1}'?"
- msgstr "Ordner '{0}' wirklich aus '{1}' entfernen? "
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderNodeBuilder.cs:38
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:46
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:9
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:8
- msgid "New Folder"
- msgstr "Neuer Ordner"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:29
- msgid ""
- "Do you really want to move the folder '{0}' to the root folder of project "
- "'{1}'?"
- msgstr ""
- "Ordner '{0}' wirklich in den Stammordner des Projekts '{1}' verschieben?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:29
- msgid "Do you really want to move the folder '{0}' to the folder '{1}'?"
- msgstr "Ordner '{0}' wirklich in den Ordner '{1}' verschieben? "
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:29
- msgid ""
- "Do you really want to copy the folder '{0}' to the root folder of project "
- "'{1}'?"
- msgstr "Ordner '{0}' wirklich in den Stammordner des Projekts '{1}' kopieren?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:29
- msgid "Do you really want to copy the folder '{0}' to the folder '{1}'?"
- msgstr "Ordner '{0}' wirklich in den Ordner '{1}' kopieren?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:29
- msgid "The file '{0}' already exists. Do you want to overwrite it?"
- msgstr "Die Datei '{0}' ist bereits vorhanden. Ersetzen?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:29
- msgid "Do you want to save the file '{0}' before the move operation?"
- msgstr "Datei '{0}' vor dem Verschieben speichern?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:29
- msgid ""
- "Do you want to save the following files before the move operation?\n"
- "\n"
- "{0}"
- msgstr ""
- "Folgende Dateien vor dem Verschieben speichern?\n"
- "\n"
- "{0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:29
- msgid "Do you want to save the file '{0}' before the copy operation?"
- msgstr "Datei '{0}' vor dem Kopieren speichern?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:29
- msgid ""
- "Do you want to save the following files before the copy operation?\n"
- "\n"
- "{0}"
- msgstr ""
- "Folgende Dateien vor dem Kopieren speichern?\n"
- "\n"
- "{0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:29
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:16
- #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAlertDialogHandler.cs:7
- msgid "Don't Save"
- msgstr "Nicht speichern"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:29
- msgid "Save operation failed."
- msgstr "Speichern fehlgeschlagen."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:31
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:109
- msgid "Moving files..."
- msgstr "Verschiebe Dateien..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:31
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ShowAllFilesBuilderExtension.cs:18
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:109
- msgid "Copying files..."
- msgstr "Dateien werden kopiert..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:33
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:10
- msgid "Add files"
- msgstr "Dateien hinzufügen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:35
- msgid "Import From Folder"
- msgstr "Von Verzeichnis importieren"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:37
- #, fuzzy
- msgid "Empty directory."
- msgstr "Leere Struktur"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:37
- msgid "Directory {0} is empty, no files have been added."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:38
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:46
- msgid "Select files to add from {0}"
- msgstr "Wählen Sie die Dateien zum zufügen von {0} aus"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:40
- msgid "Add Existing Folder"
- msgstr "Vorhandenes Verzeichnis hinzufügen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:44
- msgid "There is already a file with the name '{0}' in the target directory"
- msgstr "Es existiert schon eine Datei mit dem Namen '{0}' im Zielordner"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:45
- msgid "There is already a link with the name '{0}' in the target directory"
- msgstr "Es existiert schon ein Link mit dem Namen '{0}' im Zielordner"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:16
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:7
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:9
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:4
- msgid ""
- "The name you have chosen contains illegal characters. Please choose a "
- "different name."
- msgstr ""
- "Der ausgewählte Dateiname enthält ungültige Zeichen. Wählen Sie einen "
- "anderen Dateinamen."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:16
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:7
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:4
- msgid ""
- "File or directory name is already in use. Please choose a different one."
- msgstr ""
- "Datei- oder Verzeichnisname wird bereits verwendet. Wählen Sie einen anderen."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:16
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:4
- msgid "There was an error renaming the file."
- msgstr "Fehler beim Umbenennen der Datei."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:20
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:10
- msgid "_Remove from Project"
- msgstr "Aus Projekt _entfernen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:21
- msgid ""
- "The Delete option permanently removes the file from your hard disk. Click "
- "Remove from Project if you only want to remove it from your current solution."
- msgstr ""
- "Die Lösch-Option entfernt die Datei permanent. \"Löschen von Projekt\" "
- "auswählen, wenn die Datei nur aus dem Projekt entfernt werden soll."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:21
- msgid ""
- "Are you sure you want to remove the file {0} and its code-behind children "
- "from project {1}?"
- msgstr ""
- "Datei {0} und untergeordnete CodeBehind-Elemente wirklich aus Projekt {1} "
- "entfernen?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:21
- msgid ""
- "Are you sure you want to remove the selected files and their code-behind "
- "children from the project?"
- msgstr ""
- "Ausgewählte Dateien und untergeordnete CodeBehind-Elemente wirklich aus dem "
- "Projekt entfernen?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:21
- msgid "Are you sure you want to remove file {0} from project {1}?"
- msgstr "Datei {0} wirklich aus Projekt {1} entfernen?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:21
- msgid "Are you sure you want to remove the selected files from the project?"
- msgstr "Ausgewählte Dateien wirklich aus Projekt entfernen?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:29
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:17
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:7
- #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ImportsOptionsPanelWidget.cs:1
- #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageSourcesWidget.cs:60
- #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Commands/PackageReferenceNodeCommandHandler.cs:73
- msgid "Remove"
- msgstr "Entfernen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:29
- msgid "Open with '{0}'"
- msgstr "Öffnen mit '{0}'"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:9
- msgid "There was an error renaming the directory."
- msgstr "Fehler beim Umbenennen des Verzeichnisses."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:10
- msgid ""
- "The Delete option permanently removes the directory and any files it "
- "contains from your hard disk. Click Remove from Project if you only want to "
- "remove it from your current solution."
- msgstr ""
- "Die Lösch-Option entfernt das Verzeichnis und alle enthaltenen Dateien "
- "permanent. \"Löschen von Projekt\" auswählen, wenn die Datei nur aus der "
- "Projektmappe entfernt werden soll."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:11
- #, fuzzy
- msgid ""
- "The directory and any files it contains will be permanently removed from "
- "your hard disk. "
- msgstr ""
- "Das Verzeichnis und alle enthaltenen Dateien werden permanent von der "
- "Festplatte entfernt."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:13
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:15
- msgid "Are you sure you want to remove directory {0}?"
- msgstr "Verzeichnis {0} wirklich entfernen?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:15
- msgid "Are you sure you want to remove directory {0} from project {1}?"
- msgstr "Verzeichnis {0} wirklich aus Projekt {1} entfernen?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:16
- msgid "The folder {0} could not be deleted from disk: {1}"
- msgstr "Der Ordner {0} konnte nicht von {1} gelöscht werden"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:7
- #, fuzzy
- msgid "Unknown language '{0}'"
- msgstr "Unbekanntes Ziel {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:9
- #, fuzzy
- msgid "Invalid configuration mapping"
- msgstr "Konfigurationszuordnungen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:9
- #, fuzzy
- msgid "Project not built in active configuration"
- msgstr "Die Projektmappe hat keine aktive Konfiguration."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectReferenceFolderNodeBuilder.cs:3
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
- #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyReferenceFolderNodeBuilder.cs:52
- msgid "References"
- msgstr "Verweise"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectReferenceFolderNodeBuilder.cs:12
- msgid "Cyclic project references are not allowed."
- msgstr "Zyklische Projektverweise sind nicht zulässig."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:4
- msgid "Are you sure you want to permanently delete the file {0}?"
- msgstr "Datei {0} wirklich unwiderruflich löschen?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:4
- msgid "Are you sure you want to permanently delete all selected files?"
- msgstr ""
- "Sind sie sicher das alle ausgewählten Dateien permanent gelöscht werden?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:4
- msgid "The file {0} could not be deleted"
- msgstr "Die Datei {0} konnte nicht gelöscht werden"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:4
- msgid "Include to Solution"
- msgstr "In Projektmappe einbeziehen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:17
- msgid "ApplicationIconId"
- msgstr "ApplicationIconId"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:38
- #, fuzzy
- msgid "View (Pads)"
- msgstr "Ansicht als:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:67
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DocumentSwitcher.cs:11
- msgid "Documents"
- msgstr "Dokumente"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SolutionItemDescriptor.cs:2
- msgid "Can't create project with type : {0}"
- msgstr "Projekt vom Typ {0} kann nicht erstellt werden."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ConfigurationComboBox.cs:2
- msgid "Default Runtime"
- msgstr "Standard-Laufzeitumgebung"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:45
- msgid "The file could not be saved."
- msgstr "Die Datei konnte nicht gespeichert werden."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:55
- msgid "Save as..."
- msgstr "Speichern unter..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:55
- msgid "File name {0} is invalid"
- msgstr "Dateiname {0} ist ungültig"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:55
- msgid "File {0} already exists. Overwrite?"
- msgstr "Datei {0} ist bereits vorhanden. Überschreiben?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Pad.cs:5
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DocumentSwitcher.cs:11
- msgid "Pads"
- msgstr "Pads"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:5
- msgid "Initializing Main Window"
- msgstr "Hauptfenster wird initialisiert"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:31
- #, fuzzy
- msgid "Save the changes to document '{0}' before creating a new solution?"
- msgstr "Änderungen des Dokuments '{0}' vor dem Schließen speichern?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:52
- msgid "Opening {0}"
- msgstr "{0} wird geöffnet"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:60
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:16
- #: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:35
- #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:2
- msgid "Options"
- msgstr "Optionen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:60
- msgid "Preferences"
- msgstr "Einstellungen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:64
- msgid "Save the changes to document '{0}' before closing?"
- msgstr "Änderungen des Dokuments '{0}' vor dem Schließen speichern?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:64
- msgid "If you don't save, all changes will be permanently lost."
- msgstr ""
- "Falls Sie nicht speichern, gehen alle Änderungen unwiderruflich verloren."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:65
- msgid "Invalid file name"
- msgstr "Ungültiger Dateiname"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:66
- msgid "{0} is a directory"
- msgstr "{0} ist ein Verzeichnis"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:66
- msgid "File '{0}' could not be opened"
- msgstr "Datei '{0}' konnte nicht geöffnet werden."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:78
- msgid "Loading workspace documents"
- msgstr "Lade Arbeitsbereichs-Dokumente"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:117
- msgid "The file '{0}' could not be opened."
- msgstr "Datei '{0}' konnte nicht geöffnet werden."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:117
- msgid "The file '{0}' could not opened. {1}"
- msgstr "Datei '{0}' konnte nicht geöffnet werden. {1}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:117
- msgid "The file '{0}' could not opened. File too large."
- msgstr "Datei '{0}' konnte nicht geöffnet werden. (Datei zu gross)"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:5
- msgid "Building..."
- msgstr "Erstellen..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:5
- msgid "Cleaning..."
- msgstr "Bereinigen..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:5
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:66
- msgid "Rebuilding..."
- msgstr "Neu erstellen..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:5
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:7
- msgid "Application Output"
- msgstr "Anwendungsausgabe"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:5
- msgid "Tool Output"
- msgstr "Tool-Ausgabe"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:5
- msgid "Saving..."
- msgstr "Speichern..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:15
- msgid "Search Results"
- msgstr "Suchergebnisse"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:4
- msgid "Expected ModifyTags to be called before CreateContent"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:4
- msgid ""
- "Invalid Code Translation template: the CodeDomProvider of the source "
- "language '{0}' has not implemented the Parse method."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:6
- msgid "No LanguageBinding was found for the language '{0}'."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:6
- msgid "No CodeDomProvider was found for the language '{0}'."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:3
- msgid "_Character Coding:"
- msgstr "_Zeichenkodierung:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:4
- msgid "Open With:"
- msgstr "Öffnen mit:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:4
- #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:9
- msgid "Close current workspace"
- msgstr "Aktuellen Arbeitsbereich schließen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:4
- #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPopUpButton.cs:3
- #: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/OpenFileDialogHandler.cs:191
- msgid "Auto Detected"
- msgstr "Automatisch erkannt"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:4
- msgid "Add or _Remove..."
- msgstr "Hinzufügen oder Entfe_rnen..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:4
- #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:12
- #: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/OpenFileDialogHandler.cs:238
- msgid "Solution Workbench"
- msgstr "Projektmappen-Workbench"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:15
- msgid "Show Errors"
- msgstr "Fehler anzeigen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:17
- msgid "Show Warnings"
- msgstr "Warnungen anzeigen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:19
- msgid "Show Messages"
- msgstr "Meldungen anzeigen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:20
- msgid "Build Output"
- msgstr "Build-Ausgabe"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:21
- msgid "Show build output"
- msgstr "Ausgabe anzeigen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:39
- msgid "Show Error Reference"
- msgstr "Fehlerverweise anzeigen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:40
- msgid "Copy task"
- msgstr "Aufgabe kopieren"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:41
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:42
- msgid "_Go to"
- msgstr "_Gehe zu"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:41
- msgid "Go to task"
- msgstr "Zur Aufgabe wechseln"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:42
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:44
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:61
- msgid "Columns"
- msgstr "Spalten"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:43
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:7
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:88
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
- #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:55
- #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:5
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:30
- msgid "Type"
- msgstr "Typ"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:43
- msgid "Toggle visibility of Type column"
- msgstr "Sichtbarkeit der Spalte \"Typ\" umschalten"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:44
- msgid "Validity"
- msgstr "Gültigkeit"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:44
- msgid "Toggle visibility of Validity column"
- msgstr "Sichtbarkeit der Spalte \"Gültigkeit\" umschalten"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:45
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:65
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:13
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:45
- msgid "Line"
- msgstr "Zeile"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:45
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:45
- msgid "Toggle visibility of Line column"
- msgstr "Sichtbarkeit der Spalte \"Zeile\" umschalten"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:46
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:66
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:14
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:46
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:7
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:5
- #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:3
- msgid "Description"
- msgstr "Beschreibung"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:46
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:46
- msgid "Toggle visibility of Description column"
- msgstr "Sichtbarkeit der Spalte \"Beschreibung\" umschalten"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:47
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:47
- msgid "Toggle visibility of File column"
- msgstr "Sichtbarkeit der Spalte \"Datei\" umschalten"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:48
- msgid "Toggle visibility of Project column"
- msgstr "Sichtbarkeit der Spalte \"Projekt\" umschalten"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:49
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:67
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:16
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:48
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:20
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:14
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:12
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:81
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:4
- #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:2
- msgid "Path"
- msgstr "Pfad"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:49
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:48
- msgid "Toggle visibility of Path column"
- msgstr "Sichtbarkeit der Spalte \"Pfad\" umschalten"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:50
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:68
- msgid "Category"
- msgstr "Kategorie"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:50
- #, fuzzy
- msgid "Toggle visibility of Category column"
- msgstr "Sichtbarkeit der Spalte \"Pfad\" umschalten"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:83
- msgid "{0} Error"
- msgid_plural "{0} Errors"
- msgstr[0] "{0} Fehler"
- msgstr[1] "{0} Fehler"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:84
- msgid "{0} Warning"
- msgid_plural "{0} Warnings"
- msgstr[0] "{0} Warnung"
- msgstr[1] "{0} Warnungen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:85
- msgid "{0} Message"
- msgid_plural "{0} Messages"
- msgstr[0] "{0} Nachricht"
- msgstr[1] "{0} Nachrichten"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:41
- msgid "Copy comment task"
- msgstr "Kommentaraufgabe kopieren"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:42
- msgid "Go to comment task"
- msgstr "Zur Kommentaraufgabe wechseln"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:43
- msgid "Delete comment task"
- msgstr "Kommentaraufgabe löschen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:4
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2
- msgid "High"
- msgstr "Hoch"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:4
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2
- msgid "Normal"
- msgstr "Normal"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:4
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2
- msgid "Low"
- msgstr "Niedrig"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:6
- msgid "Priority"
- msgstr "Priorität"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:7
- msgid "New Task"
- msgstr "Neue Aufgabe"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:7
- msgid "Create New Task"
- msgstr "Neue Aufgabe erstellen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:8
- #, fuzzy
- msgid "Copy Task"
- msgstr "Aufgabe kopieren"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:8
- #, fuzzy
- msgid "Copy Task Description"
- msgstr "Beschreibung"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:8
- msgid "Delete Task"
- msgstr "Aufgabe löschen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/UnknownEntryNodeBuilder.cs:3
- #, fuzzy
- msgid "{0} <span size='small'>(Unavailable)</span>"
- msgstr ""
- "<span foreground='grey'>{0} <span size='small'>(nicht verfügbar)</span></"
- "span>"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/UnknownEntryNodeBuilder.cs:3
- #, fuzzy
- msgid "Load failed: "
- msgstr "(Laden fehlgeschlagen)"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/UnknownEntryNodeBuilder.cs:8
- msgid "Do you really want to remove project '{0}' from solution '{1}'"
- msgstr "Projekt '{0}' wirklich aus Projektmappe '{1}' entfernen?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:5
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:2
- msgid "Command"
- msgstr "Befehl"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:5
- msgid "Key Binding"
- msgstr "Tastenbindung"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:11
- msgid "_View Conflicts"
- msgstr "_Konflikte anzeigen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:25
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:65
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:56
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:52
- #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:3
- #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2
- msgid "Delete"
- msgstr "Löschen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:25
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:1
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:55
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:52
- #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ImportsOptionsPanelWidget.cs:1
- #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageSourcesWidget.cs:70
- msgid "Add"
- msgstr "Hinzufügen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:40
- #, fuzzy
- msgid ""
- "This key combination is already bound to command '{0}' in the same context"
- msgstr "Diese Tastenkombination ist bereits an den Befehl '{0}' gebunden."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:40
- msgid "This key combination is already bound to command '{0}'"
- msgstr "Diese Tastenkombination ist bereits an den Befehl '{0}' gebunden."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:64
- #, fuzzy
- msgid "Conflicts:"
- msgstr "Konflikt"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:64
- #, fuzzy
- msgid "Duplicates:"
- msgstr "Zeile duplizieren"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:64
- msgid ""
- "This shortcut is assigned to another command that is available\n"
- "in the same context. Please set a different shortcut."
- msgid_plural ""
- "This shortcut is assigned to other commands that are available\\nin the same "
- "context. Please set a different shortcut."
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:1
- msgid "Scheme:"
- msgstr "Schema:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:1
- msgid "The current scheme has conflicting key bindings"
- msgstr "Das aktuelle Schema enthält sich widersprechende Tastenbindungen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:1
- msgid "Edit Binding"
- msgstr "Bindung bearbeiten"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:1
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.StashManagerDialog.cs:2
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:25
- msgid "Apply"
- msgstr "Übernehmen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
- #, fuzzy
- msgid "Build project before running"
- msgstr "Projektmappe vor dem Ausführen erstellen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
- #, fuzzy
- msgid "Run project if build completed with warnings"
- msgstr "Projektmappe ausführen, wenn Erzeugung mit Warnungen beendet wurde"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
- msgid "Enable parallel build of projects"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
- #, fuzzy
- msgid "Build project before executing unit tests"
- msgstr "Projektmappe vor dem Ausführen von Modultests erstellen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
- msgid "Log _verbosity:"
- msgstr "Log _Ausführlichkeit:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
- msgid "Quiet"
- msgstr "Stumm"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
- msgid "Minimal"
- msgstr "Minimial"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
- msgid "Detailed"
- msgstr "Detailliert"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
- msgid "Diagnostic"
- msgstr "Diagnose"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
- msgid "<b>File Save Options Before Building</b>"
- msgstr "<b>Optionen für das Speichern von Dateien vor dem Erstellen</b>"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
- msgid "_Save changes to open documents"
- msgstr "Ä_nderungen von geöffneten Dokumenten speichern"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
- msgid "_Prompt to save changes to open documents"
- msgstr ""
- "_Nachfragen, ob Änderungen von geöffneten Dokumenten gespeichert werden "
- "sollen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
- msgid "_Don't save changes to open documents "
- msgstr "Ä_nderungen von geöffneten Dokumenten nicht speichern "
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:44
- msgid "Default _Solution location"
- msgstr "_Standardspeicherort für Projektmappen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:73
- msgid "<b>Load</b>"
- msgstr "<b>Laden</b>"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:106
- msgid "Load user-specific settings with the document"
- msgstr "Benutzerspezifische Einstellungen mit dem Dokument laden"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:117
- msgid "_Load previous solution on startup"
- msgstr "_Zuletzt geöffnete Projektmappe beim Programmstart laden"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:149
- msgid "<b>Save</b>"
- msgstr "<b>Speichern</b>"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:178
- msgid "Always create backup copy"
- msgstr "Immer eine Sicherungskopie erstellen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewLayoutDialog.cs:2
- msgid "New Layout"
- msgstr "Neues Layout"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewLayoutDialog.cs:2
- msgid "Layout name:"
- msgstr "Layout-Name:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewLayoutDialog.cs:2
- msgid "Create _Layout"
- msgstr "Neues _Layout erstellen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.SelectEncodingsDialog.cs:2
- #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:5
- msgid "Available encodings:"
- msgstr "Verfügbare Kodierungen:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.SelectEncodingsDialog.cs:2
- #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:5
- msgid "Encodings shown in menu:"
- msgstr "Im Menü angezeigte Kodierungen:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2
- msgid "_Token List:"
- msgstr "_Token-Liste:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:21
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:19
- #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:35
- #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:10
- #: ../src/addins/AspNet/Commands/AddControllerDialog.cs:106
- msgid "_Name:"
- msgstr "_Name:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2
- msgid "Priority:"
- msgstr "Priorität:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2
- msgid "<i><b>Note:</b> Only Letters, Digits and Underscore are allowed.</i>"
- msgstr ""
- "<i><b>Hinweis:</b> Nur Buchstaben, Ziffern und Unterstriche sind zulässig.</"
- "i>"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2
- msgid "<b>Task Priorities Foreground Colors</b>"
- msgstr "<b>Vordergrundfarben für Aufgabenprioritäten</b>"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.TipOfTheDayWindow.cs:2
- msgid "Did you know...?"
- msgstr "Wussten Sie...?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.TipOfTheDayWindow.cs:2
- msgid "_Show at startup"
- msgstr "_Beim Start anzeigen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.TipOfTheDayWindow.cs:2
- msgid "_Next Tip"
- msgstr "_Nächster Tipp"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
- msgid "Automatically check for updates:"
- msgstr "Automatisch nach Aktualisierungen suchen:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
- msgid "Every hour"
- msgstr "Stündlich"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
- msgid "Every day"
- msgstr "Täglich"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
- msgid "Every month"
- msgstr "Monatlich"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:2
- #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:19
- msgid "Never"
- msgstr "Nie"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
- msgid "Install unstable developer updates"
- msgstr "Instabile Entwicklerupdates installieren"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
- msgid "Beta updates (weekly)"
- msgstr "Beta Updates (wöchentlich)"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
- msgid "Alpha updates (very often, very unstable)"
- msgstr "Alpha updates (oft instabil)"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
- msgid "Test"
- msgstr "Test"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
- msgid "Check for Updates Now"
- msgstr "Nach Aktualisierungen suchen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.AddinLoadErrorDialog.cs:2
- msgid "The following add-ins could not be started:"
- msgstr "Die folgenden Add-Ins konnten nicht gestartet werden:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:13
- msgid "Control not found!"
- msgstr "Steuerelement nicht gefunden!"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:15
- msgid "The command of tool \"{0}\" is not set."
- msgstr "Der Befehl des Tools \"{0}\" ist nicht gesetzt."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:16
- msgid "The command of tool \"{0}\" is invalid."
- msgstr "Der Befehl des Tools \"{0}\" ist ungültig."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:16
- msgid "The working directory of tool \"{0}\" is invalid."
- msgstr "Das Arbeitsverzeichnis des Tools \"{0}\" ist ungültig."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:2
- msgid "_Arguments:"
- msgstr "_Argumente:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:2
- msgid "_Command:"
- msgstr "_Befehl:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:2
- msgid "_Title:"
- msgstr "_Titel:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:2
- msgid "_Working directory:"
- msgstr "_Arbeitsverzeichnis:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:2
- msgid "_Prompt for arguments"
- msgstr "_Nach Argumenten fragen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:2
- msgid "_Save current file"
- msgstr "Aktuelle Datei _speichern"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:2
- msgid "Use _output window"
- msgstr "_Ausgabefenster verwenden"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/MonoDevelopStatusBar.cs:20
- msgid "INS"
- msgstr "EIN"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/MonoDevelopStatusBar.cs:20
- msgid "OVR"
- msgstr "ÜBS"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:15
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:57
- #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAddFileDialogHandler.cs:3
- msgid "(Default)"
- msgstr "(Standard)"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:17
- #, fuzzy
- msgid "These preferences will take effect next time you start {0}"
- msgstr ""
- "Die neue Sprache der Benutzerschnittstelle wird erst beim nächsten Start von "
- "{0} wirksam"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:17
- #, fuzzy
- msgid "Restart {0}"
- msgstr "Wieder hergestellt »{0}«"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:12
- msgid "User Interface Language:"
- msgstr "Sprache der Benutzerschnittstelle:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:12
- msgid "User Interface Theme:"
- msgstr "Thema der Benutzerschnittstelle:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:9
- msgid ""
- "Are you sure you want to move the item '{0}' to the root node of the "
- "solution?"
