PageRenderTime 71ms CodeModel.GetById 27ms RepoModel.GetById 0ms app.codeStats 1ms

/main/po/sl.po

http://github.com/mono/monodevelop
Portable Object | 13865 lines | 11118 code | 2747 blank | 0 comment | 0 complexity | 988a9c5e05d427224f20713d3d77bfc2 MD5 | raw file
Possible License(s): LGPL-2.0, GPL-2.0, CC-BY-SA-3.0, MIT, LGPL-2.1, Apache-2.0, BSD-3-Clause
  1. # translation of sl.po to Slovene
  2. # Slovenian translation of MonoDevelop
  3. # Copyright (C) 2006 Matej Urbas
  4. # This file is distributed under the same license as the MonoDevelop package.
  5. #
  6. # Matej Urbas <matej.urbas@gmail.com>, 2006.
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: sl\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2016-06-17 17:01:16+0300\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2006-11-18 01:38+0100\n"
  13. "Last-Translator: Matej Urbas <matej.urbas@gmail.com>\n"
  14. "Language-Team: Slovene\n"
  15. "Language: \n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>4 || n < 1) ? 3 : "
  20. "2;\n"
  21. "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
  22. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:16
  23. #, fuzzy
  24. msgid "{0} External Console"
  25. msgstr "Zaženi v _zunanji konzoli"
  26. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:23
  27. msgid "The application was terminated by a signal: {0}"
  28. msgstr ""
  29. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:23
  30. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:217
  31. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:10
  32. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:60
  33. msgid "The application exited with code: {0}"
  34. msgstr ""
  35. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/FileService.cs:41
  36. msgid "Can't remove file {0}"
  37. msgstr "Ne morem odstraniti datoteke '{0}'"
  38. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/FileService.cs:42
  39. msgid "Can't remove directory {0}"
  40. msgstr "Ne morem odstraniti imenika '{0}'"
  41. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:3
  42. msgid "FATAL ERROR"
  43. msgstr ""
  44. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:3
  45. #, fuzzy
  46. msgid "ERROR"
  47. msgstr "NAPAKA:"
  48. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:3
  49. #, fuzzy
  50. msgid "WARNING"
  51. msgstr "OPOZORILO:"
  52. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:3
  53. msgid "INFO"
  54. msgstr ""
  55. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:3
  56. msgid "DEBUG"
  57. msgstr ""
  58. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:3
  59. msgid "LOG"
  60. msgstr ""
  61. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/IExecutionModeSet.cs:3
  62. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/DefaultExecutionMode.cs:2
  63. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:8
  64. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:5
  65. #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:18
  66. #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:20
  67. #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:16
  68. #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:4
  69. #: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/AddFileDialogHandler.cs:49
  70. #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPanelWidget.fs:5
  71. #, fuzzy
  72. msgid "Default"
  73. msgstr "(privzeto)"
  74. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/Mono.Options.cs:52
  75. #: ../src/addins/TextTemplating/TextTransform/Options.cs:52
  76. #, fuzzy
  77. msgid "OptionName"
  78. msgstr "Nastavitve"
  79. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:11
  80. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:13
  81. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:66
  82. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:41
  83. msgid "File not found: {0}"
  84. msgstr "Nisem našel datoteke '{0}'"
  85. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:15
  86. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:23
  87. msgid ""
  88. "The solution '{0}' is referencing the file '{1}' which is located outside "
  89. "the root solution directory."
  90. msgstr ""
  91. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:15
  92. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:23
  93. #, fuzzy
  94. msgid ""
  95. "The project '{0}' is referencing the file '{1}' which is located outside the "
  96. "project directory."
  97. msgstr "Datoteke '{0}' ni bilo možno odpreti."
  98. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:22
  99. #, fuzzy
  100. msgid "File '{0}' not found."
  101. msgstr "Datoteke '{0}' ni bilo v '{1}'."
  102. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
  103. #, fuzzy
  104. msgid "Project Configuration"
  105. msgstr "Nova nastavitev"
  106. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
  107. #, fuzzy
  108. msgid "Project Configuration Name"
  109. msgstr "Nova nastavitev"
  110. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
  111. #, fuzzy
  112. msgid "Project Configuration Platform"
  113. msgstr "Direktorij _rešitve"
  114. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
  115. #, fuzzy
  116. msgid "Target File"
  117. msgstr "Ciljno ime"
  118. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
  119. msgid "Target Path"
  120. msgstr "Ciljna pot"
  121. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
  122. msgid "Target Name"
  123. msgstr "Ciljno ime"
  124. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
  125. #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3
  126. #, fuzzy
  127. msgid "Target Directory"
  128. msgstr "_Ciljni imenik"
  129. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
  130. msgid "Target Extension"
  131. msgstr "Ciljna ekstenzija"
  132. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:135
  133. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:74
  134. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:77
  135. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:87
  136. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:90
  137. #, fuzzy
  138. msgid "Custom command execution failed"
  139. msgstr "Izvedba ni uspela."
  140. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:181
  141. #, fuzzy
  142. msgid "Cannot create directory {0}, as a file with that name exists."
  143. msgstr "Ni bilo mogoče ustvariti imenika '{0}'. Imenik že obstaja."
  144. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:184
  145. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:211
  146. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:215
  147. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:208
  148. #, fuzzy
  149. msgid "Configuration '{0}' not found in project '{1}'"
  150. msgstr "Preoblikujem projekt '{0}'"
  151. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:185
  152. msgid "Performing main compilation…"
  153. msgstr ""
  154. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:187
  155. msgid "Build complete -- "
  156. msgstr "Izgradnja končana -- "
  157. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:198
  158. #, fuzzy
  159. msgid "Could not find support file '{0}'."
  160. msgstr "Ni bilo možno odpreti URL naslova '{0}'"
  161. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:199
  162. #, fuzzy
  163. msgid "Error copying support file '{0}'."
  164. msgstr "Napaka ob nalaganju šablone iz sredstva '{0}'"
  165. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:203
  166. #, fuzzy
  167. msgid "Error deleting support file '{0}'."
  168. msgstr "Nalagam rešitev: {0}"
  169. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:213
  170. #, fuzzy
  171. msgid "Clean complete"
  172. msgstr "Iskanje zaključeno."
  173. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:264
  174. msgid "Project file doesn't have a valid ProjectGuid"
  175. msgstr ""
  176. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:186
  177. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:95
  178. #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:45
  179. msgid "{0} error"
  180. msgid_plural "{0} errors"
  181. msgstr[0] "{0} Napaka"
  182. msgstr[1] "{0} Napaki"
  183. msgstr[2] "{0} Napake"
  184. msgstr[3] "{0} Napak"
  185. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:186
  186. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:95
  187. #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:45
  188. msgid "{0} warning"
  189. msgid_plural "{0} warnings"
  190. msgstr[0] "{0} Opozorilo"
  191. msgstr[1] "{0} Opozorili"
  192. msgstr[2] "{0} Opozorila"
  193. msgstr[3] "{0} Opozoril"
  194. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:23
  195. #, fuzzy
  196. msgid "Invalid file path"
  197. msgstr "Neveljavno ime datoteke"
  198. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:41
  199. msgid "Specified version not found: expected {0}, found {1}"
  200. msgstr ""
  201. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:42
  202. #, fuzzy
  203. msgid "Assembly not found for framework {0}"
  204. msgstr "Ime zbirke"
  205. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:43
  206. msgid "Assembly not found for framework {0} (in {1})"
  207. msgstr ""
  208. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:44
  209. #, fuzzy
  210. msgid "Framework {0} is not installed"
  211. msgstr "E-Dodatek '{0}' ni nameščen."
  212. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:45
  213. #, fuzzy
  214. msgid "Framework {0} is not installed (in {1})"
  215. msgstr "E-Dodatek '{0}' ni nameščen."
  216. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:46
  217. #, fuzzy
  218. msgid "Assembly not found"
  219. msgstr "Ime zbirke"
  220. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:46
  221. msgid "Incompatible target framework ({0})"
  222. msgstr ""
  223. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:46
  224. #, fuzzy
  225. msgid "File not found"
  226. msgstr "Nisem našel datoteke '{0}'"
  227. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
  228. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
  229. #, fuzzy
  230. msgid "Before Build"
  231. msgstr "P_red izgradnjo:"
  232. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
  233. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
  234. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3
  235. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
  236. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:75
  237. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:8
  238. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
  239. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:97
  240. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:107
  241. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:115
  242. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:123
  243. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:131
  244. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
  245. msgid "Build"
  246. msgstr "Izgradnja"
  247. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
  248. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
  249. #, fuzzy
  250. msgid "After Build"
  251. msgstr "_Po izgradnji:"
  252. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
  253. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
  254. #, fuzzy
  255. msgid "Before Execute"
  256. msgstr "Izvedi"
  257. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
  258. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
  259. msgid "Execute"
  260. msgstr "Izvedi"
  261. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
  262. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
  263. #, fuzzy
  264. msgid "After Execute"
  265. msgstr "Izvedi"
  266. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
  267. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
  268. #, fuzzy
  269. msgid "Before Clean"
  270. msgstr "P_red izgradnjo:"
  271. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
  272. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
  273. msgid "Clean"
  274. msgstr "Počisti"
  275. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
  276. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
  277. #, fuzzy
  278. msgid "After Clean"
  279. msgstr "Počisti"
  280. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
  281. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
  282. #, fuzzy
  283. msgid "Custom Command"
  284. msgstr "Ukaz prevajalniku:"
  285. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:6
  286. msgid ""
  287. "Invalid custom command for '{0}' step: the path to the command to execute "
  288. "has not been provided."
  289. msgstr ""
  290. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:6
  291. #, fuzzy
  292. msgid "Executing: {0} {1}"
  293. msgstr "Izvajam: {0}"
  294. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:6
  295. msgid "Custom command working directory does not exist"
  296. msgstr ""
  297. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:10
  298. #, fuzzy
  299. msgid "Custom command failed (exit code: {0})"
  300. msgstr "Ukaz prevajalniku:"
  301. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:10
  302. #, fuzzy
  303. msgid "Failed to execute custom command '{0}': {1}"
  304. msgstr "Ne morem ustvariti imenika '{0}'"
  305. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:10
  306. #, fuzzy
  307. msgid "Command execution failed: {0}"
  308. msgstr "Nalagam rešitev: {0}"
  309. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownSolutionItem.cs:7
  310. #, fuzzy
  311. msgid "Unavailable"
  312. msgstr "Nove nadgradnje E-Dodatkov so na voljo:"
  313. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownSolutionItem.cs:8
  314. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownWorkspaceItem.cs:2
  315. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownProject.cs:6
  316. msgid "Unknown entry"
  317. msgstr ""
  318. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceItem.cs:56
  319. #, fuzzy
  320. msgid "Workspace File"
  321. msgstr "Projekt je bil shranjen."
  322. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceItem.cs:56
  323. #, fuzzy
  324. msgid "Workspace Name"
  325. msgstr "Projekt je bil shranjen."
  326. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceItem.cs:56
  327. #, fuzzy
  328. msgid "Workspace Directory"
  329. msgstr "_Delovni imenik:"
  330. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:59
  331. msgid "Startup item not set"
  332. msgstr ""
  333. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:104
  334. #, fuzzy
  335. msgid "Solution File"
  336. msgstr "Ime datoteke rešitve"
  337. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:104
  338. #, fuzzy
  339. msgid "Solution Name"
  340. msgstr "_Ime rešitve"
  341. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:104
  342. #, fuzzy
  343. msgid "Solution Directory"
  344. msgstr "Direktorij _rešitve"
  345. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:43
  346. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:46
  347. msgid "Cyclic dependencies are not supported."
  348. msgstr ""
  349. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:44
  350. #, fuzzy
  351. msgid "Cleaning Solution: {0} ({1})"
  352. msgstr "Shranjujem rešitev: {0}"
  353. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:47
  354. #, fuzzy
  355. msgid "Building Solution: {0} ({1})"
  356. msgstr "Gradim rešitev {0}"
  357. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/BuildResult.cs:7
  358. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:42
  359. #, fuzzy
  360. msgid "Cancelled"
  361. msgstr "Izgradnja ni uspela-"
  362. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/FileCopyMode.cs:2
  363. msgid "Do not copy"
  364. msgstr ""
  365. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/FileCopyMode.cs:2
  366. #, fuzzy
  367. msgid "Always copy"
  368. msgstr "Vedno ustvari varnostno kopijo"
  369. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/FileCopyMode.cs:2
  370. msgid "Copy if newer"
  371. msgstr ""
  372. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:54
  373. msgid "Incompatible target framework: {0}"
  374. msgstr ""
  375. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:209
  376. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:4
  377. #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:43
  378. #, fuzzy
  379. msgid "Running {0} ..."
  380. msgstr "Izvajam"
  381. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:211
  382. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:6
  383. msgid ""
  384. "Can not execute \"{0}\". The selected execution mode is not supported for ."
  385. "NET projects."
  386. msgstr ""
  387. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:212
  388. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:10
  389. #, fuzzy
  390. msgid "Cannot execute \"{0}\""
  391. msgstr "Ne morem vstopiti v imenik '{0}'"
  392. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CyclicDependencyException.cs:2
  393. msgid "A cyclic build dependency has been detected."
  394. msgstr ""
  395. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:3
  396. msgid "Skipping project since output files are up to date"
  397. msgstr ""
  398. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:4
  399. #, fuzzy
  400. msgid "Framework '{0}' not installed."
  401. msgstr "E-Dodatek '{0}' ni nameščen."
  402. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:4
  403. msgid ""
  404. "Unknown language '{0}'. You may need to install an additional add-in to "
  405. "support this language."
  406. msgstr ""
  407. "Neznan jezik '{0}'. Morali boste namestiti E-Dodatke, ki podpirajo ta jezik."
  408. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:6
  409. msgid "Referenced project '{0}' not found in the solution."
  410. msgstr "Potrebovan projekt '{0}' ni bil najden v rešitvi."
  411. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:6
  412. #, fuzzy
  413. msgid "Reference '{0}' not found on system. Using '{1}' instead."
  414. msgstr "Potrebovan projekt '{0}' ni bil najden v rešitvi."
  415. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:6
  416. msgid ""
  417. "Assembly '{0}' not found. Make sure that the assembly exists in disk. If the "
  418. "reference is required to build the project you may get compilation errors."
  419. msgstr ""
  420. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:6
  421. msgid ""
  422. "The reference '{0}' is not valid for the target framework of the project."
  423. msgstr ""
  424. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:18
  425. msgid "Error: Unable to build ResourceId for {0}."
  426. msgstr ""
  427. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:19
  428. msgid "Unable to build ResourceId for {0}."
  429. msgstr ""
  430. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:21
  431. msgid "Unable to find 'resgen' tool."
  432. msgstr ""
  433. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:22
  434. #, fuzzy
  435. msgid "Compiling resource {0} with {1}"
  436. msgstr "Iščem '{0}' v '{1}'."
  437. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:24
  438. msgid ""
  439. "Error while trying to invoke '{0}' to compile resource '{1}' :\n"
  440. " {2}"
  441. msgstr ""
  442. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:27
  443. msgid ""
  444. "Unable to compile ({0}) {1} to .resources. \n"
  445. "Reason: \n"
  446. "{2}\n"
  447. msgstr ""
  448. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:40
  449. msgid "Generating satellite assembly for '{0}' culture with {1}"
  450. msgstr ""
  451. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:41
  452. msgid ""
  453. "Error while trying to invoke '{0}' to generate satellite assembly for '{1}' "
  454. "culture:\n"
  455. " {2}"
  456. msgstr ""
  457. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:44
  458. msgid ""
  459. "Unable to generate satellite assemblies for '{0}' culture with {1}.\n"
  460. "Reason: \n"
  461. "{2}\n"
  462. msgstr ""
  463. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:12
  464. #, fuzzy
  465. msgid "Saving item: {0}"
  466. msgstr "Shranjujem rešitev: {0}"
  467. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:12
  468. #, fuzzy
  469. msgid "Could not save item: {0}"
  470. msgstr "Nisem mogel shraniti rešitve: {0}"
  471. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:17
  472. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceSerializationExtension.cs:3
  473. #, fuzzy
  474. msgid "Loading workspace item: {0}"
  475. msgstr "Nalagam rešitev: {0}"
  476. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:17
  477. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceSerializationExtension.cs:3
  478. #, fuzzy
  479. msgid "Could not load solution item: {0}"
  480. msgstr "Nisem mogel naložiti rešitve: {0}"
  481. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildFileFormat.cs:18
  482. msgid ""
  483. "The project '{0}' is being saved using the file format '{1}', but this "
  484. "version of Visual Studio does not support the framework that the project is "
  485. "targetting ({2})"
  486. msgstr ""
  487. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:6
  488. msgid "Saving solution: {0}"
  489. msgstr "Shranjujem rešitev: {0}"
  490. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:6
  491. msgid "Could not save solution: {0}"
  492. msgstr "Nisem mogel shraniti rešitve: {0}"
  493. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:17
  494. #, fuzzy
  495. msgid "Saving projects"
  496. msgstr "Shranjujem projekt: {0}"
  497. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:45
  498. msgid "Loading solution: {0}"
  499. msgstr "Nalagam rešitev: {0}"
  500. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:45
  501. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:34
  502. msgid "Could not load solution: {0}"
  503. msgstr "Nisem mogel naložiti rešitve: {0}"
  504. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:50
  505. msgid "Invalid Project type guid '{0}' on line #{1}. Ignoring."
  506. msgstr ""
  507. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:57
  508. msgid ""
  509. "{0}({1}): Projects with non-local source (http://...) not supported. '{2}'."
  510. msgstr ""
  511. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:58
  512. msgid "Invalid project path found in {0} : {1}"
  513. msgstr ""
  514. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:63
  515. #, fuzzy
  516. msgid "Error while trying to load the project '{0}': {1}"
  517. msgstr "Nadomeščam '{0}' z '{1}'."
  518. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:67
  519. msgid ""
  520. "Invalid solution file. There are two projects with the same GUID. The "
  521. "project {0} will be ignored."
  522. msgstr ""
  523. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:84
  524. #, fuzzy
  525. msgid "{0} ({1}) : Project with guid = '{2}' not found or not loaded. Ignoring"
  526. msgstr "Projektne datoteke ni bilo možno najti: "
  527. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:90
  528. msgid ""
  529. "{0} ({1}) : Unknown action. Only ActiveCfg, Build.0 and Deploy.0 supported."
  530. msgstr ""
  531. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:101
  532. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:102
  533. #, fuzzy
  534. msgid "Project with guid '{0}' not found."
  535. msgstr "Projektne datoteke ni bilo možno najti: "
  536. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:101
  537. #, fuzzy
  538. msgid "Item with guid '{0}' is not a folder."
  539. msgstr "Projektne datoteke ni bilo možno najti: "
  540. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:43
  541. #, fuzzy
  542. msgid "Could not load {0} project '{1}'. {2}"
  543. msgstr ""
  544. "Ne morem naložiti {0} '{1}'.\n"
  545. "\n"
  546. "{2}"
  547. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:43
  548. #, fuzzy
  549. msgid "Unknown project type: {0}"
  550. msgstr "Nalagam projekt: {0}"
  551. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:43
  552. #, fuzzy
  553. msgid "Could not load project '{0}' with unknown item type '{1}'"
  554. msgstr "Nisem mogel naložiti rešitve: {0}"
  555. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:43
  556. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:57
  557. #, fuzzy
  558. msgid "Unknown project type"
  559. msgstr "Prikaži strukturo projekta"
  560. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:43
  561. #, fuzzy
  562. msgid "Could not load project '{0}' with unknown item type"
  563. msgstr "Nalaganje projekta '{0}' je spodletelo."
  564. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
  565. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
  566. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
  567. msgid "Western"
  568. msgstr ""
  569. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
  570. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
  571. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
  572. msgid "Central European"
  573. msgstr ""
  574. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
  575. msgid "South European"
  576. msgstr ""
  577. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
  578. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
  579. #, fuzzy
  580. msgid "Baltic"
  581. msgstr "Na_zaj"
  582. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
  583. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
  584. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:11
  585. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
  586. msgid "Cyrillic"
  587. msgstr ""
  588. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
  589. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
  590. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
  591. msgid "Arabic"
  592. msgstr ""
  593. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
  594. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
  595. msgid "Greek"
  596. msgstr ""
  597. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
  598. msgid "Hebrew Visual"
  599. msgstr ""
  600. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
  601. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
  602. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
  603. msgid "Hebrew"
  604. msgstr ""
  605. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
  606. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
  607. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
  608. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:80
  609. msgid "Turkish"
  610. msgstr ""
  611. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
  612. msgid "Nordic"
  613. msgstr ""
  614. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
  615. msgid "Celtic"
  616. msgstr ""
  617. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
  618. msgid "Romanian"
  619. msgstr ""
  620. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:5
  621. msgid "Unicode"
  622. msgstr ""
  623. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:6
  624. msgid "Armenian"
  625. msgstr ""
  626. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:6
  627. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:8
  628. msgid "Chinese Traditional"
  629. msgstr ""
  630. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:6
  631. msgid "Cyrillic/Russian"
  632. msgstr ""
  633. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:7
  634. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:11
  635. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:71
  636. msgid "Japanese"
  637. msgstr ""
  638. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:8
  639. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:11
  640. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:72
  641. msgid "Korean"
  642. msgstr ""
  643. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:9
  644. msgid "Chinese Simplified"
  645. msgstr ""
  646. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:9
  647. msgid "Georgian"
  648. msgstr ""
  649. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:11
  650. msgid "Cyrillic/Ukrainian"
  651. msgstr ""
  652. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:11
  653. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
  654. #, fuzzy
  655. msgid "Vietnamese"
  656. msgstr "Preimenuj"
  657. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:11
  658. msgid "Thai"
  659. msgstr ""
  660. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:8
  661. #, fuzzy
  662. msgid "ApplicationName"
  663. msgstr "AWT program"
  664. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:8
  665. #, fuzzy
  666. msgid "ApplicationLongName"
  667. msgstr "AWT program"
  668. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:8
  669. #, fuzzy
  670. msgid "SuiteName"
  671. msgstr "Rešitev"
  672. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:8
  673. #, fuzzy
  674. msgid "ProfileDirectoryName"
  675. msgstr "_Projektni direktorij"
  676. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:8
  677. msgid "StatusAreaSteadyIcon"
  678. msgstr ""
  679. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:8
  680. msgid "HelpAboutIcon"
  681. msgstr ""
  682. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:15
  683. msgid "This project type is not supported by MonoDevelop on {0}."
  684. msgstr ""
  685. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:16
  686. msgid "This project type requires {0} to be installed."
  687. msgstr ""
  688. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:17
  689. #, fuzzy
  690. msgid "The {0} add-in is not installed."
  691. msgstr "E-Dodatek '{0}' je onemogočen."
  692. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:19
  693. msgid "This project type is not supported by MonoDevelop."
  694. msgstr ""
  695. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:65
  696. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:71
  697. #, fuzzy
  698. msgid "Building: {0} ({1})"
  699. msgstr "Izgradi projekt {0}"
  700. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:86
  701. #, fuzzy
  702. msgid "Cleaning: {0} ({1})"
  703. msgstr "Izgradi projekt {0}"
  704. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:14
  705. #, fuzzy
  706. msgid "Mono"
  707. msgstr ""
  708. "Dan\n"
  709. "Mesec"
  710. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:14
  711. #, fuzzy
  712. msgid "Microsoft Visual Studio"
  713. msgstr "Vizualni stil"
  714. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:14
  715. msgid "Invariant"
  716. msgstr ""
  717. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:16
  718. msgid ""
  719. "Xamarin.iOS projects are not supported in MonoDevelop on Windows. You need "
  720. "to use Visual Studio, or Xamarin Studio on Mac."
  721. msgstr ""
  722. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:16
  723. msgid ""
  724. "Xamarin.Mac projects are not supported in MonoDevelop on Windows. You need "
  725. "to use Xamarin Studio on Mac."
  726. msgstr ""
  727. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_1_1.xml:0
  728. msgid "Mono / .NET 1.1"
  729. msgstr ""
  730. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_2_0.xml:0
  731. msgid "Mono / .NET 2.0"
  732. msgstr ""
  733. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_3_0.xml:0
  734. msgid "Mono / .NET 3.0"
  735. msgstr ""
  736. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_3_5.xml:0
  737. msgid "Mono / .NET 3.5"
  738. msgstr ""
  739. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_4_0.xml:0
  740. msgid "Mono / .NET 4.0"
  741. msgstr ""
  742. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_4_5.xml:0
  743. msgid "Mono / .NET 4.5"
  744. msgstr ""
  745. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_3_5_client.xml:0
  746. msgid ".NET 3.5 Client Profile"
  747. msgstr ""
  748. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_4_0_client.xml:0
  749. #, fuzzy
  750. msgid ".NET 4.0 Client Profile"
  751. msgstr "Gostitelj"
  752. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml:4
  753. msgid "Application Configuration File"
  754. msgstr "Nastavitvena datoteka programa"
  755. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml:6
  756. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml:0
  757. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml:0
  758. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
  759. #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1
  760. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:3
  761. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:73
  762. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:80
  763. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:87
  764. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:2
  765. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:3
  766. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2
  767. #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1
  768. msgid "Misc"
  769. msgstr ""
  770. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml:8
  771. msgid "Creates a .NET application configuration file."
  772. msgstr "Ustvari .NET nastavitveno datoteko programa."