- msgstr ""
- "Element '{0}' wirklich in den Stammknoten der Projektmappe verschieben?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:9
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:8
- msgid "Do you really want to remove solution {0} from workspace {1}?"
- msgstr "Projektmappe {0} wirklich aus Arbeitsbereich {1} entfernen?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:6
- msgid "Are you sure you want to move the item '{0}' to the workspace '{1}'?"
- msgstr "Element '{0}' in Arbeitsbereich '{1}' verschieben? "
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:7
- msgid "Do you really want to remove the item '{0}' from workspace '{1}'?"
- msgstr "Element '{0}' wirklich aus Arbeitsbereich '{1}' entfernen?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/ExtensibleTreeView.cs:259
- msgid "Display Options"
- msgstr "Ansichtsoptionen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:4
- #, fuzzy
- msgid "Templates"
- msgstr "T4-Vorlage"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:2
- msgid "_Use custom author information for this solution"
- msgstr ""
- "_Benutzerdefinierte Autor-Informationen für diese Projektmappe verwenden"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:2
- msgid "_Copyright:"
- msgstr "_Copyright:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:2
- msgid "_Email:"
- msgstr "_E-Mail:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:2
- msgid "C_ompany:"
- msgstr "_Firma:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:2
- msgid "_Trademark:"
- msgstr "_Trademark:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.StandardHeader.StandardHeaderPolicyPanelWidget.cs:8
- msgid "_Include standard header in new files"
- msgstr "Standard-_Header in neue Dateien einbeziehen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:2
- msgid "Native"
- msgstr "System"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Mac Classic"
- msgstr "_Hauptklasse:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:2
- msgid "Unix / Mac"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:2
- #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:31
- msgid "Microsoft Windows"
- msgstr "Microsoft Windows"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
- msgid "Desired _file width:"
- msgstr "Gewünschte _Dateilänge:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
- msgid "columns"
- msgstr "Spalten"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
- msgid "_Line endings:"
- msgstr "_Zeilenenden:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
- msgid "<b>Whitespace</b>"
- msgstr "<b>Whitespace</b>"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
- msgid "_Tab width:"
- msgstr "_Tabulatorbreite:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
- msgid "_Indent width:"
- msgstr "_Einzug:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
- msgid "_Convert tabs to spaces"
- msgstr "Tabulatoren in Leerzeichen k_onvertieren"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
- msgid "_Allow tabs after non-tabs"
- msgstr "Ta_bulatoren nach anderen Zeichen zulassen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
- msgid "_Remove trailing whitespace"
- msgstr "_Abschließende Whitespaces entfernen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:4
- #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:3
- msgid "Key"
- msgstr "Taste"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:7
- msgid "Remove template"
- msgstr "Vorlage entfernen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:7
- msgid "Are you sure you want to remove this template?"
- msgstr "Diese Vorlage wirklich entfernen?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.CodeTemplatePanelWidget.cs:2
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
- #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingPolicyPanelWidget.cs:2
- #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2
- msgid "Preview:"
- msgstr "Vorschau:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.CodeTemplatePanelWidget.cs:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:2
- msgid "S_how whitespaces"
- msgstr "_Whitespaces anzeigen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/EditTemplateDialog.cs:4
- msgid "New template"
- msgstr "Neue Vorlage"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/EditTemplateDialog.cs:4
- msgid "Edit template"
- msgstr "Vorlage bearbeiten"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/EditTemplateDialog.cs:8
- msgid "notset"
- msgstr "nicht gesetzt"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2
- msgid "_Mime:"
- msgstr "_Mime:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2
- msgid "_Group:"
- msgstr "_Gruppe:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2
- msgid "Is _expandable template"
- msgstr "Ist _erweiterbare Vorlage"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2
- msgid "Is _surround with template"
- msgstr "Ist _umgebende Vorlage"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2
- msgid "_Shortcut:"
- msgstr "_Tastenkürzel:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineInformationWidget.cs:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:21
- #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:35
- #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:10
- msgid "_Description:"
- msgstr "_Beschreibung:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2
- msgid "Template Text:"
- msgstr "Vorlagentext:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:2
- msgid "Editable"
- msgstr "Bearbeitbar"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:3
- msgid "Identifier"
- msgstr "Bezeichner"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:5
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:19
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:41
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.Visualizer/TextVisualizer.cs:5
- msgid "Text"
- msgstr "Text"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:5
- msgid "Icon name"
- msgstr "Symbolname"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:2
- msgid "Default value for this variable."
- msgstr "Standardwert für diese Variable."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:2
- msgid "The tooltip to display to the user for this variable."
- msgstr ""
- "Der Kurzhinweis, der dem Benutzer zu dieser Variable angezeigt werden soll."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:2
- msgid "A function to be evaluated for the contents of this variable."
- msgstr ""
- "Eine Funktion, die für den Inhalt dieser Variable ausgewertet werden soll."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:2
- msgid "Whether the variable is an editable region."
- msgstr "Ob die Variable sich in einer bearbeitbaren Region befindet."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:3
- msgid ""
- "Whether the variable is an identifier, and should only accept valid "
- "identifiers as input."
- msgstr ""
- "Ob die Variable ein Bezeichner ist und nur gültige Bezeichner als Eingabe "
- "akzeptieren soll."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:3
- msgid "A list of values for the user to choose from."
- msgstr "Eine Liste von Werten, aus denen der Benutzer wählen kann."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:4
- #, fuzzy
- msgid "{0} is currently running on <b>{1}</b>."
- msgstr "MonoDevelop wird aktuell auf <b>{0}</b> ausgeführt."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:9
- msgid "Select the mono installation prefix"
- msgstr "Mono-Installationspräfix auswählen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:9
- msgid "Mono runtime not found"
- msgstr "Mono-Laufzeitumgebung nicht gefunden"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:9
- msgid ""
- "Please provide a valid directory prefix where mono is installed (for "
- "example, /usr)"
- msgstr ""
- "Bitte geben Sie ein gültiges Verzeichnispräfix an, unter dem Mono "
- "installiert ist (z.B. /usr)"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MonoRuntimePanelWidget.cs:11
- msgid "Set as Default"
- msgstr "Als Standard festlegen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MonoRuntimePanelWidget.cs:11
- #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:2
- msgid "label1"
- msgstr "label1"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:14
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchProgressMonitor.cs:7
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:93
- msgid "Searching..."
- msgstr "Suchen..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:14
- #, fuzzy
- msgid "Search cancelled"
- msgstr "Suche abgebrochen."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:14
- msgid "Search completed"
- msgstr "Suche abgeschlossen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:14
- msgid "{0} match."
- msgid_plural "{0} matches."
- msgstr[0] "{0} Übereinstimmung."
- msgstr[1] "{0} Übereinstimmungen."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:6
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2
- msgid "Find in Files"
- msgstr "In Dateien suchen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:6
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2
- msgid "Replace in Files"
- msgstr "In Dateien ersetzen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:8
- msgid "Whole solution"
- msgstr "Gesamte Projektmappe"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:8
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:6
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
- msgid "All solutions"
- msgstr "Alle Projektmappen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:8
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:6
- msgid "Current project"
- msgstr "Aktuelles Projekt"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:8
- msgid "All open files"
- msgstr "Alle geöffneten Dateien"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:8
- msgid "Directories"
- msgstr "Verzeichnisse"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:8
- msgid "Current document"
- msgstr "Aktuelles Dokument"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:8
- #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:19
- msgid "Selection"
- msgstr "Auswahl"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12
- msgid "_Replace:"
- msgstr "Erse_tzen:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12
- msgid "R_eplace"
- msgstr "_Ersetzen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12
- msgid "_Path:"
- msgstr "_Pfad:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12
- msgid "Re_cursively"
- msgstr "Re_kursiv"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12
- msgid "_File Mask:"
- msgstr "_Dateimaske:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12
- msgid "Include binary files"
- msgstr "Binärdateien einschließen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12
- msgid "Include hidden files and directories"
- msgstr "Verborgene Dateien und Verzeichnisse einschließen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:18
- msgid "Select directory"
- msgstr "Verzeichnis auswählen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:34
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/BaseDirectoryPanel.cs:6
- msgid "Directory not found: {0}"
- msgstr "Verzeichnis nicht gefunden: {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:42
- msgid "There is a search already in progress. Do you want to stop it?"
- msgstr "Es wird bereits eine Suche ausgeführt. Abbrechen?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:44
- msgid "Search pattern is invalid"
- msgstr "Suchmuster ist ungültig"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:45
- msgid "Replace pattern is invalid"
- msgstr "Ersetzungsmuster ist ungültig"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:49
- msgid "The search could not be finished: {0}"
- msgstr "Die Suche konnte nicht beendet werden: {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:49
- msgid "Search completed."
- msgstr "Suche abgeschlossen."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:49
- msgid "Search time: {0} seconds."
- msgstr "Suchdauer: {0} Sekunden."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:49
- msgid "{0} match found"
- msgid_plural "{0} matches found"
- msgstr[0] "{0} Übereinstimmung gefunden"
- msgstr[1] "{0} Übereinstimmungen gefunden"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:49
- msgid "in {0} file."
- msgid_plural "in {0} files."
- msgstr[0] "in {0} Datei."
- msgstr[1] "in {0} Dateien."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2
- msgid "_Find:"
- msgstr "_Suchen:"
- #
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2
- msgid "_Look in:"
- msgstr "_Suchen in:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2
- msgid "C_ase sensitive"
- msgstr "_Groß-/Kleinschreibung berücksichtigen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2
- msgid "Rege_x search"
- msgstr "_Reguläre Ausdruckssuche"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:9
- #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:18
- msgid "_Whole words only"
- msgstr "_Nur ganze Wörter"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:9
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:36
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:44
- msgid "Looking in '{0}'"
- msgstr "Suche in '{0}'"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:10
- msgid "Looking for '{0}' in current document"
- msgstr "Im aktuellen Dokument wird nach '{0}' gesucht"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:10
- msgid "Replacing '{0}' in current document"
- msgstr "Im aktuellen Dokument wird '{0}' ersetzt"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:15
- msgid "Looking for '{0}' in current selection"
- msgstr "In aktueller Auswahl wird nach '{0}' gesucht"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:15
- msgid "Replacing '{0}' in current selection"
- msgstr "In aktueller Auswahl wird '{0}' ersetzt"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:27
- msgid "Looking for '{0}' in all projects"
- msgstr "In allen Projekten wird nach '{0}' gesucht"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:27
- msgid "Replacing '{0}' in all projects"
- msgstr "In allen Projekten wird '{0}' ersetzt"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:32
- msgid "Looking in project '{0}'"
- msgstr "Suche in Projekt '{0}'"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:33
- msgid "Looking for '{0}' in project '{1}'"
- msgstr "In Projekt '{1}' wird nach '{0}' gesucht"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:33
- msgid "Replacing '{0}' in project '{1}'"
- msgstr "In Projekt '{1}' wird '{0}' ersetzt"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:37
- msgid "Looking for '{0}' in all open documents"
- msgstr "In allen geöffneten Dokumenten wird nach '{0}' gesucht"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:37
- msgid "Replacing '{0}' in all open documents"
- msgstr "In allen geöffneten Dokumenten wird '{0}' ersetzt"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:51
- msgid "Looking for '{0}' in directory '{1}'"
- msgstr "Im Verzeichnis '{1}' wird nach '{0}' gesucht"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:51
- msgid "Replacing '{0}' in directory '{1}'"
- msgstr "Im Verzeichnis '{1}' wird '{0}' ersetzt"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindReplace.cs:15
- msgid "File {0} not found."
- msgstr "Datei {0} nicht gefunden."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:23
- msgid "Clear results"
- msgstr "Ergebnisse löschen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:23
- msgid "Show output"
- msgstr "Ausgabe anzeigen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:23
- msgid "Pin results pad"
- msgstr "Ergebnisfenster anpinnen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:63
- msgid "Search Result"
- msgstr "Suchergebnisse"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchProgressMonitor.cs:11
- #, fuzzy
- msgid "Search operation canceled"
- msgstr "Auscheck Operation abgebrochen."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeFormatting/CodeFormattingCommands.cs:4
- msgid "_Format Selection"
- msgstr "A_uswahl formatieren"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:4
- msgid "Run With: {0}"
- msgstr "Ausführen mit: {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:2
- msgid "Hold Control key to display the execution parameters dialog."
- msgstr ""
- "Taste STRG gedrückt halten, um das Ausführungsparameter-Dialogfeld "
- "anzuzeigen."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:5
- msgid "Edit Custom Modes..."
- msgstr "Benutzerdefinierte Modi bearbeiten..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:6
- msgid "Custom Parameters..."
- msgstr "Benutzerdefinierte Parameter..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Debug Mode"
- msgstr "Debug-Modus"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Debug Casts"
- msgstr "Debug-Umwandlungen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "MDB Mode"
- msgstr "MDB-Modus"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "GDB Symbols"
- msgstr "GDB Symbole"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Profiler"
- msgstr "Profiler"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Verbose Level"
- msgstr "Verbose-Stufe"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Runtime Version"
- msgstr "Laufzeit-Version"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Security Mode"
- msgstr "Sicherheitsmodus"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Verify All"
- msgstr "Alles überprüfen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:6
- msgid "Trace Expression"
- msgstr "Tracing-Argumente"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Log Level"
- msgstr "Protokollstufe"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Log Mask"
- msgstr "Protokollmaske"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Serializer Generation"
- msgstr "Serializer-Erzeugung"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Mono Configuration Directory"
- msgstr "Mono-Konfigurationsverzeichnis"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Mono Configuration File"
- msgstr "Mono-Konfigurationsdatei"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Disable AIO"
- msgstr "AIO deaktivieren"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Disable Managed Collation"
- msgstr "Verwaltetes Vergleichen deaktivieren"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "External Encodings"
- msgstr "Externe Kodierungen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "GAC Prefix"
- msgstr "GAC-Präfix"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Strip Drive Letters"
- msgstr "Laufwerksbuchstaben entfernen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Case Insensitive Paths"
- msgstr "Groß-/Kleinschreibung bei Pfadangaben nicht berücksichtigen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Managed Watcher"
- msgstr "Verwaltete Überwachung"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "No SMP"
- msgstr "Kein SMP"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Mono Path"
- msgstr "Mono-Pfad"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Windows Forms Theme"
- msgstr "Windows Forms Theme"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Threads Per Cpu"
- msgstr "Threads je CPU"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Keep ASP.NET Temporary Files"
- msgstr "Temporäre ASP.NET-Dateien beibehalten"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Trace Listener"
- msgstr "Überwachungs-Listener"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "X11 Exceptions"
- msgstr "X11-Ausnahmen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "XDebug"
- msgstr "XDebug"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Garbage Collector"
- msgstr "Garbage-Collector"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Enable LLVM"
- msgstr "LLVM aktivieren"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Disable LLVM"
- msgstr "LLVM deaktivieren"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Desktop Mode"
- msgstr "Desktop-Modus"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:4
- msgid "Server Mode"
- msgstr "Server-Modus"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:5
- msgid "Additional Options"
- msgstr "Zusätzliche Optionen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Enable debugging support."
- msgstr "Debugger-Unterstützung aktivieren."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Enable more detailed InvalidCastException messages."
- msgstr "Ausführliche InvalidCastException-Meldungen aktivieren."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid ""
- "Disable some JIT optimizations which are normally disabled when running "
- "inside the debugger. This is useful if you plan to attach to the running "
- "process with the debugger."
- msgstr ""
- "Einige JIT Optimierungen deaktivieren, die normalerweise im Debugger "
- "ausgeschaltet sind. Dies ist sinnvoll, wenn während des Ausführens ein "
- "Debugger an den Prozess angehängt werden soll."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid ""
- "Generate and register debugging information with gdb. This is only supported "
- "on some platforms, and only when using gdb 7.0 or later."
- msgstr ""
- "Generiert und registriert Debuginformationen mit Gdb. Untertützt nur auf "
- "einigen Platformen mit gdb 7.0 oder neuer."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Runs in profiling mode with the specified profiler module."
- msgstr "Führt im Profiling-Modus mit dem angegebenen Profiler-Modul aus."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Increases the verbosity level."
- msgstr "Erhöht die Verbosity-Stufe."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Use the specified runtime version, instead of autodetecting"
- msgstr ""
- "Anstatt der automatischen Auswahl angegebene Laufzeit-Version verwenden."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Turns on the unsupported security manager (off by default)."
- msgstr ""
- "Aktiviert der nicht unterstützten Sicherheitsmanager (ist standardmäßig "
- "deaktiviert)."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid ""
- "Verifies mscorlib and assemblies in the global assembly cache for valid IL, "
- "and all user code for IL verifiability."
- msgstr ""
- "Prüft Mscorlib und Assemblies im GAC und gesamten Benutzercode auf gültige "
- "IL über."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid ""
- "Comma separated list of expressions to trace. 'all' all assemlies, 'none' no "
- "assemblies, 'program' entry point assembly, 'assembly' specifies an "
- "assembly, 'T:Type' specifies a type, 'M:Type:Method' a method, 'N:"
- "Namespace' a namespace. 'disabled' don't print any output until toggled via "
- "SIGUSR2. Prefix with '-' to exclude and expression."
- msgstr ""
- "Durch Komma getrennte Liste mit zu überwachenden Ausdrücken. 'all' alle "
- "Assemblies, 'none' keine Assembly, 'program' Einstiegspunkt-Assembly, "
- "'assembly' bestimmte Assembly, 'T:Type' bestimmter Typ, 'M:Type:Method' eine "
- "Methode, 'N:Namespace' ein Namespace. 'disabled' keine Ausgabe bis SIGUSR2 "
- "erzeugen. Präfix mit '-', um einen Ausdruck auszuschließen."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid ""
- "Possible values are 'error', 'critical', 'warning', 'message', 'info', "
- "'debug'. The default value is 'error'. Messages with a logging level "
- "greater then or equal to the log level will be printed to stdout/stderr."
- msgstr ""
- "Mögliche Werte sind 'error', 'critical', 'warning', 'message', 'info', "
- "'debug'. Der Standardwert ist 'error'. Meldungen mit einer "
- "Protokollierungsstufe größer oder gleich der Protokollstufe werden nach "
- "stdout/stderr ausgegeben."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid ""
- "Possible values are 'asm' (assembly loader), 'type', 'dll' (native "
- "library loader), 'gc' (garbage collector), 'cfg' (config file loader), "
- "'aot' (precompiler) and 'all'. The default value is 'all'. Changing the mask "
- "value allows you to display only messages for a certain component. You can "
- "use multiple masks by comma separating them. For example to see config file "
- "messages and assembly loader messages set you mask to 'asm,cfg'."
- msgstr ""
- "Mögliche Werte sind 'asm' (Assembly-Loader), 'type', 'dll' (nativer "
- "Bibliotheks-Loader), 'gc' (Garbage Collector), 'cfg' (config-Datei-Loader), "
- "'aot' (Prä-Compiler) und 'all'. Der Standardwert ist 'all'. Durch Ändern des "
- "Maskenwertes können Meldungen nur für eine bestimmte Komponente angezeigt "
- "werden. Mehrere Masken können durch Komma getrennt angegeben werden. Um "
- "beispielsweise Meldungen des Konfigurations- und Assembly-Loaders "
- "anzuzeigen, muss die Maske auf 'asm,cfg' gesetzt werden."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid ""
- "The possible values are `no' to disable the use of a C# customized "
- "serializer, or an integer that is the minimum number of uses before the "
- "runtime will produce a custom serializer (0 will produce a custom serializer "
- "on the first access, 50 will produce a serializer on the 50th use). Mono "
- "will fallback to an interpreted serializer if the serializer generation "
- "somehow fails. This behavior can be disabled by setting the option "
- "`nofallback' (for example: '0,nofallback')."
- msgstr ""
- "Die möglichen Werte sind `no', um den benutzerdefinierten C#-Serialisierer "
- "zu deaktivieren oder ein Integerwert, der die minimale Anzahl von "
- "Verwendungen angibt, bevor die Laufzeitumgebung einen benutzerdefinierten "
- "Serialisierer erzeugt (0 erzeugt einen benutzerdefinierten Serialisierer "
- "beim ersten Zugriff, 50 einen Serialisierer beim 50. Zugriff). Mono greift "
- "auf einen interpretierten Serialisierer zurück, falls die Erzeugung des "
- "Serialisierers fehlschlägt. Dieses Verhalten kann mit der Option "
- "`nofallback' deaktiviert werden (z.B.: '0,nofallback')."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid ""
- "Overrides the default system configuration directory ($PREFIX/etc). It's "
- "used to locate machine.config file."
- msgstr ""
- "Überschreibt das Standard-Systemkonfigurationsverzeichnis ($PREFIX/etc). Es "
- "wird verwendet, um die Datei machine.config zu ermitteln."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid ""
- "Overrides the default runtime configuration file ($PREFIX/etc/mono/config)."
- msgstr ""
- "Überschreibt die Standard-Konfigurationsdatei ($PREFIX/etc/mono/config)."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid ""
- "If set, tells mono NOT to attempt using native asynchronous I/O services. "
- "In that case, a default select/poll implementation is used. Currently only "
- "epoll() is supported."
- msgstr ""
- "Wenn gesetzt, verwendet Mono KEINE systemeigenen asynchronen E/A-Dienste. In "
- "diesem Fall wird die normale select/poll-Implementierung benutzt. Im "
- "Augenblick wird nur epoll() verwendet."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid ""
- "If set, the runtime uses unmanaged collation (which actually means no "
- "culture-sensitive collation). It internally disables managed collation "
- "functionality invoked via the members of System.Globalization.CompareInfo "
- "class."
- msgstr ""
- "Wenn gesetzt, verwendet die Laufzeitumgebung nicht verwaltete Vergleiche (d."
- "h. keine kulturabhängigen Vergleiche). Intern wird die verwaltete Vergleichs-"
- "Funktionalität deaktiviert, die über Member der Klasse System.Globalization."
- "CompareInfo aufgerufen wird."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid ""
- "A colon-separated list of text encodings to try when turning externally-"
- "generated text (e.g. command-line arguments or filenames) into Unicode."
- msgstr ""
- "Eine durch Doppelpunkt getrennte Liste mit Textkodierungen, die bei der "
- "Umwandlung von extern generiertem Text (z.B. Befehlszeilenargumente oder "
- "Dateinamen) in Unicode verwendet werden."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid ""
- "Provides a prefix the runtime uses to look for Global Assembly Caches. "
- "Directories are separated by the platform path separator (colons on unix). "
- "MONO_GAC_PREFIX should point to the top directory of a prefixed install. Or "
- "to the directory provided in the gacutil /gacdir command. Example: /home/"
- "username/.mono:/usr/local/mono/"
- msgstr ""
- "Stellt ein Präfix bereit, mit dem die Laufzeitumgebung nach GACs sucht. "
- "Verzeichnisse werden mit dem Plattform-Pfadseparator (':' in Unix) getrennt. "
- "MONO_GAC_PREFIX sollte auf das oberste Verzeichnis einer Installation mit "
- "Präfix zeigen oder auf das Verzeichnis, das im gacutil/gacdir-Befehl "
- "angegeben ist. Beispiel: /home/username/.mono:/usr/local/mono/"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "When enabled, Mono removes the drive letter from Windows paths."
- msgstr ""
- "Wenn gesetzt, entfernt Mono die Laufwerksbuchstaben von Windows-Pfadangaben."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid ""
- "When enabled, Mono does case-insensitive file matching in every directory in "
- "a path."
- msgstr ""
- "Wenn aktiviert, vergleicht Mono Dateinamen in den Verzeichnissen des Pfades "
- "ohne Berücksichtigung der Groß-/Kleinschreibung."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid ""
- "When set, System.IO.FileSystemWatcher will use the default managed "
- "implementation (slow)."
- msgstr ""
- "Wenn gesetzt, verwendet System.IO.FileSystemWatcher die verwaltete "
- "Standardimplementierung (langsam)."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid ""
- "If set, causes the mono process to be bound to a single processor. This may "
- "be useful when debugging or working around race conditions."
- msgstr ""
- "Wenn gesetzt, wird der Mono-Prozess an einen einzigen Prozessor gebunden. "
- "Das könnte z.B. für das Debuggen nützlich sein."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid ""
- "Provides a search path to the runtime where to look for library files. This "
- "is a tool convenient for debugging applications, but should not be used by "
- "deployed applications as it breaks the assembly loader in subtle ways. "
- "Directories are separated by the platform path separator (colons on unix). "
- "Example: /home/username/lib:/usr/local/mono/lib"
- msgstr ""
- "Legt einen Suchpfad fest, in dem die Laufzeitumgebung nach "
- "Bibliotheksdateien sucht. Dieses Tool ist für das Debuggen hilfreich, sollte "
- "aber nicht für verteilte Anwendungen verwendet werden, weil es den Assembly-"
- "Loader unterbricht. Verzeichnisse werden mit dem Plattform-Pfadseparator "
- "(':' in Unix) getrennt. Beispiel: /home/username/lib:/usr/local/mono/lib"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid ""
- "The name of the theme to be used by Windows.Forms. Available themes include "
- "'clearlooks', 'nice' and 'win32'. The default is 'win32'"
- msgstr ""
- "Der Name des Theme, das von Windows.Forms verwendet werden soll. Mögliche "
- "Themes sind 'clearlooks', 'nice' und 'win32'. Vorgabe ist 'win32'"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid ""
- "The maximum number of threads in the general threadpool will be 20 + "
- "(ThreadsPerCpu * number of CPUs). The default valuefor this variable is 10."
- msgstr ""
- "Die maximale Anzahl von Threads im allgemeinen Threadpool wird auf 20 + "
- "(ThreadsProCPU * Anzahl der CPUs) gesetzt. Der Standardwert für diese "
- "Variable beträgt 10."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid ""
- "If set, temporary source files generated by ASP.NET support classes will not "
- "be removed. They will be kept in the user's temporary directory."
- msgstr ""
- "Wenn gesetzt, werden temporäre, von ASP.NET-Unterstützungsklassen erzeugte "
- "Quelldateien nicht entfernt. Sie werden im temporären Verzeichnis des "
- "Benutzers belassen."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid ""
- "If set, enables the System.Diagnostics.DefaultTraceListener, which will "
- "print the output of the System.Diagnostics Trace and Debug classes. It can "
- "be set to a filename, and to Console.Out or Console.Error to display output "
- "to standard output or standard error, respectively. If it's set to Console."
- "Out or Console.Error you can append an optional prefix that will be used "
- "when writing messages like this: Console.Error:MyProgramName."
- msgstr ""
- "Wenn gesetzt, wird der System.Diagnostics.DefaultTraceListener aktiviert, "
- "der die Ausgabe der Klassen System.Diagnostics Trace und Debug ausgibt. Es "
- "kann ein Dateiname und Console.Out oder Console.Error angegeben werden, um "
- "die Ausgabe zur Standardausgabe bzw. -fehlerausgabe umzuleiten. Wenn Console."
- "Out oder Console.Error gesetzt ist, kann ein optionales Präfix für Meldungen "
- "angegeben werden. Beispiel: 'Console.Error:MeinProgramm'."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid ""
- "If set, an exception is thrown when a X11 error is encountered. By default a "
- "message is displayed but execution continues."
- msgstr ""
- "Wenn gesetzt, wird bei einem X11-Fehler eine Ausnahme ausgelöst. Per Vorgabe "
- "wird eine Meldung angezeigt, aber die Ausführung fortgesetzt."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid ""
- "When the the MONO_XDEBUG env var is set, debugging info for JITted code is "
- "emitted into a shared library, loadable into gdb. This enables, for example, "
- "to see managed frame names on gdb backtraces."
- msgstr ""
- "Wenn die Umgebungsvariable MONO_XDEBUG gesetzt ist, wird die Debug-Info für "
- "JIT-Code in eine gemeinsame Bibliothek ausgeben, die gdb laden kann. Das "
- "ermöglicht beispielsweise, dass verwaltete Frame-Namen in gdb-Backtraces "
- "angezeigt werden können."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Selects the Garbage Collector engine for Mono to use."
- msgstr "Die Garbage Collector Engine für Mono auswählen."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid ""
- "If the Mono runtime has been compiled with LLVM support (not available in "
- "all configurations), this option enables use the LLVM optimization and code "
- "generation engine to JIT or AOT compile. For more information consult: "
- "http://www.mono-project.com/Mono_LLVM"
- msgstr ""
- "Wenn Mono mit LLVM Support kompiliert würde (nicht in alles Konfigurationen "
- "verfügbar). Aktiviert diese Option LLVM Optimierung und Code Generierung für "
- "JIT oder AOT Kompilierung. Für mehr Informationen: http://www.mono-project."
- "com/Mono_LLVM"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid ""
- "When using a Mono that has been compiled with LLVM support, it forces Mono "
- "to fallback to its JIT engine and not use the LLVM backend"
- msgstr ""
- "Wenn Mono mit LLVM Support kompiliert wurde JIT Fallback erzwingen anstatt "
- "LLVM Backend"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid ""
- "Configures the virtual machine to be better suited for desktop applications. "
- "Currently this sets the GC system to avoid expanding the heap as much as "
- "possible at the expense of slowing down garbage collection a bit."
- msgstr ""
- "Konfiguriert die Virtuelle Maschine für Desktop Applikationen. Im Augenblick "
- "wird die Speichernutzung optimiert."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:4
- msgid ""
- "Configures the virtual machine to be better suited for server operations."
- msgstr "Konfiguriert die Virtuelle Maschine für Server Operationen."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:5
- msgid "Additional command line options to be provided to the Mono command."
- msgstr "Zusätzliche Kommandozeilenoptionen zum Mono Kommando hinzufügen."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:5
- msgid "Disabled"
- msgstr "Deaktiviert"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugExecutionModeSet.cs:3
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:6
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:10
- msgid "Debug"
- msgstr "Debug"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Runtime"
- msgstr "Laufzeit"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:9
- msgid "Security"
- msgstr "Sicherheit"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Tracing"
- msgstr "Überwachung"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Logging"
- msgstr "Protokollierung"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Library Options"
- msgstr "Bibliotheksoptionen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:8
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionItemConfigurationsPanel.cs:5
- msgid "Configuration"
- msgstr "Konfiguration"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Compatibility"
- msgstr "Kompatibilität"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "LLVM"
- msgstr "LLVM"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:4
- msgid "Optimizations"
- msgstr "Optimierungen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:2
- msgid "Select File Format"
- msgstr "Dateiformat auswählen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:2
- msgid "<b>File Format Incompatibility Detected</b>"
- msgstr "<b>Inkompatibilität des Dateiformats festgestellt</b>"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:2
- msgid ""
- "The current file format for project {0} is not compatible with some settings "
- "of the project."
- msgstr ""
- "Das aktuelle Dateiformat für Projekt {0} ist nicht kompatibel mit einigen "
- "Einstellungen des Projekts."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:2
- msgid "Please select a new file format for the solution:"
- msgstr "Neues Dateiformat für Projektmappe auswählen:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:2
- msgid "Current Format:"
- msgstr "Aktuelles Format:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:2
- msgid "New Format:"
- msgstr "Neues Format:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MaintenanceOptionsPanelWidget.cs:2
- msgid "Enable MonoDevelop Instrumentation"
- msgstr "MonoDevelop-Instrumente aktivieren"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MaintenanceOptionsPanelWidget.cs:2
- msgid "Enable automated test support"
- msgstr "Automatische Testunterstützung aktivieren"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskStore.cs:5
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskStore.cs:10
- msgid "End of list"
- msgstr "Ende der Liste"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AssemblyFoldersPanelWidget.cs:2
- msgid ""
- "Custom folders where MonoDevelop should look for assemblies and packages:"
- msgstr ""
- "Benutzerdefinierte Ordner, in denen MonoDevelop nach Assemblies und Paketen "
- "suchen soll:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:2
- #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:115
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:8
- #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ErrorDialog.cs:2
- msgid "Error"
- msgstr "Fehler"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5
- msgid "Error or Warning"
- msgstr "Fehler oder Warnung"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5
- #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:19
- msgid "Always"
- msgstr "Immer"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5
- msgid "On Errors"
- msgstr "Bei Fehlern"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5
- msgid "On Errors or Warnings"
- msgstr "Bei Fehlern oder Warnungen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5
- msgid "For Errors"
- msgstr "Für Fehler"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5
- msgid "For Errors and Warnings"
- msgstr "Für Fehler und Warnungen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:2
- msgid "Show error pad:"
- msgstr "Fehler-Pad anzeigen:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:2
- msgid "Show message bubbles:"
- msgstr "Message-Bubbles anzeigen:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:2
- msgid "Jump to first error or warning:"
- msgstr "Zum ersten Fehler bzw. zur ersten Warnung springen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:31
- msgid "Search:"
- msgstr "Suchen:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:32
- #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:7
- msgid "Find next {0}"
- msgstr "Finde nächstes {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:33
- #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:7
- msgid "Find previous {0}"
- msgstr "Finde vorheriges {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:97
- msgid "Console input not supported"
- msgstr "Konsoleneingabe wird nicht unterstützt"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:97
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Console input is not supported when using the {0} output console. If your "
- "application needs to read data from the standard input, please set the 'Run "
- "in External Console' option in the project options."
- msgstr ""
- "Konsoleneingabe wird nicht in der MonoDevelop Ausgabekonsole unterstützt. "
- "Wenn ihr Programm Daten von der Standardeingabe empfangen soll muss die 'In "
- "externer Konsole ausführen' Option in der Projektoptionen eingeschaltet "
- "werden."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:9
- #, fuzzy
- msgid "Generate templates"
- msgstr "_Testseite erzeugen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:10
- #, fuzzy
- msgid "No templates found"
- msgstr "Keine News gefunden."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:21
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:38
- msgid "Running generator '{0}' on file '{1}'..."
- msgstr "Code Generator '{0}' wird auf '{1}' ausgeführt..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:22
- #, fuzzy
- msgid "File '{0}' was generated successfully."
- msgstr "Prozess '{0}' wurde erfolgreich beendet"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:22
- #, fuzzy
- msgid "File '{0}' was generated with warnings."
- msgstr "Datei '{0}' hat unstaged Änderungen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:22
- #, fuzzy
- msgid "Errors in file '{0}' generation."
- msgstr "Fehler beim Lesen der Datei '{0}'."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:27
- msgid "Errors in file generation."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:27
- msgid "Warnings in file generation."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:27
- #, fuzzy
- msgid "Generated files successfully."
- msgstr "Operation erfolgreich beendet."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:41
- msgid "Cancelled because generator ran again for the same file"
- msgstr ""
- "Abgebrochen weild der Generator auf der selben Datei erneut ausgeführt wurde"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:42
- msgid "The '{0}' code generator crashed"
- msgstr "Der Code Generator '{0}' ist abgestürzt"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:43
- msgid "The '{0}' code generator output invalid filename '{1}'"
- msgstr ""
- "Der '{0}' Code-Generator hat einen ungültigen Dateinamen '{1}' ausgegeben"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:26
- msgid ""
- "{0} file processed total. {1} generated successfully, {2} with warnings, {3} "
- "with errors"
- msgid_plural ""
- "{0} files processed total. {1} generated successfully, {2} with warnings, "
- "{3} with errors"
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FileSelector.cs:4
- msgid "Open file..."
- msgstr "Datei öffnen..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FileSelector.cs:6
- msgid "Select Folder"
- msgstr "Ordner auswählen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/BaseFileEntry.cs:3
- #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:79
- #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:2
- msgid "_Browse..."
- msgstr "_Durchsuchen..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/ConsoleView.cs:9
- #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/Services/FSharpConsoleView.fs:39
- #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:65
- msgid "Clear"
- msgstr "Löschen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:61
- #, fuzzy
- msgid "Cut"
- msgstr "_Ausschneiden"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:62
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:57
- #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2
- msgid "Copy"
- msgstr "Kopie"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:63
- msgid "Paste"
- msgstr "Einfügen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:67
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:63
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.OverridesImplementsDialog.cs:2
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:2
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:57
- msgid "Select All"
- msgstr "Alles auswählen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/CommandManager.cs:26
- msgid "The key combination ({0}, {1}) is not a command."
- msgstr "Diese Tastenkombination ({0}, {1}) ist kein Befehl."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/CommandManager.cs:32
- #, fuzzy
- msgid "The key combination ({0}) has conflicts."
- msgstr "Diese Tastenkombination ({0}, {1}) ist kein Befehl."
- # German MonoDevelop translation.
- # Copyright (C) 2004 Gustav Schauwecker
- # This file is distributed under the same license as the MonoDevelop package.
- # Gustav Schauwecker <gustl@cashmoral.com>, 2005.
- #
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/LinkCommandEntry.cs:2
- #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MarkerOperationsHandler.cs:2
- msgid "Could not open the url {0}"
- msgstr "URL {0} konnte nicht geöffnet werden."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Extensions/ISelectFileDialog.cs:6
- msgid "All Files"
- msgstr "Alle Dateien"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/DefaultPropertyTab.cs:34
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/PropertiesWidget.cs:3
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:9
- #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/PropertyGenerator.cs:2
- #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:3
- #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:4
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:29
- msgid "Properties"
- msgstr "Properties"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/EventPropertyTab.cs:34
- #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:3
- #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
- msgid "Events"
- msgstr "Ereignisse"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/PropertyGrid.cs:72
- msgid "Sort in categories"
- msgstr "Nach Kategorien sortieren"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/PropertyGrid.cs:79
- msgid "Sort alphabetically"
- msgstr "Alphabetisch sortieren"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/CollectionEditor.cs:58
- msgid "(Collection)"
- msgstr "(Auflistung)"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/CollectionEditor.cs:287
- msgid "(Empty)"
- msgstr "(Leer)"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Components.FolderListSelector.cs:2
- #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:2
- msgid "Update"
- msgstr "Aktualisieren"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:34
- msgid "Hide"
- msgstr "Ausblenden"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:35
- msgid "Minimize"
- msgstr "_Minimieren"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:36
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:37
- msgid "Dock"
- msgstr "Andocken"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:37
- msgid "Undock"
- msgstr "Abkoppeln"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:6
- msgid "Operation completed with errors."
- msgstr "Operation mit Fehlern beendet."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:6
- msgid "Operation completed with warnings."
- msgstr "Operation mit Warnungen beendet."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:6
- msgid "Operation successfully completed."
- msgstr "Operation erfolgreich beendet."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MessageDialogProgressMonitor.cs:5
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MultiTaskDialogProgressMonitor.cs:5
- msgid "WARNING: "
- msgstr "WARNUNG: "
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MessageDialogProgressMonitor.cs:6
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MultiTaskDialogProgressMonitor.cs:8
- msgid "ERROR: "
- msgstr "FEHLER: "
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/CompletionListWindow.cs:129
- msgid "Gathering class information..."
- msgstr "Klasseninformationen werden zusammengestellt..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ParameterInformationWindow.cs:23
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/TooltipInformationWindow.cs:14
- #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:23
- #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:8
- msgid "Summary"
- msgstr "Zusammenfassung"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ListWidget.cs:31
- #, fuzzy
- msgid "No completions found"
- msgstr "Keine Vervollständigungen gefunden"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ListWidget.cs:31
- msgid "No suggestions"
- msgstr "Keine Vorschläge"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.MultiTaskProgressDialog.cs:2
- #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ProgressDialog.cs:2
- msgid "Progress"
- msgstr "Fortschritt"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.MultiTaskProgressDialog.cs:2
- msgid "Details:"
- msgstr "Details:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ProgressDialog.cs:2
- #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ErrorDialog.cs:2
- #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ProgressDialog.cs:2
- msgid "Details"
- msgstr "Details"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ProgressDialog.cs:2
- msgid "GtkButton"
- msgstr "GtkButton"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:22
- msgid "Loading Workbench"
- msgstr "Workbench wird geladen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:34
- #, fuzzy
- msgid "Could not open file: {0}"
- msgstr "Datei {0} konnte nicht aktualisiert werden"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:15
- msgid "Workspace saved."
- msgstr "Arbeitsbereich gespeichert."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:15
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:13
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:14
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:15
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:17
- msgid "Save failed."
- msgstr "Speichern fehlgeschlagen."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:17
- msgid "Saving Workspace..."
- msgstr "Arbeitsbereich wird gespeichert..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:20
- msgid "No solution has been selected."
- msgstr "Es wurde keine Projektmappe ausgewählt."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:28
- msgid "Could not close solution '{0}'."
- msgstr "Projektmappe '{0}' konnte nicht geschlossen werden."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:35
- #, fuzzy
- msgid "{0} is already opened"
- msgstr "Datei {0} ist schreibgeschützt"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:42
- msgid "File is not a project or solution: {0}"
- msgstr "Datei ist kein Projekt und keine Projektmappe: {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:45
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:46
- msgid "Solution loaded."
- msgstr "Projektmappe geladen."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:56
- msgid ""
- "WARNING: Some documents may need to be closed, and unsaved data will be "
- "lost. You will be asked to save the unsaved documents."
- msgstr ""
- "WARNUNG: Einige Dokumente könnten geschlossen werden, und nicht gespeicherte "
- "Daten gehen verloren. Vor dem Schließen werden Sie aufgefordert, die "
- "Dokumente zu speichern."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:56
- msgid ""
- "WARNING: Some documents may need to be reloaded or closed, and unsaved data "
- "will be lost. You will be asked to save the unsaved documents."
- msgstr ""
- "WARNUNG: Einige Dokumente könnten neu geladen oder geschlossen werden, und "
- "nicht gespeicherte Daten gehen verloren. Vor dem Schließen werden Sie "
- "aufgefordert, die Dokumente zu speichern."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:56
- msgid ""
- "WARNING: Some files may need to be reloaded, and unsaved data will be lost. "
- "You will be asked to save the unsaved files."
- msgstr ""
- "WARNUNG: Einige Dateien könnten neu geladen werden, und nicht gespeicherte "
- "Daten gehen verloren. Vor dem Schließen werden Sie aufgefordert, die Dateien "
- "zu speichern."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:56
- msgid ""
- "Some files may need to be reloaded, and editing status for those files (such "
- "as the undo queue) will be lost."
- msgstr ""
- "Einige Dateien könnten neu geladen werden, und der Bearbeitungsstatus dieser "
- "Dateien (z.B. Rückgängig-Stack) geht verloren."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:56
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:8
- msgid ""
- "The project '{0}' has been modified by an external application. Do you want "
- "to reload it?"
- msgstr ""
- "Das Projekt '{0}' wurde von einer externen Anwendung geändert. Neu laden?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Desktop/PlatformService.cs:14
- msgid "Text file"
- msgstr "Textdatei-"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Desktop/PlatformService.cs:14
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ItemToolboxNode.cs:48
- #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:5
- msgid "Unknown"
- msgstr "Unbekannt"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:7
- msgid "_Reload"
- msgstr "_Neu laden"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:7
- msgid "_Move"
- msgstr "_Verschieben"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:7
- msgid "Close _without Saving"
- msgstr "_Ohne speichern schließen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:7
- msgid "Build _without Saving"
- msgstr "_Ohne speichern erstellen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:7
- msgid "D_iscard"
- msgstr "_Verwerfen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:7
- msgid "_Proceed"
- msgstr "_Fortsetzen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:7
- msgid "_Replace"
- msgstr "E_rsetzen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:8
- msgid "_Overwrite file"
- msgstr "_Datei überschreiben"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:8
- #, fuzzy
- msgid "Add existing file"
- msgstr "Vorhandenes Verzeichnis hinzufügen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsPanel.cs:11
- msgid "Use default settings from '{0}'"
- msgstr "Einstellungen aus '{0}' verwenden"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:4
- msgid "_Policy:"
- msgstr "_Richtlinie:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:4
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:4
- msgid ""
- "Changes done in this section will only be applied to new projects. Settings "
- "for existing projects can be modified in the project (or solution) options "
- "dialog."
- msgstr ""
- "Änderungen in diesem Abschnitt werden nur Auswirkung auf Neue Projekte "
- "haben. Bereits vorhandene Projekte werden im Projekt (oder Projektmappen) "
- "Optionsdialog konfiguriert."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:6
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:6
- msgid "System Default"
- msgstr "Systemstandard"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:6
- msgid "Inherited Policy"
- msgstr "Geerbte Richtlinie"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:4
- #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:1
- msgid "Configuration:"
- msgstr "Konfiguration:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:4
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:2
- msgid "Platform:"
- msgstr "Plattform:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:5
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:16
- msgid "All Configurations"
- msgstr "Alle Konfigurationen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:8
- msgid "(Active)"
- msgstr "(Aktiv)"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:19
- #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
- msgid "Any CPU"
- msgstr "Jede CPU"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:3
- msgid "Project Options"
- msgstr "Projektoptionen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:3
- msgid ""
- "Illegal project name.\n"
- "Only use letters, digits, space, '.' or '_'."
- msgstr ""
- "Ungültiger Projektname.\n"
- "Nur Buchstaben, Ziffern, Leerzeichen, '.' oder '_' sind zulässig."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:4
- msgid "The project could not be renamed."
- msgstr "Das Projekt konnte nicht umbenannt werden."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:4
- msgid "The file '{0}' already exist. Do you want to replace it?"
- msgstr "Die Datei '{0}' ist bereits vorhanden. Ersetzen?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/RenameConfigDialog.cs:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:4
- msgid "Please enter a valid configuration name."
- msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Konfigurationsnamen ein."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/RenameConfigDialog.cs:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:4
- msgid "A configuration with the name '{0}' already exists."
- msgstr "Eine Konfiguration mit dem Namen '{0}' ist bereits vorhanden."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:69
- #, fuzzy
- msgid "Error creating file"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Datei '{0}'."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AddFileDialog.cs:12
- msgid "Override default build action"
- msgstr "Standard-Build-Aktion überschreiben"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AddMimeTypeDialog.cs:3
- msgid "Unknown type"
- msgstr "Unbekannter Typ"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AddMimeTypeDialog.cs:3
- msgid "Type '{0}' already registered"
- msgstr "Typ '{0}' bereits registriert"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:11
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:23
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:6
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
- #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:52
- #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:54
- #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:57
- msgid "Assembly"
- msgstr "Assembly"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:18
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:99
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
- #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:2
- msgid "Browse..."
- msgstr "Durchsuchen..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:25
- #, fuzzy
- msgid "Select Assembly"
- msgstr ".NET-A_ssembly"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:27
- msgid "File '{0}' is not a valid .Net Assembly"
- msgstr "Datei '{0}' ist keine gültige .NET-Assembly "
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/CombineOptionsDialog.cs:3
- msgid "Solution Options"
- msgstr "Projektmappenoptionen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ConfirmProjectDeleteDialog.cs:5
- msgid ""
- "Project directory can't be deleted since it contains files from other "
- "projects or solutions"
- msgstr ""
- "Projektverzeichnis kann nicht gelöscht werden, da es Dateien eines andere "
- "Projektes oder einer Projektmappe enthält."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:2
- msgid "Policies"
- msgstr "Benutzerdefinierte Richtlinie"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:2
- msgid "Editing Policy:"
- msgstr "Richtlinie bearbeiten:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:2
- msgid "Delete Policy"
- msgstr "Richtlinie löschen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:2
- #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:15
- msgid "Export"
- msgstr "Export"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:3
- msgid "To file..."
- msgstr "Zu Datei..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:4
- msgid "To project or solution..."
- msgstr "Nach Projekt oder Projektmappe..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:5
- msgid "Add Policy"
- msgstr "Richtlinie hinzufügen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:6
- msgid "New policy..."
- msgstr "Neue Richtlinie..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:7
- msgid "From file..."
- msgstr "Aus Datei..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:8
- msgid "From project or solution..."
- msgstr "Aus Projekt oder -mappe..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:10
- msgid "Are you sure you want to delete the policy '{0}'?"
- msgstr "Richtline '{0}' wirklich löschen?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:13
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:15
- msgid "Select Policy File"
- msgstr "Richtlinien-Datei auswählen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:13
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:15
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:1
- msgid "MonoDevelop policy files"
- msgstr "MonoDevelop-Richtlinien-Dateien"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:13
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2
- msgid "The policy set could not be loaded"
- msgstr "Die Richtlinien konnten nicht geladen werden"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:14
- msgid "Apply to Project"
- msgstr "Auf Projekt anwenden"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:15
- msgid "The policy set could not be saved"
- msgstr "Die Richtlinie konnte nicht gespeichert werden"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:15
- msgid "No Selection"
- msgstr "Keine Auswahl"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:3
- #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:6
- msgid "All files"
- msgstr "Alle Dateien"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:5
- msgid "Project Folders"
- msgstr "Projektordner"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:5
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/FileSearchCategory.cs:1
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:33
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
- #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:1
- msgid "Files"
- msgstr "Dateien"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:13
- msgid "Project saved."
- msgstr "Projekt gespeichert."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:14
- msgid "Solution saved."
- msgstr "Projektmappe gespeichert."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:15
- msgid "Items saved."
- msgstr "Elemente gespeichert."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:17
- msgid "Item saved."
- msgstr "Element gespeichert."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:17
- msgid ""
- "Some project files have been changed from outside {0}. Do you want to "
- "overwrite them?"
- msgstr ""
- "Einige Projektdateien wurden außerhalb von {0} geändert. Überschreiben?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:17
- msgid "Changes done in those files will be overwritten by {0}."
- msgstr "Änderungen dieser Dateien werden von {0} überschrieben."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:20
- msgid "The workspace already contains '{0}'."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:21
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:28
- msgid "The file '{0}' could not be loaded."
- msgstr "Die Datei '{0}' konnte nicht geladen werden."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:26
- #, fuzzy
- msgid "The file '{0}' is not a known project file format."
- msgstr "Datei '{0}' konnte nicht geöffnet werden. (Datei zu gross)"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:27
- #, fuzzy
- msgid "The project '{0}' has already been added."
- msgstr "Projekt '{0}' wird nicht unterstützt von {1}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:40
- msgid "Do you really want to remove project '{0}' from '{1}'?"
- msgstr "Projekt '{0}' wirklich aus '{1}' entfernen?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:40
- msgid ""
- "The Remove option remove the project from the solution, but it will not "
- "physically delete any file from disk."
- msgstr ""
- "Die Entfernen Option entfernt ein Projekt aus der Solution. Es wird keine "
- "Datei gelöscht."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:40
- msgid "Delete from Disk"
- msgstr "Von Datenträger löschen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:42
- msgid "Deleting Files..."
- msgstr "Dateien werden gelöscht..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:42
- msgid "The file or directory '{0}' could not be deleted."
- msgstr "Die Datei oder das Verzeichnis '{0}' konnte nicht gelöscht werden."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:42
- msgid ""
- "An application is already running and will have to be stopped. Do you want "
- "to continue?"