  773. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/BlankCombine.xpt.xml:0
  774. msgid "Blank Solution"
  775. msgstr "Prazna rešitev"
  776. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/BlankCombine.xpt.xml:0
  777. msgid "A blank solution"
  778. msgstr "Prazna rešitev"
  779. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml:0
  780. msgid "Empty Class"
  781. msgstr "Prazen razred"
  782. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml:0
  783. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml:0
  784. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml:0
  785. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml:0
  786. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
  787. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
  788. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppManifest.xft.xml:0
  789. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:34
  790. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:4
  791. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:24
  792. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:26
  793. #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml:0
  794. #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml:0
  795. #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:15
  796. #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:113
  797. msgid "General"
  798. msgstr "Splošno"
  799. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml:0
  800. msgid "Creates an empty class."
  801. msgstr "Ustvari prazen razred."
  802. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml:0
  803. msgid "Empty Enumeration"
  804. msgstr "Prazna enumeracija"
  805. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml:0
  806. #, fuzzy
  807. msgid "Creates an empty enum."
  808. msgstr "Ustvari prazno C# datoteko"
  809. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml:0
  810. msgid "Empty HTML File"
  811. msgstr "Prazna HTML datoteka"
  812. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml:0
  813. #, fuzzy
  814. msgid "Web"
  815. msgstr "_Splet"
  816. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml:0
  817. msgid "Creates an empty HTML file."
  818. msgstr "Ustvari prazno HTML datoteko. "
  819. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml:0
  820. msgid "Empty Interface"
  821. msgstr "Prazni vmesnik"
  822. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml:0
  823. msgid "Creates an empty interface."
  824. msgstr "Ustvari prazen vmesnik."
  825. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml:0
  826. #, fuzzy
  827. msgid "Resource File"
  828. msgstr "Prazna datoteka s sredstvi"
  829. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml:0
  830. #, fuzzy
  831. msgid "Creates a resx resource file."
  832. msgstr "Ustvari prazno datoteko s sredstvi."
  833. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml:0
  834. msgid "Empty Struct"
  835. msgstr "Prazna struktura"
  836. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml:0
  837. #, fuzzy
  838. msgid "Creates an empty struct."
  839. msgstr "Ustvari prazen vmesnik."
  840. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml:0
  841. msgid "Empty Text File"
  842. msgstr "Prazna tekstovna datoteka "
  843. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml:0
  844. msgid "Creates an empty text file."
  845. msgstr "Ustvari prazno tekstovno datoteko."
  846. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml:0
  847. msgid "Empty XML File"
  848. msgstr "Prazna XML datoteka"
  849. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml:0
  850. #: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:87
  851. msgid "XML"
  852. msgstr ""
  853. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml:0
  854. msgid "Creates an empty XML file."
  855. msgstr "Ustvari prazno XML datoteko."
  856. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/GenericProject.xpt.xml:0
  857. #, fuzzy
  858. msgid "Generic Project"
  859. msgstr "Gnome# projekt"
  860. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/GenericProject.xpt.xml:0
  861. msgid "Creates a project which can contain any kind of file."
  862. msgstr ""
  863. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/Workspace.xpt.xml:1
  864. msgid "Workspace"
  865. msgstr ""
  866. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/Workspace.xpt.xml:1
  867. msgid "A blank workspace"
  868. msgstr ""
  869. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:0
  870. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1
  871. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:2
  872. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:3
  873. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:4
  874. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  875. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
  876. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:7
  877. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
  878. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9
  879. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
  880. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
  881. #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:11
  882. #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:23
  883. #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:13
  884. msgid "C#"
  885. msgstr "C#"
  886. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:0
  887. msgid "Template for destructor"
  888. msgstr ""
  889. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:0
  890. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:2
  891. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
  892. #, fuzzy
  893. msgid "Class name"
  894. msgstr "Razredi"
  895. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1
  896. msgid "Template for an attribute."
  897. msgstr ""
  898. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1
  899. msgid "The name of the attribute"
  900. msgstr ""
  901. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:2
  902. msgid "Template for constructor"
  903. msgstr ""
  904. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:3
  905. msgid "Template for Console.WriteLine"
  906. msgstr ""
  907. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:4
  908. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:7
  909. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:8
  910. msgid "Template for switch statement"
  911. msgstr ""
  912. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:4
  913. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:7
  914. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:8
  915. #, fuzzy
  916. msgid "Expression to switch on"
  917. msgstr "Regularni izrazi"
  918. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:4
  919. msgid "Template for void Main method."
  920. msgstr ""
  921. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  922. msgid "Template for int Main method."
  923. msgstr ""
  924. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  925. msgid "Template for exception"
  926. msgstr ""
  927. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  928. #, fuzzy
  929. msgid "ExceptionName"
  930. msgstr "Nastavitve"
  931. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  932. #, fuzzy
  933. msgid "Template for an indexer"
  934. msgstr "Šablona"
  935. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  936. #, fuzzy
  937. msgid "Return type of the indexer"
  938. msgstr "_Predlog dneva..."
  939. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  940. msgid "Type to index with"
  941. msgstr ""
  942. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  943. msgid "Template for a short property"
  944. msgstr ""
  945. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  946. #, fuzzy
  947. msgid "Property name"
  948. msgstr "Lastnosti"
  949. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  950. msgid "Template for a short property with private set."
  951. msgstr ""
  952. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  953. #, fuzzy
  954. msgid "Template for event arguments"
  955. msgstr "_Zahtevaj argumente"
  956. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  957. msgid "Sets minimum value to a variable"
  958. msgstr ""
  959. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  960. #, fuzzy
  961. msgid "Variable name"
  962. msgstr "Preimenuj datoteko"
  963. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  964. msgid "Sets maximum value to a variable"
  965. msgstr ""
  966. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  967. msgid "Access last element of a collection"
  968. msgstr ""
  969. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  970. #, fuzzy
  971. msgid "Collection name"
  972. msgstr "_Ime rešitve"
  973. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  974. #, fuzzy
  975. msgid "Template for #region"
  976. msgstr "Šablona"
  977. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  978. #, fuzzy
  979. msgid "Region name"
  980. msgstr "Preimenuj"
  981. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  982. #, fuzzy
  983. msgid "Template for #if"
  984. msgstr "Šablona"
  985. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  986. msgid "Preprocessor expression to evaluate"
  987. msgstr ""
  988. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
  989. msgid "Template checked block"
  990. msgstr ""
  991. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
  992. msgid "Template for class declaration"
  993. msgstr ""
  994. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
  995. #, fuzzy
  996. msgid "Template for an Interface"
  997. msgstr "Prazni vmesnik"
  998. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
  999. #, fuzzy
  1000. msgid "Interface name"
  1001. msgstr "Preimenuj datoteko"
  1002. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
  1003. #, fuzzy
  1004. msgid "Template for a Struct"
  1005. msgstr "Prazna struktura"
  1006. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
  1007. #, fuzzy
  1008. msgid "Struct name"
  1009. msgstr "Ime datoteke projekta"
  1010. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
  1011. #, fuzzy
  1012. msgid "Template for an Enumeration"
  1013. msgstr "Prazna enumeracija"
  1014. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
  1015. #, fuzzy
  1016. msgid "Enumeration name"
  1017. msgstr "Prazna enumeracija"
  1018. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:7
  1019. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:9
  1020. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:10
  1021. msgid "Template for 'for' loop"
  1022. msgstr ""
  1023. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:7
  1024. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
  1025. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:9
  1026. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:10
  1027. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:11
  1028. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:13
  1029. #, fuzzy
  1030. msgid "Index"
  1031. msgstr "Vključi"
  1032. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:7
  1033. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:9
  1034. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:10
  1035. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:11
  1036. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:13
  1037. #, fuzzy
  1038. msgid "Number of iterations"
  1039. msgstr "Nova nastavitev"
  1040. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:7
  1041. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:11
  1042. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:13
  1043. msgid "Template for reverse 'for' loop"
  1044. msgstr ""
  1045. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
  1046. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:14
  1047. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:15
  1048. #, fuzzy
  1049. msgid "Template for 'while' loop"
  1050. msgstr "Šablona"
  1051. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
  1052. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9
  1053. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
  1054. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:14
  1055. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:15
  1056. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:16
  1057. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:17
  1058. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:21
  1059. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:22
  1060. #, fuzzy
  1061. msgid "Expression to evaluate"
  1062. msgstr "Regularni izrazi"
  1063. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
  1064. msgid "Template for iterating through a collection"
  1065. msgstr ""
  1066. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
  1067. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9
  1068. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:19
  1069. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:20
  1070. msgid "Collection to iterate through"
  1071. msgstr ""
  1072. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
  1073. #, fuzzy
  1074. msgid "Name of variable."
  1075. msgstr "Preimenuj datoteko"
  1076. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
  1077. msgid "Template for iterating reverse through a collection"
  1078. msgstr ""
  1079. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
  1080. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:16
  1081. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:17
  1082. msgid "Template for 'do...while' loop"
  1083. msgstr ""
  1084. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
  1085. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:18
  1086. #, fuzzy
  1087. msgid "Template for 'else'"
  1088. msgstr "Šablona"
  1089. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9
  1090. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:19
  1091. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:20
  1092. msgid "Template for 'foreach' loop"
  1093. msgstr ""
  1094. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9
  1095. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:19
  1096. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:20
  1097. msgid "Identifier for the current element"
  1098. msgstr ""
  1099. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9
  1100. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:21
  1101. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:22
  1102. msgid "Template for 'if' statement"
  1103. msgstr ""
  1104. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
  1105. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:23
  1106. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:24
  1107. msgid "Template for 'lock' statement"
  1108. msgstr ""
  1109. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
  1110. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:23
  1111. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:24
  1112. msgid "Object to lock"
  1113. msgstr ""
  1114. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
  1115. #, fuzzy
  1116. msgid "Template for namespace"
  1117. msgstr "Vgnezdena imenska okolja"
  1118. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
  1119. #, fuzzy
  1120. msgid "Namespace name"
  1121. msgstr "Imenski prostor:"
  1122. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
  1123. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:25
  1124. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:26
  1125. msgid "Template for try...catch"
  1126. msgstr ""
  1127. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
  1128. #, fuzzy
  1129. msgid "Template for parentheses"
  1130. msgstr "_Zahtevaj argumente"
  1131. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
  1132. msgid "Template for type cast"
  1133. msgstr ""
  1134. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
  1135. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:27
  1136. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:28
  1137. msgid "Template for try...finally"
  1138. msgstr ""
  1139. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
  1140. msgid "Template for 'unchecked' block"
  1141. msgstr ""
  1142. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
  1143. msgid "Template for 'unsafe' block"
  1144. msgstr ""
  1145. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
  1146. msgid "Html"
  1147. msgstr ""
  1148. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
  1149. msgid "bold block"
  1150. msgstr ""
  1151. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
  1152. #, fuzzy
  1153. msgid "comment block"
  1154. msgstr "Komentarji"
  1155. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
  1156. msgid "heading 1 block"
  1157. msgstr ""
  1158. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
  1159. msgid "heading 2 block"
  1160. msgstr ""
  1161. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
  1162. msgid "heading 3 block"
  1163. msgstr ""
  1164. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
  1165. msgid "heading 4 block"
  1166. msgstr ""
  1167. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
  1168. msgid "italic block"
  1169. msgstr ""
  1170. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
  1171. msgid "paragraph block"
  1172. msgstr ""
  1173. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
  1174. msgid "Xml"
  1175. msgstr ""
  1176. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
  1177. #, fuzzy
  1178. msgid "Template for comment block"
  1179. msgstr "Izbriši opravilo"
  1180. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
  1181. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:13
  1182. #, fuzzy
  1183. msgid "Python"
  1184. msgstr "Pot"
  1185. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
  1186. #, fuzzy
  1187. msgid "Template for while block"
  1188. msgstr "Šablona"
  1189. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
  1190. msgid "Template for function block"
  1191. msgstr ""
  1192. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
  1193. #, fuzzy
  1194. msgid "Function name"
  1195. msgstr "Akcija"
  1196. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
  1197. #, fuzzy
  1198. msgid "Function arguments"
  1199. msgstr "_Argumenti:"
  1200. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
  1201. msgid "Template for class function block"
  1202. msgstr ""
  1203. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
  1204. #, fuzzy
  1205. msgid "Template for if block"
  1206. msgstr "Šablona"
  1207. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
  1208. #, fuzzy
  1209. msgid "If condition"
  1210. msgstr "Nastavitve"
  1211. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
  1212. #, fuzzy
  1213. msgid "Template for main block"
  1214. msgstr "Šablona"
  1215. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
  1216. msgid "Template for a class deriving from gtk.Window"
  1217. msgstr ""
  1218. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
  1219. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:13
  1220. msgid "Window class name"
  1221. msgstr ""
  1222. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:13
  1223. msgid "Template for a class loading contents from a gtkbuilder file"
  1224. msgstr ""
  1225. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:13
  1226. msgid "Path to ui description file (widgets.ui)"
  1227. msgstr ""
  1228. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:13
  1229. msgid "The top-most child of the window within the gtk.Builder file."
  1230. msgstr ""
  1231. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:3
  1232. #, fuzzy
  1233. msgid "Open _With"
  1234. msgstr "Odpri z..."
  1235. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:3
  1236. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:11
  1237. #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11
  1238. #, fuzzy
  1239. msgid "Run With"
  1240. msgstr "Odpri z..."
  1241. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:4
  1242. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
  1243. #, fuzzy
  1244. msgid "_Add"
  1245. msgstr "Dodaj"
  1246. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:4
  1247. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:12
  1248. msgid "_Tools"
  1249. msgstr "_Orodja"
  1250. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:4
  1251. #, fuzzy
  1252. msgid "Build Action"
  1253. msgstr "Iz_gradi rešitev"
  1254. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:4
  1255. #, fuzzy
  1256. msgid "_Quick Properties"
  1257. msgstr "Nastavitve izgradnje"
  1258. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5
  1259. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:14
  1260. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:18
  1261. #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:12
  1262. #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:56
  1263. #, fuzzy
  1264. msgid "Hidden"
  1265. msgstr "Skrij"
  1266. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5
  1267. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1268. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:43
  1269. msgid "_Delete"
  1270. msgstr "_Izbriši"
  1271. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
  1272. #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:3
  1273. #, fuzzy
  1274. msgid "Edit"
  1275. msgstr "_Uredi"
  1276. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1277. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:40
  1278. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:41
  1279. msgid "_Copy"
  1280. msgstr "_Kopiraj"
  1281. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1282. msgid "Copy the selection"
  1283. msgstr "Kopiraj označeno vsebino..."
  1284. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1285. msgid "Cu_t"
  1286. msgstr "_Izreži"
  1287. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1288. msgid "Cut the selection"
  1289. msgstr "Izreži označeno vsebino"
  1290. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1291. msgid "_Paste"
  1292. msgstr "_Prilepi"
  1293. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1294. msgid "Paste the clipboard"
  1295. msgstr ""
  1296. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1297. msgid "Delete the selection"
  1298. msgstr "Izbriši označeno vsebino"
  1299. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1300. #, fuzzy
  1301. msgid "Re_name..."
  1302. msgstr "Preimenuj"
  1303. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1304. #, fuzzy
  1305. msgid "Rename the selection"
  1306. msgstr "Izbriši označeno vsebino"
  1307. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1308. msgid "_Undo"
  1309. msgstr "_Razveljavi dejanje"
  1310. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1311. msgid "Undo last action"
  1312. msgstr "Razveljavi zadnje dejanje"
  1313. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1314. msgid "_Redo"
  1315. msgstr "_Uveljavi razveljavljeno dejanje"
  1316. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1317. msgid "Redo last undone action"
  1318. msgstr "Uveljavi zadnjo razveljavljeno dejanje"
  1319. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1320. msgid "Select _All"
  1321. msgstr "Ozn_ači vse"
  1322. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1323. #, fuzzy
  1324. msgid "Select all text"
  1325. msgstr "Ozn_ači vse"
  1326. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1327. msgid "Comment/Uncomment selected lines of code"
  1328. msgstr ""
  1329. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1330. #, fuzzy
  1331. msgid "_Toggle Line Comment(s)"
  1332. msgstr "Ustvari dodatne _komentarje"
  1333. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1334. #, fuzzy
  1335. msgid "Comment selected lines of code"
  1336. msgstr "_Pomakni označeno vsebino"
  1337. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1338. #, fuzzy
  1339. msgid "_Add Line Comment(s)"
  1340. msgstr "Ustvari dodatne _komentarje"
  1341. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1342. #, fuzzy
  1343. msgid "Uncomment selected lines of code"
  1344. msgstr "_Pomakni označeno vsebino nazaj"
  1345. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1346. #, fuzzy
  1347. msgid "_Remove Line Comment(s)"
  1348. msgstr "Ustvari dodatne _komentarje"
  1349. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1350. #, fuzzy
  1351. msgid "Indent selected lines of code"
  1352. msgstr "_Pomakni označeno vsebino"
  1353. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1354. #, fuzzy
  1355. msgid "_Indent"
  1356. msgstr "_Zamik"
  1357. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1358. #, fuzzy
  1359. msgid "Indent Selection"
  1360. msgstr "_Pomakni označeno vsebino"
  1361. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1362. #, fuzzy
  1363. msgid "Unindent selected lines of code"
  1364. msgstr "_Pomakni označeno vsebino nazaj"
  1365. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1366. #, fuzzy
  1367. msgid "_Unindent"
  1368. msgstr "_Pomakni označeno vsebino nazaj"
  1369. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1370. #, fuzzy
  1371. msgid "Unindent Selection"
  1372. msgstr "_Pomakni označeno vsebino nazaj"
  1373. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1374. msgid "Convert the selected text to uppercase"
  1375. msgstr ""
  1376. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1377. #, fuzzy
  1378. msgid "Upper_case"
  1379. msgstr "Označeno v _velike črke"
  1380. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1381. #, fuzzy
  1382. msgid "Uppercase Selection"
  1383. msgstr "Označeno v _velike črke"
  1384. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1385. msgid "Convert the selected text to lowercase"
  1386. msgstr ""
  1387. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1388. #, fuzzy
  1389. msgid "_Lowercase"
  1390. msgstr "Označeno v _majhne črke"
  1391. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1392. #, fuzzy
  1393. msgid "Lowercase Selection"
  1394. msgstr "Označeno v _majhne črke"
  1395. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1396. #, fuzzy
  1397. msgid "Remove trailing whitespace"
  1398. msgstr "_Pretvori tabulatorje v presledke"
  1399. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1400. #, fuzzy
  1401. msgid "_Remove Trailing Whitespace"
  1402. msgstr "_Pretvori tabulatorje v presledke"
  1403. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1404. msgid "Join the current line with the next line"
  1405. msgstr ""
  1406. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1407. #, fuzzy
  1408. msgid "_Join Lines"
  1409. msgstr "_Komentiraj vrstice"
  1410. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1411. #, fuzzy
  1412. msgid "Sort the selected lines"
  1413. msgstr "Izreži označeno vsebino"
  1414. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1415. #, fuzzy
  1416. msgid "_Sort Lines"
  1417. msgstr "_Komentiraj vrstice"
  1418. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1419. msgid "_GUID (Globally Unique Identifier)"
  1420. msgstr ""
  1421. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1422. msgid "Insert GUID (Globally Unique Identifier)"
  1423. msgstr ""
  1424. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1425. #, fuzzy
  1426. msgid "Inserts a Guid at caret position"
  1427. msgstr "Prikaži spodletele teste"
  1428. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1429. #, fuzzy
  1430. msgid "_Options..."
  1431. msgstr "Nastavitve..."
  1432. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1433. #, fuzzy
  1434. msgid "Show MonoDevelop options window"
  1435. msgstr "MonoDevelop nastavitve"
  1436. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1437. #, fuzzy
  1438. msgid "Pr_eferences..."
  1439. msgstr "Reference"
  1440. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1441. #, fuzzy
  1442. msgid "Show MonoDevelop preferences window"
  1443. msgstr "MonoDevelop nastavitve"
  1444. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1445. #, fuzzy
  1446. msgid "Po_licies..."
  1447. msgstr "Prevajalnik:"
  1448. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1449. msgid "Edit custom sets of policies which can be applied to solutions"
  1450. msgstr ""
  1451. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1452. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:2
  1453. #, fuzzy
  1454. msgid "Standard _Header"
  1455. msgstr "Standard"
  1456. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1457. #, fuzzy
  1458. msgid "Insert Standard Header"
  1459. msgstr "Vstavi glavo"
  1460. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1461. msgid "Add the user defined header to the top of the file"
  1462. msgstr ""
  1463. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
  1464. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:15
  1465. #, fuzzy
  1466. msgid "Enable _Folding"
  1467. msgstr "Omogoči _zlaganje koda"
  1468. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
  1469. #, fuzzy
  1470. msgid "Enable/Disable Code Folding"
  1471. msgstr "Počisti vse prelomne točke"
  1472. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
  1473. #, fuzzy
  1474. msgid "_Toggle Fold"
  1475. msgstr "Akcija"
  1476. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
  1477. msgid "Toggles the folding at caret position."
  1478. msgstr ""
  1479. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
  1480. #, fuzzy
  1481. msgid "Toggle _All Folds"
  1482. msgstr "Zapri vsa vozlišča"
  1483. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
  1484. msgid "Toggles all the foldings in the document."
  1485. msgstr ""
  1486. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
  1487. #, fuzzy
  1488. msgid "Toggle _Definitions"
  1489. msgstr "Akcija"
  1490. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
  1491. msgid "Toggles foldings of all method and property bodies."
  1492. msgstr ""
  1493. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:9
  1494. #, fuzzy
  1495. msgid "_Format Document"
  1496. msgstr "Dokumentacija"
  1497. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:10
  1498. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
  1499. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:48
  1500. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:67
  1501. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:13
  1502. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectReferencePanel.cs:6
  1503. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:23
  1504. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:4
  1505. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/StartupOptionsPanel.cs:3
  1506. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
  1507. msgid "Project"
  1508. msgstr "Projekt"
  1509. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
  1510. #, fuzzy
  1511. msgid "_Add New Project..."
  1512. msgstr "Dodaj nov projekt..."
  1513. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
  1514. msgid "Add a new project to the selected solution"
  1515. msgstr ""
  1516. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
  1517. #, fuzzy
  1518. msgid "_Add New Workspace..."
  1519. msgstr "Dodaj nov projekt..."
  1520. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
  1521. msgid "Add a new child workspace to the selected workspace"
  1522. msgstr ""
  1523. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
  1524. #, fuzzy
  1525. msgid "_Add New Solution..."
  1526. msgstr "Dodaj novo rešitev..."
  1527. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
  1528. msgid "Add a new child solution to the selected workspace"
  1529. msgstr ""
  1530. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
  1531. #, fuzzy
  1532. msgid "Add Solution _Folder"
  1533. msgstr "Dodaj k rešitvi"
  1534. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
  1535. msgid "Add a new solution folder to the selected solution"
  1536. msgstr ""
  1537. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
  1538. msgid "Add a project to the selected solution"
  1539. msgstr ""
  1540. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
  1541. #, fuzzy
  1542. msgid "Add Existing _Project..."
  1543. msgstr "Dodaj obstoječ _projekt"
  1544. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
  1545. msgid "Add an existing item to the selected workspace"
  1546. msgstr ""
  1547. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
  1548. #, fuzzy
  1549. msgid "Add Existing _Item..."
  1550. msgstr "Dodaj obstoječ _projekt"
  1551. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
  1552. msgid "_Remove From Project"
  1553. msgstr "_Odstrani iz projekta"
  1554. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
  1555. #, fuzzy
  1556. msgid "Remove an item from the project"
  1557. msgstr "_Odstrani iz projekta"
  1558. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
  1559. #, fuzzy
  1560. msgid "_Options"
  1561. msgstr "Nastavitve"
  1562. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
  1563. msgid "Show options window"
  1564. msgstr ""
  1565. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
  1566. #, fuzzy
  1567. msgid "_Solution Options"
  1568. msgstr "Nastavitve rešitve"
  1569. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
  1570. #, fuzzy
  1571. msgid "Show solution options window"
  1572. msgstr "Nastavitve rešitve"
  1573. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
  1574. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:4
  1575. #, fuzzy
  1576. msgid "Project _Options"
  1577. msgstr "Projektne nastavitve"
  1578. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
  1579. #, fuzzy
  1580. msgid "Show project options window"
  1581. msgstr "_Prejšnje okno"
  1582. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1583. #, fuzzy
  1584. msgid "Add and remove project references"
  1585. msgstr "Reference"
  1586. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1587. #, fuzzy
  1588. msgid "_Edit References..."
  1589. msgstr "Uredi reference..."
  1590. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1591. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1592. msgid "New _File..."
  1593. msgstr "Nova _datoteka..."
  1594. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1595. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1596. msgid "Create a new file"
  1597. msgstr "Ustvari novo datoteko"
  1598. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1599. #, fuzzy
  1600. msgid "Add existing files to the project"
  1601. msgstr "Dodaj obstoječ _projekt"
  1602. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1603. #, fuzzy
  1604. msgid "_Add Files..."
  1605. msgstr "Dodaj datoteke..."
  1606. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1607. msgid "Adds files from a folder recursively"
  1608. msgstr ""
  1609. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1610. #, fuzzy
  1611. msgid "_Add Files from Folder..."
  1612. msgstr "Dodaj datoteke..."
  1613. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1614. #, fuzzy
  1615. msgid "Adds and existing folder and its contents"
  1616. msgstr "Dodaj obstoječ _projekt"
  1617. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1618. #, fuzzy
  1619. msgid "_Add Existing Folder..."