- msgstr "Eine Applikation wird bereits ausgeführt. Soll sie angehalten werden?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:50
- msgid "Execution failed."
- msgstr "Ausführung fehlgeschlagen."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:54
- msgid "No runnable executable found."
- msgstr "Keine ausführbare Datei gefunden."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:59
- msgid "Clean failed."
- msgstr "Bereinigung fehlgeschlagen."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:59
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:94
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationProjectNodeBuilder.cs:4
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationNodeBuilder.cs:5
- msgid "---------------------- Done ----------------------"
- msgstr "--------------------- Fertig ---------------------"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:59
- msgid "Clean successful."
- msgstr "Bereinigung erfolgreich."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:66
- #, fuzzy
- msgid "Rebuilding... (Clean)"
- msgstr "Neu erstellen..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:67
- #, fuzzy
- msgid "Rebuilding... (Build)"
- msgstr "Neu erstellen..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:75
- #, fuzzy
- msgid "Outdated Build"
- msgstr "Nach der Erzeugung"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:75
- #, fuzzy
- msgid ""
- "The project you are executing has changes done after the last time it was "
- "compiled. Do you want to continue?"
- msgstr ""
- "Das Projekt, das Sie ausführen, wurde seit der letzten Kompilierung "
- "verändert. Die Debug-Informationen kann veraltet werden. Möchten Sie "
- "fortfahren?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:90
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:96
- msgid "Build failed."
- msgstr "Erstellen fehlgeschlagen."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:92
- msgid "Save changed documents before building?"
- msgstr "Geänderte Dokumente vor dem Erstellen speichern?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:92
- msgid "Some of the open documents have unsaved changes."
- msgstr ""
- "Einige der geöffneten Dokumente enthalten nicht gespeicherte Änderungen."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:96
- msgid "Build canceled."
- msgstr "Erstellung abgebrochen."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:96
- msgid "Build successful."
- msgstr "Erzeugung erfolgreich."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:96
- msgid "Build: "
- msgstr "Build: "
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:96
- msgid "Keep file path"
- msgstr "Dateipfad beibehalten"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:96
- msgid "The file {0} is outside the folder directory. What do you want to do?"
- msgstr ""
- "Die Datei {0} befindet sich nicht im Verzeichnis. Wie soll verfahren werden?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:99
- msgid "Adding files..."
- msgstr "Dateien werden hinzugefügt..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:101
- msgid "There is a already a file or link in the project with the name '{0}'"
- msgstr "Es existiert schon eine Datei oder Link mit dem Namen '{0}' im Projekt"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:101
- msgid ""
- "An error occurred while attempt to move/copy that file. Please check your "
- "permissions."
- msgstr ""
- "Während des Versuchs die Datei zu verschieben/kopieren, ist ein Fehler "
- "aufgetreten. Bitte überprüfen Sie Ihre Rechte."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:101
- msgid "The link '{0}' in the project already includes the file '{1}'"
- msgstr "Der Link '{0}' im Project enthält schon die Datei '{1}'"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:101
- msgid "The file '{0}' already exists. Do you want to replace it?"
- msgstr "Die Datei '{0}' ist bereits vorhanden. Ersetzen?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:107
- msgid "Could not get any file from '{0}'."
- msgstr "Von '{0}' konnten keine Dateien abgerufen werden."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:107
- msgid "Could not create directory '{0}'."
- msgstr "Verzeichnis '{0}' konnte nicht erstellt werden."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:108
- msgid "Directory '{0}' could not be moved."
- msgstr "Verzeichnis '{0}' konnte nicht verschoben werden."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:110
- msgid "File '{0}' could not be moved."
- msgstr "Datei '{0}' konnte nicht verschoben werden."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:110
- msgid "File '{0}' could not be copied."
- msgstr "Datei '{0}' konnte nicht kopiert werden."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:111
- msgid "copy"
- msgstr "Kopie"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:111
- msgid "another copy"
- msgstr "weitere Kopie"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:111
- msgid "3rd copy"
- msgstr "3. Kopie"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:111
- msgid "4th copy"
- msgstr "4. Kopie"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:111
- msgid "5th copy"
- msgstr "5. Kopie"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:111
- msgid "6th copy"
- msgstr "6. Kopie"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:111
- msgid "7th copy"
- msgstr "7. Kopie"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:111
- msgid "8th copy"
- msgstr "8. Kopie"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:111
- msgid "9th copy"
- msgstr "9. Kopie"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:111
- msgid "copy {0}"
- msgstr "Kopie {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:114
- msgid ""
- "The project '{0}' is currently running and will have to be stopped. Do you "
- "want to continue closing it?"
- msgstr "Das Projekt '{0}' wird aktuell ausgeführt. Soll es angehalten werden?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:114
- msgid "Close Project"
- msgstr "Projekt schließen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:115
- msgid "Code completion database generation"
- msgstr "Erzeugung der Code-Completion-Datenbank"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeDialog.cs:3
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:6
- msgid "(Custom)"
- msgstr "(Benutzerdefiniert)"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeDialog.cs:3
- msgid "(Custom {0})"
- msgstr "(Benutzerdefiniert {0})"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:6
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:3
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:74
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:2
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2
- #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/ColorShemeEditor.cs:2
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:15
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:61
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:30
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:5
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:11
- #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:56
- msgid "Name"
- msgstr "Name"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:6
- msgid "Execution Mode"
- msgstr "Ausführungsmodus"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:6
- msgid "Available for"
- msgstr "Verfügbar für"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:6
- msgid "Current solution"
- msgstr "Aktuelle Projektmappe"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:8
- msgid "Are you sure you want to delete the custom execution mode '{0}'?"
- msgstr "Den benutzerdefinierten Ausführungsmodus '{0}' wirklich löschen?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParametersPreview.cs:5
- msgid "No options have been specified."
- msgstr "Es wurden keine Optionen ausgewählt."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParametersPreview.cs:5
- msgid "Command Line Options"
- msgstr "Befehlszeilenoptionen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParametersPreview.cs:5
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:2
- msgid "Environment Variables"
- msgstr "Umgebungsvariablen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParametersWidget.cs:6
- msgid "Are you sure you want to clear all specified options?"
- msgstr "Alle angegebenen Optionen zurücksetzen?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectReferencePanel.cs:6
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:3
- #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
- msgid "Directory"
- msgstr "Verzeichnis"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectReferencePanel.cs:13
- msgid "(Cyclic dependencies not allowed)"
- msgstr "(Zyklische Abhängigkeiten sind nicht zulässig)"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:19
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:4
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:3
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:4
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:5
- #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:103
- msgid "Reference"
- msgstr "Verweis"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:19
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:2
- msgid "_All"
- msgstr "_Alles"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:19
- msgid "_Packages"
- msgstr "_Pakete"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:19
- msgid "Pro_jects"
- msgstr "Pro_jekte"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:19
- msgid ".Net A_ssembly"
- msgstr ".NET-A_ssembly"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:23
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:9
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
- #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/PackageBuilder.cs:3
- #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:42
- #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:49
- #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:56
- #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:63
- #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:70
- msgid "Package"
- msgstr "Paket"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:37
- msgid "Search ({0})"
- msgstr "Suche ({0})"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.BaseDirectoryPanelWidget.cs:2
- msgid "<b>Location of Files</b>"
- msgstr "<b>Speicherort der Dateien</b>"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.BaseDirectoryPanelWidget.cs:2
- msgid "Root directory:"
- msgstr "Stammverzeichnis:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CodeFormattingPanelWidget.cs:2
- msgid "This is a summary of all file types used in the project or solution:"
- msgstr ""
- "Dies ist eine Übersicht aller Dateitypen, die im Projekt oder der "
- "Projektmappe verwendet werden:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineBuildOptionsWidget.cs:2
- msgid "<b>Output Directory</b>"
- msgstr "<b>Ausgabeverzeichnis</b>"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineConfigurationPanelWidget.cs:2
- msgid "Select a target configuration for each solution item:"
- msgstr "Eine Zielkonfiguration für jedes Projektmappen-Element auswählen:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineInformationWidget.cs:2
- msgid "_Version:"
- msgstr "_Version:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CommonAssemblySigningPreferences.cs:2
- msgid "_Sign this assembly"
- msgstr "Diese Assembly _signieren"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CommonAssemblySigningPreferences.cs:2
- msgid "S_trong Name File:"
- msgstr "Datei mit s_tarkem Namen:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CommonAssemblySigningPreferences.cs:2
- msgid "_Delay sign assembly"
- msgstr "_Verzögere Assembly Signierung"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandPanelWidget.cs:2
- msgid ""
- "MonoDevelop can execute user specified commands or scripts before, after or "
- "as a replacement of common project operations. It is also possible to enter "
- "custom commands which will be available in the project or solution menu."
- msgstr ""
- "MonoDevelop kann benutzerdefinierte Befehle oder Skripte ausführen, nach "
- "oder als Ersatz für häufige Projektoperationen. Es ist ebenfalls möglich, "
- "benutzerdefinierte Befehle in das Projekt- oder Projektmappen-Menü "
- "einzufügen."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeWidget.cs:2
- msgid "Working Directory:"
- msgstr "Arbeitsverzeichnis:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:2
- #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:1
- #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
- msgid "Command:"
- msgstr "Befehl:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:0
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:2
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:2
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:25
- #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2
- #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:1
- #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:2
- #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
- msgid "Name:"
- msgstr "Name:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:2
- msgid "Run on e_xternal console"
- msgstr "In e_xterner Konsole ausführen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:2
- msgid "Pause _console output"
- msgstr "_Konsolenausgabe unterbrechen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:21
- msgid "<b>Project Information</b>"
- msgstr "<b>Projektinformationen</b>"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:21
- msgid "Default Namespace:"
- msgstr "Standard-Namespace:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:21
- msgid "Get version from parent solution"
- msgstr "Version von übergeordneter Projektmappe ermitteln"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:21
- msgid "Version:"
- msgstr "Version:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2
- msgid "_Associate namespaces with directory names"
- msgstr "Namespaces zu _Verzeichnisnamen zuweisen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2
- msgid "Use _default namespace as root"
- msgstr "Standard-_Namespace als Stamm verwenden"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2
- msgid "Directory structure:"
- msgstr "Verzeichnisstruktur:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2
- msgid "_Flat"
- msgstr "_Linear"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2
- msgid "_Hierarchical"
- msgstr "_Hierarchisch"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2
- msgid "Preview"
- msgstr "Vorschau"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2
- msgid ""
- "<b>Use _Visual Studio-style resource names</b>\n"
- "Visual Studio generates a default ID for embedded resources,\n"
- "instead of simply using the resource's filename."
- msgstr ""
- "<b>Ressourcennamen im _Visual Studio-Stil verwenden</b>\n"
- "Visual Studio erzeugt eine Standard-ID für eingebettete Ressourcen,\n"
- "anstatt einfach den Dateinamen der Ressourcen zu verwenden."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2
- msgid ""
- "<b>Use _Visual Studio-style resource names</b>\n"
- "Visual Studio generates a default ID for embedded resources, instead of "
- "simply using the resource's filename."
- msgstr ""
- "<b>Ressourcennamen im _Visual Studio-Stil verwenden</b>\n"
- "Visual Studio erzeugt eine Standard-ID für eingebettete Ressourcen, anstatt "
- "einfach den Dateinamen der Ressourcen zu verwenden."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.OutputOptionsPanelWidget.cs:2
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:2
- msgid "<b>Output</b>"
- msgstr "<b>Ausgabe</b>"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.OutputOptionsPanelWidget.cs:2
- msgid "Assembly _name:"
- msgstr "Assembly-_Name:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.OutputOptionsPanelWidget.cs:2
- msgid "Output _path:"
- msgstr "_Ausgabepfad:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:2
- msgid "Paramet_ers:"
- msgstr "Paramet_er:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeWidget.cs:2
- msgid "Environment Variables:"
- msgstr "Umgebungsvariablen:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RuntimeOptionsPanelWidget.cs:2
- msgid "Target _framework:"
- msgstr "Ziel-_Framework:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineEntryConfigurationsPanelWidget.cs:2
- msgid "Rename"
- msgstr "Umbenennen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.StartupOptionsPanelWidget.cs:2
- msgid "Single startup project:"
- msgstr "Einzelnes Startprojekt:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.StartupOptionsPanelWidget.cs:2
- msgid "Multiple startup projects:"
- msgstr "Mehrere Startprojekte:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:5
- msgid "File Type"
- msgstr "Dateityp"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:5
- msgid "Policy"
- msgstr "Richtlinie"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:6
- msgid "(Inherited Policy)"
- msgstr "(Geerbte Richtlinie)"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:10
- msgid ""
- "Are you sure you want to remove the formatting policy for the type '{0}'?"
- msgstr "Formatierungsrichtlinie für den Typ '{0}' wirklich entfernen? "
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:8
- msgid "Solution Item"
- msgstr "Projektmappen-Element"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
- msgid "(Select a project operation)"
- msgstr "(Eine Projektoperation auswählen)"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:5
- msgid "Select File"
- msgstr "Datei auswählen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:3
- msgid "_Policy"
- msgstr "_Richtlinie"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:2
- msgid "The resource naming policy has changed"
- msgstr "Die Benennungsrichtlinie für Ressourcen wurde geändert"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:2
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Changing the resource naming policy may cause run-time errors if the code "
- "using resources is not properly updated. There are two options:\n"
- "\n"
- "Update all resource identifiers to match the new policy. This will require "
- "changes in the source code that references resources using the old policy. "
- "Identifiers explicitly set using the file properties pad won't be changed.\n"
- "\n"
- "Keep curent resource identifiers. It doesn't require source code changes. "
- "Resources added from now on will use the new policy."
- msgstr ""
- "Alle Ressourcenbezeichner entsprechend der neuen Richtlinie aktualisieren. "
- "Dazu sind Änderungen des Quellcodes erforderlich, der Ressourcen anhand der "
- "alten Richtlinie referenziert. Bezeichner, die explizit im Datei-"
- "Eigenschaftsfenster gesetzt wurden, werden nicht geändert.\n"
- "\n"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Update Identifiers"
- msgstr "Bezeichner"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Keep Current Identifiers"
- msgstr "Aktuelle Datei"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:3
- #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:56
- #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:5
- msgid "Namespace"
- msgstr "Namespace"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:4
- msgid "Default.Namespace"
- msgstr "Default.Namespace"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:9
- msgid "Invalid assembly name specified"
- msgstr "Ungültiger Assembly-Name angegeben"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:9
- msgid "Invalid output directory: {0}"
- msgstr "Ungültiges Ausgabeverzeichnis: {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RuntimeOptionsPanel.cs:8
- msgid "{0} (Not installed)"
- msgstr "{0} (Nicht installiert)"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionItemConfigurationsPanel.cs:10
- msgid "There must be at least one configuration."
- msgstr "Es muss mindestens eine Konfiguration vorhanden sein."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/StartupOptionsPanel.cs:3
- msgid "The solution does not contain any executable project"
- msgstr "Die Projektmappe enthält kein ausführbares Projekt"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddMimeTypeDialog.cs:2
- msgid "Add File Type"
- msgstr "Dateityp hinzufügen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddMimeTypeDialog.cs:2
- msgid "Enter a file extension or a mime type name:"
- msgstr "Dateierweiterung oder Mime-Typ eingeben:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:2
- msgid "Delete Project"
- msgstr "Projekt löschen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:2
- msgid "Please select which files and folders you want to delete:"
- msgstr "Bitte wählen Sie die zu löschenden Dateien und Ordner aus:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:2
- msgid "Delete the project file and the whole project directory:"
- msgstr "Projektdatei und gesamtes Projektverzeichnis löschen:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:2
- msgid "Delete the following files and folders:"
- msgstr "Folgende Dateien und Ordner löschen:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.DeleteConfigDialog.cs:2
- msgid "Delete Configuration"
- msgstr "Konfiguration löschen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.DeleteConfigDialog.cs:2
- msgid "Are you sure you want to delete this configuration?"
- msgstr "Diese Konfiguration wirklich löschen?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.DeleteConfigDialog.cs:2
- msgid "Delete also configurations in solution items"
- msgstr "Konfigurationen in Projektmappen-Elementen auch löschen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.IncludeNewFilesDialog.cs:2
- msgid "Choose files to include in the project"
- msgstr "Dateien zum Einschließen in das Projekt auswählen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.IncludeNewFilesDialog.cs:2
- msgid "_Exclude All"
- msgstr "_Alles ausschließen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.IncludeNewFilesDialog.cs:2
- msgid "_Include All"
- msgstr "A_lle einschließen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:2
- msgid "New Configuration"
- msgstr "Neue Konfiguration"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:2
- msgid "Create configurations for all solution items"
- msgstr "Konfigurationen für alle Projektmappen-Elemente erstellen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:2
- msgid "New File"
- msgstr "Neue Datei"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:2
- msgid "<b>Console Project</b>"
- msgstr "<b>Konsolenprojekt</b>"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:2
- msgid "Creates a new C# Project"
- msgstr "Erstellt ein neues C#-Projekt"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:2
- msgid "_Add to project:"
- msgstr "Dem Projekt hinzu_fügen:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:2
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:1
- #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:2
- msgid "Path:"
- msgstr "Pfad:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:6
- msgid "Parent Policy"
- msgstr "Übergeordnete Richtlinie"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ProjectFileSelectorDialog.cs:2
- msgid "Select Project File..."
- msgstr "Projektdatei auswählen..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ProjectFileSelectorDialog.cs:2
- msgid "File _type:"
- msgstr "_Dateityp:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.RenameConfigDialog.cs:2
- msgid "Rename Configuration"
- msgstr "Konfiguration umbenennen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.RenameConfigDialog.cs:2
- msgid "New name:"
- msgstr "Neuer Name:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.RenameConfigDialog.cs:2
- msgid "Rename configurations in all solution items"
- msgstr "Konfigurationen in allen Projektmappen-Elementen umbenennen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.SelectReferenceDialog.cs:2
- msgid "Edit References"
- msgstr "Verweise bearbeiten"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.SelectReferenceDialog.cs:2
- msgid "Selected references:"
- msgstr "Ausgewählte Verweise:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
- msgid "Execution Arguments"
- msgstr "Ausführungsargumente"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
- msgid "Execution Mode:"
- msgstr "Ausführungsmodus:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
- msgid "Save this configuration as a custom execution mode"
- msgstr "Diese Konfiguration als benutzerdefinierten Ausführungsmodus speichern"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
- msgid "Custom Mode Name:"
- msgstr "Benutzerdefinierter Modusname:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
- msgid "Available for:"
- msgstr "Verfügbar für:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
- msgid "Only this project"
- msgstr "Nur dieses Projekt"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
- msgid "Only this solution"
- msgstr "Nur diese Projektmappe"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
- msgid "Always show the parameters window before running this custom mode"
- msgstr ""
- "Vor der Ausführung dieses benutzerdefinierten Modus immer Parameterfenster "
- "anzeigen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeManagerDialog.cs:2
- msgid "Custom Execution Modes"
- msgstr "Benutzerdefinierte Ausführungsmodi"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeWidget.cs:2
- #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:1
- msgid "Arguments:"
- msgstr "Argumente:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.MonoExecutionParametersPreview.cs:2
- msgid "Options Preview"
- msgstr "Optionsvorschau"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.MonoExecutionParametersWidget.cs:2
- msgid "Clear All Options"
- msgstr "Alle Optionen zurücksetzen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.MonoExecutionParametersWidget.cs:2
- msgid "Preview Options"
- msgstr "Optionsvorschau"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:2
- msgid "Variable"
- msgstr "Variable"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:2
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PropertyTree.cs:4
- #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:3
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:30
- msgid "Value"
- msgstr "Wert"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:2
- msgid "Click here to add a new variable"
- msgstr "Klicken Sie hier, um eine neue Variable hinzuzufügen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/HelpOperations.cs:20
- msgid ""
- "You need a newer monodoc to use it externally from MonoDevelop. Using the "
- "integrated help viewer now."
- msgstr ""
- "Für die externe Verwendung wird ein neueres Monodoc benötigt. Verwende "
- "stattdessen jetzt die integrierte Hilfe."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/HelpOperations.cs:24
- #, fuzzy
- msgid "Help Viewer could not be opened"
- msgstr "Datei '{0}' konnte nicht geöffnet werden."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:20
- msgid "Starting {0}"
- msgstr "Starte {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:29
- #, fuzzy
- msgid "MonoDevelop failed to start"
- msgstr "MonoDevelop-Richtlinien-Dateien"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:47
- #, fuzzy
- msgid "Close MonoDevelop"
- msgstr "MonoDevelop ausblenden"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:47
- #, fuzzy
- msgid "More Information"
- msgstr "Autor-Informationen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:47
- #, fuzzy
- msgid "Continue Anyway"
- msgstr "Container"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:55
- msgid "CustomizerAssemblyPath"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:56
- #, fuzzy
- msgid "CustomizerType"
- msgstr "Benutzerdefiniert"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/StringTagSelectorButton.cs:2
- msgid "More"
- msgstr "Mehr"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:2
- msgid ""
- "The Delete option permanently removes the file from your hard disk. Click "
- "Remove from Solution if you only want to remove it from your current "
- "solution."
- msgstr ""
- "Die Lösch-Option entfernt die Datei permanent. \"Löschen aus Projektmappe\" "
- "auswählen, wenn die Datei nur aus der Projektmappe entfernt werden soll."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:2
- msgid "_Remove from Solution"
- msgstr "Aus Projektmappe _entfernen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:3
- msgid ""
- "Are you sure you want to remove the file {0} from the solution folder {1}?"
- msgstr "Die Datei '{0}' aus dem Projektmappenordner '{1}' entfernen? "
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:3
- msgid "Are you sure you want to remove the file {0} from the solution {1}?"
- msgstr "Die Datei '{0}' aus der Projektmappe '{1}' entfernen? "
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Fonts/FontChooserPanelWidget.cs:7
- msgid "Select Font"
- msgstr "Schrift auswählen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Fonts/FontChooserPanelWidget.cs:8
- #, fuzzy
- msgid "Set To Default"
- msgstr "Als Standard festlegen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/GtkAlertDialog.cs:7
- #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAlertDialogHandler.cs:8
- msgid "Apply to all"
- msgstr "Auf alle anwenden"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewPolicySetDialog.cs:2
- msgid "New Policy"
- msgstr "Neue Richtlinie"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewPolicySetDialog.cs:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ImportProjectPolicyDialog.cs:2
- msgid "Policy Name:"
- msgstr "Richlinienname:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewPolicySetDialog.cs:2
- msgid "Copy Settings From:"
- msgstr "Einstellungen übernehmen von:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:3
- msgid "Recent Templates"
- msgstr "Zuletzt verwendete Vorlagen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:3
- msgid "Installed Templates"
- msgstr "Installierte Vorlagen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:3
- msgid "Online Templates"
- msgstr "Online Vorlagen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:3
- #, fuzzy
- msgid "Search…"
- msgstr "Suchen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:4
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:5
- #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.SearchAndReplaceWidget.cs:2
- msgid "All"
- msgstr "Alles"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:2
- msgid "<b>Project Options</b>"
- msgstr "<b>Projektoptionen</b>"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:2
- msgid "N_ame:"
- msgstr "N_ame:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:2
- msgid "L_ocation:"
- msgstr "_Ort:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:2
- msgid "_Solution name:"
- msgstr "Name der _Projektmappe:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:2
- msgid "_Create directory for solution"
- msgstr "Verzei_chnis für Projektmappe erstellen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:3
- msgid "Project will be saved at {0}"
- msgstr "Das Projekt wird gespeichert unter {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:2
- msgid "No policies"
- msgstr "Keine Richtlinien"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:4
- msgid "Policy name not specified"
- msgstr "Richtlinienname nicht angegeben."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:4
- msgid "File name not specified"
- msgstr "Dateiname nicht angegeben"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:4
- msgid "The file {0} already exists. Do you want to replace it?"
- msgstr "Die Datei '{0}' ist bereits vorhanden. Ersetzen?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:4
- #, fuzzy
- msgid "The policy file could not be saved"
- msgstr "Die Richtlinie konnte nicht gespeichert werden"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2
- msgid "Export Policies"
- msgstr "Richtlinien exportieren"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2
- msgid "Save project policies as a new custom policy set"
- msgstr "Projektrichtlinien als neue Benutzerdefinierte speichern."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2
- msgid "Export policies to a file"
- msgstr "Richtlinien als Datei exportieren"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:1
- #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:1
- #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:1
- msgid "File:"
- msgstr "Datei:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2
- msgid "Policies to export:"
- msgstr "Richtlinien zum Exportieren:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2
- msgid "Export policies"
- msgstr "Richtlinien exportieren"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2
- msgid "The policy set could not be applied"
- msgstr "Die Richtlinien konnten nicht angewendet werden"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2
- msgid "The selected policy is empty"
- msgstr "Die ausgewählte Richtinie ist leer"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2
- msgid "Please select a valid policy file"
- msgstr "Bitte eine gültige Richtlinien-Datei auswählen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2
- msgid "The selected file is not a valid policies file"
- msgstr "Die ausgewählte Datei ist keine gültige Richtliniendatei"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2
- msgid "Please select a policy"
- msgstr "Bitte einen Richtlinie auswählen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:4
- msgid "default settings"
- msgstr "Standard Einstellungen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2
- msgid "Apply Policies"
- msgstr "Richtlinien anwenden"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2
- msgid "Apply stock or custom policy set"
- msgstr "Vordefinierte- oder Benutzerrichtlinie anwenden"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2
- msgid "Policy:"
- msgstr "Richtlinie:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2
- msgid "Apply policies from file"
- msgstr "Richtlinien aus Datei anwenden"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2
- msgid "Policies to set or replace:"
- msgstr "Richtlinie zum Setzen oder Ersetzen:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2
- msgid "_Apply policies"
- msgstr "_Richtlinien anwenden"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ProjectSelectorDialog.cs:2
- msgid "Select a project or solution:"
- msgstr "Projekt oder Projektmappe auswählen:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ImportProjectPolicyDialog.cs:2
- msgid "Select the project or solution from which to import the policies:"
- msgstr ""
- "Projekt oder Projektmappe auswählen aus dem die Richtlinien importiert "
- "werden sollen:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2
- msgid "Add File to Folder"
- msgstr "Dateien in das Verzeichnis hinzufügen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2
- msgid ""
- "The file {0} is outside the target directory. What would you like to do?"
- msgstr ""
- "Die Datei {0} befindet sich ausserhalb des Zielordners. Wie soll verfahren "
- "werden?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2
- msgid "<b>Keep</b> the file in its the current subdirectory ({0})"
- msgstr "<b>Behalte</b> Datei in ihrem aktuellen Unterverzeichnis ({0})"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2
- msgid "<b>Copy</b> the file to the directory"
- msgstr "<b>Kopiere</b> die Datei in das Verzeichnis"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2
- msgid "<b>Move</b> the file to the directory"
- msgstr "<b>Verschiebe</b> Datei in das Verzeichnis"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2
- msgid "<b>Add a link</b> to the file"
- msgstr "<b>Vernüpfung</b> zu der Datei erstellen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2
- msgid "Use the same action for all selected files"
- msgstr "Dieselbe Aktion für alle ausgewählten Dateien verwenden"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/FilePathEditor.cs:2
- msgid "Select File..."
- msgstr "Datei auswählen..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/FilePathEditor.cs:2
- msgid "Select Folder..."
- msgstr "Verzeichnis auswählen..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/XmlCodeDomReader.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Property '{0}' not found in type '{1}'."
- msgstr "Konfiguration '{0}' für Projekt '{1}' nicht gefunden"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/XmlCodeDomReader.cs:4
- #, fuzzy
- msgid "Add method not found in {0}"
- msgstr "Datei nicht gefunden: {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/XmlCodeDomReader.cs:4
- #, fuzzy
- msgid "Type not found for element: {0}"
- msgstr "Assembly für Framework {0} nicht gefunden"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:4
- msgid "Solution {0}"
- msgstr "Projektmappe {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:4
- msgid "Solution {0} (1 entry)"
- msgstr "Projektmappe {0} (1 Eintrag)"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:4
- msgid "Solution {0} ({1} entries)"
- msgstr "Projektmappe {0} ({1} Einträge)"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2
- msgid "email address"
- msgstr "E-Mail-Adresse"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2
- msgid "Please enter a valid e-mail address"
- msgstr "Bitte geben Sie einen gültige E-Mail Adresse ein"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Tell us how we can make {0} better."
- msgstr "Bitte eine kurze Erklärung, wie MonoDevelop zu verbessern ist."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2
- msgid "Please enter some feedback"
- msgstr "Bitte etwas Feedback geben"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2
- msgid "From: {0}"
- msgstr "Von: {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2
- msgid "Your feedbacks: {0}"
- msgstr "Gegebene Feedbacks: {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:4
- msgid "Thank you for your feedback!"
- msgstr "Danke für das Feedback!"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:4
- msgid "Feedbacks sent: {0}"
- msgstr "Feedbacks gesendet: {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Updater/AddinsUpdateHandler.cs:6
- msgid "New add-in updates are available:"
- msgstr "Neue Add-In-Aktualisierungen sind verfügbar:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:3
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:146
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:27
- msgid "Location:"
- msgstr "Speicherort:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:3
- msgid "SDK found at specified location."
- msgstr "SDK an spezifiziertem Ort gefunden."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:3
- msgid "No SDK found at specified location."
- msgstr "Kein SDK an spezifiziertem Ort gefunden."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:4
- msgid "SDK found at default location."
- msgstr "SDK im Standartverzeichnis nicht gefunden."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:5
- msgid "No SDK found at default location."
- msgstr "Kein SDK im Standartverzeichnis nicht gefunden."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:40
- msgid "(Provided by {0})"
- msgstr "(Bereitgestellt von {0})"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageOptionPanel.cs:3
- msgid "Show welcome page on startup"
- msgstr "Beim Starten Willkommens-Seite anzeigen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageOptionPanel.cs:3
- msgid "Update welcome page from internet"
- msgstr "Willkommens-Seite aus dem Web aktualisieren"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageOptionPanel.cs:3
- msgid "Close welcome page after opening a solution"
- msgstr "Willkommensseite nach dem Öffnen einer Projektmappe schliessen"
- # German MonoDevelop translation.
- # Copyright (C) 2004 Gustav Schauwecker
- # This file is distributed under the same license as the MonoDevelop package.
- # Gustav Schauwecker <gustl@cashmoral.com>, 2005.
- #
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:197
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageSection.cs:21
- msgid "Could not open the url '{0}'"
- msgstr "URL '{0}' konnte nicht geöffnet werden"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:211
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:369
- msgid "Open solution {0}"
- msgstr "Projektmappe {0} öffnen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:213
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:371
- msgid "Hold Control key to open in current workspace."
- msgstr "Zum Öffnen im aktuellen Arbeitsbereich STRG gedrückt halten."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageNewsFeed.cs:99
- msgid "No news found."
- msgstr "Keine News gefunden."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:80
- msgid "New..."
- msgstr "Neu..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:86
- msgid "Open..."
- msgstr "Öffnen..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:166
- msgid "Last opened less than a minute ago"
- msgstr "Zuletzt vor weniger als eine Minute geöffnet"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:160
- msgid "Last opened {0} days ago"
- msgid_plural "Last opened {0} days ago"
- msgstr[0] "Zuletzt geöffnet vor {0} Tag"
- msgstr[1] "Zuletzt geöffnet vor {0} Tagen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:162
- msgid "Last opened {0} hour ago"
- msgid_plural "Last opened {0} hours ago"
- msgstr[0] "Zuletzt geöffnet vor {0} Stunde"
- msgstr[1] "Zuletzt geöffnet vor {0} Stunden"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:164
- msgid "Last opened {0} minute ago"
- msgid_plural "Last opened {0} minutes ago"
- msgstr[0] "Zuletzt geöffnet vor {0} Minute"
- msgstr[1] "Zuletzt geöffnet vor {0} Minuten"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:4
- msgid "Back up and migrate"
- msgstr "Sichern und umwandeln"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:4
- msgid "Migrate"
- msgstr "Umwandeln"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:4
- msgid "Ignore"
- msgstr "Ignorieren"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:4
- msgid "Migrate Project?"
- msgstr "Projekt umwandeln?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:4
- msgid ""
- "One or more projects must be migrated to a new format. After migration, it "
- "will not be able to be opened in older versions of MonoDevelop.\n"
- "\n"
- "If you choose to back up the project before migration, a copy of the project "
- "file will be saved in a 'backup' directory in the project directory."
- msgstr ""
- "Mindestens ein Projket muss in ein neues Format umgewandelt werden. Danach "
- "kann es nicht mehr mit älteren MonoDevelop versionen geöffnet werden.\n"
- "\n"
- "Wenn das Projekt vor dem Umwandeln gesichert wird, wird eine Kopie von dem "
- "alten Projekt im 'backup' Verzeichnis abgelegt."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LogAgentOptionsPanel.cs:5
- msgid "Report errors and usage information to help {0} improve my experience."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:4
- msgid "Do _Not Send"
- msgstr "_Nicht senden"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:4
- msgid "_Send This Time"
- msgstr "_Dieses mal senden"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:4
- msgid "_Always Send"
- msgstr "_Immer senden"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:4
- msgid "A fatal error has occurred"
- msgstr "Ein fataler Fehler hat sich ereignet"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:4
- msgid "An error has occurred"
- msgstr "Es hat sich ein Fehler ereignet"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:5
- msgid ""
- "Details of this error have been automatically sent to Xamarin for analysis."
- msgstr ""
- "Informationen über den Fehler wurden automatisch an Xamarin zur Analyse "
- "gesendet."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:5
- msgid " {0} will now close."
- msgstr " {0} wird nun geschlossen."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:6
- msgid ""
- "Details of errors, along with anonymous installation information, can be "
- "sent to Xamarin to help improve {0}. Do you wish to send this information?"
- msgstr ""
- "Fehlerdaten und anonymisierte Installationsinformationen können an Xamarin "
- "gesendet werden, um {0} zu verbessern. Sollen die Informationen gesendet "
- "werden?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:2
- msgid "Export Solution"
- msgstr "Solution exportieren"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:2
- #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:1
- #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:1
- msgid "Target folder:"
- msgstr "Zielordner:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:2
- msgid "Current format:"
- msgstr "Aktuelles Format:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:2
- msgid "New format:"
- msgstr "Neues Format:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:13
- msgid "Exceptions:"
- msgstr "Ausnahmen:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:13
- msgid "Remarks:"
- msgstr "Bemerkungen:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:13
- msgid "Returns:"
- msgstr "Rückgabe:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:13
- msgid "Value:"
- msgstr "Wert:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:13
- msgid "See also:"
- msgstr "Siehe auch:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:27
- #, fuzzy
- msgid "PCL {0} - {1} - not installed"
- msgstr "Das {0} Add-In ist nicht installiert."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:27
- #, fuzzy
- msgid "PCL {0} - {1}"
- msgstr "{0} von {1}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:29
- #, fuzzy
- msgid "Current Profile:"
- msgstr "Aktuelle Datei"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:31
- #, fuzzy
- msgid "Target Frameworks:"
- msgstr "Ziel-Frameworks:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:68
- #, fuzzy
- msgid "Test Error"
- msgstr "Nächster Fehler"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:85
- msgid "Need to select at least two frameworks."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:88
- msgid "No applicable frameworks for this selection!"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:90
- msgid "Multiple frameworks match the current selection:"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:90
- msgid "You must manually pick a profile in the drop-down selector."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:94
- msgid ""
- "Found multiple applicable frameworks, you need to select additional check "
- "boxes."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:95
- #, fuzzy
- msgid "The following frameworks have been implicitly selected:"
- msgstr "Die folgenden Dateien werden committed:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:33
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:93
- #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:2
- msgid "No matches"
- msgstr "Keine Übereinstimmungen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:79
- msgid "Top Result"
- msgstr "Topergebnis"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/CommandSearchCategory.cs:3
- msgid "Commands"
- msgstr "Befehle"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageSection.cs:20
- #, fuzzy
- msgid "{0} could not be opened"
- msgstr "Datei '{0}' konnte nicht geöffnet werden."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageSection.cs:20
- #, fuzzy
- msgid "Do you want to remove the reference to it from the Recent list?"
- msgstr "Ausgewählte Dateien wirklich aus Projekt entfernen?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:206
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:44
- msgid "Today"
- msgstr "Heute"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:209
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:44
- msgid "Yesterday"
- msgstr "Gestern"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:212
- msgid "{0} days ago"
- msgstr "{0} Tage zuvor"
- # msgstr[1] "{0} Fehler"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:215
- #, fuzzy
- msgid "{0} week ago"
- msgid_plural "{0} weeks ago"
- msgstr[0] "{0} Warnung"
- msgstr[1] "{0} Warnungen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:21
- msgid "file \"{0}\" in project \"{1}\""
- msgstr "Datei \"{0}\" in Projekt \"{1}\""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:21
- msgid "file \"{0}\""
- msgstr "Datei \"{0}\""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:4
- #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:30
- msgid "Documentation"
- msgstr "Dokumentation"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:4
- msgid "Support"
- msgstr "Unterstützung"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:4
- msgid "Q&A"
- msgstr "F&A"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:5
- msgid "Solutions"
- msgstr "Projektmappen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:5
- msgid "Xamarin News"
- msgstr "Xamarin Neuigkeiten"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
- msgid "Solution '{0}' is currently open"
- msgstr "Projektmappe '{0}' ist momentan geöffnet"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
- msgid "Go Back to Solution"
- msgstr "Zurück zur Projektmappe"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
- msgid "Close Solution"
- msgstr "Projektmappe schließen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
- msgid "Solution '{0}' and others are currently open"
- msgstr "Projektmappe '{0}' und andere sind momentan geöffnet"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
- msgid "Go Back to Solutions"
- msgstr "Zurück zu Projektmappen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
- msgid "Close all Solutions"
- msgstr "Alle Projektmappen schließen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
- msgid "A workspace is currently open"
- msgstr "Ein Arbeitsbereich ist momentan geöffnet"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
- msgid "Go Back to Workspace"
- msgstr "Zurück zum Arbeitsbereich"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
- msgid "Close Workspace"
- msgstr "Arbeitsbereich schließen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
- msgid "The file '{0}' is currently open"
- msgstr "Datei '{0}' ist momentan geöffnet."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
- msgid "Go Back to File"
- msgstr "Gehe zurück zu Datei"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
- msgid "Close File"
- msgstr "Datei schließen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
- msgid "The file '{0}' and other are currently open"
- msgstr "Datei '{0}' und andere sind momentan geöffnet"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
- msgid "Go Back to Files"
- msgstr "Gehe zurück zu Dateien"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
- msgid "Close Files"
- msgstr "Dateien schließen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
- msgid "Some documents are currently open"
- msgstr "Einige Dokumente sind momentan geöffnet"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
- msgid "Go Back to Documents"
- msgstr "Gehe zurück zu Dokumente"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
- msgid "Close Documents"
- msgstr "Dokumente schließen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageTipOfTheDaySection.cs:2
- msgid "Did you know?"
- msgstr "Schon gewusst...?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageTipOfTheDaySection.cs:7
- msgid "Next Tip"
- msgstr "Nächster Tipp"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:28
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:37
- msgid "Auto Hide"
- msgstr "Automatisch ausblenden"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:29
- #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:362
- msgid "Close"
- msgstr "Schließen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFirstRun.cs:9
- #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:73
- msgid "ApplicationIcon"
- msgstr "Applicationssymbol"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFirstRun.cs:54
- msgid "FirstRunDescription"
- msgstr "Erststartbeschreibung"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/IdeFileSystemExtensionExtension.cs:4
- #, fuzzy
- msgid "File '{0}' is locked."
- msgstr "»{0}« freigegeben."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/IdeFileSystemExtensionExtension.cs:4
- msgid "File {0} is read-only"
- msgstr "Datei {0} ist schreibgeschützt"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/IdeFileSystemExtensionExtension.cs:5
- msgid "Make Writable"
- msgstr "Schreibbar machen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/IdeFileSystemExtensionExtension.cs:5
- msgid "Would you like {0} to attempt to make the file writable and try again?"
- msgstr "Soll {0} die Datei beschreibbar zu machen und es erneut versuchen?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/PortableFrameworkSubsetNodeBuilder.cs:32
- msgid ".NET Portable Subset"
- msgstr ".NET Portable Teilmenge"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/PortableFrameworkSubsetNodeBuilder.cs:37
- msgid "Framework not installed: {0}"
- msgstr "Framework nicht installiert: {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchInSolutionSearchCategory.cs:12
- #, fuzzy
- msgid "Search in Solution..."
- msgstr "In Projektmappe suchen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineMSBuildOptions.cs:54
- msgid "Use MSBuild build engine (recommended for this project type)"
- msgstr "MSBuild Erstellung verwenden (für diesen Projekttyp empfohlen)"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineMSBuildOptions.cs:55
- msgid "Use MSBuild build engine (unsupported for this project type)"
- msgstr "MSBuild Erstellung verwenden (für diesen Projekttyp nicht unterstützt)"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:95
- #, fuzzy
- msgid "Insert Field"
- msgstr "Neue Zeile einfügen"
- #
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:95
- #, fuzzy
- msgid "Insert Method"
- msgstr "_Eingabemethoden"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:95
- #, fuzzy
- msgid "Insert Property"
- msgstr "Property generieren"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:95
- #, fuzzy
- msgid "Insert Code"
- msgstr "Davor einfügen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/TextEditorDisplayBinding.cs:7
- msgid "Source Code Editor"
- msgstr "Code-Editor"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:53
- #, fuzzy
- msgid "Choose a template for your new project"
- msgstr "Datei aus Projekt auswählen."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:54
- #, fuzzy
- msgid "Configure your new project"
- msgstr "_Konfiguriere Inspektion"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:55
- #, fuzzy
- msgid "Configure your new workspace"
- msgstr "Neuen Arbeitsbereich erstellen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:56
- #, fuzzy
- msgid "Configure your new solution"
- msgstr "Neue Projektmappe erstellen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:429
- msgid "No template found matching condition '{0}'."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:481
- #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:6
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:25
- msgid "Create"
- msgstr "Erstellen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:483
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:259
- #, fuzzy
- msgid "Next"
- msgstr "_Weiter"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:636
- msgid "A Project with that name is already in your Project Space"
- msgstr "Ein Projekt mit diesem Namen befindet sich bereits im Projektbereich."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:641
- #, fuzzy
- msgid "A solution with that filename is already in your workspace"
- msgstr "Ein Projekt mit diesem Namen befindet sich bereits im Projektbereich."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:647
- msgid ""
- "Illegal project name.\n"
- "Name cannot contain a language keyword."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:655
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Directory {0} already exists.\n"
- "Do you want to continue creating the project?"
- msgstr ""
- "Verzeichnis {0} bereits vorhanden.\n"
- "Die Projekterstellung fortsetzen?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:663
- msgid "Could not create directory {0}. File already exists."
- msgstr ""
- "Verzeichnis {0} kann nicht erstellt werden. Datei ist bereits vorhanden."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:666
- msgid "You do not have permission to create to {0}"
- msgstr "Sie besitzen keine Recht zum Erstellen in {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:680
- msgid "The project could not be created"
- msgstr "Das Projekt konnte nicht erstellt werden"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:105
- msgid "New Project"
- msgstr "Neues Projekt"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:252
- #, fuzzy
- msgid "Previous"
- msgstr "Vorheriges anzeigen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectFolderPreviewWidget.cs:84
- msgid "PREVIEW"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:216
- #, fuzzy
- msgid "Workspace Name:"
- msgstr "Arbeitsbereichs-Name"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:218
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:207
- #, fuzzy
- msgid "Solution Name:"
- msgstr "Projektmappen-Name"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:113
- msgid "Create a .gitignore file to ignore inessential files."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:129
- #, fuzzy
- msgid "Create a project directory within the solution directory."
- msgstr "Eigenes Unterverzeichnis für Projektmappe _erstellen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:185
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:2
- msgid "Project Name:"
- msgstr "Projektname:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:245
- #, fuzzy
- msgid "Use git for version control."
- msgstr "_In Versionskontrolle integrieren"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:275
- #, fuzzy
- msgid "Version Control:"
- msgstr "Versionskontrolle"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/Mac/MDServicesMenuItem.cs:2
- #: ../src/addins/MacPlatform/MacMenu/MDServicesMenuItem.cs:2
- #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:1
- msgid "Services"
- msgstr "Dienste"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/MessageBubbles/MessageBubbleCommands.cs:0
- #, fuzzy
- msgid "E_rrors"
- msgstr "Fehler"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/MessageBubbles/MessageBubbleCommands.cs:1
- #, fuzzy
- msgid "_Errors and Warnings"
- msgstr "Fehler und Warnungen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectConfiguration.cs:145
- #, fuzzy
- msgid "Illegal characters used in location."
- msgstr "Texterkennungsanwendung"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectConfiguration.cs:150
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Illegal solution name.\n"
- "Only use letters, digits, '.' or '_'."
- msgstr ""
- "Ungültiger Projektname.\n"
- "Nur Buchstaben, Ziffern, '.' oder '_' sind zulässig."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectConfiguration.cs:157
- msgid ""
- "Illegal project name.\n"
- "Only use letters, digits, '.' or '_'."
- msgstr ""
- "Ungültiger Projektname.\n"
- "Nur Buchstaben, Ziffern, '.' oder '_' sind zulässig."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectConfiguration.cs:162
- msgid "Illegal characters used in project location."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:16
- msgid "Search Files"
- msgstr "Dateien suchen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:16
- msgid "Search Types"
- msgstr "Typen suchen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:16
- msgid "Search Members"
- msgstr "Suche Member"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:79
- #, fuzzy
- msgid "Press ‘{0}’ to search"
- msgstr "Drücken Sie F3, um zu blättern"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:79
- #, fuzzy
- msgid "Search solution"
- msgstr "In Projektmappe suchen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeAnalysisPanel.cs:12
- #, fuzzy
- msgid "Enable Code Analysis on Build"
- msgstr "Sourcecode Analyse von offenen Datein aktivieren"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Extension/DefaultCommandTextEditorExtension.cs:26
- #, fuzzy
- msgid "_Hide Current Message"
- msgstr "_Caret panel verstecken"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Extension/DefaultCommandTextEditorExtension.cs:26
- #, fuzzy
- msgid "_Show Hidden Message"
- msgstr "Meldungen anzeigen"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:58
- msgid "Catalan"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:59
- #, fuzzy
- msgid "Chinese - China"
- msgstr "Traditionelles Chinesisch"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:60
- #, fuzzy
- msgid "Chinese - Taiwan"
- msgstr "Traditionelles Chinesisch"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:61
- msgid "Czech"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:62
- msgid "Danish"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:63
- msgid "Dutch"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:64
- msgid "French"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:65
- msgid "Galician"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:66
- msgid "German"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:67
- msgid "English"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:68
- #, fuzzy
- msgid "Hungarian"
- msgstr "Invariant"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:69
- msgid "Indonesian"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:70
- #, fuzzy
- msgid "Italian"
- msgstr "Kursiv"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:73
- #, fuzzy
- msgid "Polish"
- msgstr "_Veröffentlichen..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:74
- msgid "Portuguese"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:75
- msgid "Portuguese - Brazil"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:76
- #, fuzzy
- msgid "Russian"
- msgstr "Kyrillisch/Russisch"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:77
- msgid "Slovenian"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:78
- msgid "Spanish"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:79
- msgid "Swedish"
- msgstr ""
- #: ../src/core/Mono.Texteditor/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:44
- msgid "Use [%UP%] [%DOWN%] to move to another location."
- msgstr ""
- #: ../src/core/Mono.Texteditor/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:44
- msgid "Press [ENTER] to select the location."
- msgstr ""
- #: ../src/core/Mono.Texteditor/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:44
- msgid "Press [ESC] to cancel this operation."
- msgstr ""
- #: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmConsoleProject.xpt.xml:0
- #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBConsoleApplicationProject.xpt.xml:0
- #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/ConsoleProject.xpt.xml:0
- msgid "Console Project"
- msgstr "Konsolenprojekt"
- #: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmConsoleProject.xpt.xml:0
- msgid "IL Console Project"
- msgstr "IL-Konsolenprojekt"
- #: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmBinding.addin.xml:1
- msgid "ILAsm Files"
- msgstr "ILAsm-Dateien"
- #: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmCompilerManager.cs:4
- msgid "IL compiler (ilasm) not found."
- msgstr "IL-Compiler (ilasm) nicht gefunden."
- #: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmCompilerManager.cs:4
- msgid "You may need to install the .NET SDK."
- msgstr ".NET SDK muss installiert sein."
- #: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanelWidget.cs:2
- #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:7
- #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:6
- msgid "Executable"
- msgstr "Ausführbare Datei"
- #: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanelWidget.cs:2
- #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:7
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:3
- #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/Library.xpt.xml:0
- #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:7
- #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:5
- msgid "Library"
- msgstr "Bibliothek"
- #: ../src/addins/ILAsmBinding/gtk-gui/ILAsmBinding.CompilerParametersPanelWidget.cs:2
- #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1
- #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2
- msgid "Compile _Target:"
- msgstr "_Kompilierungsziel:"
- #: ../src/addins/ILAsmBinding/gtk-gui/ILAsmBinding.CompilerParametersPanelWidget.cs:2
- msgid "Include debug information"
- msgstr "Debug-Informationen einbeziehen"
- #: ../src/addins/ILAsmBinding/gtk-gui/ILAsmBinding.CompilerParametersPanelWidget.cs:2
- #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2
- msgid "<b>Code Generation</b>"
- msgstr "<b>Code-Erzeugung</b>"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:15
- #, fuzzy
- msgid "Show Version Control Overlay Icons"
- msgstr "Overlay-Symbole der Versionskontrolle anzeigen"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
- msgid "_Remove"
- msgstr "_Entfernen"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
- msgid "_Diff"
- msgstr "_Unterschied"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
- msgid "_Log"
- msgstr "Änderungsprotoko_ll"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
- msgid "_Review and Commit"
- msgstr "_Überprüfen und Veröffentlichen"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
- msgid "_Review Solution and Commit"
- msgstr "Projektmappe _überprüfen und veröffentlichen"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
- #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:35
- #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:40
- msgid "_Update"
- msgstr "A_ktualisieren"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
- msgid "_Update Solution"
- msgstr "S_olution updaten"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
- #, fuzzy
- msgid "_Publish in Version Control..."