  1620. msgstr "Dodaj obstoječ _projekt"
  1621. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1622. #, fuzzy
  1623. msgid "New _Folder"
  1624. msgstr "Nov imenik"
  1625. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1626. #, fuzzy
  1627. msgid "Create a new folder"
  1628. msgstr "Ustvari nov imenik"
  1629. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1630. #, fuzzy
  1631. msgid "Add existing file to the project"
  1632. msgstr "Dodaj obstoječ _projekt"
  1633. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1634. #, fuzzy
  1635. msgid "_Include in Project"
  1636. msgstr "Vključi k projektu"
  1637. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1638. #, fuzzy
  1639. msgid "_Build All"
  1640. msgstr "Izgradnja"
  1641. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1642. #, fuzzy
  1643. msgid "Build all projects of all solutions"
  1644. msgstr "Izgradi rešitev"
  1645. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1646. msgid "Buil_d"
  1647. msgstr "Iz_gradi"
  1648. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1649. #, fuzzy
  1650. msgid "Build the current project"
  1651. msgstr "Počisti pretekle projekte"
  1652. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1653. #, fuzzy
  1654. msgid "Rebuild all projects of all solutions"
  1655. msgstr "Izgradi rešitev"
  1656. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1657. #, fuzzy
  1658. msgid "_Rebuild All"
  1659. msgstr "Ponovno izgradi"
  1660. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1661. #, fuzzy
  1662. msgid "Rebuild the current project"
  1663. msgstr "Počisti pretekle projekte"
  1664. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1665. #, fuzzy
  1666. msgid "R_ebuild"
  1667. msgstr "Ponovno izgradi"
  1668. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1669. #, fuzzy
  1670. msgid "_Set As Startup Project"
  1671. msgstr "Označi kot zagonski projekt"
  1672. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1673. msgid "Start program without debugging"
  1674. msgstr ""
  1675. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1676. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:18
  1677. #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:8
  1678. msgid "Start Without Debugging"
  1679. msgstr ""
  1680. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1681. #, fuzzy
  1682. msgid "Run With List"
  1683. msgstr "Odpri z..."
  1684. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1685. #, fuzzy
  1686. msgid "Run current project"
  1687. msgstr "Prejšnji projekti"
  1688. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1689. #, fuzzy
  1690. msgid "_Run Item"
  1691. msgstr "Preimenuj datoteko"
  1692. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1693. #, fuzzy
  1694. msgid "Clean the selected project or solution"
  1695. msgstr "Izberite ciljno lokacijo"
  1696. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1697. #, fuzzy
  1698. msgid "C_lean"
  1699. msgstr "Počisti"
  1700. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1701. #, fuzzy
  1702. msgid "Clean all projects of all solutions"
  1703. msgstr "Izberite ciljno lokacijo"
  1704. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1705. #, fuzzy
  1706. msgid "_Clean All"
  1707. msgstr "Nov imenik"
  1708. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1709. msgid "Copy the assembly to the output directory when building the project"
  1710. msgstr ""
  1711. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1712. #, fuzzy
  1713. msgid "_Local Copy"
  1714. msgstr "Lokalna kopija reference"
  1715. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1716. msgid "Stop current build or application execution"
  1717. msgstr "Ustavi trenutno opravilo"
  1718. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1719. #, fuzzy
  1720. msgid "_Stop"
  1721. msgstr "Ustavi"
  1722. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1723. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:9
  1724. msgid "Active Configuration"
  1725. msgstr "Aktivna nastavitev"
  1726. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1727. #, fuzzy
  1728. msgid "Custom command list"
  1729. msgstr "Ukaz prevajalniku:"
  1730. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1731. #, fuzzy
  1732. msgid "Reload selected project or solution"
  1733. msgstr "Izberite ciljno lokacijo"
  1734. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1735. msgid "Reload"
  1736. msgstr "Ponovno naloži"
  1737. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1738. #, fuzzy
  1739. msgid "Unloads selected project"
  1740. msgstr "Izberite ciljno lokacijo"
  1741. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1742. #, fuzzy
  1743. msgid "Unload"
  1744. msgstr "Ponovno naloži"
  1745. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1746. msgid "Edit selected item"
  1747. msgstr ""
  1748. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1749. #, fuzzy
  1750. msgid "Edit File"
  1751. msgstr "Gostitelj"
  1752. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1753. msgid "Convert selected solution to another format"
  1754. msgstr ""
  1755. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1756. #, fuzzy
  1757. msgid "Convert Solution Format..."
  1758. msgstr "MonoDevelop"
  1759. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1760. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:9
  1761. #, fuzzy
  1762. msgid "Active Runtime"
  1763. msgstr "Aktivna nastavitev"
  1764. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1765. msgid "Apply Policy..."
  1766. msgstr ""
  1767. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1768. #, fuzzy
  1769. msgid "Export Policy..."
  1770. msgstr "_Tiskaj..."
  1771. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1772. #, fuzzy
  1773. msgid "Run Code Analysis on Solution"
  1774. msgstr "Za_pri rešitev"
  1775. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1776. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:45
  1777. #, fuzzy
  1778. msgid "Run Code Analysis on Project"
  1779. msgstr "ILAsm konzolni projekt"
  1780. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:14
  1781. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:47
  1782. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:67
  1783. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:15
  1784. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:47
  1785. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:16
  1786. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:29
  1787. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:5
  1788. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:4
  1789. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:12
  1790. #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:16
  1791. #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:61
  1792. #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2
  1793. msgid "File"
  1794. msgstr "Datoteka"
  1795. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1796. #, fuzzy
  1797. msgid "_Open..."
  1798. msgstr "_Odpri..."
  1799. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1800. msgid "Open file or solution"
  1801. msgstr "Odpri datoteko ali rešitev"
  1802. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1803. msgid "Save the active document"
  1804. msgstr "Shrani aktivni dokument"
  1805. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1806. #, fuzzy
  1807. msgid "_Save"
  1808. msgstr "Shrani"
  1809. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1810. msgid "Save all open files"
  1811. msgstr "Shrani vse odprte datoteke"
  1812. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1813. #, fuzzy
  1814. msgid "Save A_ll"
  1815. msgstr "Shrani vse"
  1816. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1817. #, fuzzy
  1818. msgid "New _Solution..."
  1819. msgstr "Dodaj novo rešitev..."
  1820. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1821. #, fuzzy
  1822. msgid "Create a new solution"
  1823. msgstr "Počisti rešitev"
  1824. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1825. #, fuzzy
  1826. msgid "New _Workspace..."
  1827. msgstr "Dodaj nov projekt..."
  1828. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1829. #, fuzzy
  1830. msgid "Create a new workspace"
  1831. msgstr "Ustvari nov imenik"
  1832. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1833. msgid "_Close File"
  1834. msgstr "_Zapri datoteko"
  1835. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1836. #, fuzzy
  1837. msgid "Close active file"
  1838. msgstr "Izbriši datoteko"
  1839. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1840. #, fuzzy
  1841. msgid "Close _All"
  1842. msgstr "Zapri vse"
  1843. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1844. #, fuzzy
  1845. msgid "Close All Files"
  1846. msgstr "_Zapri datoteko"
  1847. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1848. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:13
  1849. msgid "C_lose Workspace"
  1850. msgstr ""
  1851. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1852. msgid "Close all solutions open in the current workspace"
  1853. msgstr ""
  1854. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1855. #, fuzzy
  1856. msgid "C_lose"
  1857. msgstr "Zapri"
  1858. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1859. #, fuzzy
  1860. msgid "Close Workspace Item"
  1861. msgstr "Dodaj nov projekt..."
  1862. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1863. msgid "Close the active solution or workspace item"
  1864. msgstr ""
  1865. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1866. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
  1867. #, fuzzy
  1868. msgid "_Revert"
  1869. msgstr "Razveljavi"
  1870. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1871. msgid "Revert to a saved version of the file"
  1872. msgstr ""
  1873. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1874. msgid "Save _As..."
  1875. msgstr "Shrani _kot..."
  1876. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1877. msgid "Save the current file with a different name"
  1878. msgstr ""
  1879. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1880. msgid "_Print..."
  1881. msgstr "_Tiskaj..."
  1882. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1883. msgid "Print current document"
  1884. msgstr "Natisni trenutni dokument"
  1885. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1886. msgid "Print Previe_w"
  1887. msgstr "Pred_ogled tiskanja"
  1888. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1889. #, fuzzy
  1890. msgid "Show print preview"
  1891. msgstr "Pred_ogled tiskanja"
  1892. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1893. msgid "Page Set_up"
  1894. msgstr ""
  1895. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1896. #, fuzzy
  1897. msgid "Show page setup"
  1898. msgstr "_Prikaži ob zagonu"
  1899. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1900. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:5
  1901. msgid "Recent _Files"
  1902. msgstr "Prejšnje _datoteke"
  1903. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1904. #, fuzzy
  1905. msgid "_Clear"
  1906. msgstr "Počisti"
  1907. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1908. #, fuzzy
  1909. msgid "Clear Recent Files"
  1910. msgstr "Počisti pretekle datoteke"
  1911. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1912. #, fuzzy
  1913. msgid "Clear recent files list"
  1914. msgstr "Počisti pretekle datoteke"
  1915. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1916. #, fuzzy
  1917. msgid "Recent Pro_jects"
  1918. msgstr "Prejšnji projekti"
  1919. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1920. #, fuzzy
  1921. msgid "Clear Recent Solutions"
  1922. msgstr "_Počisti pretekle rešitve"
  1923. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1924. #, fuzzy
  1925. msgid "Clear recent solutions list"
  1926. msgstr "_Počisti pretekle rešitve"
  1927. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1928. msgid "_Quit"
  1929. msgstr "I_zhod"
  1930. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1931. #, fuzzy
  1932. msgid "Quit MonoDevelop"
  1933. msgstr "O programu MonoDevelop"
  1934. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1935. #, fuzzy
  1936. msgid "_Open in Terminal"
  1937. msgstr "Odpri v terminalu"
  1938. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1939. msgid "Opens a terminal in this folder"
  1940. msgstr ""
  1941. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1942. #, fuzzy
  1943. msgid "_Open Folder"
  1944. msgstr "Nov imenik"
  1945. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1946. msgid "Opens the folder in a file manager."
  1947. msgstr ""
  1948. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1949. #, fuzzy
  1950. msgid "O_pen Containing Folder"
  1951. msgstr "Nov imenik"
  1952. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1953. msgid "Opens the folder that contains this file."
  1954. msgstr ""
  1955. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1956. #, fuzzy
  1957. msgid "Reveal in Finder"
  1958. msgstr "Nadomesti v _datotekah"
  1959. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1960. #, fuzzy
  1961. msgid "Reveals the file in Finder"
  1962. msgstr "Nadomesti v _datotekah"
  1963. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1964. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:98
  1965. #, fuzzy
  1966. msgid "Build action"
  1967. msgstr "Iz_gradi rešitev"
  1968. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1969. #, fuzzy
  1970. msgid "_Properties"
  1971. msgstr "Lastnosti"
  1972. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1973. #, fuzzy
  1974. msgid "_Copy to Output Directory"
  1975. msgstr "<b>Izhodni imenik</b>"
  1976. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1977. #, fuzzy
  1978. msgid "Require Specific Version"
  1979. msgstr "Različica"
  1980. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1981. #, fuzzy
  1982. msgid "Closes all opened files in a tab"
  1983. msgstr "Shrani vse odprte datoteke"
  1984. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1985. #, fuzzy
  1986. msgid "C_lose Others"
  1987. msgstr "_Zapri datoteko"
  1988. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1989. msgid "Closes all opened files except for the active file"
  1990. msgstr ""
  1991. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1992. msgid "Copy the file path to the clipboard"
  1993. msgstr ""
  1994. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1995. #, fuzzy
  1996. msgid "C_opy File Path"
  1997. msgstr "pot do elementa"
  1998. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1999. msgid "Reopen Closed Tab"
  2000. msgstr ""
  2001. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  2002. msgid "Opens the last tab that has been closed"
  2003. msgstr ""
  2004. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:16
  2005. msgid "View"
  2006. msgstr "Pogled"
  2007. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
  2008. msgid "View List"
  2009. msgstr "Seznam prikaza"
  2010. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
  2011. msgid "Layout List"
  2012. msgstr "Seznam postavitev"
  2013. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
  2014. #, fuzzy
  2015. msgid "Save Curre_nt Layout..."
  2016. msgstr "_Izbriši trenutno postavitev"
  2017. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
  2018. #, fuzzy
  2019. msgid "Create new layout"
  2020. msgstr "Ustvari nov razred"
  2021. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
  2022. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:17
  2023. msgid "_Delete Current Layout"
  2024. msgstr "_Izbriši trenutno postavitev"
  2025. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
  2026. #, fuzzy
  2027. msgid "Delete current layout"
  2028. msgstr "_Izbriši trenutno postavitev"
  2029. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
  2030. #, fuzzy
  2031. msgid "Active Layout"
  2032. msgstr "Aktivna nastavitev"
  2033. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
  2034. #, fuzzy
  2035. msgid "Switch active layout"
  2036. msgstr "Shrani datoteke"
  2037. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
  2038. msgid "_Full Screen"
  2039. msgstr "_Celozaslonski način"
  2040. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
  2041. msgid "Set full screen mode"
  2042. msgstr ""
  2043. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
  2044. msgid "S_witch Maximized/Normal View"
  2045. msgstr ""
  2046. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
  2047. #, fuzzy
  2048. msgid "Open selected document"
  2049. msgstr "Shrani aktivni dokument"
  2050. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
  2051. #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2
  2052. #, fuzzy
  2053. msgid "_Open"
  2054. msgstr "Odpri"
  2055. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
  2056. msgid "Display Options List"
  2057. msgstr "Prikaži seznam nastavitev"
  2058. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
  2059. msgid "Reset Options"
  2060. msgstr "Ponastavi nastavitve"
  2061. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
  2062. #, fuzzy
  2063. msgid "Refresh the tree"
  2064. msgstr "Osveži"
  2065. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
  2066. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:52
  2067. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:8
  2068. #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2
  2069. msgid "Refresh"
  2070. msgstr "Osveži"
  2071. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
  2072. msgid "Collapse All Nodes"
  2073. msgstr "Zapri vsa vozlišča"
  2074. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
  2075. msgid "List of programs to open with"
  2076. msgstr ""
  2077. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
  2078. #, fuzzy
  2079. msgid "Show Next"
  2080. msgstr "Prikaži okence rezultatov"
  2081. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
  2082. msgid "Move cursor to next error or search match"
  2083. msgstr ""
  2084. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
  2085. #, fuzzy
  2086. msgid "Show Previous"
  2087. msgstr "Poišči _prejšnjega"
  2088. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
  2089. msgid "Move cursor to previous error or search match"
  2090. msgstr ""
  2091. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18
  2092. msgid "Navigate _Back"
  2093. msgstr ""
  2094. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18
  2095. msgid "Move to previous point in code navigation history"
  2096. msgstr ""
  2097. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18
  2098. msgid "Navigate _Forward"
  2099. msgstr ""
  2100. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18
  2101. msgid "Move to next point in code navigation history"
  2102. msgstr ""
  2103. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18
  2104. #, fuzzy
  2105. msgid "Navigate _History"
  2106. msgstr "Nastavitve"
  2107. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18
  2108. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:8
  2109. msgid "Select a point from the navigation history"
  2110. msgstr ""
  2111. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18
  2112. msgid "_Clear Navigation History"
  2113. msgstr ""
  2114. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18
  2115. msgid "Clear the navigation history"
  2116. msgstr ""
  2117. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
  2118. msgid "_Zoom In"
  2119. msgstr ""
  2120. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
  2121. msgid "Zooms view in"
  2122. msgstr ""
  2123. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
  2124. msgid "Zoom _Out"
  2125. msgstr ""
  2126. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
  2127. msgid "Zooms view out"
  2128. msgstr ""
  2129. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
  2130. #, fuzzy
  2131. msgid "_Normal Size"
  2132. msgstr "Normalna"
  2133. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
  2134. #, fuzzy
  2135. msgid "Resets zoom to default"
  2136. msgstr "Povrni privzeto stanje"
  2137. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
  2138. #, fuzzy
  2139. msgid "Two Columns"
  2140. msgstr "Stolpci"
  2141. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
  2142. msgid "Two Editor Columns"
  2143. msgstr ""
  2144. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
  2145. #, fuzzy
  2146. msgid "One Column"
  2147. msgstr "Stolpci"
  2148. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
  2149. msgid "One Editor Column"
  2150. msgstr ""
  2151. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
  2152. #, fuzzy
  2153. msgid "Move to Next Notebook"
  2154. msgstr "Pojdi v vrstico"
  2155. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
  2156. #, fuzzy
  2157. msgid "Move to Previous Notebook"
  2158. msgstr "Prejšnji zaznamek"
  2159. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
  2160. #, fuzzy
  2161. msgid "_Focus Document"
  2162. msgstr "Dokumentacija"
  2163. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
  2164. #, fuzzy
  2165. msgid "Focus current document"
  2166. msgstr "Natisni trenutni dokument"
  2167. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
  2168. #, fuzzy
  2169. msgid "Center and Focus Document"
  2170. msgstr "Dokumentacija"
  2171. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
  2172. #, fuzzy
  2173. msgid "_Cursor Position"
  2174. msgstr "Trenutni stolpec"
  2175. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
  2176. #, fuzzy
  2177. msgid "Focus and center current document"
  2178. msgstr "Natisni trenutni dokument"
  2179. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
  2180. msgid "Welcome Page"
  2181. msgstr "Pozdravna stran"
  2182. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:20
  2183. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:11
  2184. #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2
  2185. msgid "Tools"
  2186. msgstr "Orodja"
  2187. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:21
  2188. #, fuzzy
  2189. msgid "Manage add-ins"
  2190. msgstr "Nalagam E-Dodatke"
  2191. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:21
  2192. #, fuzzy
  2193. msgid "_Add-ins..."
  2194. msgstr "E-Dodatki"
  2195. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:21
  2196. msgid "Tool List"
  2197. msgstr "Seznam orodij"
  2198. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:21
  2199. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:17
  2200. #, fuzzy
  2201. msgid "Edit Custom Tools..."
  2202. msgstr "_Izreži"
  2203. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:22
  2204. msgid "Instrumentation Monitor"
  2205. msgstr ""
  2206. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:23
  2207. msgid "Start Session Recorder"
  2208. msgstr ""
  2209. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:24
  2210. #, fuzzy
  2211. msgid "Replay Session..."
  2212. msgstr "_Nadomesti..."
  2213. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:26
  2214. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:0
  2215. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:0
  2216. #, fuzzy
  2217. msgid "Window"
  2218. msgstr "_Okno"
  2219. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27
  2220. #, fuzzy
  2221. msgid "_Next Document"
  2222. msgstr "Dokumentacija"
  2223. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27
  2224. #, fuzzy
  2225. msgid "Show next document"
  2226. msgstr "Shrani aktivni dokument"
  2227. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27
  2228. #, fuzzy
  2229. msgid "_Previous Document"
  2230. msgstr "Dokumentacija"
  2231. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27
  2232. #, fuzzy
  2233. msgid "Show previous document"
  2234. msgstr "_Prejšnje okno"
  2235. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27
  2236. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:25
  2237. #, fuzzy
  2238. msgid "Document List"
  2239. msgstr "Dokumentacija"
  2240. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27
  2241. msgid "Window List"
  2242. msgstr "Seznam oken"
  2243. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27
  2244. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:24
  2245. #, fuzzy
  2246. msgid "Switch to next document"
  2247. msgstr "Shrani aktivni dokument"
  2248. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27
  2249. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:22
  2250. #, fuzzy
  2251. msgid "Switch to previous document"
  2252. msgstr "_Prejšnje okno"
  2253. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:28
  2254. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:3
  2255. msgid "Help"
  2256. msgstr "Pomoč"
  2257. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
  2258. #, fuzzy
  2259. msgid "API Documentation"
  2260. msgstr "Dokumentacija"
  2261. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
  2262. #, fuzzy
  2263. msgid "Show help"
  2264. msgstr "Prikaži okence rezultatov"
  2265. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
  2266. #, fuzzy
  2267. msgid "_Tip of the Day"
  2268. msgstr "_Predlog dneva..."
  2269. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
  2270. #, fuzzy
  2271. msgid "Show tip of the day"
  2272. msgstr "_Predlog dneva..."
  2273. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
  2274. msgid "Reveal _Logs"
  2275. msgstr ""
  2276. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
  2277. msgid "Opens the directory where the diagnostic logs are stored"
  2278. msgstr ""
  2279. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
  2280. #, fuzzy
  2281. msgid "_About"
  2282. msgstr "_O programu..."
  2283. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
  2284. msgid "Show about dialog"
  2285. msgstr ""
  2286. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
  2287. #, fuzzy
  2288. msgid "_Check for Updates..."
  2289. msgstr "Dodajanje datotek..."
  2290. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
  2291. msgid "Check for updates to MonoDevelop and packages it requires"
  2292. msgstr ""
  2293. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
  2294. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2
  2295. msgid "Send Feedback"
  2296. msgstr ""
  2297. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
  2298. msgid "Send feedback to the MonoDevelop development team"
  2299. msgstr ""
  2300. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:30
  2301. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchInSolutionSearchCategory.cs:3
  2302. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:9
  2303. #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:30
  2304. #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SearchBar.cs:18
  2305. #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SearchPackagesSearchCategory.cs:42
  2306. msgid "Search"
  2307. msgstr "Iskanje"
  2308. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:31
  2309. msgid "_Find..."
  2310. msgstr "_Najdi..."
  2311. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:31
  2312. #, fuzzy
  2313. msgid "Search for text"
  2314. msgstr "Iskanje zaključeno."
  2315. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:31
  2316. msgid "_Replace..."
  2317. msgstr "_Nadomesti..."
  2318. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:31
  2319. #, fuzzy
  2320. msgid "Search for and replace text"
  2321. msgstr "Iskanje zaključeno."
  2322. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:32
  2323. msgid "Find _Next"
  2324. msgstr "Poišči _naslednjega"
  2325. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:32
  2326. msgid "Search forwards for the same text"
  2327. msgstr ""
  2328. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:32
  2329. msgid "Find _Previous"
  2330. msgstr "Poišči _prejšnjega"
  2331. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:32
  2332. #, fuzzy
  2333. msgid "Search backwards for the same text"
  2334. msgstr "_Prični s kodo programa v isti vrstici"
  2335. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:33
  2336. msgid "Find _Next (Emacs behavior)"
  2337. msgstr ""
  2338. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:33
  2339. msgid "Search forwards for the same text with emacs behavior"
  2340. msgstr ""
  2341. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:33
  2342. #, fuzzy
  2343. msgid "Find _Previous (Emacs behavior)"
  2344. msgstr "Poišči p_rejšnjo označeno vsebino"
  2345. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:33
  2346. #, fuzzy
  2347. msgid "Search backwards for the same text with emacs behavior"
  2348. msgstr "_Prični s kodo programa v isti vrstici"
  2349. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:34
  2350. #, fuzzy
  2351. msgid "Find Next Like Selection"
  2352. msgstr "Poišči naslednjo označeno vsebino"
  2353. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:34
  2354. msgid "Search forwards for the selected text"
  2355. msgstr ""
  2356. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:34
  2357. #, fuzzy
  2358. msgid "Find Previous Like Selection"
  2359. msgstr "Poišči p_rejšnjo označeno vsebino"
  2360. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:34
  2361. msgid "Search backwards for the selected text"
  2362. msgstr ""
  2363. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:35
  2364. #, fuzzy
  2365. msgid "F_ind in Files..."
  2366. msgstr "Išči v _datotekah..."
  2367. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:35
  2368. #, fuzzy
  2369. msgid "Search for text in all files of a directory"
  2370. msgstr "Poišči _nove datoteke ob nalaganju"
  2371. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:35
  2372. #, fuzzy
  2373. msgid "R_eplace in Files..."
  2374. msgstr "Nadomesti v _datotekah"
  2375. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:35
  2376. msgid "Search for and replace text in all files of a directory"
  2377. msgstr ""
  2378. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36
  2379. #, fuzzy
  2380. msgid "_Type..."
  2381. msgstr "_Pojdi do vrstice..."
  2382. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36
  2383. #, fuzzy
  2384. msgid "Go to Type..."
  2385. msgstr "_Pojdi do vrstice..."
  2386. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36
  2387. msgid "Jump to the declaration of type in the current workspace"
  2388. msgstr ""
  2389. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36
  2390. #, fuzzy
  2391. msgid "_File..."
  2392. msgstr "Nova _datoteka..."
  2393. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36
  2394. #, fuzzy
  2395. msgid "Go to File..."
  2396. msgstr "_Pojdi do vrstice..."
  2397. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36
  2398. #, fuzzy
  2399. msgid "Jump to a file in the current workspace"
  2400. msgstr "Odpri datoteko ali rešitev"
  2401. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36
  2402. #, fuzzy
  2403. msgid "Navigate To..."
  2404. msgstr "Nastavitve"
  2405. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36
  2406. #, fuzzy
  2407. msgid "Jump to a item in the current workspace"
  2408. msgstr "Odpri datoteko ali rešitev"
  2409. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
  2410. msgid "Toggle bookmark"
  2411. msgstr "Preklopi zaznamek"
  2412. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
  2413. #, fuzzy
  2414. msgid "_Toggle Bookmark"
  2415. msgstr "Preklopi zaznamek"
  2416. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
  2417. #, fuzzy
  2418. msgid "Go to previous bookmark"
  2419. msgstr "Prejšnji zaznamek"
  2420. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
  2421. #, fuzzy
  2422. msgid "Pre_vious"
  2423. msgstr "Poišči _prejšnjega"
  2424. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
  2425. #, fuzzy
  2426. msgid "Go to Previous Bookmark"
  2427. msgstr "Prejšnji zaznamek"
  2428. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
  2429. #, fuzzy
  2430. msgid "Go to next bookmark"
  2431. msgstr "Naslednji zaznamek"
  2432. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
  2433. msgid "Ne_xt"
  2434. msgstr ""
  2435. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
  2436. #, fuzzy
  2437. msgid "Go to Next Bookmark"
  2438. msgstr "Naslednji zaznamek"
  2439. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
  2440. msgid "Clear bookmarks"
  2441. msgstr "Odstrani zaznamke"
  2442. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
  2443. #, fuzzy
  2444. msgid "_Clear Bookmarks"
  2445. msgstr "Odstrani zaznamke"
  2446. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
  2447. #, fuzzy
  2448. msgid "_Line..."