- msgstr "_Versionskontrolle"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
- msgid "C_heckout..."
- msgstr "_Auschecken..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
- msgid "Lock"
- msgstr "Sperren"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
- msgid "Release Lock"
- msgstr "Sperre aufheben"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameView.cs:1
- msgid "Blame"
- msgstr "Blame"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
- msgid "Create _Patch"
- msgstr "_Patch erstellen"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
- #, fuzzy
- msgid "Add to Ignore List"
- msgstr "Zur Ignorierliste hinzufügen"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
- #, fuzzy
- msgid "Remove from Ignore List"
- msgstr "Von Ignorierliste entfernen"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
- msgid "Resolve Conflicts"
- msgstr "Konflikte lösen"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:18
- #, fuzzy
- msgid "_Copy Revision"
- msgstr "_Revision kopieren"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:18
- #, fuzzy
- msgid "_Show Diff"
- msgstr "_Diff anzeigen"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:18
- #, fuzzy
- msgid "S_how Log"
- msgstr "_Log anzeigen"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:18
- #, fuzzy
- msgid "Show _Blame Before"
- msgstr "Spaltenlineal anze_igen"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:19
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:21
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:22
- msgid "_Version Control"
- msgstr "_Versionskontrolle"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:20
- #, fuzzy
- msgid "Versio_n Control"
- msgstr "Versionskontrolle"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:24
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:25
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:26
- msgid "Commit Message Style"
- msgstr "Stil der Commit-Nachricht"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:2
- msgid "Log"
- msgstr "Log"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:4
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:3
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:5
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlNodeExtension.cs:235
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:4
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:59
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:122
- msgid "Version control command failed."
- msgstr "Versionskontroll-Befehl fehlgeschlagen."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:23
- msgid "Commit..."
- msgstr "Commit..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:23
- msgid "Revert"
- msgstr "Zurücksetzen"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:23
- msgid "Show Remote Status"
- msgstr "Remote-Status anzeigen"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:28
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:5
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:4
- msgid "Status"
- msgstr "Status"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:30
- msgid "Remote Status"
- msgstr "Remote-Status"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:36
- msgid "Commit message:"
- msgstr "Commit-Nachricht:"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:46
- #, fuzzy
- msgid "{0} Status"
- msgstr "Status"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:56
- msgid "Create Patch"
- msgstr "Patch erstellen"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:58
- #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:65
- msgid "Open"
- msgstr "Öffnen"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:60
- #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:2
- msgid "Expand All"
- msgstr "Alles einblenden"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:61
- #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:2
- msgid "Collapse All"
- msgstr "Alles ausblenden"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:64
- msgid "Select None"
- msgstr "Nichts auswählen"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:71
- msgid "Scanning for changes..."
- msgstr "Änderungen werden gesucht..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:71
- msgid "Scanning for local and remote changes..."
- msgstr "Lokale und Remote-Änderungen werden gesucht..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:79
- msgid "No files have local modifications."
- msgstr "Keine Datei hat lokale Änderungen."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:79
- msgid "No files have local or remote modifications."
- msgstr "Keine Datei hat lokale oder Remote-Änderungen."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:100
- msgid "Commit message for file '{0}':"
- msgstr "Commit-Nachricht für Datei '{0}':"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:100
- msgid "Commit message (multiple selection):"
- msgstr "Commit-Nachricht (Mehrfachauswahl):"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:120
- msgid "Some of the files in this commit do not have ChangeLog messages."
- msgstr ""
- "Einige Dateien in dieses Commits haben keine Einträge im Änderungsprotokoll."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:120
- msgid "You may have forgotten to unselect items."
- msgstr "Möglicherweise wurde die Auswahl von Elementen nicht aufgehoben."
- #
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:140
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:4
- msgid "_Open All"
- msgstr "_Alles öffnen"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:140
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:4
- msgid "Do you want to open all {0} files?"
- msgstr "Alle {0}-Dateien öffnen?"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:157
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:8
- msgid "No differences found"
- msgstr "Keine Unterschiede gefunden"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:157
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:7
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:29
- msgid "Loading data..."
- msgstr "Daten werden geladen..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:157
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:10
- msgid "Could not get diff information. "
- msgstr "Änderungsinformationen konnten nicht abgerufen werden. "
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:16
- msgid "You are trying to commit files which have unsaved changes."
- msgstr ""
- "Einige der zu veröffentlichen Dokumente enthalten nicht gespeicherte "
- "Änderungen."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:16
- msgid "Do you want to save the changes before committing?"
- msgstr "Aktuelle Änderungen vor der Veröffentlichung speichern?"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:19
- msgid "Some files could not be saved. Commit operation aborted"
- msgstr ""
- "Die Datei konnte nicht gespeichert werden. Veröffentlichungsvorgang "
- "abgebrochen"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:4
- msgid "Repository"
- msgstr "Repository"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:8
- #, fuzzy
- msgid "_Checkout"
- msgstr "_Auschecken..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:35
- msgid "Select target directory"
- msgstr "Zielverzeichnis auswählen"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:1
- msgid "Adding..."
- msgstr "Hinzufügen..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Add operation completed."
- msgstr "Aktualisierung abgeschlossen."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:2
- msgid ""
- "Are you sure you want to remove the selected items from the version control "
- "system?"
- msgstr "Auswahl wirklich aus Versionskontrolle entfernen?"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:2
- msgid "The files will be kept on disk."
- msgstr "Die Dateien werden auf dem Datenträger behalten."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:2
- msgid "Removing..."
- msgstr "Entfernen..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Remove operation completed."
- msgstr "Zurücksetzen abgeschlossen."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:18
- msgid "Checking out {0}..."
- msgstr "Auschecken von {0}..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:32
- msgid "Checkout path is not empty. Do you want to delete its contents?"
- msgstr "Auscheckpfad ist nicht leer. Wirklich alle Inhalte löschen?"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:50
- msgid "Checkout operation cancelled"
- msgstr "Auscheck Operation abgebrochen."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:55
- msgid "Checkout folder does not exist"
- msgstr "Auscheckordner existiert nicht"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:68
- msgid "Solution checked out"
- msgstr "Projektmappe ausgecheckt."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:11
- msgid "Add File"
- msgstr "Datei hinzufügen"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:11
- msgid "Remove File"
- msgstr "Datei entfernen"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:11
- msgid "Revert File"
- msgstr "Datei zurücksetzen"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:11
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:134
- msgid "Lock File"
- msgstr "Datei sperren"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:11
- msgid "Unlock File"
- msgstr "Datei freigeben"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:13
- msgid "Add to ignore list"
- msgstr "Zur Ignorierliste hinzufügen"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:15
- msgid "Remove from ignore list"
- msgstr "Von Ignorierliste entfernen"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:4
- msgid "Committing {0}..."
- msgstr "{0} wird committed..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:4
- msgid "Commit operation completed."
- msgstr "Commit abgeschlossen."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:6
- msgid "Initial check-in of module {0}"
- msgstr "Erstes Einchecken des Moduls {0}"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:6
- #, fuzzy
- msgid "_Publish"
- msgstr "_Veröffentlichen..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:6
- msgid "Are you sure you want to publish the project?"
- msgstr "Das Projekt wirklich veröffentlichen?"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:6
- msgid "The project will be published to the repository '{0}', module '{1}'."
- msgstr "Das Projekt wird im Repository '{0}', Modul '{1}', veröffentlicht."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:31
- msgid "Publishing \"{0}\" Project..."
- msgstr "Projekt \"{0}\" wird veröffentlicht..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:46
- msgid "Publish operation completed."
- msgstr "Pubish-Operation abgeschlossen."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:4
- msgid "Are you sure you want to revert the changes done in the selected files?"
- msgstr ""
- "Die in den ausgewählten Dateien vorgenommenen Änderungen wirklich "
- "zurücksetzen?"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:4
- msgid "All changes made to the selected files will be permanently lost."
- msgstr ""
- "Alle vorgenommenen Änderungen in den ausgewählten Dateien gehen "
- "unwiderruflich verloren."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:6
- msgid "Reverting ..."
- msgstr "Zurücksetzen..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:6
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:6
- msgid "Revert operation completed."
- msgstr "Zurücksetzen abgeschlossen."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UpdateCommand.cs:2
- msgid "Updating..."
- msgstr "Aktualisieren..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UpdateCommand.cs:2
- msgid "Update operation completed."
- msgstr "Aktualisierung abgeschlossen."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UrlBasedRepositoryEditor.cs:6
- #, fuzzy
- msgid "Invalid URL"
- msgstr "U_ngültige Zeilen"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlNodeExtension.cs:193
- msgid "Version Control support is disabled"
- msgstr "Unterstützung für Versionskontrolle ist deaktiviert"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlNodeExtension.cs:195
- msgid "This project or folder is not under version control"
- msgstr ""
- "Dieses Projekt oder dieser Ordner unterliegt nicht der Versionskontrolle"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:49
- msgid "Unversioned"
- msgstr "Keine Version angegeben"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:51
- msgid "Modified"
- msgstr "Geändert"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:53
- #, fuzzy
- msgid "Renamed"
- msgstr "Umbenennen"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:54
- msgid "Conflict"
- msgstr "Konflikt"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:57
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:2
- msgid "Missing"
- msgstr "Fehlt"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:99
- msgid "Updating version control repository"
- msgstr "Repository der Versionskontrolle wird aktualisiert"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
- msgid "Select Repository"
- msgstr "Repository auswählen"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:0
- msgid "Type:"
- msgstr "Typ:"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
- msgid "Connect to Repository"
- msgstr "Verbindung zu Repository herstellen"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
- msgid "Registered Repositories"
- msgstr "Registrierte Repositories"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
- #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2
- msgid "Repository:"
- msgstr "Repository:"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
- msgid "Message:"
- msgstr "Meldung:"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
- msgid "Module name:"
- msgstr "Modulname:"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
- #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.LocalFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:1
- msgid "Target directory:"
- msgstr "Zielverzeichnis:"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:0
- msgid "Repository Configuration"
- msgstr "Repository-Konfiguration"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:1
- msgid "Server:"
- msgstr "Server:"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:1
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:2
- #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
- #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:2
- msgid "Url:"
- msgstr "URL:"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:1
- msgid "Protocol:"
- msgstr "Protokoll:"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:1
- #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:7
- msgid "Port:"
- msgstr "Port:"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:1
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:1
- #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.UserPasswordDialog.cs:1
- msgid "User:"
- msgstr "Benutzer:"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:1
- msgid "Commit Files"
- msgstr "Dateien committed"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:1
- msgid "The following files will be committed:"
- msgstr "Die folgenden Dateien werden committed:"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:1
- msgid "Commit _message:"
- msgstr "Commit _Nachricht:"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:1
- msgid "1/1"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:1
- msgid "C_ommit"
- msgstr "C_ommit"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:3
- msgid ""
- "Are you sure you want to revert the selected resources to the revision "
- "specified (all local changes will be discarded)?"
- msgstr ""
- "Ausgewählte Ressourcen wirklich auf angegebene Revision zurücksetzen (alle "
- "lokalen Änderungen werden gelöscht)?"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:3
- msgid ""
- "Are you sure you want to revert the changes from the revision selected on "
- "these resources?"
- msgstr ""
- "Änderungen der für diese Ressourcen ausgewählten Revision wirklich "
- "rückgängig machen?"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:3
- msgid ""
- "Note: The reversion will occur in your working copy, so you will still need "
- "to perform a commit to complete it."
- msgstr ""
- "Hinweis: Es werden nur die Änderungen in Ihrer Arbeitskopie zurückgenommen, "
- "daher müssen Sie einen Commit ausführen, um den Vorgang abzuschließen."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:5
- msgid "Reverting to revision {0}..."
- msgstr "Auf Revision {0} zurücksetzen..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:5
- msgid "Reverting revision {0}..."
- msgstr "Revision {0} wird zurückgesetzt..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/LockCommand.cs:3
- msgid "Locking..."
- msgstr "Sperren..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/LockCommand.cs:3
- msgid "Lock operation completed."
- msgstr "Lock-Operation abgeschlossen."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UnlockCommand.cs:3
- msgid "Unlocking..."
- msgstr "Sperre wird aufgehoben..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UnlockCommand.cs:3
- msgid "Unlock operation completed."
- msgstr "Unlock-Operation abgeschlossen."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:3
- msgid "My changes made additional changes. This is sample documentation."
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:3
- msgid "./somedir/myfile.ext"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:3
- msgid "./yourfile.ext"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:3
- #, fuzzy
- msgid "Some additional changes on another file of the project."
- msgstr "Für dieses Projekt stehen keine weiteren Funktionen zur Verfügung."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:3
- msgid "./otherfile.ext"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
- msgid "Message Header:"
- msgstr "Meldungs-Header:"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
- msgid "Include file directories"
- msgstr "Dateiverzeichnisse einbeziehen"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
- msgid "Align message text"
- msgstr "Meldungstext ausrichten"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
- msgid "Indent entries"
- msgstr "Einträge einziehen"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
- msgid "Add a blank line between messages"
- msgstr "Leerzeilen zwischen Meldungen einfügen"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
- msgid "File list and message in separate lines"
- msgstr "Dateiliste und Meldung in unterschiedlichen Zeilen"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
- msgid "One line per file"
- msgstr "Eine Zeile je Datei"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
- msgid "Use bullets"
- msgstr "Aufzählungszeichen verwenden"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
- msgid "Wrap"
- msgstr "Umbrechen"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/VersionControlPolicyPanel.cs:2
- msgid "Version Control _Policy"
- msgstr "_Versionskontrolle-Richtline"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:7
- #, fuzzy
- msgid "Loading…"
- msgstr "Laden..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:9
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:12
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:14
- #, fuzzy
- msgid "Local"
- msgstr "Lokale Variablen"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:9
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:12
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:14
- msgid "Base"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:11
- msgid ""
- "Error while getting the text of revision {0}:\n"
- "{1}"
- msgstr ""
- "Fehler während des Empfangs von Revision {0}:\n"
- "{1}"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:11
- msgid "Revision {0}\t{1}\t{2}"
- msgstr "Revision {0}\t{1}\t{2}"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:11
- msgid "Retrieving revision {0}..."
- msgstr "Hole Revision {0}..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:14
- msgid ""
- "Error while getting the base text of {0}:\n"
- "{1}"
- msgstr ""
- "Fehler beim Empang des Textes von '{0}':\n"
- "{1}"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameWidget.cs:20
- msgid "Retrieving history"
- msgstr "Änderungsprotokoll abrufen"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameWidget.cs:22
- #, fuzzy
- msgid "Email: {0}{1}{2}"
- msgstr "{0} {1} {2} wird ausgeführt"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeView.cs:3
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.MergeDialog.cs:2
- msgid "Merge"
- msgstr "Merge"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeWidget.cs:8
- msgid "My"
- msgstr "Meine"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeWidget.cs:8
- msgid "Current"
- msgstr "Aktuell"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeWidget.cs:8
- msgid "Theirs"
- msgstr "Ihres"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/EditorCompareWidgetBase.cs:68
- msgid "Revert this change"
- msgstr "Diese Änderung zurücksetzen"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffView.cs:3
- msgid "Changes"
- msgstr "Änderungen"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2
- msgid "Both files are equal"
- msgstr "Beide Dateien sind gleich."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2
- msgid "Previous Change"
- msgstr "Vorherige Änderung"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2
- msgid "Next Change"
- msgstr "Nächste Änderung"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:3
- msgid "Unified Diff"
- msgstr "Unified-Diff"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:3
- msgid "_Compare"
- msgstr "_Vergleichen"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:3
- msgid "(working copy)"
- msgstr "(Arbeitskopie)"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:3
- msgid "(base)"
- msgstr "(Basis)"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:3
- msgid "(revision {0})"
- msgstr "(Revision {0})"
- # msgstr[1] "{0} Fehler"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2
- msgid "{0} change"
- msgid_plural "{0} changes"
- msgstr[0] "{0} Änderung"
- msgstr[1] "{0} Änderungen"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2
- msgid "{0} line added"
- msgid_plural "{0} lines added"
- msgstr[0] "{0} Zeile hinzugefügt"
- msgstr[1] "{0} Zeilen hinzugefügt"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2
- msgid "{0} line removed"
- msgid_plural "{0} lines removed"
- msgstr[0] "{0} Zeile gelöscht"
- msgstr[1] "{0} Zeilen gelöscht"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.DiffWidget.cs:0
- #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:35
- msgid "page2"
- msgstr "page2"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:6
- msgid "Revert changes from this revision"
- msgstr "Änderungen dieser Revision zurücksetzen"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:7
- msgid "Revert to this revision"
- msgstr "Auf diese Revision zurücksetzen"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:10
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:84
- msgid "Message"
- msgstr "Meldung"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:10
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:0
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:90
- msgid "Date"
- msgstr "Datum"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:10
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:0
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:95
- msgid "Author"
- msgstr "Autor"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:11
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:0
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:100
- msgid "Revision"
- msgstr "Revision"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:12
- msgid "Operation"
- msgstr "Operation"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:23
- #, fuzzy
- msgid "(Revert to revision {0})"
- msgstr "Auf Revision {0} zurücksetzen..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:23
- #, fuzzy
- msgid "(Revert revision {0})"
- msgstr "Revision {0} wird zurückgesetzt..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:29
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:32
- #, fuzzy
- msgid "Error while getting revision text."
- msgstr ""
- "Fehler während des Empfangs von Revision {0}:\n"
- "{1}"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:29
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:33
- msgid "The file may not be part of the working copy."
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:29
- #, fuzzy
- msgid "Error while getting previous revision."
- msgstr ""
- "Fehler während des Empfangs von Revision {0}:\n"
- "{1}"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:29
- msgid " Binary files differ"
- msgstr "Binärdateien sind nicht gleich"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:36
- #, fuzzy
- msgid "Revision {0}"
- msgstr "Revision: {0}"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:47
- msgid "(No message)"
- msgstr "(Keine Meldung)"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:52
- msgid "Modify"
- msgstr "Ändern"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:52
- #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:2
- #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:7
- #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:27
- msgid "Replace"
- msgstr "Ersetzen"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:52
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:102
- msgid "Revision: {0}"
- msgstr "Revision: {0}"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:48
- msgid "Are you sure you want to ignore the selected files?"
- msgstr "Ausgewählte Dateien wirklich ignorieren?"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:75
- msgid "Ignoring ..."
- msgstr "Ignorieren..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:90
- msgid "Ignore operation completed."
- msgstr "Ignorier-Operation abgeschlossen."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:111
- msgid "Are you sure you want to unignore the selected files?"
- msgstr "Ausgewählte Dateien wirklich nicht mehr ignorieren?"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:138
- msgid "Unignoring ..."
- msgstr "Nicht mehr ignorieren ..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:153
- msgid "Unignore operation completed."
- msgstr "Ignorieraufhebungsoperation abgeschlossen."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/VersionControlGeneralOptionsPanel.cs:42
- msgid "Disable Version Control globally"
- msgstr "Versionskontrolle global deaktivieren"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/VersionControlSolutionOptionsPanel.cs:43
- msgid "Disable Version Control for this solution"
- msgstr "Versionskontrolle für diese Projektmappe abschalten"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlTask.cs:5
- msgid ""
- "The operation could not be completed because a shared library is missing: "
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlTask.cs:5
- msgid "Version control operation failed: "
- msgstr "Versionskontroll-Operation fehlgeschlagen:"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:135
- #, fuzzy
- msgid "The following files must be locked before editing."
- msgstr "Die Datei '{0}' muss vor dem Bearbeiten gesperrt werden."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:142
- #, fuzzy
- msgid "File could not be unlocked."
- msgstr "Die Sperrung der Datei '{0}' konnte nicht aufgehoben werden."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:242
- msgid ""
- "Project publishing failed. There is a stale .svn folder in the path '{0}'"
- msgstr ""
- "Projekt Publishing fehlegeschlagen. Es gibt einen vewaistes .svn Verzeichnis "
- "in '{0}'"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:561
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:212
- msgid "<uncommitted>"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:561
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:212
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git.Tests/BaseRepositoryTests.cs:99
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git.Tests/BaseGitRepositoryTests.cs:79
- msgid "working copy"
- msgstr "Arbeitskopie"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/ClientCertificateDialog.cs:2
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/ClientCertificatePasswordDialog.cs:2
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/UserPasswordDialog.cs:2
- msgid "Authentication realm: "
- msgstr "Authentifizierungsgebiet: "
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:2
- msgid "Certificate is not yet valid."
- msgstr "Zertifikat ist noch nicht gültig."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:2
- msgid "Certificate has expired."
- msgstr "Zertifikat ist abgelaufen."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:2
- msgid "Certificate's CN (hostname) does not match the remote hostname."
- msgstr ""
- "Der CN (Hostname) des Zertifikats stimmt nicht mit dem Remote-Hostnamen "
- "überein."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:2
- msgid "Certificate authority is unknown (i.e. not trusted)."
- msgstr "Zertifikatsautorität ist unbekannt (d.h. ist nicht vertrauenswürdig)."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:1
- msgid "Client Certificate Required"
- msgstr "Client-Zertifikat erforderlich"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:1
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:1
- msgid "<b>A client certificate is needed to connect to the repository</b>"
- msgstr ""
- "<b>Ein Client-Zertifikat ist für die Verbindung mit dem Repository "
- "erforderlich</b>"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:1
- msgid "Please provide a path to the required certificate:"
- msgstr "Bitte geben Sie einen Pfad zum erforderlichen Zertifikat ein:"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:1
- msgid "Remember certificate location"
- msgstr "Speicherort des Zertifikats merken"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:1
- msgid "Password for client certificate"
- msgstr "Passwort für Client-Zertifikat"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:1
- msgid "Please provide the passphrase required to access to the certificate:"
- msgstr "Bitte geben Sie das Passwort für den Zugriff auf das Zertifikat ein:"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:1
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:1
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:32
- #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.UserPasswordDialog.cs:1
- #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:13
- msgid "Password:"
- msgstr "Passwort:"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:1
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:1
- msgid "Remember password"
- msgstr "Passwort merken"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
- msgid "Repository Certified by an Unknown Authority"
- msgstr "Repository von unbekannter Autorität zertifiziert"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
- msgid "Unable to verify the identity of host as a trusted site."
- msgstr ""
- "Die Identität des Hosts kann nicht als vertrauenswürdige Site überprüft "
- "werden."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "<b>Reason</b>"
- msgstr "<b>Return</b>"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
- msgid "<b>Host name</b>:"
- msgstr "<b>Hostname</b>"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
- msgid "<b>Issued by:</b>"
- msgstr "<b>Ausgestellt von:</b>"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
- msgid "<b>Issued on:</b>"
- msgstr "<b>Ausgestellt am:</b>"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
- msgid "<b>Expires on:</b>"
- msgstr "<b>Ablaufdatum:</b>"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
- msgid "<b>Fingerprint:</b>"
- msgstr "<b>Fingerprint:</b>"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
- msgid "<b>Auth. Realm:</b>"
- msgstr "<b>Auth.-Fachgebiet:</b>"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
- msgid "Do you want to accept the certificate and connect to the repository?"
- msgstr "Zertifikat akzeptieren und Verbindung zum Repository herstellen?"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
- msgid "Accept this certificate permanently"
- msgstr "Dieses Zertifikat immer akzeptieren"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
- msgid "Accept this certificate temporarily for this session"
- msgstr "Dieses Zertifikat nur für diese Sitzung akzeptieren"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
- msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this repository"
- msgstr ""
- "Dieses Zertifikat nicht akzeptieren und keine Verbindung zu diesem "
- "Repository herstellen"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:1
- msgid "Subversion"
- msgstr "Subversion"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:1
- msgid ""
- "<b>User credentials are required to access the Subversion repository.</b>"
- msgstr ""
- "<b>Benutzer-Anmeldeinformationen sind für den Zugriff auf dieses Subversion-"
- "Repository erforderlich.</b>"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:1
- #, fuzzy
- msgid "Upgrade working copy"
- msgstr "Arbeitskopie"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:1
- #, fuzzy
- msgid "Disable version control"
- msgstr "Versionskontrolle global deaktivieren"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:2
- msgid "The subversion working copy format is too old."
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:2
- msgid ""
- "Would you like to upgrade the working copy or disable subversion integration "
- "for this solution?"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:2
- msgid "The subversion working copy format is too new."
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Subversion integration will be disabled for this solution."
- msgstr "Versionskontrolle für diese Projektmappe abschalten"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:24
- msgid "Receiving and indexing objects"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:28
- #, fuzzy
- msgid "Checking out files"
- msgstr "Auschecken von {0}..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:32
- #, fuzzy
- msgid "Applying stash"
- msgstr "Auf alle anwenden"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:36
- #, fuzzy
- msgid "Popping stash"
- msgstr "Pop Stash"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:40
- #, fuzzy
- msgid "Stashing changes"
- msgstr "Änderungen pushen..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:88
- msgid "Updating"
- msgstr "Aktualisierung wird ausgeführt"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:95
- #, fuzzy
- msgid "Unable to authorize credentials for the repository."
- msgstr ""
- "Benutzer-Anmeldeinformationen sind für den Zugriff auf dieses Repository "
- "erforderlich: {0}"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:95
- #, fuzzy
- msgid "Not a valid git repository."
- msgstr "Lokales Repository registrieren"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:97
- msgid "Fetching from '{0}'"
- msgstr "Abrufen von '{0}."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:100
- msgid "You have uncommitted changes"
- msgstr "Es gibt unveröffentlichte Änderungen"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:100
- msgid "What do you want to do?"
- msgstr "Was soll getan werden?"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:100
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.NewStashDialog.cs:1
- msgid "Stash"
- msgstr "Stash"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:101
- msgid "Saving local changes"
- msgstr "Lokale Änderungen werden gespeichert"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:105
- msgid "Restoring local changes"
- msgstr "Lokale Änderungen wiederherstellen"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:108
- msgid "Rebasing"
- msgstr "Rebasing"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:111
- #, fuzzy
- msgid "Cherry-picking {0} - {1}/{2}"
- msgstr "{0} {1} {2} wird ausgeführt"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:114
- msgid "Merging"
- msgstr "Mergen"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:133
- msgid "Reverting files"
- msgstr "Dateien zurücksetzen"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:158
- msgid "Push operation successfully completed."
- msgstr "Push-Operation erfolgreich beendet."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:181
- msgid "Switching to branch {0}"
- msgstr "Zu Branch {0} wechseln"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:189
- msgid "Updating solution"
- msgstr "Projektmappe aktualisieren"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:207
- #, fuzzy
- msgid "Moving files"
- msgstr "Verschiebe Dateien..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/Commands.cs:14
- #, fuzzy
- msgid "Changes successfully stashed"
- msgstr "Stash erfolgreich angewendet"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/Commands.cs:14
- msgid "No changes were available to stash"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/Commands.cs:16
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/Commands.cs:18
- #, fuzzy
- msgid "Stash operation failed"
- msgstr "Stash Operation fehlgeschlagen"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.PushDialog.cs:1
- msgid "Push to Repository"
- msgstr "Zu Repository pushen"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.PushDialog.cs:1
- msgid "Push to:"
- msgstr "Push zu:"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.PushDialog.cs:1
- msgid "Branch:"
- msgstr "Branch:"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.PushDialog.cs:1
- msgid "Push Changes"
- msgstr "Änderungen pushen"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:5
- msgid "Pushing changes..."
- msgstr "Änderungen pushen..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:7
- msgid "Rebasing branch '{0}'..."
- msgstr "Anfang von Zweig '{0}' verschieben..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:7
- msgid "Merging branch '{0}'..."
- msgstr "Branch '{0}' mergen..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:9
- #, fuzzy
- msgid "Branch switch failed"
- msgstr "Switch Labels erzeugen"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:10
- msgid "Stash operation failed."
- msgstr "Stash Operation fehlgeschlagen"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:11
- msgid "Stash applied with conflicts"
- msgstr "Stash mit Konflikten angewendet"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:11
- msgid "Stash successfully applied"
- msgstr "Stash erfolgreich angewendet"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:1
- msgid "User Information Conflict"
- msgstr "Benutzerinformations-Konflikt"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:1
- msgid ""
- "The user name and email configured for the Git repository does not match the "
- "user information configured in MonoDevelop. Which user information do you "
- "want to use?"
- msgstr ""
- "Der Benutzername und Email für das Git Repository stimmt nicht mit den "
- "Benutzerinformationen in MonoDevelop überein. Welche Benutzerinformation "
- "soll genutzt werden?"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:1
- msgid "Use the MonoDevelop configuration:"
- msgstr "MonoDevelop Konfiguration:"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:1
- msgid "If you chose this option the Git configuration will be overwritten."
- msgstr ""
- "Wenn diese Option gewählt wird, wird die Git Konfiguration überschrieben."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:1
- msgid "Use the Git configuration:"
- msgstr "Git Konfiguration benutzen: "
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:1
- msgid "Merge Conflict Resolution"
- msgstr "Merge-Konfikt Lösung"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:1
- #, fuzzy
- msgid "A merge conflict has been detected in file <b>SomeFile.txt</b>"
- msgstr "Ein Merge-Konflikt wurde in Datei <b>{0}</b> gefunden."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:1
- msgid "Abort Update"
- msgstr "Aktualisierung abbrechen"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:1
- msgid "Skip Patch"
- msgstr "Patch überspringen"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:1
- msgid "Accept Merge"
- msgstr "Merge akzeptieren"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/ConflictResolutionDialog.cs:4
- msgid "A merge conflict has been detected in file <b>{0}</b>"
- msgstr "Ein Merge-Konflikt wurde in Datei <b>{0}</b> gefunden."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:8
- msgid "Branch"
- msgstr "Branch"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:8
- msgid "Tracking"
- msgstr "Tracking"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:14
- #, fuzzy
- msgid "Remote Source / Branch"
- msgstr "Remote-Quelle"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:14
- #, fuzzy
- msgid "Url"
- msgstr "URL:"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:19
- msgid "Tag"
- msgstr "Markierung"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:27
- msgid "The branch could not be renamed"
- msgstr "Der Branch konnte nicht umbenannt werden."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:28
- msgid "WARNING: The branch has not yet been merged to HEAD"
- msgstr "WARNUNG: Dieser Branch wurde noch nicht mit HEAD gemerged"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:28
- msgid "Are you sure you want to delete the branch '{0}'?"
- msgstr "Den Branch '{0}' wirklich löschen?"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:28
- msgid "The branch could not be deleted"
- msgstr "Die Branch konnte nicht gelöscht werden"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:37
- msgid "Are you sure you want to delete the remote '{0}'?"
- msgstr "Den Remote '{0}' wirklich löschen?"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:50
- #, fuzzy
- msgid "Fetching remote..."
- msgstr "Member wird gesucht..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2
- msgid "Git Repository Configuration"
- msgstr "Git-Repository-Konfiguration"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:3
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:4
- msgid "Switch to Branch"
- msgstr "Zu Branch wechseln"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2
- msgid "Branches"
- msgstr "Branches"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2
- msgid "_Push"
- msgstr "_Veröffentlichen"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2
- msgid "Tags"
- msgstr "Markierungen"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2
- msgid "Track in Local Branch"
- msgstr "In lokalem Branch tracken"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2
- msgid "Fetch"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2
- msgid "Remote Sources"
- msgstr "Remote-Quellen"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/EditBranchDialog.cs:16
- msgid "A branch with this name already exists"
- msgstr "Ein Branch mit diesem Namen existiert schon"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/EditBranchDialog.cs:16
- msgid ""
- "A branch name can not:\n"
- "Start with '.' or end with '/' or '.lock'\n"
- "Contain a ' ', '..', '~', '^', ':', '\\', '?', '['"
- msgstr ""
- "Ein Zweigname darf nicht:\n"
- "mit '.' starten oder mit '/' oder '.lock' enden\n"
- "Ein ' ', '..', '~', '^', ':', '\\', '?', '[' enthalten"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:2
- msgid "Branch Properties"
- msgstr "Branch Eigenschaften"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Track a branch:"
- msgstr "Branch oder Tag tracken:"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:2
- msgid "Remote Source"
- msgstr "Remote-Quelle"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:2
- msgid "Push Url:"
- msgstr "Push URL:"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:2
- msgid "Import tags"
- msgstr "Import-Tags"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.MergeDialog.cs:2
- msgid "Select the branch to be merged with the current branch:"
- msgstr "Branch auswählen der mit dem aktuellen Branch gemerged werden soll:"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.MergeDialog.cs:2
- msgid "Stash/unstash local changes before/after the merge"
- msgstr "Stash/unstash lokale Änderungen vor/nach dem Merge"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:9
- msgid "Select the branch to which to rebase:"
- msgstr "Branch auswählen zu dem rebased werden soll:"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:9
- msgid "Stash/unstash local changes before/after rebasing"
- msgstr "Stash/unstash lokale Änderungen vor/nach dem Rebase"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:9
- msgid "Rebase"
- msgstr "verschiebe Anfang"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:21
- msgid "The branch <b>{1}</b> will be rebased to the branch <b>{0}</b>."
- msgstr "Der Branch <b>{1}</b> wird in auf Branch <b>{0}</b> rebased."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:21
- msgid "The branch <b>{1}</b> will be rebased to the tag <b>{0}</b>."
- msgstr ""
- "Der Zweig <b>{1}</b> wird zum Anfang der Markierung <b>{0}</b> verschoben."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:21
- msgid "The branch <b>{1}</b> will be rebased to the remote branch <b>{0}</b>."
- msgstr ""
- "Der Branch <b>{1}</b> wird in auf den remote Branch <b>{0}</b> rebased."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:21
- msgid "The branch <b>{0}</b> will be merged into the branch <b>{1}</b>."
- msgstr "Der Branch <b>{0}</b> wird in den Branch <b>{1}</b> gemerged."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:21
- msgid "The tag <b>{0}</b> will be merged into the branch <b>{1}</b>."
- msgstr "Das Tag <b>{0}</b> wird in den Branch <b>{1}</b> gemerged."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:21
- msgid "The remote branch <b>{0}</b> will be merged into the branch <b>{1}</b>."
- msgstr "Der remote Branch <b>{0}</b> wird in den Branch <b>{1}</b> gemerged."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:32
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserGitConfigDialog.cs:49
- #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:1
- msgid "Username:"
- msgstr "Benutzername:"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:32
- #, fuzzy
- msgid "Passphrase:"
- msgstr "Passwort:"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.CredentialsDialog.cs:5
- msgid "Git Credentials"
- msgstr "Git Anmeldeinformationen"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.CredentialsDialog.cs:5
- msgid "Credentials required for the repository: {0}"
- msgstr ""
- "Benutzer-Anmeldeinformationen sind für den Zugriff auf dieses Repository "
- "erforderlich: {0}"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.CredentialsDialog.cs:5
- #, fuzzy
- msgid "<b>{0}</b>"
- msgstr "Aufzählung <b>{0}</b>"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCredentials.cs:14
- msgid "Select a private SSH key to use."
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCredentials.cs:14
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCredentials.cs:17
- msgid "Invalid credentials were supplied. Aborting operation."
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:1
- msgid "Automatically stash/unstash changes when switching branches"
- msgstr "Automatisch Änderungen Stashen/Unstashen beim Branchwechsel"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:1
- msgid "Behavior of the Update command:"
- msgstr "Verhalten des Aktualisierungs-Befehls:"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:1
- msgid "Use the Rebase option for merging"
- msgstr "Rebase Einstellungen für Mergen benutzen"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:1
- msgid "Automatically stash/unstash local changes"
- msgstr "Automatisch lokale Änderung Un-/Stashen"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:5
- msgid "Date/Time"
- msgstr "Datum/Zeit"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:5
- #: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:76
- msgid "Comment"
- msgstr "Kommentar"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:7
- msgid "Temporary stash created by {0}"
- msgstr "Temporärer Vorrat erstellt mit {0}"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:7
- msgid "Local changes of branch '{0}'"
- msgstr "Lokale Änderungen in Branch '{0}'"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.StashManagerDialog.cs:2
- msgid "Stash Manager"
- msgstr "Stash Manager"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.StashManagerDialog.cs:2
- msgid "Apply and Remove"
- msgstr "Anwenden und Löschen"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.StashManagerDialog.cs:2
- msgid "Convert to Branch"
- msgstr "Zu Branch konvertieren"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.NewStashDialog.cs:1
- #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
- msgid "Comment:"
- msgstr "Kommentar:"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtensionWidget.cs:2
- msgid "Pushing is only available for repositories with configured remotes."
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitCommitDialogExtensionWidget.cs:1
- msgid "Push changes to remote repository after commit"
- msgstr "Änderungen pushen nach Commit"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitCommitDialogExtensionWidget.cs:1
- msgid "Override the commit author"
- msgstr "Commit Autor überschreiben"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitCommitDialogExtensionWidget.cs:1
- msgid "Author e-mail:"
- msgstr "_E-Mail des Autors:"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitCommitDialogExtensionWidget.cs:1
- msgid "Author name:"
- msgstr "Name des Autor:"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtension.cs:14
- #, fuzzy
- msgid "Not configured"
- msgstr "Name ist nicht konfiguriert"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtension.cs:14
- msgid "Name not configured"
- msgstr "Name ist nicht konfiguriert"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtension.cs:14
- #, fuzzy
- msgid "Email not configured"
- msgstr "Email ist nicht konfiguriert"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtension.cs:20
- #, fuzzy
- msgid ""
- "When using Git, it is not recommended to surpass the character count of {0} "
- "in the first line of the commit message"
- msgstr ""
- "Bei der Verwendung von GIT, ist es nicht ratsam eine Zeichenanzahl von {0} "
- "in der ersten Zeile der Kurzbeschreibung der Version zu überschreiten"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserGitConfigDialog.cs:80
- #, fuzzy
- msgid "Email:"
- msgstr "_E-Mail:"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:55
- msgid "Select a revision"
- msgstr "Vorherige Revision auswählen"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:61
- msgid "Tag Name"
- msgstr "Markierungsname"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:69
- msgid "Tag Message"
- msgstr "Markierungsbeschreibung"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2
- msgid "Push Changes..."
- msgstr "Änderungen pushen..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2
- msgid "Manage Branches and Remotes"
- msgstr "Branches verwalten"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2
- msgid "Merge Branch..."
- msgstr "Branch mergen..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2
- msgid "Rebase to Branch..."
- msgstr "Zum Branch rebasen..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2
- msgid "Stash..."
- msgstr "Stash..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2
- msgid "Pop stash"
- msgstr "Pop Stash"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2
- msgid "Manage stashes"
- msgstr "Stashes managen"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:8
- msgid "Git"
- msgstr "Git"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:9
- msgid "Unknown error"
- msgstr "Unbekannter Fehler"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:49
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:7
- msgid "Operation cancelled."
- msgstr "Operation abgebrochen."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:137
- #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:482
- #, fuzzy
- msgid "(unavailable)"
- msgstr "Nicht verfügbar"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:141
- #, fuzzy
- msgid "The operation was interrupted"
- msgstr "Push-Operation fehlgeschlagen."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:144
- #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:694
- #, fuzzy
- msgid "{0} KBytes"
- msgstr "{0} Binärdateien"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:144
- msgid "{0:0.0} MBytes"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:144
- #, fuzzy
- msgid "{0} MBytes"
- msgstr "{0} Nachricht"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
- #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:730
- msgid "Transferred {0} in {1} seconds."
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
- #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:745
- msgid "Skipped missing target: '{0}'"
- msgstr "Fehlendes Ziel: »{0}« übersprungen"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
- #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:747
- msgid "Skipped '{0}'"
- msgstr "Überspringe »{0}«"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
- #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:751
- msgid "Deleted '{0}'"
- msgstr "Gelöscht '{0}'"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
- #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:756
- msgid "Conflict {0}"
- msgstr "Konflikt {0}"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
- #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:758
- msgid "Added {0}"
- msgstr "Hinzugefügt {0}"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
- #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:762
- msgid "Restored '{0}'"
- msgstr "Wieder hergestellt »{0}«"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
- #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:765
- msgid "Reverted '{0}'"
- msgstr "Zurückgesetzt: »{0}«"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
- #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:768
- msgid "Failed to revert '{0}' -- try updating instead."
- msgstr ""
- "Zurücksetzen von »{0}« schlug fehl -- Versuchen Sie statt dessen zu "
- "aktualisieren."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
- #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:771
- msgid "Resolved conflict state of '{0}'"
- msgstr "Konflikt von »{0}« aufgelöst"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
- #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:775
- msgid "Add (bin) '{0}'"
- msgstr "Hinzuf. (bin) '{0}'"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
- #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:777
- msgid "Add '{0}'"
- msgstr "Hinzufügen '{0}'"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
- #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:781
- msgid "Delete '{0}'"
- msgstr "Lösche '{0}'"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
- #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:785
- msgid "Update '{0}'"
- msgstr "Aktualisiere {0}"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
- #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:789
- msgid "Fetching external item into '{0}'"
- msgstr "Hole externen Verweis nach »{0}«"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
- #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:792
- msgid "Finished"
- msgstr "Abgeschlossen"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
- #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:795
- msgid "Performing status on external item at '{0}'"
- msgstr "Hole Status des externen Verweises in »{0}«"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
- #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:798
- msgid "Status against revision: '{0}'"
- msgstr "Status bezogen auf Revision: {0}"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
- #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:802
- msgid "Deleting {0}"
- msgstr "Lösche {0}"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
- #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:805
- msgid "Sending {0}"
- msgstr "Sende {0}"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
- #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:810
- msgid "Adding (bin) '{0}'"
- msgstr "Hinzuf. (bin) {0}"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
- #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:812
- msgid "Adding '{0}'"
- msgstr "Hinzufügen {0}"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
- #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:816
- msgid "Replacing {0}"
- msgstr "Ersetze {0}"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
- #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:822
- msgid "Transmitting file data"
- msgstr "Übertrage Daten"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
- #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:830
- msgid "'{0}' locked by user '{1}'."
- msgstr "»{0}« gesperrt durch »{1}«."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
- #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:833
- msgid "'{0}' unlocked."
- msgstr "»{0}« freigegeben."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
- msgid "Get annotations {0}"
- msgstr "Anmerkungen holen {0}"
- #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:71
- #, fuzzy
- msgid "Go to Download Page"
- msgstr "Download"
- #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:73
- #, fuzzy
- msgid "The Subversion add-in could not be initialized"
- msgstr "Die folgenden Add-Ins konnten nicht gestartet werden:"
- #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:74
- msgid ""
- "This add-in requires the 'Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable'. You "
- "may need to install it."
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:695
- msgid "{0:0.00} MBytes"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
- #, fuzzy
- msgid "Designer (Gtk#)"
- msgstr "Designer"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
- msgid "New Dialog..."
- msgstr "Neues Dialogfeld..."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
- msgid "New Window..."
- msgstr "Neues Fenster..."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
- msgid "New Widget..."
- msgstr "Neues Widget..."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
- msgid "New Action Group..."
- msgstr "Neue Aktionsgruppe..."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
- msgid "Import Glade file..."
- msgstr "Glade-Datei importieren..."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
- msgid "Edit Project Icons..."
- msgstr "Projektsymbole bearbeiten..."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
- #, fuzzy
- msgid "GTK# Support Settings..."
- msgstr "Einstellungen für die GTK#-Unterstützung..."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
- msgid "GTK# Settings"
- msgstr "GTK#-Einstellungen"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:4
- msgid "GTK# Designer"
- msgstr "Gtk#-Designer"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml:0
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml:0
- msgid "Dialog"
- msgstr "Dialogfeld"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml:0
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:0
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml:0
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml:0
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml:0
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml:0
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml:0
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DrawingArea.xft.xml:0
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:0
- msgid "Gtk"
- msgstr "Gtk"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml:0
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml:0
- msgid "Creates a Gtk dialog."
- msgstr "Erstellt ein Gtk-Dialogfeld."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:0
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:0
- msgid "Creates a Gtk Window"
- msgstr "Erstellt ein Gtk-Fenster."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml:0
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml:0
- msgid "Widget"
- msgstr "Widget"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml:0
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml:0
- msgid "Creates a custom Gtk Widget."
- msgstr "Erstellt ein benutzerdefiniertes Gtk-Widget."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml:0
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml:0
- msgid "ActionGroup"
- msgstr "Aktionsgruppe"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml:0
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml:0
- msgid "Creates a global Action Group."
- msgstr "Erstellt eine globale Aktionsgruppe."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:2
- msgid "GUI Designer"
- msgstr "GUI-Designer"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:8
- msgid ""
- "The class that was bound to the design currently edited could not be found. "
- "Please select the class you want to bind to the design:"
- msgstr ""
- "Die Klasse, die mit dem aktuell bearbeiteten Design verbunden war, wurde "
- "nicht gefunden. Bitte wählen Sie die Klasse aus, die mit dem Design "
- "verbunden werden soll:"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:11
- msgid "Bind Widget Design"
- msgstr "Widget-Design verbinden"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:17
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/BindDesignDialog.cs:3
- msgid "The widget design {0} is not currently bound to a class."
- msgstr "Das Widget-Design {0} ist aktuell nicht an eine Klasse gebunden."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:18
- msgid "Bind the design to an existing class"
- msgstr "Das Design mit einer vorhandenen Klasse verbinden"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:21
- msgid "Select a class: "
- msgstr "Eine Klasse auswählen: "
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:23
- msgid "Create a new class"
- msgstr "Eine neue Klasse erstellen"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:26
- msgid "Namespace:"
- msgstr "Namespace:"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:42
- msgid "Also remove the file '{0}'"
- msgstr "Die Datei '{0}' auch entfernen"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DrawingArea.xft.xml:0
- msgid "Custom Drawn Widget"
- msgstr "Benutzerdefiniertes Widget"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DrawingArea.xft.xml:0
- msgid "Creates a custom Gtk.DrawingArea subclass."
- msgstr "Erstellt eine benutzerdefinierte Gtk.DrawingArea-Unterklasse."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderDisplayBinding.cs:3
- msgid "Window Designer"
- msgstr "Window-Designer"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:5
- msgid "The GUI designer project file '{0}' could not be loaded."
- msgstr "Die GUI-Designer Projekt-Datei '{0}' konnte nicht geladen werden."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:8
- msgid "Unsaved changes in the open GTK designers will be lost."
- msgstr ""
- "Nicht gespeicherte Änderungen in geöffneten GTK-Designern gehen verloren."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:23
- msgid "Open Glade File"
- msgstr "Glade-Datei öffnen"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:23
- msgid "Glade files"
- msgstr "Glade-Dateien"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/PropertiesWidget.cs:3
- msgid "Signals"
- msgstr "Signale"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:4
- msgid "GUI Builder"
- msgstr "GUI-Builder"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:16
- msgid ""
- "GUI code generation failed for project '{0}'. The file '{1}' could not be "
- "loaded."
- msgstr ""
- "GUI-Codeerzeugung für Projekt '{0}' fehlgeschlagen. Die Datei '{1}' konnte "
- "nicht geladen werden."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:16
- msgid "Generating GUI code for project '{0}'..."
- msgstr "GUI-Code für Projekt '{0}' wird erstellt..."
- #
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:17
- msgid "_Use as Source"
- msgstr "_Als Quelle verwenden"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:17
- msgid ""
- "You are requesting the file '{0}' to be used as source for an image. "
- "However, this file is already added to the project as a resource. Are you "
- "sure you want to continue (the file will have to be removed from the "
- "resource list)?"
- msgstr ""
- "Sie möchten die Datei '{0}' als Quelle für ein Bild verwenden. Das Projekt "
- "enthält diese Datei aber bereits als Ressource. Wirklich fortsetzen (die "
- "Datei muss aus der Ressourcenliste entfernt werden)?"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:5
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:15
- msgid "Designer"
- msgstr "Designer"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:8
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:9
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ActionGroupView.cs:3
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:3
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:10
- msgid "Actions"
- msgstr "Aktionen"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:9
- msgid "Designer not available"
- msgstr "Designer nicht verfügbar"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:5
- msgid "Target Gtk# version:"
- msgstr "Ziel-Gtk#-Version:"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:7
- msgid "Enable gettext support"
- msgstr "Gettext-Unterstützung aktivieren"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:8
- msgid "Gettext class:"
- msgstr "Gettext-Klasse:"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:9
- msgid "Resource loader class:"
- msgstr "Ressourcenladeklasse:"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/WindowsFolderNodeBuilder.cs:3
- msgid "User Interface (GUI project load failed)"
- msgstr "Benutzerschnittstelle (Laden des GUI-Projekts fehlgeschlagen)"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/WindowsFolderNodeBuilder.cs:3
- msgid "User Interface"
- msgstr "Benutzerschnittstelle"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:2
- msgid "Are you sure you want to delete the window '{0}'?"
- msgstr "Das Fenster '{0}' wirklich löschen?"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:2
- msgid "Are you sure you want to delete the widget '{0}'?"
- msgstr "Das Widget '{0}' wirklich löschen?"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:2
- msgid "Are you sure you want to delete the action group '{0}'?"
- msgstr "Die Aktionsgruppe '{0}' wirklich löschen?"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:2
- msgid "Are you sure you want to delete '{0}'?"
- msgstr "'{0}' wirklich löschen?"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ActionGroupDisplayBinding.cs:5
- msgid "Action Group Editor"
- msgstr "Action-Group-Editor"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/CombinedDesignView.cs:3
- #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:10
- msgid "Source"
- msgstr "Quelle"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GtkProjectServiceExtension.cs:8
- msgid ""
- "ERROR: MonoDevelop could not find the Gtk# 2.0 development package. "
- "Compilation of projects depending on Gtk# libraries will fail. You may need "
- "to install development packages for gtk-sharp-2.0."
- msgstr ""
- "FEHLER: MonoDevelop konnte das Gtk#-2.0-Entwicklungspaket nicht finden. Das "
- "Kompilieren von Projekten, die von Gtk#-Bibliotheken abhängen, wird "
- "fehlschlagen. Möglicherweise müssen Sie Entwicklungspakete für gtk-sharp-2.0 "
- "installieren."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
- msgid "Reference Type"
- msgstr "Verweistyp"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
- msgid "Reference Path"
- msgstr "Verweis-Pfad"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
- msgid "Class Name"
- msgstr "Klassenname"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
- msgid "GTK# Version"
- msgstr "Gtk#-Version"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
- msgid ""
- "The type of the project or assembly from which this component originates."
- msgstr ""
- "Der Typ des Projekts oder der Assembly, von der diese Komponente stammt."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
- msgid "The project or assembly from which this component originates."
- msgstr "Das Projekt oder die Assembly, von dem diese Komponente stammt."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
- msgid "The name of the component class."