  2449. msgstr "Nova _datoteka..."
  2450. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
  2451. #, fuzzy
  2452. msgid "Go to Line..."
  2453. msgstr "_Pojdi do vrstice..."
  2454. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
  2455. #, fuzzy
  2456. msgid "Go to a specific line"
  2457. msgstr "Pojdi v vrstico"
  2458. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
  2459. #, fuzzy
  2460. msgid "Find Like Selection"
  2461. msgstr "Poišči naslednjo označeno vsebino"
  2462. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
  2463. msgid "Uses the current selection as find string"
  2464. msgstr ""
  2465. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
  2466. #, fuzzy
  2467. msgid "Replace Like Selection"
  2468. msgstr "Izbriši označeno vsebino"
  2469. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
  2470. msgid "Uses the current selection as replace string"
  2471. msgstr ""
  2472. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:40
  2473. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:4
  2474. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
  2475. msgid "Text Editor"
  2476. msgstr "Urejevalnik besedila"
  2477. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2478. #, fuzzy
  2479. msgid "Show Code Completion"
  2480. msgstr "Generator koda"
  2481. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2482. msgid "Toggle Completion Suggestion Mode"
  2483. msgstr ""
  2484. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2485. msgid ""
  2486. "Inserts a template or when something is selected surrounds selection with a "
  2487. "template"
  2488. msgstr ""
  2489. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2490. #, fuzzy
  2491. msgid "_Template..."
  2492. msgstr "Ša_blona"
  2493. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2494. #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:11
  2495. #, fuzzy
  2496. msgid "Insert Template..."
  2497. msgstr "Ša_blona"
  2498. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2499. msgid "Surrounds selection with a template when something is selected"
  2500. msgstr ""
  2501. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2502. msgid "_Surround With..."
  2503. msgstr ""
  2504. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2505. msgid "Surround Selection With..."
  2506. msgstr ""
  2507. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2508. #, fuzzy
  2509. msgid "Go to end of line"
  2510. msgstr "Pojdi v vrstico"
  2511. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2512. msgid "Go to beginning of line"
  2513. msgstr ""
  2514. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2515. #, fuzzy
  2516. msgid "Delete left character"
  2517. msgstr "? Samo en znak"
  2518. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2519. msgid "Delete right character"
  2520. msgstr ""
  2521. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2522. #, fuzzy
  2523. msgid "Go left one character"
  2524. msgstr "? Samo en znak"
  2525. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2526. #, fuzzy
  2527. msgid "Go right one character"
  2528. msgstr "? Samo en znak"
  2529. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2530. #, fuzzy
  2531. msgid "Go to previous line"
  2532. msgstr "Pojdi v vrstico"
  2533. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2534. #, fuzzy
  2535. msgid "Go to next line"
  2536. msgstr "Pojdi v vrstico"
  2537. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2538. msgid "Go to beginning of document"
  2539. msgstr ""
  2540. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2541. #, fuzzy
  2542. msgid "Go to end of document"
  2543. msgstr "Natisni trenutni dokument"
  2544. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2545. #, fuzzy
  2546. msgid "Go up one page"
  2547. msgstr "Pojdi višje"
  2548. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2549. msgid "Go down one page"
  2550. msgstr ""
  2551. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2552. msgid "Scroll line up"
  2553. msgstr ""
  2554. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2555. msgid "Scroll line down"
  2556. msgstr ""
  2557. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2558. msgid "Scroll page up"
  2559. msgstr ""
  2560. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2561. msgid "Scroll page down"
  2562. msgstr ""
  2563. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2564. msgid "Scroll to top"
  2565. msgstr ""
  2566. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2567. msgid "Scroll to bottom"
  2568. msgstr ""
  2569. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2570. #, fuzzy
  2571. msgid "Delete entire line"
  2572. msgstr "Izbriši datoteko"
  2573. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2574. #, fuzzy
  2575. msgid "Delete to start of line"
  2576. msgstr "Izbriši označeno vsebino"
  2577. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2578. #, fuzzy
  2579. msgid "Delete to end of line"
  2580. msgstr "Izbriši označeno vsebino"
  2581. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2582. msgid "Deletes to end of line, or if at end, deletes line ending"
  2583. msgstr ""
  2584. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2585. msgid "Move the line or highlighted selection up"
  2586. msgstr ""
  2587. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2588. msgid "Move the line or highlighted selection down"
  2589. msgstr ""
  2590. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2591. #, fuzzy
  2592. msgid "Show Parameter List"
  2593. msgstr "Parametri"
  2594. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2595. #, fuzzy
  2596. msgid "Matching _Brace"
  2597. msgstr "Pojdi do pripadajočega _oklepaja"
  2598. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2599. #, fuzzy
  2600. msgid "Go to Matching Brace"
  2601. msgstr "Pojdi do pripadajočega _oklepaja"
  2602. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2603. msgid "Expand selection to the left"
  2604. msgstr ""
  2605. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2606. msgid "Expand selection to the right"
  2607. msgstr ""
  2608. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2609. #, fuzzy
  2610. msgid "Go to previous word"
  2611. msgstr "Pojdi v vrstico"
  2612. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2613. #, fuzzy
  2614. msgid "Go to next word"
  2615. msgstr "Pojdi v vrstico"
  2616. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2617. #, fuzzy
  2618. msgid "Expand selection to previous word"
  2619. msgstr "Pojdi v vrstico"
  2620. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2621. #, fuzzy
  2622. msgid "Expand selection to next word"
  2623. msgstr "Pojdi v vrstico"
  2624. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2625. #, fuzzy
  2626. msgid "Go to previous subword"
  2627. msgstr "Pojdi v vrstico"
  2628. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2629. #, fuzzy
  2630. msgid "Go to next subword"
  2631. msgstr "Pojdi v vrstico"
  2632. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2633. #, fuzzy
  2634. msgid "Expand selection to previous subword"
  2635. msgstr "Pojdi v vrstico"
  2636. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2637. #, fuzzy
  2638. msgid "Expand selection to next subword"
  2639. msgstr "Pojdi v vrstico"
  2640. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2641. #, fuzzy
  2642. msgid "Expand selection to previous line"
  2643. msgstr "Pojdi v vrstico"
  2644. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2645. #, fuzzy
  2646. msgid "Expand selection to next line"
  2647. msgstr "Pojdi v vrstico"
  2648. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2649. msgid "Expand selection to line start"
  2650. msgstr ""
  2651. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2652. msgid "Expand selection to line end"
  2653. msgstr ""
  2654. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2655. msgid "Expand selection to document start"
  2656. msgstr ""
  2657. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2658. msgid "Expand selection to document end"
  2659. msgstr ""
  2660. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2661. #, fuzzy
  2662. msgid "Expand selection to line"
  2663. msgstr "Pojdi v vrstico"
  2664. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2665. #, fuzzy
  2666. msgid "_Expand selection"
  2667. msgstr "_Pomakni označeno vsebino"
  2668. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2669. msgid "Switch caret mode"
  2670. msgstr ""
  2671. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2672. msgid "Switch between insert and overwrite caret modes"
  2673. msgstr ""
  2674. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2675. #, fuzzy
  2676. msgid "Insert tab"
  2677. msgstr "Vstavi nov vnos"
  2678. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2679. #, fuzzy
  2680. msgid "Remove tab"
  2681. msgstr "Odstrani"
  2682. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2683. #, fuzzy
  2684. msgid "Insert new line"
  2685. msgstr "Vstavi glavo"
  2686. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2687. msgid "Insert line break after the caret"
  2688. msgstr ""
  2689. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2690. msgid "Move caret to EOL and insert new line"
  2691. msgstr ""
  2692. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2693. #, fuzzy
  2694. msgid "Complete current statement"
  2695. msgstr "_Zahtevaj argumente"
  2696. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2697. msgid "Completes the current statement"
  2698. msgstr ""
  2699. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2700. msgid "Delete previous word"
  2701. msgstr ""
  2702. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2703. #, fuzzy
  2704. msgid "Delete next word"
  2705. msgstr "Izbriši imenik"
  2706. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2707. #, fuzzy
  2708. msgid "Delete previous subword"
  2709. msgstr "Repozitorij"
  2710. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2711. #, fuzzy
  2712. msgid "Delete next subword"
  2713. msgstr "Izbriši imenik"
  2714. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2715. msgid "Expand selection to page down"
  2716. msgstr ""
  2717. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2718. msgid "Expand selection to page up"
  2719. msgstr ""
  2720. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2721. #, fuzzy
  2722. msgid "Transpose characters"
  2723. msgstr "? Samo en znak"
  2724. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2725. msgid "Swaps the characters on either side of the caret"
  2726. msgstr ""
  2727. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2728. #, fuzzy
  2729. msgid "Toggle Block Selection Mode"
  2730. msgstr "Akcija"
  2731. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2732. #, fuzzy
  2733. msgid "Duplicate line"
  2734. msgstr "Izgradnja:"
  2735. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2736. msgid "Dynamic abbrev"
  2737. msgstr ""
  2738. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2739. msgid ""
  2740. "Cycles completing the current word from matching words in all open files"
  2741. msgstr ""
  2742. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2743. #, fuzzy
  2744. msgid "Find caret"
  2745. msgstr "Poišči _naslednjega"
  2746. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2747. msgid "Animates the text editor caret to help find it"
  2748. msgstr ""
  2749. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2750. msgid "Hide Current Message"
  2751. msgstr ""
  2752. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2753. msgid "Show/Hide current Inline Message"
  2754. msgstr ""
  2755. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2756. msgid "Toggles the visibility of the current Inline Message"
  2757. msgstr ""
  2758. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2759. #, fuzzy
  2760. msgid "_None"
  2761. msgstr "Brez"
  2762. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2763. #, fuzzy
  2764. msgid "Show/Hide Inline Messages"
  2765. msgstr "Prikaži sporočila"
  2766. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2767. msgid "Toggles the visibility of Inline Messages"
  2768. msgstr ""
  2769. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2770. #, fuzzy
  2771. msgid "Toggle Issues"
  2772. msgstr "Akcija"
  2773. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
  2774. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
  2775. msgid "Run"
  2776. msgstr "Zaženi"
  2777. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
  2778. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:5
  2779. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
  2780. msgid "Source Code"
  2781. msgstr "Izvorna koda"
  2782. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
  2783. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:5
  2784. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
  2785. msgid ".NET Naming Policies"
  2786. msgstr ""
  2787. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
  2788. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:5
  2789. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
  2790. #, fuzzy
  2791. msgid "Code Formatting"
  2792. msgstr "Generator koda"
  2793. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
  2794. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:5
  2795. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
  2796. #, fuzzy
  2797. msgid "Standard Header"
  2798. msgstr "Standard"
  2799. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
  2800. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:6
  2801. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
  2802. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:24
  2803. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:99
  2804. msgid "Version Control"
  2805. msgstr "Nadzor različic"
  2806. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
  2807. #, fuzzy
  2808. msgid "Environment"
  2809. msgstr "Preimenuj datoteko"
  2810. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
  2811. msgid "Visual Style"
  2812. msgstr "Vizualni stil"
  2813. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
  2814. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
  2815. #, fuzzy
  2816. msgid "Author Information"
  2817. msgstr "Informacije o rešitvi"
  2818. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
  2819. msgid "Key Bindings"
  2820. msgstr ""
  2821. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
  2822. msgid "Fonts"
  2823. msgstr ""
  2824. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
  2825. #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:3
  2826. #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2
  2827. #, fuzzy
  2828. msgid "Updates"
  2829. msgstr "Posodobi"
  2830. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
  2831. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:3
  2832. #, fuzzy
  2833. msgid "Tasks"
  2834. msgstr "Seznam opravil"
  2835. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
  2836. msgid "External Tools"
  2837. msgstr "Zunanja orodja"
  2838. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3
  2839. msgid "Projects"
  2840. msgstr "Projekti"
  2841. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3
  2842. msgid "Load/Save"
  2843. msgstr "Naloži/Shrani"
  2844. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3
  2845. #, fuzzy
  2846. msgid "Errors and Warnings"
  2847. msgstr "Ignoriraj opozorila"
  2848. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3
  2849. #, fuzzy
  2850. msgid "Assembly Folders"
  2851. msgstr "Ime zbirke"
  2852. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3
  2853. #, fuzzy
  2854. msgid ".NET Runtimes"
  2855. msgstr "Runtime okolje:"
  2856. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3
  2857. #, fuzzy
  2858. msgid "SDK Locations"
  2859. msgstr "Lokacija"
  2860. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:4
  2861. msgid "Formatting"
  2862. msgstr ""
  2863. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:4
  2864. msgid "Code Templates"
  2865. msgstr "Šablone koda"
  2866. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:7
  2867. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:14
  2868. #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:6
  2869. msgid "Other"
  2870. msgstr "Drugo"
  2871. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:7
  2872. msgid "Automated Feedback"
  2873. msgstr ""
  2874. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:7
  2875. #, fuzzy
  2876. msgid "MonoDevelop Maintenance"
  2877. msgstr "MonoDevelop paket"
  2878. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
  2879. #, fuzzy
  2880. msgid "Main Settings"
  2881. msgstr "Paketi"
  2882. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
  2883. #, fuzzy
  2884. msgid "Location of Project Files"
  2885. msgstr "MonoDevelop nastavitve"
  2886. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
  2887. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
  2888. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
  2889. #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/ProjectSearchCategory.cs:2
  2890. #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/ProjectSearchCategory.fs:25
  2891. msgid "Solution"
  2892. msgstr "Rešitev"
  2893. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
  2894. msgid "Runtime Options"
  2895. msgstr "Nastavitve 'runtime' okolja"
  2896. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
  2897. #, fuzzy
  2898. msgid "Custom Commands"
  2899. msgstr "Ukaz prevajalniku:"
  2900. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
  2901. msgid "Configurations"
  2902. msgstr "Nastavitve"
  2903. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
  2904. #: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmBinding.addin.xml:2
  2905. #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:12
  2906. #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:16
  2907. #, fuzzy
  2908. msgid "Compiler"
  2909. msgstr "Prevajalnik:"
  2910. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
  2911. #, fuzzy
  2912. msgid "Assembly Signing"
  2913. msgstr "Ime zbirke"
  2914. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
  2915. #: ../src/addins/MonoDeveloperExtensions/MonoDeveloperExtensions.addin.xml:1
  2916. #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:8
  2917. #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:10
  2918. msgid "Output"
  2919. msgstr "Izhod"
  2920. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
  2921. #, fuzzy
  2922. msgid "Configuration Mappings"
  2923. msgstr "Nastavitve"
  2924. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
  2925. msgid "Code Analysis"
  2926. msgstr ""
  2927. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
  2928. #, fuzzy
  2929. msgid "Startup Project"
  2930. msgstr "Označi kot zagonski projekt"
  2931. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:4
  2932. msgid "_File"
  2933. msgstr "_Datoteka"
  2934. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:5
  2935. msgid "Recent Solu_tions"
  2936. msgstr "Prejšnje rešitve"
  2937. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:6
  2938. #, fuzzy
  2939. msgid "_Close"
  2940. msgstr "Zapri"
  2941. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:6
  2942. #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:15
  2943. msgid "_Edit"
  2944. msgstr "_Uredi"
  2945. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7
  2946. #, fuzzy
  2947. msgid "_Format"
  2948. msgstr "Datotečna maska:"
  2949. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7
  2950. #, fuzzy
  2951. msgid "_Insert"
  2952. msgstr "Vstavi nov vnos"
  2953. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7
  2954. msgid "_View"
  2955. msgstr "_Pogled"
  2956. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7
  2957. #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:2
  2958. #, fuzzy
  2959. msgid "Layout"
  2960. msgstr "_Postavitve"
  2961. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7
  2962. #, fuzzy
  2963. msgid "Inline _Messages"
  2964. msgstr "{0} Obvestilo"
  2965. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7
  2966. #, fuzzy
  2967. msgid "F_olding"
  2968. msgstr "Kod"
  2969. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7
  2970. msgid "_Search"
  2971. msgstr "_Išči"
  2972. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:8
  2973. #, fuzzy
  2974. msgid "Navigation _History"
  2975. msgstr "Nastavitve"
  2976. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:9
  2977. msgid "_Project"
  2978. msgstr "_Projekt"
  2979. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:10
  2980. #, fuzzy
  2981. msgid "_Build"
  2982. msgstr "Izgradnja"
  2983. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:11
  2984. #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:22
  2985. #, fuzzy
  2986. msgid "_Run"
  2987. msgstr "Zaženi"
  2988. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:12
  2989. msgid "Session Recorder"
  2990. msgstr ""
  2991. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:12
  2992. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:7
  2993. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/KeyBindingService.cs:15
  2994. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:6
  2995. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:6
  2996. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
  2997. #, fuzzy
  2998. msgid "Custom"
  2999. msgstr "_Izreži"
  3000. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:13
  3001. msgid "_Window"
  3002. msgstr "_Okno"
  3003. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:14
  3004. msgid "_Help"
  3005. msgstr "_Pomoč"
  3006. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:14
  3007. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:33
  3008. msgid "MonoDevelop"
  3009. msgstr "MonoDevelop"
  3010. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:14
  3011. msgid "Mono Project"
  3012. msgstr "Mono projekt"
  3013. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:14
  3014. #, fuzzy
  3015. msgid "Report Problem..."
  3016. msgstr "_Tiskaj..."
  3017. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
  3018. #, fuzzy
  3019. msgid ".NET binary resource"
  3020. msgstr "Dodaj sredstva"
  3021. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
  3022. #, fuzzy
  3023. msgid ".NET XML resource"
  3024. msgstr "Dodaj sredstva"
  3025. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
  3026. #, fuzzy
  3027. msgid "Add-in manifest"
  3028. msgstr "_Upravitelj E-Dodatkov..."
  3029. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
  3030. #, fuzzy
  3031. msgid "XML document"
  3032. msgstr "Dokumentacija"
  3033. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
  3034. #, fuzzy
  3035. msgid "PNG resource"
  3036. msgstr "Sredstva"
  3037. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
  3038. #, fuzzy
  3039. msgid "CSS document"
  3040. msgstr "Dokumentacija"
  3041. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
  3042. #, fuzzy
  3043. msgid "Configuration File"
  3044. msgstr "Nastavitve"
  3045. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
  3046. #, fuzzy
  3047. msgid "Glade File"
  3048. msgstr "_Ponovno naloži datoteko"
  3049. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
  3050. #, fuzzy
  3051. msgid "Manifest File"
  3052. msgstr "Ciljno ime"
  3053. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
  3054. #, fuzzy
  3055. msgid "ChangeLog document"
  3056. msgstr "ChangeLog"
  3057. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
  3058. #, fuzzy
  3059. msgid ".NET program"
  3060. msgstr "Dodaj sredstva"
  3061. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
  3062. #, fuzzy
  3063. msgid "MonoDevelop/MSBuild Solution"
  3064. msgstr "Datoteke rešitve"
  3065. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
  3066. #, fuzzy
  3067. msgid "MonoDevelop 1.0 Solution"
  3068. msgstr "Datoteke rešitve"
  3069. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
  3070. #, fuzzy
  3071. msgid "diff files"
  3072. msgstr "Dodaj datoteke"
  3073. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
  3074. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:11
  3075. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
  3076. #, fuzzy
  3077. msgid "Makefile"
  3078. msgstr "Preimenuj datoteko"
  3079. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
  3080. #, fuzzy
  3081. msgid "lua files"
  3082. msgstr "Vse datoteke"
  3083. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
  3084. #, fuzzy
  3085. msgid "il files"
  3086. msgstr "Vse datoteke"
  3087. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
  3088. #, fuzzy
  3089. msgid "jay files"
  3090. msgstr "Vse datoteke"
  3091. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
  3092. #, fuzzy
  3093. msgid "Cg Shader files"
  3094. msgstr "CSharp datoteke"
  3095. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
  3096. #, fuzzy
  3097. msgid "Apple Strings"
  3098. msgstr "Paketi"
  3099. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
  3100. #, fuzzy
  3101. msgid "sql files"
  3102. msgstr "Vse datoteke"
  3103. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
  3104. #, fuzzy
  3105. msgid "JSON files"
  3106. msgstr "Nove datoteke"
  3107. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
  3108. #, fuzzy
  3109. msgid "Shell script"
  3110. msgstr "Izberite skripto za namestitev"
  3111. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
  3112. #, fuzzy
  3113. msgid "F# files"
  3114. msgstr "Dodaj datoteke"
  3115. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
  3116. #, fuzzy
  3117. msgid "MSBuild targets file"
  3118. msgstr "Ciljno ime"
  3119. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:3
  3120. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:12
  3121. #, fuzzy
  3122. msgid "Errors"
  3123. msgstr "{0} Napaka"
  3124. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
  3125. msgid "Show All Files"
  3126. msgstr "Prikaži vse datoteke"
  3127. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
  3128. #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
  3129. msgid "Classes"
  3130. msgstr "Razredi"
  3131. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
  3132. msgid "Nested namespaces"
  3133. msgstr "Vgnezdena imenska okolja"
  3134. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
  3135. msgid "Show project structure"
  3136. msgstr "Prikaži strukturo projekta"
  3137. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
  3138. msgid "Group members by access"
  3139. msgstr "Združi člane po dostopu"
  3140. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
  3141. msgid "Group members by member type"
  3142. msgstr "Združi člane po njihovem tipu"
  3143. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
  3144. msgid "Show public members only"
  3145. msgstr "Prikaži samo javne elemente"
  3146. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
  3147. #, fuzzy
  3148. msgid "Show public and protected members only"
  3149. msgstr "Prikaži samo javne elemente"
  3150. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
  3151. #, fuzzy
  3152. msgid "Other Pads"
  3153. msgstr "_Okno"
  3154. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
  3155. msgid "GNU/Emacs"
  3156. msgstr ""
  3157. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
  3158. #, fuzzy
  3159. msgid "Visual Studio"
  3160. msgstr "Vizualni stil"
  3161. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
  3162. #, fuzzy
  3163. msgid "Visual Studio (Windows)"
  3164. msgstr "Vizualni stil"
  3165. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
  3166. #, fuzzy
  3167. msgid "MonoDevelop 1.0"
  3168. msgstr "MonoDevelop"
  3169. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
  3170. #, fuzzy
  3171. msgid "MonoDevelop 2.0"
  3172. msgstr "MonoDevelop"
  3173. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
  3174. msgid "Xcode"
  3175. msgstr ""
  3176. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
  3177. #, fuzzy
  3178. msgid "Visual Studio Code"
  3179. msgstr "Vizualni stil"
  3180. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
  3181. msgid "ReSharper / Rider"
  3182. msgstr ""
  3183. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
  3184. msgid "Comments"
  3185. msgstr "Komentarji"
  3186. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
  3187. msgid "User Tasks"
  3188. msgstr "Uporabnikova opravila"
  3189. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
  3190. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:25
  3191. msgid "Assemblies"
  3192. msgstr "Zbirke"
  3193. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
  3194. #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:8
  3195. #, fuzzy
  3196. msgid "XML Files"
  3197. msgstr "Vse datoteke"
  3198. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
  3199. #, fuzzy
  3200. msgid ".NET Resource Files"
  3201. msgstr "Datoteke s sredstvi"
  3202. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
  3203. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:20
  3204. #, fuzzy
  3205. msgid "Solution Files"
  3206. msgstr "Ime datoteke rešitve"
  3207. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
  3208. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:26
  3209. #, fuzzy
  3210. msgid "Project Files"
  3211. msgstr "_Projektne datoteke"
  3212. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
  3213. #, fuzzy
  3214. msgid "MD Workbench"
  3215. msgstr "Nalagam delovno okolje"
  3216. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
  3217. #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:2
  3218. #, fuzzy
  3219. msgid "Arguments"
  3220. msgstr "_Argumenti:"
  3221. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
  3222. #, fuzzy
  3223. msgid "Mono Options"
  3224. msgstr "Nastavitve"
  3225. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
  3226. #, fuzzy
  3227. msgid "General Pad Text"
  3228. msgstr "Splošno"
  3229. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
  3230. #, fuzzy
  3231. msgid "Output Pad Contents"
  3232. msgstr "Izhodna _pot:"
  3233. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:2
  3234. msgid "Text Style"
  3235. msgstr ""
  3236. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4
  3237. msgid "MIT/X11 License"
  3238. msgstr ""
  3239. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4
  3240. #, fuzzy
  3241. msgid "New BSD License"
  3242. msgstr "Nove datoteke"
  3243. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4
  3244. msgid "Apache 2.0 License"
  3245. msgstr ""
  3246. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4
  3247. msgid "LGPL 2.1 License"
  3248. msgstr ""
  3249. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4
  3250. #, fuzzy
  3251. msgid "GPL 2 License"
  3252. msgstr "Pojdi v vrstico"
  3253. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4
  3254. #, fuzzy
  3255. msgid "GPL 3 License"
  3256. msgstr "Pojdi v vrstico"
  3257. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4
  3258. #, fuzzy
  3259. msgid "LGPL 3 License"
  3260. msgstr "Pojdi v vrstico"
  3261. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppManifest.xft.xml:0
  3262. #, fuzzy
  3263. msgid "App Manifest"
  3264. msgstr "_Upravitelj E-Dodatkov..."
  3265. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppManifest.xft.xml:0
  3266. #, fuzzy
  3267. msgid "Creates a Windows app manifest."
  3268. msgstr "Ustvari novo Gtk# okno"
  3269. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:4
  3270. #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:12
  3271. msgid "File to Open"
  3272. msgstr "Datoteka, ki jo želite odpreti"
  3273. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:13
  3274. #, fuzzy
  3275. msgid "C_lose Solution"
  3276. msgstr "Za_pri rešitev"
  3277. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:13
  3278. #, fuzzy
  3279. msgid "C_lose Project"
  3280. msgstr "Konzolni projekt"
  3281. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:13
  3282. #, fuzzy
  3283. msgid "C_lose All Solutions"
  3284. msgstr "Za_pri rešitev"
  3285. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:15
  3286. #, fuzzy
  3287. msgid "Error while generating the print preview"
  3288. msgstr "Nadomeščam '{0}' z '{1}'."
  3289. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:18
  3290. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/LinkCommandEntry.cs:2
  3291. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:216
  3292. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:374
  3293. #, fuzzy
  3294. msgid "Open {0}"
  3295. msgstr "Odpiram '{0}'"
  3296. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:18
  3297. msgid "Clear recent files"
  3298. msgstr "Počisti pretekle datoteke"
  3299. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:18
  3300. msgid "Are you sure you want to clear recent files list?"
  3301. msgstr "Ste prepričani, da želite počistiti vsebino seznama preteklih datotek?"
  3302. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:21
  3303. #, fuzzy
  3304. msgid "Load solution {0}"
  3305. msgstr "naloži rešitev {0}"
  3306. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:21
  3307. msgid "Hold Control to open in current workspace."
  3308. msgstr ""
  3309. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:21
  3310. msgid "Clear recent projects"
  3311. msgstr "Počisti pretekle projekte"
  3312. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:21
  3313. msgid "Are you sure you want to clear recent projects list?"
  3314. msgstr ""
  3315. "Ste prepričani, da želite počistiti vsebino seznama preteklih projektov?"
  3316. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:4
  3317. #, fuzzy
  3318. msgid "{0} _Options"
  3319. msgstr "Nastavitve"
  3320. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:12
  3321. #, fuzzy
  3322. msgid "B_uild {0}"
  3323. msgstr "Izgradi {0}"
  3324. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:12
  3325. #, fuzzy
  3326. msgid "Build solution {0}"
  3327. msgstr "Izgradi rešitev {0}"
  3328. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:12
  3329. #, fuzzy
  3330. msgid "Build project {0}"
  3331. msgstr "Izgradi projekt {0}"
  3332. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:12
  3333. msgid "Build {0}"
  3334. msgstr "Izgradi {0}"
  3335. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:16
  3336. #, fuzzy
  3337. msgid "R_ebuild {0}"
  3338. msgstr "Ponovno izgradi {0}"
  3339. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:16
  3340. msgid "Rebuild {0}"
  3341. msgstr "Ponovno izgradi {0}"
  3342. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:18
  3343. #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:8
  3344. msgid "Restart Without Debugging"
  3345. msgstr ""
  3346. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:20
  3347. #, fuzzy
  3348. msgid "An application is already running. Do you want to stop it?"
  3349. msgstr "Iskanje se trenutno že izvaja? Ali ga želite preklicati?"
  3350. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:31
  3351. #, fuzzy
  3352. msgid "C_lean {0}"
  3353. msgstr "Počisti {0}"
  3354. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:31
  3355. msgid "Clean {0}"
  3356. msgstr "Počisti {0}"
  3357. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:38
  3358. #, fuzzy
  3359. msgid "Command execution failed"
  3360. msgstr "Izvedba ni uspela."
  3361. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:45
  3362. msgid "Run Code Analysis on {0}"
  3363. msgstr ""
  3364. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:4
  3365. msgid "Start tool"
  3366. msgstr "Zaženi orodje"
  3367. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:8
  3368. msgid "Enter any arguments you want to use while launching tool, {0}:"
  3369. msgstr ""
  3370. "Vnesite argumente, ki jih želite uporabiti medtem, ko se izvaja orodje '{0}':"
  3371. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:8
  3372. msgid "Command Arguments for {0}"
  3373. msgstr "Ukazni argumenti za '{0}'"
  3374. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:11
  3375. #, fuzzy
  3376. msgid "Running: {0} {1}"
  3377. msgstr "Izvajam"
  3378. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:15
  3379. msgid "Process '{0}' has completed succesfully"
  3380. msgstr ""
  3381. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:15
  3382. msgid "Process '{0}' has exited with error code {1}"
  3383. msgstr ""
  3384. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:15
  3385. msgid ""
  3386. "External program execution failed.\n"
  3387. "Error while starting:\n"
  3388. " '{0} {1}'"
  3389. msgstr ""
  3390. "Izvedba zunanjega programa je spodletela.\n"
  3391. "Napaka ob zagonu:\n"
  3392. "'{0} {1}'"
  3393. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:17
  3394. #, fuzzy
  3395. msgid "Add Custom Tool..."
  3396. msgstr "_Izreži"
  3397. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:6
  3398. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:8
  3399. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:38
  3400. #, fuzzy
  3401. msgid "Show {0}"
  3402. msgstr "Napaka: {0}"
  3403. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:15
  3404. msgid "Switch to layout '{0}'"
  3405. msgstr ""
  3406. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:17
  3407. #, fuzzy
  3408. msgid "_Delete “{0}” Layout"
  3409. msgstr "_Izbriši trenutno postavitev"
  3410. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:17
  3411. #, fuzzy
  3412. msgid "Are you sure you want to delete the “{0}” layout?"
  3413. msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati aktivno postavitev?"
  3414. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:17
  3415. #, fuzzy
  3416. msgid "Exit Full Screen"
  3417. msgstr "_Celozaslonski način"
  3418. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:17
  3419. #, fuzzy
  3420. msgid "Enter Full Screen"
  3421. msgstr "_Celozaslonski način"
  3422. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:19
  3423. msgid "Show Next ({0})"
  3424. msgstr ""
  3425. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:21
  3426. msgid "Show Previous ({0})"
  3427. msgstr ""
  3428. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/WindowCommands.cs:11
  3429. #, fuzzy
  3430. msgid "Activate document '{0}'"
  3431. msgstr "Aktiviraj to okno"
  3432. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/WindowCommands.cs:18
  3433. #, fuzzy
  3434. msgid "Activate window '{0}'"
  3435. msgstr "Aktiviraj to okno"
  3436. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskService.cs:3
  3437. #, fuzzy
  3438. msgid "Warning/Error"
  3439. msgstr "{0} Opozorilo"
  3440. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskService.cs:3
  3441. #, fuzzy
  3442. msgid "User Task"
  3443. msgstr "Uporabnikova opravila"
  3444. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskService.cs:3
  3445. msgid "No more errors or warnings"
  3446. msgstr ""
  3447. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:9
  3448. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:13
  3449. msgid "New Tool"
  3450. msgstr "Novo orodje"
  3451. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:15
  3452. msgid "Only single-file templates allowed to generate resource files"
  3453. msgstr ""
  3454. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:30
  3455. #, fuzzy
  3456. msgid "Can't create project with type: {0}"
  3457. msgstr "Ne morem ustvariti datoteke tipa '{0}'"
  3458. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:44
  3459. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:45
  3460. msgid "File {0} could not be written."
  3461. msgstr "Ne morem zapisati datoteke '{0}'."
  3462. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectTemplate.cs:37
  3463. #, fuzzy
  3464. msgid "Error loading template {0} for language {1}"
  3465. msgstr "Napaka ob nalaganju šablone iz sredstva '{0}'"
  3466. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectTemplate.cs:58
  3467. msgid "Solution template doesn't have any project templates"
  3468. msgstr ""
  3469. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeDomFileDescriptionTemplate.cs:4
  3470. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:3
  3471. msgid "Language not defined in CodeDom based template."
  3472. msgstr ""
  3473. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeDomFileDescriptionTemplate.cs:4
  3474. #, fuzzy
  3475. msgid "The language '{0}' does not have support for CodeDom."
  3476. msgstr "Datoteke '{0}' ni bilo možno odpreti."
  3477. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:3
  3478. msgid "File already exists"
  3479. msgstr "Datoteka že obstaja"
  3480. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:3
  3481. #, fuzzy
  3482. msgid ""
  3483. "File {0} already exists.\n"
  3484. "Do you want to overwrite the existing file or add it to the project?"
  3485. msgstr "Datoteka '{0}' že obstaja, ali jo želite prepisati?"
  3486. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:6
  3487. #, fuzzy
  3488. msgid "File name not provided in template"
  3489. msgstr "Projekt je bil shranjen."
  3490. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:16
  3491. #, fuzzy
  3492. msgid "Language '{0}' not found"
  3493. msgstr "Datoteke '{0}' ni bilo v '{1}'."
  3494. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SolutionDescriptor.cs:15
  3495. msgid "Can't create solution with type: {0}"
  3496. msgstr "Ne morem ustvariti rešitve tega tipa: '{0}'"
  3497. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/BaseViewContent.cs:5
  3498. #, fuzzy
  3499. msgid "Content"
  3500. msgstr "Komentarji"
  3501. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:6
  3502. #, fuzzy
  3503. msgid "Revert unsaved changes to document '{0}'?"
  3504. msgstr "_Ne shrani sprememb v odprtih dokumentih"
  3505. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:6
  3506. msgid "All changes made to the document will be permanently lost."
  3507. msgstr ""
  3508. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:15
  3509. #, fuzzy
  3510. msgid "Disable _Folding"
  3511. msgstr "Omogoči _zlaganje koda"
  3512. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:4
  3513. #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:53
  3514. #, fuzzy
  3515. msgid "About {0}"
  3516. msgstr "_O programu..."
  3517. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:5
  3518. #, fuzzy
  3519. msgid "Version Information"
  3520. msgstr "Informacije o različici"
  3521. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:5
  3522. #, fuzzy
  3523. msgid "Copy Information"
  3524. msgstr "Informacije o rešitvi"
  3525. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:6
  3526. #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:137
  3527. #, fuzzy
  3528. msgid "Show Details"
  3529. msgstr "Podrobnosti"
  3530. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:6
  3531. #, fuzzy
  3532. msgid "Hide Details"
  3533. msgstr "Podrobnosti"
  3534. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:5
  3535. msgid "Save Files"
  3536. msgstr "Shrani datoteke"
  3537. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:5
  3538. msgid "Project: {0}"
  3539. msgstr "Projekt: {0}"
  3540. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:10
  3541. msgid "_Save and Quit"
  3542. msgstr "_Shrani in zapri"
  3543. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:10
  3544. #, fuzzy
  3545. msgid "_Save and Close"
  3546. msgstr "_Shrani in zapri"
  3547. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:6
  3548. #, fuzzy
  3549. msgid "Enter a name for the new layout"
  3550. msgstr "Ustvari nov razred"
  3551. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:6
  3552. msgid "Name must start with a letter or number"
  3553. msgstr ""
  3554. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:6
  3555. msgid "Name must contain only letters, numbers and spaces"
  3556. msgstr ""
  3557. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:6
  3558. msgid "There is already a layout with that name"
  3559. msgstr ""
  3560. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:6
  3561. #, fuzzy
  3562. msgid "Layout name is valid"
  3563. msgstr "Vzorec iskanja ni veljaven."
  3564. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:9
  3565. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:14
  3566. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:9
  3567. #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:50
  3568. #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:60
  3569. #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:5
  3570. #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2
  3571. msgid "Version"
  3572. msgstr "Različica"
  3573. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:10
  3574. #, fuzzy
  3575. msgid "License"
  3576. msgstr "Pojdi v vrstico"
  3577. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:10
  3578. msgid "License is available at "
  3579. msgstr ""
  3580. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:11
  3581. #, fuzzy
  3582. msgid "Copyright"
  3583. msgstr "Pravice razmnoževanja:"
  3584. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:3
  3585. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:5
  3586. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:31
  3587. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:0
  3588. #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:96
  3589. #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:84
  3590. msgid "Loading..."
  3591. msgstr "Nalagam..."
  3592. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:3
  3593. #, fuzzy
  3594. msgid "Failed to load version information."
  3595. msgstr "Dodaj informacije za raz_hroščevanje"
  3596. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:4
  3597. #, fuzzy
  3598. msgid "{0} cannot start because a fatal error has been detected."
  3599. msgstr "MonoDevelop se ne more zagnati, ker je prišlo do napake."
  3600. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:4
  3601. #, fuzzy
  3602. msgid ""
  3603. "{0} can run without these add-ins, but the functionality they provide will "
  3604. "be missing."
  3605. msgstr ""
  3606. "MonoDevelop lahko deluje tudi, če so izbrani E-Dodatki onemogočeni, vendar "
  3607. "funkcionalnosti, ki jih ponujajo le-ti, ne bodo na voljo."
  3608. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:4
  3609. #, fuzzy
  3610. msgid ""
  3611. "You can start {0} without these add-ins, but the functionality they provide "
  3612. "will be missing. Do you wish to continue?"
  3613. msgstr ""
  3614. "MonoDevelop lahko deluje tudi, če so izbrani E-Dodatki onemogočeni, vendar "
  3615. "funkcionalnosti, ki jih ponujajo le-ti, ne bodo na voljo.\n"
  3616. "Želite nadaljevati?"
  3617. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:9
  3618. #, fuzzy
  3619. msgid "Invalid project path specified"
  3620. msgstr "Podana je bila neveljavna tarča namestitve"
  3621. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/DefaultMonitorPad.cs:10
  3622. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:22
  3623. msgid "Stop"
  3624. msgstr "Ustavi"
  3625. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/DefaultMonitorPad.cs:11
  3626. msgid "Clear console"
  3627. msgstr "Počisti konzolo"
  3628. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/DefaultMonitorPad.cs:12
  3629. #, fuzzy
  3630. msgid "Pin output pad"
  3631. msgstr "Izhodna pot"
  3632. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/MonodocTreePad.cs:8
  3633. msgid "Mono Documentation"
  3634. msgstr "Mono Dokumentacija"
  3635. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderNodeBuilder.cs:38
  3636. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:8
  3637. msgid "Solution name may not contain any of the following characters: {0}"
  3638. msgstr "Ime rešitve ne sme vsebovati naslednjih znakov: {0}"
  3639. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderNodeBuilder.cs:38
  3640. #, fuzzy
  3641. msgid ""
  3642. "Are you sure you want to move the item '{0}' to the solution folder '{1}'?"
  3643. msgstr "Ste prepričani, da želite premakniti imenik '{0}' v imenik '{1}'?"
  3644. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderNodeBuilder.cs:38
  3645. #, fuzzy
  3646. msgid "Do you really want to remove the folder '{0}' from '{1}'?"
  3647. msgstr "Ste prepričani, da želite premakniti imenik '{0}' v imenik '{1}'?"
  3648. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderNodeBuilder.cs:38
  3649. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:46
  3650. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:9
  3651. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:8
  3652. msgid "New Folder"
  3653. msgstr "Nov imenik"
  3654. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:29
  3655. msgid ""
  3656. "Do you really want to move the folder '{0}' to the root folder of project "
  3657. "'{1}'?"
  3658. msgstr ""
  3659. "Ste prepričani, da želite premakniti imenik '{0}' v korenski imenik projekta "
  3660. "'{1}'?"
  3661. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:29
  3662. msgid "Do you really want to move the folder '{0}' to the folder '{1}'?"
  3663. msgstr "Ste prepričani, da želite premakniti imenik '{0}' v imenik '{1}'?"
  3664. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:29
  3665. msgid ""
  3666. "Do you really want to copy the folder '{0}' to the root folder of project "
  3667. "'{1}'?"
  3668. msgstr ""
  3669. "Ste prepričani, da želite kopirati imenik '{0}' v korenski imenik projekta "
  3670. "'{1}'?"
  3671. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:29
  3672. msgid "Do you really want to copy the folder '{0}' to the folder '{1}'?"
  3673. msgstr "Ste prepričani, da želite kopirati imenik '{0}' v imenik '{1}'?"
  3674. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:29
  3675. #, fuzzy
  3676. msgid "The file '{0}' already exists. Do you want to overwrite it?"
  3677. msgstr "Datoteka '{0}' že obstaja. Ali jo želite prepisati?"
  3678. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:29
  3679. msgid "Do you want to save the file '{0}' before the move operation?"
  3680. msgstr "Ali želite shraniti datoteko '{0}' preden se izvede operacija premika?"
  3681. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:29
  3682. msgid ""
  3683. "Do you want to save the following files before the move operation?\n"
  3684. "\n"
  3685. "{0}"
  3686. msgstr ""
  3687. "Ali želite shraniti naslednje datoteke preden se izvede operacija premika?\n"
  3688. "\n"
  3689. "{0}"
  3690. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:29
  3691. msgid "Do you want to save the file '{0}' before the copy operation?"
  3692. msgstr ""
  3693. "Ali želite shraniti datoteko '{0}' preden se izvede operacija kopiranja?"
  3694. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:29
  3695. msgid ""
  3696. "Do you want to save the following files before the copy operation?\n"
  3697. "\n"
  3698. "{0}"
  3699. msgstr ""
  3700. "Ali želite shraniti naslednje datoteke preden se izvede operacija "
  3701. "kopiranja?\n"
  3702. "\n"
  3703. "{0}"
  3704. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:29
  3705. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:16
  3706. #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAlertDialogHandler.cs:7
  3707. msgid "Don't Save"
  3708. msgstr ""
  3709. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:29
  3710. msgid "Save operation failed."
  3711. msgstr "Shranjevanje ni uspelo."
  3712. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:31
  3713. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:109
  3714. #, fuzzy
  3715. msgid "Moving files..."
  3716. msgstr "Kopiram datoteke..."
  3717. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:31
  3718. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ShowAllFilesBuilderExtension.cs:18
  3719. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:109
  3720. msgid "Copying files..."
  3721. msgstr "Kopiram datoteke..."
  3722. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:33
  3723. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:10
  3724. msgid "Add files"
  3725. msgstr "Dodaj datoteke"
  3726. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:35
  3727. msgid "Import From Folder"
  3728. msgstr ""
  3729. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:37
  3730. #, fuzzy
  3731. msgid "Empty directory."
  3732. msgstr "Prazna struktura"
  3733. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:37
  3734. msgid "Directory {0} is empty, no files have been added."
  3735. msgstr ""
  3736. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:38
  3737. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:46
  3738. #, fuzzy
  3739. msgid "Select files to add from {0}"
  3740. msgstr "Izberite razrede gradnikov, ki jih želite izvoziti:"
  3741. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:40
  3742. #, fuzzy
  3743. msgid "Add Existing Folder"
  3744. msgstr "Dodaj k rešitvi"
  3745. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:44
  3746. msgid "There is already a file with the name '{0}' in the target directory"
  3747. msgstr ""
  3748. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:45
  3749. msgid "There is already a link with the name '{0}' in the target directory"
  3750. msgstr ""
  3751. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:16
  3752. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:7
  3753. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:9
  3754. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:4
  3755. #, fuzzy
  3756. msgid ""
  3757. "The name you have chosen contains illegal characters. Please choose a "
  3758. "different name."
  3759. msgstr ""
  3760. "Izbrano ime datoteke vsebuje neveljavne znake. Prosimo, izberite drugačno "
  3761. "ime."
  3762. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:16
  3763. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:7
  3764. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:4
  3765. #, fuzzy
  3766. msgid ""
  3767. "File or directory name is already in use. Please choose a different one."
  3768. msgstr ""
  3769. "Datotečno ime oz. ime imenika je že v uporabi, prosimo, izberite drugo ime."
  3770. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:16
  3771. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:4
  3772. #, fuzzy
  3773. msgid "There was an error renaming the file."
  3774. msgstr "Prišlo je do napake ob pvezovanju s podatkovno bazo."
  3775. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:20
  3776. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:10
  3777. #, fuzzy
  3778. msgid "_Remove from Project"
  3779. msgstr "_Odstrani iz projekta"
  3780. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:21
  3781. msgid ""
  3782. "The Delete option permanently removes the file from your hard disk. Click "
  3783. "Remove from Project if you only want to remove it from your current solution."
  3784. msgstr ""
  3785. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:21
  3786. #, fuzzy
  3787. msgid ""
  3788. "Are you sure you want to remove the file {0} and its code-behind children "
  3789. "from project {1}?"
  3790. msgstr "Ali resnično želite odstraniti datoteko '{0}' iz projekta '{1}'?"
  3791. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:21
  3792. #, fuzzy
  3793. msgid ""
  3794. "Are you sure you want to remove the selected files and their code-behind "
  3795. "children from the project?"
  3796. msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati to datoteko?"
  3797. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:21
  3798. msgid "Are you sure you want to remove file {0} from project {1}?"
  3799. msgstr "Ali resnično želite odstraniti datoteko '{0}' iz projekta '{1}'?"
  3800. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:21
  3801. #, fuzzy
  3802. msgid "Are you sure you want to remove the selected files from the project?"
  3803. msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati to datoteko?"
  3804. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:29
  3805. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:17
  3806. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:7
  3807. #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ImportsOptionsPanelWidget.cs:1
  3808. #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageSourcesWidget.cs:60
  3809. #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Commands/PackageReferenceNodeCommandHandler.cs:73
  3810. msgid "Remove"
  3811. msgstr "Odstrani"
  3812. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:29
  3813. #, fuzzy
  3814. msgid "Open with '{0}'"
  3815. msgstr "Odpiram '{0}'"
  3816. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:9
  3817. #, fuzzy
  3818. msgid "There was an error renaming the directory."
  3819. msgstr "Prišlo je do napake ob pvezovanju s podatkovno bazo."
  3820. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:10
  3821. msgid ""
  3822. "The Delete option permanently removes the directory and any files it "
  3823. "contains from your hard disk. Click Remove from Project if you only want to "
  3824. "remove it from your current solution."
  3825. msgstr ""
  3826. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:11
  3827. msgid ""
  3828. "The directory and any files it contains will be permanently removed from "
  3829. "your hard disk. "
  3830. msgstr ""
  3831. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:13
  3832. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:15
  3833. #, fuzzy
  3834. msgid "Are you sure you want to remove directory {0}?"
  3835. msgstr "Ali resnično želite odstraniti datoteko '{0}' iz projekta '{1}'?"
  3836. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:15
  3837. #, fuzzy
  3838. msgid "Are you sure you want to remove directory {0} from project {1}?"
  3839. msgstr "Ali resnično želite odstraniti datoteko '{0}' iz projekta '{1}'?"
  3840. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:16
  3841. #, fuzzy
  3842. msgid "The folder {0} could not be deleted from disk: {1}"
  3843. msgstr "Datoteke '{0}' ni bilo mogoče izbrisati."
  3844. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:7
  3845. #, fuzzy
  3846. msgid "Unknown language '{0}'"
  3847. msgstr "Jeziki"
  3848. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:9
  3849. #, fuzzy
  3850. msgid "Invalid configuration mapping"
  3851. msgstr "Nastavitve"
  3852. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:9
  3853. #, fuzzy
  3854. msgid "Project not built in active configuration"
  3855. msgstr "Rešitev nima izbrane aktivne nastavitve."
  3856. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectReferenceFolderNodeBuilder.cs:3
  3857. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
  3858. #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyReferenceFolderNodeBuilder.cs:52
  3859. msgid "References"
  3860. msgstr "Reference"
  3861. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectReferenceFolderNodeBuilder.cs:12
  3862. msgid "Cyclic project references are not allowed."
  3863. msgstr ""
  3864. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:4
  3865. msgid "Are you sure you want to permanently delete the file {0}?"
  3866. msgstr "Ste prepričani, da želite za vedno izbrisati datoteko '{0}'?"
  3867. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:4
  3868. #, fuzzy
  3869. msgid "Are you sure you want to permanently delete all selected files?"
  3870. msgstr "Ste prepričani, da želite za vedno izbrisati datoteko '{0}'?"
  3871. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:4
  3872. msgid "The file {0} could not be deleted"
  3873. msgstr "Datoteke '{0}' ni bilo mogoče izbrisati."
  3874. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:4
  3875. #, fuzzy
  3876. msgid "Include to Solution"
  3877. msgstr "Dodaj k rešitvi"
  3878. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:17
  3879. #, fuzzy
  3880. msgid "ApplicationIconId"
  3881. msgstr "AWT program"
  3882. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:38
  3883. #, fuzzy
  3884. msgid "View (Pads)"
  3885. msgstr "Pogled"
  3886. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:67
  3887. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DocumentSwitcher.cs:11
  3888. #, fuzzy
  3889. msgid "Documents"
  3890. msgstr "Dokumentacija"
  3891. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SolutionItemDescriptor.cs:2
  3892. msgid "Can't create project with type : {0}"
  3893. msgstr "Ne morem ustvariti datoteke tipa '{0}'"
  3894. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ConfigurationComboBox.cs:2
  3895. #, fuzzy
  3896. msgid "Default Runtime"
  3897. msgstr "Prevajalnik:"
  3898. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:45
  3899. #, fuzzy
  3900. msgid "The file could not be saved."
  3901. msgstr "Projekta ni bilo mogoče ustvariti"
  3902. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:55
  3903. msgid "Save as..."
  3904. msgstr "Shrani kot..."
  3905. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:55
  3906. msgid "File name {0} is invalid"
  3907. msgstr "Ime datoteke '{0}' ni veljavno"
  3908. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:55
  3909. #, fuzzy
  3910. msgid "File {0} already exists. Overwrite?"
  3911. msgstr "Datoteka {0} že obstaja. Prepišem?"
  3912. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Pad.cs:5
  3913. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DocumentSwitcher.cs:11
  3914. #, fuzzy
  3915. msgid "Pads"
  3916. msgstr "Prilepi"
  3917. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:5
  3918. msgid "Initializing Main Window"
  3919. msgstr "Pripravljam glavno okno"
  3920. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:31
  3921. #, fuzzy
  3922. msgid "Save the changes to document '{0}' before creating a new solution?"
  3923. msgstr "_Shrani spremembe v odprih dokumentih"
  3924. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:52
  3925. msgid "Opening {0}"
  3926. msgstr "Odpiram '{0}'"
  3927. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:60
  3928. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:16
  3929. #: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:35
  3930. #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:2
  3931. msgid "Options"
  3932. msgstr "Nastavitve"
  3933. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:60
  3934. #, fuzzy
  3935. msgid "Preferences"
  3936. msgstr "Reference"
  3937. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:64
  3938. #, fuzzy
  3939. msgid "Save the changes to document '{0}' before closing?"
  3940. msgstr "_Shrani spremembe v odprih dokumentih"
  3941. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:64
  3942. msgid "If you don't save, all changes will be permanently lost."
  3943. msgstr ""
  3944. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:65
  3945. msgid "Invalid file name"
  3946. msgstr "Neveljavno ime datoteke"
  3947. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:66
  3948. msgid "{0} is a directory"
  3949. msgstr "'{0}' ne predstavlja imenika"
  3950. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:66
  3951. #, fuzzy
  3952. msgid "File '{0}' could not be opened"
  3953. msgstr "Datoteke '{0}' ni bilo možno odpreti."
  3954. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:78
  3955. #, fuzzy
  3956. msgid "Loading workspace documents"
  3957. msgstr "Nalagam rešitev: {0}"
  3958. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:117
  3959. msgid "The file '{0}' could not be opened."
  3960. msgstr "Datoteke '{0}' ni bilo možno odpreti."
  3961. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:117
  3962. #, fuzzy
  3963. msgid "The file '{0}' could not opened. {1}"
  3964. msgstr "Datoteke '{0}' ni bilo možno odpreti."
  3965. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:117
  3966. #, fuzzy
  3967. msgid "The file '{0}' could not opened. File too large."
  3968. msgstr "Datoteke '{0}' ni bilo možno odpreti."
  3969. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:5
  3970. msgid "Building..."
  3971. msgstr "Gradim..."
  3972. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:5
  3973. #, fuzzy
  3974. msgid "Cleaning..."
  3975. msgstr "Shranjujem..."
  3976. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:5
  3977. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:66
  3978. #, fuzzy
  3979. msgid "Rebuilding..."
  3980. msgstr "Gradim..."
  3981. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:5
  3982. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:7
  3983. msgid "Application Output"
  3984. msgstr "Izhod programa"
  3985. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:5
  3986. #, fuzzy
  3987. msgid "Tool Output"
  3988. msgstr "Prikaži izhod"
  3989. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:5
  3990. msgid "Saving..."
  3991. msgstr "Shranjujem..."
  3992. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:15
  3993. msgid "Search Results"
  3994. msgstr "Rezultati iskanja"
  3995. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:4
  3996. msgid "Expected ModifyTags to be called before CreateContent"
  3997. msgstr ""
  3998. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:4
  3999. msgid ""
  4000. "Invalid Code Translation template: the CodeDomProvider of the source "
  4001. "language '{0}' has not implemented the Parse method."
  4002. msgstr ""
  4003. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:6
  4004. msgid "No LanguageBinding was found for the language '{0}'."
  4005. msgstr ""
  4006. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:6
  4007. msgid "No CodeDomProvider was found for the language '{0}'."
  4008. msgstr ""
  4009. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:3
  4010. msgid "_Character Coding:"
  4011. msgstr ""
  4012. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:4
  4013. #, fuzzy
  4014. msgid "Open With:"
  4015. msgstr "Odpri z..."
  4016. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:4
  4017. #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:9
  4018. msgid "Close current workspace"
  4019. msgstr ""
  4020. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:4
  4021. #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPopUpButton.cs:3
  4022. #: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/OpenFileDialogHandler.cs:191
  4023. msgid "Auto Detected"
  4024. msgstr ""
  4025. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:4
  4026. msgid "Add or _Remove..."
  4027. msgstr ""
  4028. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:4
  4029. #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:12
  4030. #: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/OpenFileDialogHandler.cs:238
  4031. #, fuzzy
  4032. msgid "Solution Workbench"
  4033. msgstr "Nalagam delovno okolje"
  4034. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:15
  4035. msgid "Show Errors"
  4036. msgstr "Prikaži napake"
  4037. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:17
  4038. msgid "Show Warnings"
  4039. msgstr "Prikaži opozorila"
  4040. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:19
  4041. msgid "Show Messages"
  4042. msgstr "Prikaži sporočila"
  4043. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:20
  4044. msgid "Build Output"
  4045. msgstr "Rezultat izgradnje"
  4046. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:21
  4047. #, fuzzy
  4048. msgid "Show build output"
  4049. msgstr "Prikaži izhod"
  4050. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:39
  4051. #, fuzzy
  4052. msgid "Show Error Reference"
  4053. msgstr "Lokalna kopija reference"
  4054. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:40
  4055. msgid "Copy task"
  4056. msgstr ""
  4057. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:41
  4058. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:42
  4059. #, fuzzy
  4060. msgid "_Go to"
  4061. msgstr "_Pojdi v vrstico"
  4062. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:41
  4063. #, fuzzy
  4064. msgid "Go to task"
  4065. msgstr "Pojdi do nadrazreda"
  4066. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:42
  4067. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:44
  4068. #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:61
  4069. msgid "Columns"
  4070. msgstr "Stolpci"
  4071. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:43
  4072. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:7
  4073. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:88
  4074. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
  4075. #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:55
  4076. #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:5
  4077. #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:30
  4078. msgid "Type"
  4079. msgstr "Tip"
  4080. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:43
  4081. msgid "Toggle visibility of Type column"
  4082. msgstr ""
  4083. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:44
  4084. msgid "Validity"
  4085. msgstr ""
  4086. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:44
  4087. msgid "Toggle visibility of Validity column"
  4088. msgstr ""
  4089. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:45
  4090. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:65
  4091. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:13
  4092. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:45
  4093. msgid "Line"
  4094. msgstr "Vrstica"
  4095. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:45
  4096. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:45
  4097. msgid "Toggle visibility of Line column"
  4098. msgstr ""
  4099. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:46
  4100. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:66
  4101. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:14
  4102. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:46
  4103. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:7
  4104. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:5
  4105. #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:3
  4106. msgid "Description"
  4107. msgstr "Opis"
  4108. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:46
  4109. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:46
  4110. msgid "Toggle visibility of Description column"
  4111. msgstr ""
  4112. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:47
  4113. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:47
  4114. msgid "Toggle visibility of File column"
  4115. msgstr ""
  4116. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:48
  4117. msgid "Toggle visibility of Project column"
  4118. msgstr ""
  4119. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:49
  4120. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:67
  4121. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:16
  4122. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:48
  4123. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:20
  4124. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:14
  4125. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:12
  4126. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:81
  4127. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
  4128. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:4
  4129. #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:2
  4130. msgid "Path"
  4131. msgstr "Pot"
  4132. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:49
  4133. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:48
  4134. msgid "Toggle visibility of Path column"
  4135. msgstr ""
  4136. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:50
  4137. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:68
  4138. msgid "Category"
  4139. msgstr "Kategorija"
  4140. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:50
  4141. msgid "Toggle visibility of Category column"
  4142. msgstr ""
  4143. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:83
  4144. msgid "{0} Error"
  4145. msgid_plural "{0} Errors"
  4146. msgstr[0] "{0} Napaka"
  4147. msgstr[1] "{0} Napaki"
  4148. msgstr[2] "{0} Napake"
  4149. msgstr[3] "{0} Napak"
  4150. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:84
  4151. msgid "{0} Warning"
  4152. msgid_plural "{0} Warnings"
  4153. msgstr[0] "{0} Opozorilo"
  4154. msgstr[1] "{0} Opozorili"
  4155. msgstr[2] "{0} Opozorila"
  4156. msgstr[3] "{0} Opozoril"
  4157. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:85
  4158. msgid "{0} Message"
  4159. msgid_plural "{0} Messages"
  4160. msgstr[0] "{0} Obvestilo"
  4161. msgstr[1] "{0} Obvestili"
  4162. msgstr[2] "{0} Obvestila"
  4163. msgstr[3] "{0} Obvestil"
  4164. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:41
  4165. #, fuzzy
  4166. msgid "Copy comment task"
  4167. msgstr "Komentarji"
  4168. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:42
  4169. msgid "Go to comment task"
  4170. msgstr ""
  4171. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:43
  4172. #, fuzzy
  4173. msgid "Delete comment task"
  4174. msgstr "Izbriši opravilo"
  4175. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:4
  4176. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2
  4177. msgid "High"
  4178. msgstr "Visoka"
  4179. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:4
  4180. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
  4181. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2
  4182. msgid "Normal"
  4183. msgstr "Normalna"
  4184. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:4
  4185. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2
  4186. msgid "Low"
  4187. msgstr "Nizka"
  4188. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:6
  4189. msgid "Priority"
  4190. msgstr "Prioriteta"
  4191. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:7
  4192. msgid "New Task"
  4193. msgstr "Novo opravilo"
  4194. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:7
  4195. msgid "Create New Task"
  4196. msgstr "Ustvari novo opravilo"
  4197. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:8
  4198. #, fuzzy
  4199. msgid "Copy Task"
  4200. msgstr "Komentarji"
  4201. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:8
  4202. #, fuzzy
  4203. msgid "Copy Task Description"
  4204. msgstr "Opis"
  4205. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:8
  4206. msgid "Delete Task"
  4207. msgstr "Izbriši opravilo"
  4208. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/UnknownEntryNodeBuilder.cs:3
  4209. #, fuzzy
  4210. msgid "{0} <span size='small'>(Unavailable)</span>"
  4211. msgstr "{0} <span foreground='red' size='small'>(Neznan jezik '{1}')</span>"
  4212. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/UnknownEntryNodeBuilder.cs:3
  4213. #, fuzzy
  4214. msgid "Load failed: "
  4215. msgstr "(Nalaganje ni uspelo)"
  4216. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/UnknownEntryNodeBuilder.cs:8
  4217. #, fuzzy
  4218. msgid "Do you really want to remove project '{0}' from solution '{1}'"
  4219. msgstr "Ste prepričani, da želite odstraniti projekt '{0}' iz rešitve '{1}'?"
  4220. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:5
  4221. #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:2
  4222. #, fuzzy
  4223. msgid "Command"
  4224. msgstr "_Ukaz:"
  4225. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:5
  4226. msgid "Key Binding"
  4227. msgstr ""
  4228. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:11
  4229. msgid "_View Conflicts"
  4230. msgstr ""
  4231. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:25
  4232. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:65
  4233. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:56
  4234. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:52
  4235. #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:3
  4236. #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2
  4237. msgid "Delete"
  4238. msgstr "Izbriši"
  4239. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:25
  4240. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:1
  4241. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:55
  4242. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:52
  4243. #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ImportsOptionsPanelWidget.cs:1
  4244. #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageSourcesWidget.cs:70
  4245. msgid "Add"
  4246. msgstr "Dodaj"
  4247. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:40
  4248. msgid ""
  4249. "This key combination is already bound to command '{0}' in the same context"
  4250. msgstr ""
  4251. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:40
  4252. msgid "This key combination is already bound to command '{0}'"
  4253. msgstr ""
  4254. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:64
  4255. msgid "Conflicts:"
  4256. msgstr ""
  4257. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:64
  4258. #, fuzzy
  4259. msgid "Duplicates:"
  4260. msgstr "Izgradnja:"
  4261. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:64
  4262. msgid ""
  4263. "This shortcut is assigned to another command that is available\n"
  4264. "in the same context. Please set a different shortcut."
  4265. msgid_plural ""
  4266. "This shortcut is assigned to other commands that are available\\nin the same "
  4267. "context. Please set a different shortcut."
  4268. msgstr[0] ""
  4269. msgstr[1] ""
  4270. msgstr[2] ""
  4271. msgstr[3] ""
  4272. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:1
  4273. msgid "Scheme:"
  4274. msgstr ""
  4275. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:1
  4276. msgid "The current scheme has conflicting key bindings"
  4277. msgstr ""
  4278. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:1
  4279. msgid "Edit Binding"
  4280. msgstr ""
  4281. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:1
  4282. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.StashManagerDialog.cs:2
  4283. #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:25
  4284. msgid "Apply"
  4285. msgstr ""
  4286. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
  4287. #, fuzzy
  4288. msgid "Build project before running"
  4289. msgstr "Izgradi projekt {0}"
  4290. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
  4291. #, fuzzy
  4292. msgid "Run project if build completed with warnings"
  4293. msgstr "Operacija se je izvedla z opozorili."
  4294. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
  4295. msgid "Enable parallel build of projects"
  4296. msgstr ""
  4297. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
  4298. msgid "Build project before executing unit tests"
  4299. msgstr ""
  4300. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
  4301. msgid "Log _verbosity:"
  4302. msgstr ""
  4303. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
  4304. msgid "Quiet"
  4305. msgstr ""
  4306. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
  4307. msgid "Minimal"
  4308. msgstr ""
  4309. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
  4310. #, fuzzy
  4311. msgid "Detailed"
  4312. msgstr "Podrobnosti"
  4313. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
  4314. msgid "Diagnostic"
  4315. msgstr ""
  4316. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
  4317. #, fuzzy
  4318. msgid "<b>File Save Options Before Building</b>"
  4319. msgstr "<b>Osnovne nastavitve</b>"
  4320. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
  4321. #, fuzzy
  4322. msgid "_Save changes to open documents"
  4323. msgstr "_Shrani spremembe v odprih dokumentih"
  4324. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
  4325. msgid "_Prompt to save changes to open documents"
  4326. msgstr "_Opozori na spremenjene dokumente, ki še niso bili shranjeni"
  4327. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
  4328. msgid "_Don't save changes to open documents "
  4329. msgstr "_Ne shrani sprememb v odprtih dokumentih"
  4330. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:44
  4331. msgid "Default _Solution location"
  4332. msgstr "Privzeto mesto za nove _rešitve:"
  4333. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:73
  4334. msgid "<b>Load</b>"
  4335. msgstr "<b>Naloži</b>"
  4336. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:106
  4337. msgid "Load user-specific settings with the document"
  4338. msgstr "Z dokumentom naloži nastavitve specifične za uporabnika"
  4339. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:117
  4340. msgid "_Load previous solution on startup"
  4341. msgstr "Naloži prejšnjo _rešitev ob zagonu"
  4342. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:149
  4343. msgid "<b>Save</b>"
  4344. msgstr "<b>Shrani</b>"
  4345. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:178
  4346. msgid "Always create backup copy"
  4347. msgstr "Vedno ustvari varnostno kopijo"
  4348. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewLayoutDialog.cs:2
  4349. #, fuzzy
  4350. msgid "New Layout"
  4351. msgstr "_Nova postavitev..."
  4352. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewLayoutDialog.cs:2
  4353. msgid "Layout name:"
  4354. msgstr "Ime postavitve:"
  4355. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewLayoutDialog.cs:2
  4356. #, fuzzy
  4357. msgid "Create _Layout"
  4358. msgstr "Ustvari nov razred"
  4359. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.SelectEncodingsDialog.cs:2
  4360. #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:5
  4361. msgid "Available encodings:"
  4362. msgstr "Podprti formati:"
  4363. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.SelectEncodingsDialog.cs:2
  4364. #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:5
  4365. msgid "Encodings shown in menu:"
  4366. msgstr "Formati prikazani v meniju:"
  4367. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2
  4368. msgid "_Token List:"
  4369. msgstr "_Seznam žetonov:"
  4370. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2
  4371. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:2
  4372. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:2
  4373. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:21
  4374. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:19
  4375. #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:35
  4376. #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:10
  4377. #: ../src/addins/AspNet/Commands/AddControllerDialog.cs:106
  4378. msgid "_Name:"
  4379. msgstr "_Ime:"
  4380. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2
  4381. msgid "Priority:"
  4382. msgstr "Prioriteta:"
  4383. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2
  4384. #, fuzzy
  4385. msgid "<i><b>Note:</b> Only Letters, Digits and Underscore are allowed.</i>"
  4386. msgstr "<i><b>Opozorilo:</b> Dovoljene so zgolj črke, števke in podčrtaji.</i>"
  4387. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2
  4388. msgid "<b>Task Priorities Foreground Colors</b>"
  4389. msgstr "<b>Barve napisov za prioritete opravil</b>"
  4390. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.TipOfTheDayWindow.cs:2
  4391. msgid "Did you know...?"
  4392. msgstr "Ste vedeli...?"
  4393. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.TipOfTheDayWindow.cs:2
  4394. msgid "_Show at startup"
  4395. msgstr "_Prikaži ob zagonu"
  4396. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.TipOfTheDayWindow.cs:2
  4397. msgid "_Next Tip"
  4398. msgstr "_Naslednji predlog"
  4399. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
  4400. #, fuzzy
  4401. msgid "Automatically check for updates:"
  4402. msgstr "Samodejno _vključi najdene datoteke"
  4403. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
  4404. #, fuzzy
  4405. msgid "Every hour"
  4406. msgstr "Vsak"
  4407. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
  4408. #, fuzzy
  4409. msgid "Every day"
  4410. msgstr "Vsak"
  4411. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
  4412. #, fuzzy
  4413. msgid "Every month"
  4414. msgstr "Vsak"
  4415. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
  4416. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:2
  4417. #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:19
  4418. #, fuzzy
  4419. msgid "Never"
  4420. msgstr "Razveljavi"
  4421. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
  4422. msgid "Install unstable developer updates"
  4423. msgstr ""
  4424. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
  4425. msgid "Beta updates (weekly)"
  4426. msgstr ""
  4427. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
  4428. msgid "Alpha updates (very often, very unstable)"
  4429. msgstr ""
  4430. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
  4431. #, fuzzy
  4432. msgid "Test"
  4433. msgstr "Izvedi teste"
  4434. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
  4435. #, fuzzy
  4436. msgid "Check for Updates Now"
  4437. msgstr "Dodajanje datotek..."
  4438. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.AddinLoadErrorDialog.cs:2
  4439. msgid "The following add-ins could not be started:"
  4440. msgstr "Naslednje E-Dodatke ni bilo možno zagnati:"
  4441. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:13
  4442. msgid "Control not found!"
  4443. msgstr "Komponenta ni bila najdena!"
  4444. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:15
  4445. #, fuzzy
  4446. msgid "The command of tool \"{0}\" is not set."
  4447. msgstr "Ukaz za orodje '{0}' ni veljaven."
  4448. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:16
  4449. msgid "The command of tool \"{0}\" is invalid."
  4450. msgstr "Ukaz za orodje '{0}' ni veljaven."
  4451. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:16
  4452. msgid "The working directory of tool \"{0}\" is invalid."
  4453. msgstr "Delovni imenik orodja '{0}' ni veljaven."
  4454. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:2
  4455. msgid "_Arguments:"
  4456. msgstr "_Argumenti:"
  4457. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:2
  4458. msgid "_Command:"
  4459. msgstr "_Ukaz:"
  4460. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:2
  4461. msgid "_Title:"
  4462. msgstr "_Naslov:"
  4463. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:2
  4464. #, fuzzy
  4465. msgid "_Working directory:"
  4466. msgstr "_Delovni imenik:"
  4467. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:2
  4468. msgid "_Prompt for arguments"
  4469. msgstr "_Zahtevaj argumente"
  4470. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:2
  4471. #, fuzzy
  4472. msgid "_Save current file"
  4473. msgstr "Trenutna datoteka"
  4474. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:2
  4475. #, fuzzy
  4476. msgid "Use _output window"
  4477. msgstr "Uporabi okence _izhoda"
  4478. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/MonoDevelopStatusBar.cs:20
  4479. msgid "INS"
  4480. msgstr "INS"
  4481. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/MonoDevelopStatusBar.cs:20
  4482. msgid "OVR"
  4483. msgstr "OVR"
  4484. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:15
  4485. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:57
  4486. #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAddFileDialogHandler.cs:3
  4487. #, fuzzy
  4488. msgid "(Default)"
  4489. msgstr "(privzeto)"
  4490. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:17
  4491. msgid "These preferences will take effect next time you start {0}"
  4492. msgstr ""
  4493. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:17
  4494. #, fuzzy
  4495. msgid "Restart {0}"
  4496. msgstr "Odpiram '{0}'"
  4497. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:12
  4498. #, fuzzy
  4499. msgid "User Interface Language:"
  4500. msgstr "Uporabniški vmesnik"
  4501. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:12
  4502. #, fuzzy
  4503. msgid "User Interface Theme:"
  4504. msgstr "Uporabniški vmesnik"
  4505. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:9
  4506. #, fuzzy
  4507. msgid ""
  4508. "Are you sure you want to move the item '{0}' to the root node of the "
  4509. "solution?"
  4510. msgstr "Ste prepričani, da želite premakniti imenik '{0}' v imenik '{1}'?"
  4511. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:9
  4512. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:8
  4513. #, fuzzy
  4514. msgid "Do you really want to remove solution {0} from workspace {1}?"
  4515. msgstr ""
  4516. "Ste prepričani, da želite odstraniti rešitev {0} iz očetovske rešitve {1}?"
  4517. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:6
  4518. #, fuzzy
  4519. msgid "Are you sure you want to move the item '{0}' to the workspace '{1}'?"
  4520. msgstr "Ste prepričani, da želite premakniti imenik '{0}' v imenik '{1}'?"
  4521. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:7
  4522. #, fuzzy
  4523. msgid "Do you really want to remove the item '{0}' from workspace '{1}'?"
  4524. msgstr "Ste prepričani, da želite odstraniti projekt '{0}' iz rešitve '{1}'?"
  4525. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/ExtensibleTreeView.cs:259
  4526. msgid "Display Options"
  4527. msgstr "Prikaži nastavitve"
  4528. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:4
  4529. #, fuzzy
  4530. msgid "Templates"
  4531. msgstr "Šablona"
  4532. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:2
  4533. #, fuzzy
  4534. msgid "_Use custom author information for this solution"
  4535. msgstr "Izberite ciljno nastavitev za vsako rešitev:"
  4536. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:2
  4537. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:2
  4538. #, fuzzy
  4539. msgid "_Copyright:"
  4540. msgstr "Pravice razmnoževanja:"
  4541. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:2
  4542. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:2
  4543. msgid "_Email:"
  4544. msgstr ""
  4545. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:2
  4546. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:2
  4547. #, fuzzy
  4548. msgid "C_ompany:"
  4549. msgstr "Šablone koda"
  4550. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:2
  4551. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:2
  4552. msgid "_Trademark:"
  4553. msgstr ""
  4554. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.StandardHeader.StandardHeaderPolicyPanelWidget.cs:8
  4555. msgid "_Include standard header in new files"
  4556. msgstr ""
  4557. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:2
  4558. #, fuzzy
  4559. msgid "Native"
  4560. msgstr "Ime"
  4561. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:2
  4562. #, fuzzy
  4563. msgid "Mac Classic"
  4564. msgstr "_Vhodni razred"
  4565. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:2
  4566. msgid "Unix / Mac"
  4567. msgstr ""
  4568. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:2
  4569. #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:31
  4570. #, fuzzy
  4571. msgid "Microsoft Windows"
  4572. msgstr "_Prejšnje okno"
  4573. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
  4574. msgid "Desired _file width:"
  4575. msgstr ""
  4576. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
  4577. #, fuzzy
  4578. msgid "columns"
  4579. msgstr "Stolpci"
  4580. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
  4581. #, fuzzy
  4582. msgid "_Line endings:"
  4583. msgstr "Podprti formati:"
  4584. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
  4585. #, fuzzy
  4586. msgid "<b>Whitespace</b>"
  4587. msgstr "<b>Šablona</b>"
  4588. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
  4589. msgid "_Tab width:"
  4590. msgstr ""
  4591. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
  4592. #, fuzzy
  4593. msgid "_Indent width:"
  4594. msgstr "_Zamik"
  4595. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
  4596. #, fuzzy
  4597. msgid "_Convert tabs to spaces"
  4598. msgstr "_Pretvori tabulatorje v presledke"
  4599. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
  4600. msgid "_Allow tabs after non-tabs"
  4601. msgstr ""
  4602. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
  4603. msgid "_Remove trailing whitespace"
  4604. msgstr ""
  4605. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:4
  4606. #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:3
  4607. msgid "Key"
  4608. msgstr ""
  4609. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:7
  4610. #, fuzzy
  4611. msgid "Remove template"
  4612. msgstr "Odstrani"
  4613. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:7
  4614. #, fuzzy
  4615. msgid "Are you sure you want to remove this template?"
  4616. msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati to datoteko?"
  4617. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.CodeTemplatePanelWidget.cs:2
  4618. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
  4619. #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingPolicyPanelWidget.cs:2
  4620. #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2
  4621. #, fuzzy
  4622. msgid "Preview:"
  4623. msgstr "Pred_ogled tiskanja"
  4624. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.CodeTemplatePanelWidget.cs:2
  4625. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2
  4626. #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:2
  4627. #, fuzzy
  4628. msgid "S_how whitespaces"
  4629. msgstr "Prikaži sporočila"
  4630. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/EditTemplateDialog.cs:4
  4631. #, fuzzy
  4632. msgid "New template"
  4633. msgstr "Šablona"
  4634. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/EditTemplateDialog.cs:4
  4635. #, fuzzy
  4636. msgid "Edit template"
  4637. msgstr "Šablone koda"
  4638. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/EditTemplateDialog.cs:8
  4639. msgid "notset"
  4640. msgstr ""
  4641. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2
  4642. #, fuzzy
  4643. msgid "_Mime:"
  4644. msgstr "_Ime:"
  4645. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2
  4646. #, fuzzy
  4647. msgid "_Group:"
  4648. msgstr "Skupine"
  4649. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2
  4650. msgid "Is _expandable template"
  4651. msgstr ""
  4652. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2
  4653. msgid "Is _surround with template"
  4654. msgstr ""
  4655. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2
  4656. msgid "_Shortcut:"
  4657. msgstr ""
  4658. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2
  4659. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineInformationWidget.cs:2
  4660. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:21
  4661. #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:35
  4662. #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:10
  4663. msgid "_Description:"
  4664. msgstr "_Opis:"
  4665. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2
  4666. #, fuzzy
  4667. msgid "Template Text:"
  4668. msgstr "Šablona"
  4669. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:2
  4670. #, fuzzy
  4671. msgid "Editable"
  4672. msgstr "Omogoči"
  4673. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:3
  4674. msgid "Identifier"
  4675. msgstr ""
  4676. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:5
  4677. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:19
  4678. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:41
  4679. #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.Visualizer/TextVisualizer.cs:5
  4680. msgid "Text"
  4681. msgstr "Tekst"
  4682. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:5
  4683. #, fuzzy
  4684. msgid "Icon name"
  4685. msgstr "_Ime rešitve"
  4686. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:2
  4687. msgid "Default value for this variable."
  4688. msgstr ""
  4689. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:2
  4690. msgid "The tooltip to display to the user for this variable."
  4691. msgstr ""
  4692. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:2
  4693. msgid "A function to be evaluated for the contents of this variable."
  4694. msgstr ""
  4695. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:2
  4696. msgid "Whether the variable is an editable region."
  4697. msgstr ""
  4698. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:3
  4699. msgid ""
  4700. "Whether the variable is an identifier, and should only accept valid "
  4701. "identifiers as input."
  4702. msgstr ""
  4703. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:3
  4704. msgid "A list of values for the user to choose from."
  4705. msgstr ""
  4706. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:4
  4707. msgid "{0} is currently running on <b>{1}</b>."
  4708. msgstr ""
  4709. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:9
  4710. #, fuzzy
  4711. msgid "Select the mono installation prefix"
  4712. msgstr ""
  4713. "<b>Označi <i>E-Dodatke</i>, ki jih želite namestiti in kliknite 'Naprej'</b>"
  4714. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:9
  4715. #, fuzzy
  4716. msgid "Mono runtime not found"
  4717. msgstr "Nisem našel datoteke '{0}'"
  4718. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:9
  4719. msgid ""
  4720. "Please provide a valid directory prefix where mono is installed (for "
  4721. "example, /usr)"
  4722. msgstr ""
  4723. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MonoRuntimePanelWidget.cs:11
  4724. msgid "Set as Default"
  4725. msgstr "Izberi kot privzetega"
  4726. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MonoRuntimePanelWidget.cs:11
  4727. #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:2
  4728. msgid "label1"
  4729. msgstr ""
  4730. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:14
  4731. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchProgressMonitor.cs:7
  4732. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:93
  4733. #, fuzzy
  4734. msgid "Searching..."
  4735. msgstr "Shranjujem..."
  4736. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:14
  4737. #, fuzzy
  4738. msgid "Search cancelled"
  4739. msgstr "Iskanje je bilo prekinjeno."
  4740. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:14
  4741. #, fuzzy
  4742. msgid "Search completed"
  4743. msgstr "Iskanje zaključeno."
  4744. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:14
  4745. #, fuzzy
  4746. msgid "{0} match."
  4747. msgid_plural "{0} matches."
  4748. msgstr[0] "{0} zadetek"
  4749. msgstr[1] "{0} zadetka"
  4750. msgstr[2] "{0} zadetki"
  4751. msgstr[3] "{0} zadetkov"
  4752. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:6
  4753. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2
  4754. #, fuzzy
  4755. msgid "Find in Files"
  4756. msgstr "Išči v _datotekah..."
  4757. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:6
  4758. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2
  4759. #, fuzzy
  4760. msgid "Replace in Files"
  4761. msgstr "Nadomesti v _datotekah"
  4762. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:8
  4763. msgid "Whole solution"
  4764. msgstr "Celotna rešitev"
  4765. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:8
  4766. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:6
  4767. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
  4768. #, fuzzy
  4769. msgid "All solutions"
  4770. msgstr "Prazna rešitev"
  4771. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:8
  4772. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:6
  4773. #, fuzzy
  4774. msgid "Current project"
  4775. msgstr "Počisti pretekle projekte"
  4776. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:8
  4777. msgid "All open files"
  4778. msgstr "Vse odprte datoteke"
  4779. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:8
  4780. msgid "Directories"
  4781. msgstr "Imeniki"
  4782. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:8
  4783. #, fuzzy
  4784. msgid "Current document"
  4785. msgstr "Trenutni stolpec"
  4786. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:8
  4787. #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:19
  4788. #, fuzzy
  4789. msgid "Selection"
  4790. msgstr "Ozn_ači vse"
  4791. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12
  4792. #, fuzzy
  4793. msgid "_Replace:"
  4794. msgstr "Nadomesi:"
  4795. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12
  4796. #, fuzzy
  4797. msgid "R_eplace"
  4798. msgstr "Nadomesti"
  4799. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12
  4800. #, fuzzy
  4801. msgid "_Path:"
  4802. msgstr "Pot:"
  4803. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12
  4804. msgid "Re_cursively"
  4805. msgstr ""
  4806. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12
  4807. #, fuzzy
  4808. msgid "_File Mask:"
  4809. msgstr "Datotečna maska:"
  4810. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12
  4811. #, fuzzy
  4812. msgid "Include binary files"
  4813. msgstr "Ustvari novo datoteko"
  4814. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12
  4815. #, fuzzy
  4816. msgid "Include hidden files and directories"
  4817. msgstr "Prikaži skrite datoteke in imenike"
  4818. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:18
  4819. msgid "Select directory"
  4820. msgstr "Izberi knjižnico"
  4821. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:34
  4822. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/BaseDirectoryPanel.cs:6
  4823. #, fuzzy
  4824. msgid "Directory not found: {0}"
  4825. msgstr "Nisem našel datoteke '{0}'"
  4826. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:42
  4827. #, fuzzy
  4828. msgid "There is a search already in progress. Do you want to stop it?"
  4829. msgstr "Iskanje se trenutno že izvaja? Ali ga želite preklicati?"
  4830. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:44
  4831. msgid "Search pattern is invalid"
  4832. msgstr "Vzorec iskanja ni veljaven."
  4833. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:45
  4834. #, fuzzy
  4835. msgid "Replace pattern is invalid"
  4836. msgstr "Vzorec iskanja ni veljaven."
  4837. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:49
  4838. msgid "The search could not be finished: {0}"
  4839. msgstr "Iskanje se ni izvedlo do konca: {0}"
  4840. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:49
  4841. #, fuzzy
  4842. msgid "Search completed."
  4843. msgstr "Iskanje zaključeno."
  4844. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:49
  4845. msgid "Search time: {0} seconds."
  4846. msgstr "Čas iskanja: {0}s."
  4847. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:49
  4848. #, fuzzy
  4849. msgid "{0} match found"
  4850. msgid_plural "{0} matches found"
  4851. msgstr[0] "našel {0} zadetek"
  4852. msgstr[1] "našel {0} zadetka"
  4853. msgstr[2] "našel {0} zadetke"
  4854. msgstr[3] "našel {0} zadetkov"
  4855. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:49
  4856. msgid "in {0} file."
  4857. msgid_plural "in {0} files."
  4858. msgstr[0] "v {0} datoteki"
  4859. msgstr[1] "v {0} datotekah"
  4860. msgstr[2] "v {0} datotekah"
  4861. msgstr[3] "v {0} datotekah"
  4862. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2
  4863. #, fuzzy
  4864. msgid "_Find:"
  4865. msgstr "Najdi:"
  4866. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2
  4867. msgid "_Look in:"
  4868. msgstr ""
  4869. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2
  4870. #, fuzzy
  4871. msgid "C_ase sensitive"
  4872. msgstr "Občutljiv na velikost črk"
  4873. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2
  4874. #, fuzzy
  4875. msgid "Rege_x search"
  4876. msgstr "Knjižnica (dll)"
  4877. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2
  4878. #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:9
  4879. #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:18
  4880. #, fuzzy
  4881. msgid "_Whole words only"
  4882. msgstr "Samo celotne besede"
  4883. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:9
  4884. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:36
  4885. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:44
  4886. #, fuzzy
  4887. msgid "Looking in '{0}'"
  4888. msgstr "Nalagam rešitev: {0}"
  4889. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:10
  4890. #, fuzzy
  4891. msgid "Looking for '{0}' in current document"
  4892. msgstr "Iščem '{0}' v '{1}'."
  4893. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:10
  4894. #, fuzzy
  4895. msgid "Replacing '{0}' in current document"
  4896. msgstr "Nadomeščam '{0}' z '{1}'."
  4897. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:15
  4898. #, fuzzy
  4899. msgid "Looking for '{0}' in current selection"
  4900. msgstr "Iščem '{0}' v '{1}'."
  4901. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:15
  4902. #, fuzzy
  4903. msgid "Replacing '{0}' in current selection"
  4904. msgstr "Nadomeščam '{0}' z '{1}'."
  4905. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:27
  4906. #, fuzzy
  4907. msgid "Looking for '{0}' in all projects"
  4908. msgstr "Iščem '{0}' v '{1}'."
  4909. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:27
  4910. #, fuzzy
  4911. msgid "Replacing '{0}' in all projects"
  4912. msgstr "Nadomeščam '{0}' z '{1}'."
  4913. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:32
  4914. #, fuzzy
  4915. msgid "Looking in project '{0}'"
  4916. msgstr "Iščem '{0}' v '{1}'."
  4917. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:33
  4918. #, fuzzy
  4919. msgid "Looking for '{0}' in project '{1}'"
  4920. msgstr "Iščem '{0}' v '{1}'."
  4921. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:33
  4922. #, fuzzy
  4923. msgid "Replacing '{0}' in project '{1}'"
  4924. msgstr "Nadomeščam '{0}' z '{1}'."
  4925. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:37
  4926. #, fuzzy
  4927. msgid "Looking for '{0}' in all open documents"
  4928. msgstr "Iščem '{0}' v '{1}'."
  4929. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:37
  4930. #, fuzzy
  4931. msgid "Replacing '{0}' in all open documents"
  4932. msgstr "Nadomeščam '{0}' z '{1}'."
  4933. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:51
  4934. #, fuzzy
  4935. msgid "Looking for '{0}' in directory '{1}'"
  4936. msgstr "Iščem '{0}' v '{1}'."
  4937. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:51
  4938. #, fuzzy
  4939. msgid "Replacing '{0}' in directory '{1}'"
  4940. msgstr "Nadomeščam '{0}' z '{1}'."
  4941. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindReplace.cs:15
  4942. #, fuzzy
  4943. msgid "File {0} not found."
  4944. msgstr "Datoteke '{0}' ni bilo v '{1}'."
  4945. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:23
  4946. msgid "Clear results"
  4947. msgstr "Počisti rezultate"
  4948. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:23
  4949. msgid "Show output"
  4950. msgstr "Prikaži izhod"
  4951. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:23
  4952. #, fuzzy
  4953. msgid "Pin results pad"
  4954. msgstr "Prikaži okence rezultatov"
  4955. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:63
  4956. #, fuzzy
  4957. msgid "Search Result"
  4958. msgstr "Rezultati iskanja"
  4959. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchProgressMonitor.cs:11
  4960. #, fuzzy
  4961. msgid "Search operation canceled"
  4962. msgstr "Izvajanje testa je bilo prekinjeno"
  4963. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeFormatting/CodeFormattingCommands.cs:4
  4964. #, fuzzy
  4965. msgid "_Format Selection"
  4966. msgstr "Označeno v _majhne črke"
  4967. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:2
  4968. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:4
  4969. #, fuzzy
  4970. msgid "Run With: {0}"
  4971. msgstr "Odpri z..."
  4972. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:2
  4973. msgid "Hold Control key to display the execution parameters dialog."
  4974. msgstr ""
  4975. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:5
  4976. msgid "Edit Custom Modes..."
  4977. msgstr ""
  4978. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:6
  4979. #, fuzzy
  4980. msgid "Custom Parameters..."
  4981. msgstr "Param_etri:"
  4982. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  4983. #, fuzzy
  4984. msgid "Debug Mode"
  4985. msgstr "Razhroščevanje"
  4986. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  4987. #, fuzzy
  4988. msgid "Debug Casts"
  4989. msgstr "Razhroščevanje"
  4990. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  4991. msgid "MDB Mode"
  4992. msgstr ""
  4993. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  4994. #, fuzzy
  4995. msgid "GDB Symbols"
  4996. msgstr "Definiraj _simbole:"
  4997. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  4998. #, fuzzy
  4999. msgid "Profiler"
  5000. msgstr "Gostitelj"
  5001. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5002. msgid "Verbose Level"
  5003. msgstr ""
  5004. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5005. #, fuzzy
  5006. msgid "Runtime Version"
  5007. msgstr "_Različica .NET okolja:"
  5008. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5009. #, fuzzy
  5010. msgid "Security Mode"
  5011. msgstr "Izberi imenik"
  5012. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5013. msgid "Verify All"
  5014. msgstr ""
  5015. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5016. #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:6
  5017. #, fuzzy
  5018. msgid "Trace Expression"
  5019. msgstr "Regularni izrazi"
  5020. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5021. #, fuzzy
  5022. msgid "Log Level"
  5023. msgstr "_Stopnja opozoril:"
  5024. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5025. msgid "Log Mask"
  5026. msgstr ""
  5027. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5028. #, fuzzy
  5029. msgid "Serializer Generation"
  5030. msgstr "Generator koda"
  5031. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5032. #, fuzzy
  5033. msgid "Mono Configuration Directory"
  5034. msgstr "Direktorij _rešitve"
  5035. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5036. #, fuzzy
  5037. msgid "Mono Configuration File"
  5038. msgstr "Nastavitvena datoteka programa"
  5039. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5040. #, fuzzy
  5041. msgid "Disable AIO"
  5042. msgstr "Onemogoči"
  5043. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5044. msgid "Disable Managed Collation"
  5045. msgstr ""
  5046. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5047. #, fuzzy
  5048. msgid "External Encodings"
  5049. msgstr "Zunanja orodja"
  5050. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5051. msgid "GAC Prefix"
  5052. msgstr ""
  5053. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5054. msgid "Strip Drive Letters"
  5055. msgstr ""
  5056. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5057. #, fuzzy
  5058. msgid "Case Insensitive Paths"
  5059. msgstr "Občutljiv na velikost črk"
  5060. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5061. msgid "Managed Watcher"
  5062. msgstr ""
  5063. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5064. msgid "No SMP"
  5065. msgstr ""
  5066. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5067. #, fuzzy
  5068. msgid "Mono Path"
  5069. msgstr "Mono projekt"
  5070. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5071. msgid "Windows Forms Theme"
  5072. msgstr ""
  5073. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5074. msgid "Threads Per Cpu"
  5075. msgstr ""
  5076. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5077. #, fuzzy
  5078. msgid "Keep ASP.NET Temporary Files"
  5079. msgstr "Vse datoteke"
  5080. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5081. #, fuzzy
  5082. msgid "Trace Listener"
  5083. msgstr "Seznam opravil"
  5084. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5085. #, fuzzy
  5086. msgid "X11 Exceptions"
  5087. msgstr "Nastavitve"
  5088. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5089. #, fuzzy
  5090. msgid "XDebug"
  5091. msgstr "Razhroščevanje"
  5092. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5093. #, fuzzy
  5094. msgid "Garbage Collector"
  5095. msgstr "_Ciljni imenik"
  5096. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5097. #, fuzzy
  5098. msgid "Enable LLVM"
  5099. msgstr "Omogoči"
  5100. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5101. #, fuzzy
  5102. msgid "Disable LLVM"
  5103. msgstr "Onemogoči"
  5104. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5105. #, fuzzy
  5106. msgid "Desktop Mode"
  5107. msgstr "Razhroščevanje"
  5108. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:4
  5109. #, fuzzy
  5110. msgid "Server Mode"
  5111. msgstr "Strežnik"
  5112. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:5
  5113. #, fuzzy
  5114. msgid "Additional Options"
  5115. msgstr "<b>Osnovne nastavitve</b>"
  5116. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5117. msgid "Enable debugging support."
  5118. msgstr ""
  5119. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5120. msgid "Enable more detailed InvalidCastException messages."
  5121. msgstr ""
  5122. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5123. msgid ""
  5124. "Disable some JIT optimizations which are normally disabled when running "
  5125. "inside the debugger. This is useful if you plan to attach to the running "
  5126. "process with the debugger."
  5127. msgstr ""
  5128. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5129. msgid ""
  5130. "Generate and register debugging information with gdb. This is only supported "
  5131. "on some platforms, and only when using gdb 7.0 or later."
  5132. msgstr ""
  5133. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5134. msgid "Runs in profiling mode with the specified profiler module."
  5135. msgstr ""
  5136. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5137. msgid "Increases the verbosity level."
  5138. msgstr ""
  5139. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5140. msgid "Use the specified runtime version, instead of autodetecting"
  5141. msgstr ""
  5142. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5143. msgid "Turns on the unsupported security manager (off by default)."
  5144. msgstr ""
  5145. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5146. msgid ""
  5147. "Verifies mscorlib and assemblies in the global assembly cache for valid IL, "
  5148. "and all user code for IL verifiability."
  5149. msgstr ""
  5150. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5151. msgid ""
  5152. "Comma separated list of expressions to trace. 'all' all assemlies, 'none' no "
  5153. "assemblies, 'program' entry point assembly, 'assembly' specifies an "
  5154. "assembly, 'T:Type' specifies a type, 'M:Type:Method' a method, 'N:"
  5155. "Namespace' a namespace. 'disabled' don't print any output until toggled via "
  5156. "SIGUSR2. Prefix with '-' to exclude and expression."
  5157. msgstr ""
  5158. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5159. msgid ""
  5160. "Possible values are 'error', 'critical', 'warning', 'message', 'info', "
  5161. "'debug'. The default value is 'error'. Messages with a logging level "
  5162. "greater then or equal to the log level will be printed to stdout/stderr."
  5163. msgstr ""
  5164. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5165. msgid ""
  5166. "Possible values are 'asm' (assembly loader), 'type', 'dll' (native "
  5167. "library loader), 'gc' (garbage collector), 'cfg' (config file loader), "
  5168. "'aot' (precompiler) and 'all'. The default value is 'all'. Changing the mask "
  5169. "value allows you to display only messages for a certain component. You can "
  5170. "use multiple masks by comma separating them. For example to see config file "
  5171. "messages and assembly loader messages set you mask to 'asm,cfg'."
  5172. msgstr ""
  5173. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5174. msgid ""
  5175. "The possible values are `no' to disable the use of a C# customized "
  5176. "serializer, or an integer that is the minimum number of uses before the "
  5177. "runtime will produce a custom serializer (0 will produce a custom serializer "
  5178. "on the first access, 50 will produce a serializer on the 50th use). Mono "
  5179. "will fallback to an interpreted serializer if the serializer generation "
  5180. "somehow fails. This behavior can be disabled by setting the option "
  5181. "`nofallback' (for example: '0,nofallback')."
  5182. msgstr ""
  5183. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5184. msgid ""
  5185. "Overrides the default system configuration directory ($PREFIX/etc). It's "
  5186. "used to locate machine.config file."
  5187. msgstr ""
  5188. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5189. msgid ""
  5190. "Overrides the default runtime configuration file ($PREFIX/etc/mono/config)."
  5191. msgstr ""
  5192. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5193. msgid ""
  5194. "If set, tells mono NOT to attempt using native asynchronous I/O services. "
  5195. "In that case, a default select/poll implementation is used. Currently only "
  5196. "epoll() is supported."
  5197. msgstr ""
  5198. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5199. msgid ""
  5200. "If set, the runtime uses unmanaged collation (which actually means no "
  5201. "culture-sensitive collation). It internally disables managed collation "
  5202. "functionality invoked via the members of System.Globalization.CompareInfo "
  5203. "class."
  5204. msgstr ""
  5205. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5206. msgid ""
  5207. "A colon-separated list of text encodings to try when turning externally-"
  5208. "generated text (e.g. command-line arguments or filenames) into Unicode."
  5209. msgstr ""
  5210. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5211. msgid ""
  5212. "Provides a prefix the runtime uses to look for Global Assembly Caches. "
  5213. "Directories are separated by the platform path separator (colons on unix). "
  5214. "MONO_GAC_PREFIX should point to the top directory of a prefixed install. Or "
  5215. "to the directory provided in the gacutil /gacdir command. Example: /home/"
  5216. "username/.mono:/usr/local/mono/"
  5217. msgstr ""
  5218. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5219. msgid "When enabled, Mono removes the drive letter from Windows paths."
  5220. msgstr ""
  5221. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5222. msgid ""
  5223. "When enabled, Mono does case-insensitive file matching in every directory in "
  5224. "a path."
  5225. msgstr ""
  5226. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5227. msgid ""
  5228. "When set, System.IO.FileSystemWatcher will use the default managed "
  5229. "implementation (slow)."
  5230. msgstr ""
  5231. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5232. msgid ""
  5233. "If set, causes the mono process to be bound to a single processor. This may "
  5234. "be useful when debugging or working around race conditions."
  5235. msgstr ""
  5236. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5237. msgid ""
  5238. "Provides a search path to the runtime where to look for library files. This "
  5239. "is a tool convenient for debugging applications, but should not be used by "
  5240. "deployed applications as it breaks the assembly loader in subtle ways. "
  5241. "Directories are separated by the platform path separator (colons on unix). "
  5242. "Example: /home/username/lib:/usr/local/mono/lib"
  5243. msgstr ""
  5244. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5245. msgid ""
  5246. "The name of the theme to be used by Windows.Forms. Available themes include "
  5247. "'clearlooks', 'nice' and 'win32'. The default is 'win32'"
  5248. msgstr ""
  5249. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5250. msgid ""
  5251. "The maximum number of threads in the general threadpool will be 20 + "
  5252. "(ThreadsPerCpu * number of CPUs). The default valuefor this variable is 10."
  5253. msgstr ""
  5254. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5255. msgid ""
  5256. "If set, temporary source files generated by ASP.NET support classes will not "
  5257. "be removed. They will be kept in the user's temporary directory."
  5258. msgstr ""
  5259. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5260. msgid ""
  5261. "If set, enables the System.Diagnostics.DefaultTraceListener, which will "
  5262. "print the output of the System.Diagnostics Trace and Debug classes. It can "
  5263. "be set to a filename, and to Console.Out or Console.Error to display output "
  5264. "to standard output or standard error, respectively. If it's set to Console."
  5265. "Out or Console.Error you can append an optional prefix that will be used "
  5266. "when writing messages like this: Console.Error:MyProgramName."
  5267. msgstr ""
  5268. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5269. msgid ""
  5270. "If set, an exception is thrown when a X11 error is encountered. By default a "
  5271. "message is displayed but execution continues."
  5272. msgstr ""
  5273. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5274. msgid ""
  5275. "When the the MONO_XDEBUG env var is set, debugging info for JITted code is "
  5276. "emitted into a shared library, loadable into gdb. This enables, for example, "
  5277. "to see managed frame names on gdb backtraces."
  5278. msgstr ""
  5279. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5280. msgid "Selects the Garbage Collector engine for Mono to use."
  5281. msgstr ""
  5282. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5283. msgid ""
  5284. "If the Mono runtime has been compiled with LLVM support (not available in "
  5285. "all configurations), this option enables use the LLVM optimization and code "
  5286. "generation engine to JIT or AOT compile. For more information consult: "
  5287. "http://www.mono-project.com/Mono_LLVM"
  5288. msgstr ""
  5289. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5290. msgid ""
  5291. "When using a Mono that has been compiled with LLVM support, it forces Mono "
  5292. "to fallback to its JIT engine and not use the LLVM backend"
  5293. msgstr ""
  5294. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5295. msgid ""
  5296. "Configures the virtual machine to be better suited for desktop applications. "
  5297. "Currently this sets the GC system to avoid expanding the heap as much as "
  5298. "possible at the expense of slowing down garbage collection a bit."
  5299. msgstr ""
  5300. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:4
  5301. msgid ""
  5302. "Configures the virtual machine to be better suited for server operations."
  5303. msgstr ""
  5304. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:5
  5305. msgid "Additional command line options to be provided to the Mono command."
  5306. msgstr ""
  5307. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:5
  5308. #, fuzzy
  5309. msgid "Disabled"
  5310. msgstr "Onemogoči"
  5311. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5312. #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugExecutionModeSet.cs:3
  5313. #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:6
  5314. #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:10
  5315. msgid "Debug"
  5316. msgstr "Razhroščevanje"
  5317. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5318. #, fuzzy
  5319. msgid "Runtime"
  5320. msgstr "Runtime okolje:"
  5321. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5322. #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:9
  5323. #, fuzzy
  5324. msgid "Security"
  5325. msgstr "<b>Shrani</b>"
  5326. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5327. #, fuzzy
  5328. msgid "Tracing"
  5329. msgstr "Išči v:"
  5330. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5331. #, fuzzy
  5332. msgid "Logging"
  5333. msgstr "Kod"
  5334. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5335. #, fuzzy
  5336. msgid "Library Options"
  5337. msgstr "Prikaži nastavitve"
  5338. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5339. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:8
  5340. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionItemConfigurationsPanel.cs:5
  5341. msgid "Configuration"
  5342. msgstr "Nastavitve"
  5343. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5344. #, fuzzy
  5345. msgid "Compatibility"
  5346. msgstr "Izgradnja"
  5347. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5348. msgid "LLVM"
  5349. msgstr ""
  5350. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5351. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:4
  5352. #, fuzzy
  5353. msgid "Optimizations"
  5354. msgstr "<b>Optimizacije</b>"
  5355. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:2
  5356. #, fuzzy
  5357. msgid "Select File Format"
  5358. msgstr "Izberi imenik"
  5359. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:2
  5360. msgid "<b>File Format Incompatibility Detected</b>"
  5361. msgstr ""
  5362. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:2
  5363. msgid ""
  5364. "The current file format for project {0} is not compatible with some settings "
  5365. "of the project."
  5366. msgstr ""
  5367. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:2
  5368. #, fuzzy
  5369. msgid "Please select a new file format for the solution:"
  5370. msgstr "Izberite ciljno nastavitev za vsako rešitev:"
  5371. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:2
  5372. #, fuzzy
  5373. msgid "Current Format:"
  5374. msgstr "Trenutni stolpec"
  5375. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:2
  5376. #, fuzzy
  5377. msgid "New Format:"
  5378. msgstr "Datotečna maska:"
  5379. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MaintenanceOptionsPanelWidget.cs:2
  5380. #, fuzzy
  5381. msgid "Enable MonoDevelop Instrumentation"
  5382. msgstr "Mono Dokumentacija"
  5383. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MaintenanceOptionsPanelWidget.cs:2
  5384. msgid "Enable automated test support"
  5385. msgstr ""
  5386. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskStore.cs:5
  5387. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskStore.cs:10
  5388. #, fuzzy
  5389. msgid "End of list"
  5390. msgstr "Pojdi v vrstico"
  5391. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AssemblyFoldersPanelWidget.cs:2
  5392. msgid ""
  5393. "Custom folders where MonoDevelop should look for assemblies and packages:"
  5394. msgstr ""
  5395. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5
  5396. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:2
  5397. #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:115
  5398. #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:8
  5399. #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ErrorDialog.cs:2
  5400. #, fuzzy
  5401. msgid "Error"
  5402. msgstr "{0} Napaka"
  5403. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5
  5404. #, fuzzy
  5405. msgid "Error or Warning"
  5406. msgstr "Prikaži opozorila"
  5407. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5
  5408. #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:19
  5409. #, fuzzy
  5410. msgid "Always"
  5411. msgstr "Vedno ustvari varnostno kopijo"
  5412. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5
  5413. #, fuzzy
  5414. msgid "On Errors"
  5415. msgstr "Prikaži napake"
  5416. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5
  5417. #, fuzzy
  5418. msgid "On Errors or Warnings"
  5419. msgstr "Ignoriraj opozorila"
  5420. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5
  5421. #, fuzzy
  5422. msgid "For Errors"
  5423. msgstr "Prikaži napake"
  5424. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5
  5425. msgid "For Errors and Warnings"
  5426. msgstr ""
  5427. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:2
  5428. #, fuzzy
  5429. msgid "Show error pad:"
  5430. msgstr "Prikaži napake"
  5431. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:2
  5432. #, fuzzy
  5433. msgid "Show message bubbles:"
  5434. msgstr "Prikaži sporočila"
  5435. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:2
  5436. msgid "Jump to first error or warning:"
  5437. msgstr ""
  5438. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:31
  5439. #, fuzzy
  5440. msgid "Search:"
  5441. msgstr "Iskanje"
  5442. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:32
  5443. #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:7
  5444. #, fuzzy
  5445. msgid "Find next {0}"
  5446. msgstr "Poišči naslednjega"
  5447. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:33
  5448. #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:7
  5449. #, fuzzy
  5450. msgid "Find previous {0}"
  5451. msgstr "Poišči _prejšnjega"
  5452. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:97
  5453. msgid "Console input not supported"
  5454. msgstr ""
  5455. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:97
  5456. msgid ""
  5457. "Console input is not supported when using the {0} output console. If your "
  5458. "application needs to read data from the standard input, please set the 'Run "
  5459. "in External Console' option in the project options."
  5460. msgstr ""
  5461. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:9
  5462. #, fuzzy
  5463. msgid "Generate templates"
  5464. msgstr "Ustvari novo datoteko"
  5465. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:10
  5466. #, fuzzy
  5467. msgid "No templates found"
  5468. msgstr "Nisem našel datoteke '{0}'"
  5469. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:21
  5470. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:38
  5471. #, fuzzy
  5472. msgid "Running generator '{0}' on file '{1}'..."
  5473. msgstr "Iščem '{0}' v '{1}'."
  5474. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:22
  5475. #, fuzzy
  5476. msgid "File '{0}' was generated successfully."
  5477. msgstr "Operacija se je uspešno izvedla."
  5478. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:22
  5479. #, fuzzy
  5480. msgid "File '{0}' was generated with warnings."
  5481. msgstr "Datoteke '{0}' ni bilo možno odpreti."
  5482. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:22
  5483. #, fuzzy
  5484. msgid "Errors in file '{0}' generation."
  5485. msgstr "Napaka ob nalaganju šablone iz sredstva '{0}'"
  5486. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:27
  5487. msgid "Errors in file generation."
  5488. msgstr ""
  5489. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:27
  5490. msgid "Warnings in file generation."
  5491. msgstr ""
  5492. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:27
  5493. #, fuzzy
  5494. msgid "Generated files successfully."
  5495. msgstr "Operacija se je uspešno izvedla."
  5496. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:41
  5497. msgid "Cancelled because generator ran again for the same file"
  5498. msgstr ""
  5499. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:42
  5500. #, fuzzy
  5501. msgid "The '{0}' code generator crashed"
  5502. msgstr "Datoteke '{0}' ni bilo mogoče ustvariti."
  5503. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:43
  5504. msgid "The '{0}' code generator output invalid filename '{1}'"
  5505. msgstr ""
  5506. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:26
  5507. msgid ""
  5508. "{0} file processed total. {1} generated successfully, {2} with warnings, {3} "
  5509. "with errors"
  5510. msgid_plural ""
  5511. "{0} files processed total. {1} generated successfully, {2} with warnings, "
  5512. "{3} with errors"
  5513. msgstr[0] ""
  5514. msgstr[1] ""
  5515. msgstr[2] ""
  5516. msgstr[3] ""
  5517. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FileSelector.cs:4
  5518. msgid "Open file..."
  5519. msgstr "Odpri datoteko..."
  5520. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FileSelector.cs:6
  5521. msgid "Select Folder"
  5522. msgstr "Izberi imenik"
  5523. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/BaseFileEntry.cs:3
  5524. #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:79
  5525. #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:2
  5526. msgid "_Browse..."
  5527. msgstr "_Razišči..."
  5528. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/ConsoleView.cs:9
  5529. #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/Services/FSharpConsoleView.fs:39
  5530. #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:65
  5531. #, fuzzy
  5532. msgid "Clear"
  5533. msgstr "Počisti"
  5534. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:61
  5535. #, fuzzy
  5536. msgid "Cut"
  5537. msgstr "_Izreži"
  5538. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:62
  5539. #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:57
  5540. #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2
  5541. #, fuzzy
  5542. msgid "Copy"
  5543. msgstr "_Kopiraj"
  5544. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:63
  5545. #, fuzzy
  5546. msgid "Paste"
  5547. msgstr "_Prilepi"
  5548. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:67
  5549. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:63
  5550. #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.OverridesImplementsDialog.cs:2
  5551. #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:2
  5552. #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:57
  5553. #, fuzzy
  5554. msgid "Select All"
  5555. msgstr "Ozn_ači vse"
  5556. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/CommandManager.cs:26
  5557. msgid "The key combination ({0}, {1}) is not a command."
  5558. msgstr ""
  5559. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/CommandManager.cs:32
  5560. msgid "The key combination ({0}) has conflicts."
  5561. msgstr ""
  5562. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/LinkCommandEntry.cs:2
  5563. #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MarkerOperationsHandler.cs:2
  5564. msgid "Could not open the url {0}"
  5565. msgstr "Ni bilo možno odpreti URL naslova '{0}'"
  5566. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Extensions/ISelectFileDialog.cs:6
  5567. msgid "All Files"
  5568. msgstr "Vse datoteke"
  5569. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/DefaultPropertyTab.cs:34
  5570. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/PropertiesWidget.cs:3
  5571. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:9
  5572. #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/PropertyGenerator.cs:2
  5573. #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:3
  5574. #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
  5575. #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:4
  5576. #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:29
  5577. msgid "Properties"
  5578. msgstr "Lastnosti"
  5579. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/EventPropertyTab.cs:34
  5580. #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:3
  5581. #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
  5582. #, fuzzy
  5583. msgid "Events"
  5584. msgstr "Dogodek {0}"
  5585. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/PropertyGrid.cs:72
  5586. #, fuzzy
  5587. msgid "Sort in categories"
  5588. msgstr "NUnit kategorije"
  5589. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/PropertyGrid.cs:79
  5590. msgid "Sort alphabetically"
  5591. msgstr ""
  5592. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/CollectionEditor.cs:58
  5593. #, fuzzy
  5594. msgid "(Collection)"
  5595. msgstr "Kopiraj označeno vsebino..."
  5596. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/CollectionEditor.cs:287
  5597. #, fuzzy
  5598. msgid "(Empty)"
  5599. msgstr "Prazna datoteka"
  5600. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Components.FolderListSelector.cs:2
  5601. #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:2
  5602. #, fuzzy
  5603. msgid "Update"
  5604. msgstr "Posodobi"
  5605. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:34
  5606. msgid "Hide"
  5607. msgstr "Skrij"
  5608. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:35
  5609. msgid "Minimize"
  5610. msgstr ""
  5611. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:36
  5612. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:37
  5613. #, fuzzy
  5614. msgid "Dock"
  5615. msgstr "Zakleni"
  5616. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:37
  5617. #, fuzzy
  5618. msgid "Undock"
  5619. msgstr "_Razveljavi dejanje"
  5620. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:6
  5621. msgid "Operation completed with errors."
  5622. msgstr "Operacija se je izvedla z napakami."
  5623. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:6
  5624. msgid "Operation completed with warnings."
  5625. msgstr "Operacija se je izvedla z opozorili."
  5626. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:6
  5627. msgid "Operation successfully completed."
  5628. msgstr "Operacija se je uspešno izvedla."
  5629. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MessageDialogProgressMonitor.cs:5
  5630. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MultiTaskDialogProgressMonitor.cs:5
  5631. msgid "WARNING: "
  5632. msgstr "OPOZORILO:"
  5633. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MessageDialogProgressMonitor.cs:6
  5634. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MultiTaskDialogProgressMonitor.cs:8
  5635. msgid "ERROR: "
  5636. msgstr "NAPAKA:"
  5637. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/CompletionListWindow.cs:129
  5638. msgid "Gathering class information..."
  5639. msgstr "Zbiram podatke o razredih..."
  5640. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ParameterInformationWindow.cs:23
  5641. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/TooltipInformationWindow.cs:14
  5642. #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:23
  5643. #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:8
  5644. msgid "Summary"
  5645. msgstr "Povzetek"
  5646. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ListWidget.cs:31
  5647. #, fuzzy
  5648. msgid "No completions found"
  5649. msgstr "Ni bilo zaznanih regresij. "
  5650. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ListWidget.cs:31
  5651. #, fuzzy
  5652. msgid "No suggestions"
  5653. msgstr "Kopiraj označeno vsebino..."
  5654. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.MultiTaskProgressDialog.cs:2
  5655. #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ProgressDialog.cs:2
  5656. #, fuzzy
  5657. msgid "Progress"
  5658. msgstr "Lastnosti"
  5659. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.MultiTaskProgressDialog.cs:2
  5660. #, fuzzy
  5661. msgid "Details:"
  5662. msgstr "Podrobnosti"
  5663. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ProgressDialog.cs:2
  5664. #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ErrorDialog.cs:2
  5665. #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ProgressDialog.cs:2
  5666. msgid "Details"
  5667. msgstr "Podrobnosti"
  5668. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ProgressDialog.cs:2
  5669. msgid "GtkButton"
  5670. msgstr ""
  5671. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:22
  5672. msgid "Loading Workbench"
  5673. msgstr "Nalagam delovno okolje"
  5674. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:34
  5675. #, fuzzy
  5676. msgid "Could not open file: {0}"
  5677. msgstr "Ne morem izbrisati imenika '{0}'"
  5678. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:15
  5679. #, fuzzy
  5680. msgid "Workspace saved."
  5681. msgstr "Projekt je bil shranjen."
  5682. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:15
  5683. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:13
  5684. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:14
  5685. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:15
  5686. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:17
  5687. msgid "Save failed."
  5688. msgstr "Shranjevanje ni uspelo."
  5689. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:17
  5690. #, fuzzy
  5691. msgid "Saving Workspace..."
  5692. msgstr "Shranjujem..."
  5693. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:20
  5694. #, fuzzy
  5695. msgid "No solution has been selected."
  5696. msgstr "Namestitev je bila uspešna."
  5697. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:28
  5698. #, fuzzy
  5699. msgid "Could not close solution '{0}'."
  5700. msgstr "Nisem mogel shraniti rešitve: {0}"
  5701. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:35
  5702. #, fuzzy
  5703. msgid "{0} is already opened"
  5704. msgstr "Ime datoteke '{0}' ni veljavno"
  5705. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:42
  5706. #, fuzzy
  5707. msgid "File is not a project or solution: {0}"
  5708. msgstr "Nisem mogel shraniti rešitve: {0}"
  5709. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:45
  5710. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:46
  5711. msgid "Solution loaded."
  5712. msgstr "Rešitev je bila naložena."
  5713. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:56
  5714. msgid ""
  5715. "WARNING: Some documents may need to be closed, and unsaved data will be "
  5716. "lost. You will be asked to save the unsaved documents."
  5717. msgstr ""
  5718. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:56
  5719. msgid ""
  5720. "WARNING: Some documents may need to be reloaded or closed, and unsaved data "
  5721. "will be lost. You will be asked to save the unsaved documents."
  5722. msgstr ""
  5723. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:56
  5724. msgid ""
  5725. "WARNING: Some files may need to be reloaded, and unsaved data will be lost. "
  5726. "You will be asked to save the unsaved files."
  5727. msgstr ""
  5728. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:56
  5729. msgid ""
  5730. "Some files may need to be reloaded, and editing status for those files (such "
  5731. "as the undo queue) will be lost."
  5732. msgstr ""
  5733. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:56
  5734. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:8
  5735. #, fuzzy
  5736. msgid ""
  5737. "The project '{0}' has been modified by an external application. Do you want "
  5738. "to reload it?"
  5739. msgstr "Datoteka '{0}' že obstaja. Ali jo želite prepisati?"
  5740. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Desktop/PlatformService.cs:14
  5741. #, fuzzy
  5742. msgid "Text file"
  5743. msgstr "Izbriši datoteko"
  5744. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Desktop/PlatformService.cs:14
  5745. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ItemToolboxNode.cs:48
  5746. #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:5
  5747. msgid "Unknown"
  5748. msgstr ""
  5749. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:7
  5750. #, fuzzy
  5751. msgid "_Reload"
  5752. msgstr "Ponovno naloži"
  5753. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:7
  5754. msgid "_Move"
  5755. msgstr "_Premakni"
  5756. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:7
  5757. #, fuzzy
  5758. msgid "Close _without Saving"
  5759. msgstr "Za_pri rešitev"
  5760. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:7
  5761. #, fuzzy
  5762. msgid "Build _without Saving"
  5763. msgstr "Za_pri rešitev"
  5764. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:7
  5765. msgid "D_iscard"
  5766. msgstr ""
  5767. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:7
  5768. #, fuzzy
  5769. msgid "_Proceed"
  5770. msgstr "Procedura"
  5771. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:7
  5772. msgid "_Replace"
  5773. msgstr "_Nadomesti"
  5774. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:8
  5775. #, fuzzy
  5776. msgid "_Overwrite file"
  5777. msgstr "Trenutna datoteka"
  5778. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:8
  5779. #, fuzzy
  5780. msgid "Add existing file"
  5781. msgstr "Dodaj k rešitvi"
  5782. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsPanel.cs:11
  5783. #, fuzzy
  5784. msgid "Use default settings from '{0}'"
  5785. msgstr "Uporabi privzeto '_sans-serif' pisavo"
  5786. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:4
  5787. msgid "_Policy:"
  5788. msgstr ""
  5789. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:4
  5790. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:4
  5791. msgid ""
  5792. "Changes done in this section will only be applied to new projects. Settings "
  5793. "for existing projects can be modified in the project (or solution) options "
  5794. "dialog."
  5795. msgstr ""
  5796. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:6
  5797. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:6
  5798. #, fuzzy
  5799. msgid "System Default"
  5800. msgstr "Izberi kot privzetega"
  5801. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:6
  5802. msgid "Inherited Policy"
  5803. msgstr ""
  5804. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:4
  5805. #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:1
  5806. #, fuzzy
  5807. msgid "Configuration:"
  5808. msgstr "Nastavitve"
  5809. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:4
  5810. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:2
  5811. #, fuzzy
  5812. msgid "Platform:"
  5813. msgstr "Ciljna pot"
  5814. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:5
  5815. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:16
  5816. #, fuzzy
  5817. msgid "All Configurations"
  5818. msgstr "Nastavitve"
  5819. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:8
  5820. msgid "(Active)"
  5821. msgstr "(Aktiven)"
  5822. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:19
  5823. #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
  5824. msgid "Any CPU"
  5825. msgstr ""
  5826. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:3
  5827. msgid "Project Options"
  5828. msgstr "Projektne nastavitve"
  5829. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:3
  5830. msgid ""
  5831. "Illegal project name.\n"
  5832. "Only use letters, digits, space, '.' or '_'."
  5833. msgstr ""
  5834. "Neveljavno ime projekta.\n"
  5835. "Prosimo, uporabljajte samo črke, števila, presledke in '.' ali '_'."
  5836. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:4
  5837. #, fuzzy
  5838. msgid "The project could not be renamed."
  5839. msgstr "Projekta ni bilo mogoče ustvariti"
  5840. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:4
  5841. #, fuzzy
  5842. msgid "The file '{0}' already exist. Do you want to replace it?"
  5843. msgstr "Datoteka '{0}' že obstaja. Ali jo želite prepisati?"
  5844. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/RenameConfigDialog.cs:2
  5845. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:4
  5846. msgid "Please enter a valid configuration name."
  5847. msgstr "Prosimo, vnesite veljavno ime nastavitve."
  5848. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/RenameConfigDialog.cs:2
  5849. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:4
  5850. msgid "A configuration with the name '{0}' already exists."
  5851. msgstr "Nastavitev z imenom '{0}' že obstaja."
  5852. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:69
  5853. #, fuzzy
  5854. msgid "Error creating file"
  5855. msgstr "Napaka ob nalaganju šablone iz sredstva '{0}'"
  5856. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AddFileDialog.cs:12
  5857. msgid "Override default build action"
  5858. msgstr ""
  5859. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AddMimeTypeDialog.cs:3
  5860. msgid "Unknown type"
  5861. msgstr ""
  5862. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AddMimeTypeDialog.cs:3
  5863. #, fuzzy
  5864. msgid "Type '{0}' already registered"
  5865. msgstr "Datoteka {0} že obstaja. Prepišem?"
  5866. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:11
  5867. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:23
  5868. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:6
  5869. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
  5870. #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:52
  5871. #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:54
  5872. #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:57
  5873. msgid "Assembly"
  5874. msgstr "Zbirka"
  5875. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:18
  5876. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:2
  5877. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:99
  5878. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
  5879. #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:2
  5880. #, fuzzy
  5881. msgid "Browse..."
  5882. msgstr "_Razišči..."
  5883. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:25
  5884. #, fuzzy
  5885. msgid "Select Assembly"
  5886. msgstr ".Net zbirka"
  5887. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:27
  5888. msgid "File '{0}' is not a valid .Net Assembly"
  5889. msgstr "Datoteka '{0}' ni veljavna .Net zbirka."
  5890. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/CombineOptionsDialog.cs:3
  5891. msgid "Solution Options"
  5892. msgstr "Nastavitve rešitve"
  5893. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ConfirmProjectDeleteDialog.cs:5
  5894. msgid ""
  5895. "Project directory can't be deleted since it contains files from other "
  5896. "projects or solutions"
  5897. msgstr ""
  5898. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:2
  5899. #, fuzzy
  5900. msgid "Policies"
  5901. msgstr "Prevajalnik:"
  5902. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:2
  5903. msgid "Editing Policy:"
  5904. msgstr ""
  5905. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:2
  5906. #, fuzzy
  5907. msgid "Delete Policy"
  5908. msgstr "Prejšnji projekti"
  5909. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:2
  5910. #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:15
  5911. #, fuzzy
  5912. msgid "Export"
  5913. msgstr "_Tiskaj..."
  5914. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:3
  5915. #, fuzzy
  5916. msgid "To file..."
  5917. msgstr "Odpri datoteko..."
  5918. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:4
  5919. #, fuzzy
  5920. msgid "To project or solution..."
  5921. msgstr "Izberite ciljno lokacijo"
  5922. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:5
  5923. msgid "Add Policy"
  5924. msgstr ""
  5925. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:6
  5926. #, fuzzy
  5927. msgid "New policy..."
  5928. msgstr "Nova datoteka..."
  5929. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:7
  5930. #, fuzzy
  5931. msgid "From file..."
  5932. msgstr "Nova _datoteka..."
  5933. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:8
  5934. #, fuzzy
  5935. msgid "From project or solution..."
  5936. msgstr "Izberite ciljno lokacijo"
  5937. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:10
  5938. #, fuzzy
  5939. msgid "Are you sure you want to delete the policy '{0}'?"
  5940. msgstr "Ste prepričani da želite izbrisati gradnik '{0}'?"
  5941. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:13
  5942. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:15
  5943. #, fuzzy
  5944. msgid "Select Policy File"
  5945. msgstr "Izberi imenik"
  5946. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:13
  5947. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:15
  5948. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:2
  5949. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:1
  5950. #, fuzzy
  5951. msgid "MonoDevelop policy files"
  5952. msgstr "Datoteke rešitve"
  5953. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:13
  5954. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2
  5955. #, fuzzy
  5956. msgid "The policy set could not be loaded"
  5957. msgstr "Datoteke '{0}' ni bilo možno naložiti."
  5958. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:14
  5959. #, fuzzy
  5960. msgid "Apply to Project"
  5961. msgstr "Prazen projekt"
  5962. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:15
  5963. #, fuzzy
  5964. msgid "The policy set could not be saved"
  5965. msgstr "Projekta ni bilo mogoče ustvariti"
  5966. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:15
  5967. #, fuzzy
  5968. msgid "No Selection"
  5969. msgstr "Kopiraj označeno vsebino..."
  5970. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:3
  5971. #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:6
  5972. #, fuzzy
  5973. msgid "All files"
  5974. msgstr "Vse datoteke"
  5975. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:5
  5976. #, fuzzy
  5977. msgid "Project Folders"
  5978. msgstr "_Projektne datoteke"
  5979. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:5
  5980. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/FileSearchCategory.cs:1
  5981. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:33
  5982. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
  5983. #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:1
  5984. msgid "Files"
  5985. msgstr "Datoteke"
  5986. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:13
  5987. msgid "Project saved."
  5988. msgstr "Projekt je bil shranjen."
  5989. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:14
  5990. msgid "Solution saved."
  5991. msgstr "Rešitev je bila shranjena."
  5992. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:15
  5993. #, fuzzy
  5994. msgid "Items saved."
  5995. msgstr "Projekt je bil shranjen."
  5996. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:17
  5997. #, fuzzy
  5998. msgid "Item saved."
  5999. msgstr "Projekt je bil shranjen."
  6000. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:17
  6001. #, fuzzy
  6002. msgid ""
  6003. "Some project files have been changed from outside {0}. Do you want to "
  6004. "overwrite them?"
  6005. msgstr ""
  6006. "Datoteka '{0}' je bila spremenjena zunaj MonoDevelop programa. Ste "
  6007. "prepričani, da želite prepisati datoteko?"
  6008. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:17
  6009. msgid "Changes done in those files will be overwritten by {0}."
  6010. msgstr ""
  6011. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:20
  6012. msgid "The workspace already contains '{0}'."
  6013. msgstr ""
  6014. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:21
  6015. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:28
  6016. msgid "The file '{0}' could not be loaded."
  6017. msgstr "Datoteke '{0}' ni bilo možno naložiti."
  6018. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:26
  6019. #, fuzzy
  6020. msgid "The file '{0}' is not a known project file format."
  6021. msgstr "Datoteke '{0}' ni bilo možno odpreti."
  6022. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:27
  6023. #, fuzzy
  6024. msgid "The project '{0}' has already been added."
  6025. msgstr "Projekta ni bilo mogoče ustvariti"
  6026. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:40
  6027. #, fuzzy
  6028. msgid "Do you really want to remove project '{0}' from '{1}'?"
  6029. msgstr "Ste prepričani, da želite odstraniti projekt '{0}' iz rešitve '{1}'?"
  6030. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:40
  6031. msgid ""
  6032. "The Remove option remove the project from the solution, but it will not "
  6033. "physically delete any file from disk."
  6034. msgstr ""
  6035. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:40
  6036. #, fuzzy
  6037. msgid "Delete from Disk"
  6038. msgstr "Izbriši datoteke"
  6039. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:42
  6040. #, fuzzy
  6041. msgid "Deleting Files..."
  6042. msgstr "Nadomesti v _datotekah"
  6043. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:42
  6044. #, fuzzy
  6045. msgid "The file or directory '{0}' could not be deleted."
  6046. msgstr "Datoteke '{0}' ni bilo mogoče izbrisati."
  6047. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:42
  6048. #, fuzzy
  6049. msgid ""
  6050. "An application is already running and will have to be stopped. Do you want "
  6051. "to continue?"
  6052. msgstr "Datoteka '{0}' že obstaja. Ali jo želite prepisati?"
  6053. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:50
  6054. msgid "Execution failed."
  6055. msgstr "Izvedba ni uspela."
  6056. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:54
  6057. msgid "No runnable executable found."
  6058. msgstr "Ni bilo možno najti izvršilnih datotek."
  6059. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:59
  6060. #, fuzzy
  6061. msgid "Clean failed."
  6062. msgstr "_Cilj prevajanja"
  6063. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:59
  6064. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:94
  6065. #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationProjectNodeBuilder.cs:4
  6066. #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationNodeBuilder.cs:5
  6067. msgid "---------------------- Done ----------------------"
  6068. msgstr "---------------------- Končano ----------------------"
  6069. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:59
  6070. #, fuzzy
  6071. msgid "Clean successful."