- msgstr "Der Name der Komponentenklasse."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
- msgid "The minimum GTK# version required to use this component."
- msgstr "Die minimale Gtk#-Version, die für die Komponente erforderlich ist."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:6
- msgid "GTK# Widgets"
- msgstr "Gtk#-Widgets"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:3
- msgid "Containers"
- msgstr "Container"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:3
- msgid "Widgets"
- msgstr "Widgets"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/StockIconsNodeBuilder.cs:6
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/StockIconSelectorItem.cs:2
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:76
- msgid "Stock Icons"
- msgstr "Bestandsymbole"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/GtkFeatureWidget.cs:2
- msgid "Target GTK# version:"
- msgstr "Ziel-Gtk#-Version:"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/GtkFeatureWidget.cs:2
- msgid "(or upper)"
- msgstr "(oder höher)"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore/ReferenceManager.cs:23
- msgid ""
- "The Gtk# User Interface designer will be disabled by removing the gtk-sharp "
- "reference."
- msgstr ""
- "Der Gtk#-Benutzerschnittstellen-Designer wird deaktiviert, wenn der gtk-"
- "sharp-Verweis entfernt wird."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore/ReferenceManager.cs:23
- msgid "Disable Designer"
- msgstr "Designer deaktivieren"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gtk-gui/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs.GtkDesignerOptionsPanelWidget.cs:1
- msgid ""
- "Automatically switch to the \"GUI Builder\" layout when opening the designer"
- msgstr ""
- "Beim Öffnen des Designers automatisch zum \"GUI-Builder\"-Layout wechseln"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Accelerator.cs:10
- msgid "Press a key..."
- msgstr "Drücken Sie eine Taste..."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Accelerator.cs:16
- msgid "Press the key combination you want to assign to the accelerator..."
- msgstr ""
- "Die Tastenkombination drücken, die dem Beschleuniger zugewiesen werden "
- "soll..."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:4
- #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:9
- #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:80
- #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:86
- #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2
- msgid "No selection"
- msgstr "Keine Auswahl"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:5
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:5
- msgid "Click to create action"
- msgstr "Klicken, um Aktion zu erstellen"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:5
- msgid ""
- "Are you sure you want to delete the action '{0}'? It will be removed from "
- "all menus and toolbars."
- msgstr ""
- "Die Aktion '{0}' wirklich löschen? Sie wird aus allen Menüs und "
- "Symbolleisten entfernt."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:10
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:13
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:16
- msgid "Insert Before"
- msgstr "Davor einfügen"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:10
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:13
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:16
- msgid "Insert After"
- msgstr "Danach einfügen"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:10
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:16
- msgid "Insert Separator Before"
- msgstr "Trennlinie davor einfügen"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:10
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:16
- msgid "Insert Separator After"
- msgstr "Trennlinie danach einfügen"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:6
- msgid "Click to create menu"
- msgstr "Klicken, um Menü zu erstellen"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:6
- msgid "Empty menu bar"
- msgstr "Leere Menüleiste"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:6
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:4
- msgid "Select action type"
- msgstr "Aktionstyp auswählen"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:6
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:4
- msgid "Action label"
- msgstr "Aktions-Label"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:6
- msgid "Add submenu (Ctrl+Right)"
- msgstr "Untermenü hinzufügen (Strg+Rechts)"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:6
- msgid "Remove submenu (Ctrl+Left)"
- msgstr "Untermenü entfernen (Strg+Links)"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:7
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:5
- msgid "Action"
- msgstr "Aktion"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:7
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:5
- msgid "Radio Action"
- msgstr "Radio-Aktion"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:7
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:5
- msgid "Toggle Action"
- msgstr "Umschalt-Aktion"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:7
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:5
- msgid "Select Icon"
- msgstr "Symbol auswählen"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:7
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:5
- msgid "Clear Icon"
- msgstr "Symbol löschen"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:5
- msgid ""
- "New\n"
- "button"
- msgstr ""
- "Neue\n"
- "Schaltfläche"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:5
- msgid "New button"
- msgstr "Neue Schaltfläche"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:5
- msgid ""
- "Empty\n"
- "toolbar"
- msgstr ""
- "Leere\n"
- "Symbolleiste"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:5
- msgid "Empty toolbar"
- msgstr "Leere Symbolleiste"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:2
- msgid "All Sizes"
- msgstr "Alle Größen"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:2
- msgid "All States"
- msgstr "Alle Zustände"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:2
- msgid "All Directions"
- msgstr "Alle Richtungen"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:2
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Image.cs:28
- msgid "Image"
- msgstr "Bild"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:2
- msgid "Size"
- msgstr "Größe"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:2
- msgid "State"
- msgstr "Zustand"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:2
- msgid "Direction"
- msgstr "Richtung"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconFactoryDialog.cs:2
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/SelectIconDialog.cs:3
- msgid "Are you sure you want to delete the icon '{0}'"
- msgstr "Das Symbol '{0}' wirklich löschen?"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:12
- msgid "Rename Group..."
- msgstr "Gruppe umbenennen..."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:12
- msgid "New Group..."
- msgstr "Neue Gruppe..."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:18
- msgid "Rename Group"
- msgstr "Gruppe umbenennen"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:18
- msgid "New Group"
- msgstr "Neue Gruppe"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:19
- msgid "_New name:"
- msgstr "_Neuer Name:"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/IconSelectorMenu.cs:2
- msgid "More..."
- msgstr "Mehr..."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Image.cs:14
- msgid "(None)"
- msgstr "(Ohne)"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/NonContainerWarningDialog.cs:4
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:136
- msgid "GTK# Widget Layout and Packing"
- msgstr "Gtk#-Widget-Layout und -Packung"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/ErrorWidget.cs:1
- msgid "Load Error:"
- msgstr "Fehler beim Laden:"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/ErrorWidget.cs:1
- msgid "Unknown widget:"
- msgstr "Unbekanntes Widget:"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/ErrorWidget.cs:1
- msgid "Widget '{0}' not available in GTK# {1}"
- msgstr "Widget '{0}' nicht verfügbar in Gtk# {1}"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:2
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:55
- msgid "Select Image"
- msgstr "Bild auswählen"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:15
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:68
- msgid "_Icon Name:"
- msgstr "_Symbolname:"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:19
- msgid "Themed Icons"
- msgstr "Symbole für Themes"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:29
- msgid "Resource Name:"
- msgstr "Ressourcenname:"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:31
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
- #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyResourceFolderNodeBuilder.cs:3
- msgid "Resources"
- msgstr "Ressourcen"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:34
- msgid "Flags"
- msgstr "Flags"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:49
- msgid "Translatable"
- msgstr "Übersetzbar"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:51
- msgid "Translation Context Hint:"
- msgstr "Kontexthinweis für Übersetzung:"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:52
- msgid "Comment for Translators"
- msgstr "Kommentar für Übersetzer"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:75
- msgid ""
- "The selected icon may not show at run time if the required icon factory is "
- "not properly initialized."
- msgstr ""
- "Das ausgewählte Symbol wird zur Laufzeit möglicherweise nicht angezeigt, "
- "wenn der erforderliche Symbolgenerator nicht korrekt initialisiert ist."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:85
- msgid "Project Icons"
- msgstr "Projektsymbole"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:86
- msgid "Edit Icon"
- msgstr "Symbol bearbeiten"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:93
- msgid "Icon name:"
- msgstr "Symbolname:"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:96
- msgid "Single source icon"
- msgstr "Single-Source-Symbol"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:99
- msgid "Image:"
- msgstr "Bild:"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:104
- msgid "Select Image..."
- msgstr "Bild auswählen..."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:105
- msgid "Multiple source icon"
- msgstr "Multiple-Source-Symbol"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:114
- msgid "Edit Icon Factory"
- msgstr "Symbolgenerator bearbeiten"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:125
- msgid "Widget Designer"
- msgstr "Widget-Designer"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:133
- msgid ""
- "You are trying to add a non-container widget into the main window. In "
- "<b>GTK#</b>, widget positioning is controlled by a special type of widgets "
- "called <b>Container</b> widgets. If you don't place the widget into a "
- "container, it will fill the all the available space in the window. Are you "
- "sure you want to continue?"
- msgstr ""
- "Sie versuchen, ein Nicht-Container-Widget in das Hauptfenster einzufügen. In "
- "<b>Gtk#</b> steuern spezielle Widgets, genannt <b>Container</b>-Widgets, die "
- "Platzierung von Widgets. Wenn Sie das Widget nicht in einen Container "
- "platzieren, füllt es den gesamten verfügbaren Platz im Fenster aus. "
- "Fortsetzen?"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:135
- msgid "To know more about this topic see the article:"
- msgstr "Nähere Einzelheiten dazu finden Sie im Artikel:"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:137
- msgid "Don't show this message again"
- msgstr "Diese Meldung nicht mehr anzeigen"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ActionGroupToolbar.cs:3
- msgid "Action Group:"
- msgstr "Aktionsgruppe:"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ActionGroupToolbar.cs:7
- msgid "New Action Group"
- msgstr "Neue Aktionsgruppe"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ActionGroupToolbar.cs:7
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/WidgetActionBar.cs:6
- msgid "Bind to Field"
- msgstr "An Feld binden"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ContextMenu.cs:7
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ContextMenu.cs:13
- msgid "_Select"
- msgstr "Au_swählen"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ContextMenu.cs:30
- msgid "Placeholder"
- msgstr "Platzhalter"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/Glade.cs:5
- msgid "Not a glade file according to node name."
- msgstr "Keine Glade-Datei (entsprechend dem Knotennamen)."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:3
- #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:3
- msgid "Windows"
- msgstr "Fenster"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:15
- msgid "Empty"
- msgstr "Leer"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ProjectBackend.cs:10
- msgid "Not a Stetic file according to node name."
- msgstr "Keine Stetic-Datei (entsprechend dem Knotennamen)."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PropertyTree.cs:4
- #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:11
- #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:16
- msgid "Property"
- msgstr "Property"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:1
- msgid "Signal"
- msgstr "Signal"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:1
- msgid "Handler"
- msgstr "Behandlungsroutine"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:1
- msgid "After"
- msgstr "Danach"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:10
- msgid "Click here to add a new handler"
- msgstr "Klicken Sie hier, um eine neue Behandlungsroutine hinzuzufügen"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/WidgetDesigner.cs:2
- msgid "The designer could not be loaded."
- msgstr "Der Designer konnte nicht geladen werden."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/WidgetEditSession.cs:4
- msgid "The form designer could not be loaded"
- msgstr "Der Formular-Designer konnte nicht geladen werden"
- #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1
- msgid "Option Infer:"
- msgstr "Option 'Infer':"
- #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1
- #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2
- msgid "Win32 Icon:"
- msgstr "Win32-Symbol:"
- #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1
- msgid "My Type:"
- msgstr "Mein Typ:"
- #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1
- msgid "Option Explicit:"
- msgstr "Option 'Explicit':"
- #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1
- msgid "Option Strict:"
- msgstr "Option 'Strict':"
- #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1
- msgid "Option Compare:"
- msgstr "Option 'Compare':"
- #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1
- #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2
- msgid "Compiler Code Page:"
- msgstr "Compiler-Codeseite:"
- #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1
- #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2
- msgid "_Main Class:"
- msgstr "_Hauptklasse:"
- #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
- msgid "<b>Optimization/Debug options</b>"
- msgstr "<b>Optimierungs-/Debug-Optionen</b>"
- #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
- msgid "Debug Type:"
- msgstr "Debug-Typ:"
- #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
- msgid "Define DEBUG:"
- msgstr "'DEBUG' definieren:"
- #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
- msgid "Define TRACE:"
- msgstr "'TRACE' definieren:"
- #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
- msgid "Optimize:"
- msgstr "Optimieren:"
- #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
- #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
- msgid "<b>Warnings</b>"
- msgstr "<b>Warnungen</b>"
- #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
- msgid "Treat as error:"
- msgstr "Als Fehler behandeln:"
- #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
- msgid "Enable Warnings:"
- msgstr "Warnungen aktivieren:"
- #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
- msgid "Don't warn about:"
- msgstr "Nicht warnen bei:"
- #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
- msgid "<b>Misc</b>"
- msgstr "<b>Sonstiges</b>"
- #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
- msgid "Additional compiler arguments:"
- msgstr "Zusätzliche Compiler-Argumente:"
- #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
- msgid "Generate XML documentation:"
- msgstr "XML-Dokumentation erzeugen:"
- #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
- msgid "Remove integer checks:"
- msgstr "Integer-Überprüfungen entfernen:"
- #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
- msgid "Define constants:"
- msgstr "Konstanten definieren:"
- #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:7
- #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:7
- msgid "Executable with GUI"
- msgstr "GUI-Programm"
- #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:7
- #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:8
- msgid "Module"
- msgstr "Modul"
- #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml:0
- #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml:0
- msgid "Empty File"
- msgstr "Leere Datei"
- #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml:0
- msgid "Creates an empty VB.Net file."
- msgstr "Erstellt eine leere VB.Net-Datei."
- #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBProject.xpt.xml:0
- #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyProject.xpt.xml:0
- msgid "Empty Project"
- msgstr "Leeres Projekt"
- #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBProject.xpt.xml:0
- msgid "Creates an empty VB.Net solution."
- msgstr "Erstellt eine leere VB.Net-Projektmappe."
- #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBConsoleApplicationProject.xpt.xml:0
- msgid "Create a console VB.Net project"
- msgstr "VB.Net-Konsolenprojekt erstellen"
- #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBGtkSharp2Project.xpt.xml:0
- #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/GtkSharp2Project.xpt.xml:0
- msgid "Gtk# 2.0 Project"
- msgstr "Gtk#-2.0-Projekt"
- #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBGtkSharp2Project.xpt.xml:0
- msgid "Creates a VB.NET Gtk# 2.0 project."
- msgstr "Erstellt ein VB.NET Gtk# 2.0-Projekt."
- #: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:2
- msgid "VB.NET Files"
- msgstr "VB.NET-Dateien"
- #: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:4
- #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:6
- msgid "General Options"
- msgstr "Allgemeine Optionen"
- #: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:4
- msgid "Imports"
- msgstr "Importe"
- #: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:5
- msgid "Compiler Options"
- msgstr "Compiler-Optionen"
- #: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:6
- msgid "Visual Basic source code"
- msgstr "Visual Basic-Code"
- #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1
- #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1
- msgid "Assembly Information"
- msgstr "Assembly-Informationen"
- #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1
- #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1
- msgid "A file defining assembly information attributes."
- msgstr "Eine Datei, die Assembly-Informationsattribute definiert."
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.cs:8
- msgid "ChangeLog entries can't be generated"
- msgstr "Änderungsprotokoll-Einträge können nicht erzeugt werden."
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.cs:8
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
- msgid "The name or e-mail of the user has not been configured."
- msgstr ""
- "Der Name oder die E-Mail-Adresse des Benutzers wurden noch nicht "
- "konfiguriert."
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
- msgid "View ChangeLog..."
- msgstr "Änderungsprotokoll anzeigen..."
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
- msgid "Options..."
- msgstr "Optionen..."
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
- msgid "ChangeLog entries can't be generated."
- msgstr "Änderungsprotokoll-Einträge können nicht erzeugt werden."
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
- msgid "Configure user data"
- msgstr "Benutzerdaten konfigurieren"
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
- msgid "Details..."
- msgstr "Details..."
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
- msgid ""
- "There are {0} files without a comment.\n"
- "The ChangeLog entry for those files will not be generated."
- msgstr ""
- "Es gibt {0} Dateien ohne Kommentar.\n"
- "Es werden keine Änderungsprotokoll-Einträge für diese Dateien erzeugt."
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
- msgid ""
- "Some of the projects require that files have comments when they are "
- "committed."
- msgstr ""
- "Einige Projekte erfordern, dass Dateien bei dem Commit Kommentare enthalten."
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
- msgid "Click on the 'Details' button for more info."
- msgstr ""
- "Klicken Sie für weitere Informationen auf die Schaltfläche \"Details\"."
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
- msgid "The following ChangeLog file will be updated:"
- msgstr "Die folgende Änderungsprotokoll-Datei wird aktualisiert:"
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
- msgid "{0} ChangeLog files will be updated."
- msgstr "{0} Änderungsprotokoll-Dateien werden aktualisiert."
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
- msgid "{0} ChangeLog file not found. Some changes will not be logged."
- msgid_plural "{0} ChangeLog files not found. Some changes will not be logged."
- msgstr[0] ""
- "{0} Änderungsprotokoll-Datei nicht gefunden. Einige Änderungen werden nicht "
- "protokolliert."
- msgstr[1] ""
- "{0} Änderungsprotokoll-Dateien nicht gefunden. Einige Änderungen werden "
- "nicht protokolliert."
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:2
- msgid "ChangeLog"
- msgstr "Änderungsprotokoll"
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:2
- msgid "Modified ChangeLog files:"
- msgstr "Geänderte Änderungsprotokoll-Dateien:"
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:2
- msgid "ChangeLog entry:"
- msgstr "Änderungsprotokoll-Eintrag:"
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:2
- msgid "This ChangeLog file does not exist and will be created."
- msgstr "Diese Änderungsprotokoll-Datei ist nicht vorhanden und wird erstellt."
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:2
- msgid "This ChangeLog file does not exist and will <b>not</b> be created."
- msgstr ""
- "Diese Änderungsprotokoll-Datei ist nicht vorhanden und wird <b>nicht</b> "
- "erstellt."
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:2
- msgid ""
- "To change the ChangeLog creation and update policies, open the options "
- "dialog of the project or solution and click on the 'ChangeLog Integration\" "
- "section."
- msgstr ""
- "Zum Ändern der Erzeugung des Änderungsprotokolls und der "
- "Aktualisierungsrichtlinien öffnen Sie das Dialogfeld des Projekts oder der "
- "Projektmappe und klicken auf den Abschnitt 'Änderungsprotokoll-Integration'."
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ProjectOptionPanel.cs:2
- msgid "ChangeLog _Policy"
- msgstr "Änderungsprotokoll-_Richtlinie"
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
- msgid ""
- "<b>Disable ChangeLog support</b>\n"
- "No ChangeLog entries will be generated for this project."
- msgstr ""
- "<b>Unterstützung des Änderungsprotokolls deaktivieren</b>\n"
- "Für dieses Projekt werden keine Änderungsprotokolleinträge erzeugt."
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
- msgid "Custom policy"
- msgstr "Benutzerdefinierte Richtlinie"
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
- msgid ""
- "<b>Update nearest ChangeLog</b>\n"
- "The nearest ChangeLog file in the directory hierarchy will be updated (below "
- "the commit directory). If none is found, a warning message will be shown. "
- "ChangeLog files will never be automatically created."
- msgstr ""
- "<b>Nächstes Änderungsprotokoll aktualisieren</b>\n"
- "Die nächstliegende Änderungsprotokolldatei in der Verzeichnisebene wird "
- "aktualisiert (unterhalb des Commit-Verzeichnisses). Wenn keine gefunden "
- "wird, wird eine Warnung angezeigt. Änderungsprotokolldateien werden nie "
- "automatisch erstellt."
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
- msgid "One ChangeLog in the project root directory"
- msgstr "Ein Änderungsprotokoll im Stammverzeichnis des Projekts"
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
- msgid ""
- "<b>Single project ChangeLog</b>\n"
- "All changes done in the project files will be logged in a single ChangeLog "
- "file, located at the project root directory. The ChangeLog file will be "
- "created if it doesn't exist."
- msgstr ""
- "<b>Einzelnes Projekt-Änderungsprotokoll</b>\n"
- "Alle Änderungen in diesem Projekt werden in einer einzelnen Datei "
- "protokolliert, die in dem Wurzelordner des Projekts liegt. Die Datei wird "
- "erstellt, sofern sie nicht vorhanden ist."
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
- msgid "One ChangeLog in each directory"
- msgstr "Ein Änderungsprotokoll in jedem Ordner"
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
- msgid ""
- "<b>One ChangeLog in each directory</b>\n"
- "File changes will be logged in a ChangeLog located at the file's directory. "
- "The ChangeLog file will be created if it doesn't exist."
- msgstr ""
- "<b>Ein Änderungsprotokoll in jedem Ordner</b>\n"
- "Dateiänderungen werden in einem Änderungsprotokoll im Verzeichnis der Datei "
- "gespeichert. Die Änderungsprotokolldatei wird erstellt, sofern sie nicht "
- "vorhanden ist."
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
- msgid "Integrate with _version control"
- msgstr "_In Versionskontrolle integrieren"
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
- msgid "_Require ChangeLog entries for all files when committing"
- msgstr ""
- "Ä_nderungsprotokoll-Einträge für alle Dateien bei dem Commit erforderlich"
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
- msgid "ChangeLog Generation"
- msgstr "Änderungsprotokoll-Erzeugung"
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
- msgid "Message Style"
- msgstr "Meldungsstil"
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:9
- msgid "Insert ChangeLog Entry"
- msgstr "Än_derungsprotokoll-Eintrag einfügen"
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:22
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:27
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:31
- msgid "ChangeLog Integration"
- msgstr "Änderungsprotokoll-Integration"
- #: ../src/addins/MonoDeveloperExtensions/MonoDeveloperExtensions.addin.xml:2
- #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.InstallDialog.cs:2
- msgid "Install"
- msgstr "Installieren"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TextToolboxNode.cs:45
- msgid "The text that will be inserted into the document."
- msgstr "Der Text, der in das Dokument eingefügt wird."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TextToolboxNode.cs:35
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/CodeTemplateToolboxProvider.cs:2
- msgid "Text Snippets"
- msgstr "Textbausteine"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:3
- msgid "Show categories"
- msgstr "Kategorien anzeigen"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:3
- msgid "Use compact display"
- msgstr "Kompakte Anzeige verwenden"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:3
- msgid "Add toolbox items"
- msgstr "Toolbox-Elemente hinzufügen"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:5
- msgid "Are you sure you want to remove the selected Item?"
- msgstr "Ausgewähltes Element wirklich entfernen?"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:6
- msgid "Initializing..."
- msgstr "Initialisieren..."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ToolboxItemToolboxNode.cs:38
- msgid "Web and Windows Forms Components"
- msgstr "Web- und Windows-Formularkomponenten"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/ToolboxService.cs:12
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:34
- msgid "Looking for components..."
- msgstr "Komponenten werden gesucht..."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:3
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:3
- msgid "Assembly Name"
- msgstr "Assembly-Name"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:3
- msgid "Type Name"
- msgstr "Typname"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:3
- msgid "Assembly Location"
- msgstr "Assembly-Speicherort"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:3
- msgid "The assembly name."
- msgstr "Der Assembly-Name."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:3
- msgid "The fully-qualified type name."
- msgstr "Der vollqualifizierte Assembly-Name."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:3
- msgid "The location of the assembly."
- msgstr "Der Speicherort der Assembly."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:3
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:12
- #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:69
- msgid "Location"
- msgstr "Speicherort"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:34
- msgid "Add items to toolbox"
- msgstr "Elemente zur Toolbox hinzufügen"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:34
- msgid "The file '{0}' does not contain any component."
- msgstr "Die Datei '{0}' enthält keine Komponenten."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:2
- msgid "Toolbox Item Selector"
- msgstr "Toolbox-Elementauswahl"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:2
- msgid "Type of component:"
- msgstr "Typ der Komponente:"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:2
- msgid "Add Assembly..."
- msgstr "Assembly hinzufügen..."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:2
- msgid "Group by component category"
- msgstr "Nach Komponentenkategorie gruppieren"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/ErrorInFileException.cs:4
- msgid "Error in file '{0}' at line {1}, column {2}."
- msgstr "Fehler in Datei '{0}' in Zeile {1}, Spalte {2}."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/TypeNotFoundException.cs:2
- msgid "Could not find type '{0}'."
- msgstr "Typ '{0}' wurde nicht gefunden."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ToolboxWidget.cs:10
- msgid "There are no tools available for the current document."
- msgstr "Für das aktuelle Dokument sind keine passenden Tools vorhanden."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/DocumentOutlinePad.cs:17
- msgid "An outline is not available for the current document."
- msgstr "Für das aktuelle Dokument ist kein Entwurf verfügbar."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:108
- msgid "Resource ID"
- msgstr "Ressourcen-ID"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:116
- msgid "Copy to output directory"
- msgstr "In Ausgabeverzeichnis kopieren"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:124
- msgid "Custom Tool"
- msgstr "Benutzerdefiniertes Tool"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:132
- msgid "Custom Tool Namespace"
- msgstr "Benutzerdefinierter Tool-Namensraum"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:75
- msgid "Name of the file."
- msgstr "Dateiname."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:82
- msgid "Full path of the file."
- msgstr "Vollständiger Dateipfad."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:89
- msgid "Type of the file."
- msgstr "Typ der Datei."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:99
- msgid "Action to perform when building this file."
- msgstr "Aktion, die beim Erstellen der Datei ausgeführt wird."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:109
- msgid "Identifier of the embedded resource."
- msgstr "Bezeichner der eingebetteten Ressource."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:117
- msgid ""
- "Whether to copy the file to the project's output directory when the project "
- "is built."
- msgstr ""
- "Die Datei beim Erstellen des Projekts in das Projektausgabe-Verzeichnis "
- "kopieren."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:125
- msgid "The ID of a custom code generator."
- msgstr "Die ID eines benutzerdefinierten Code Generators."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDes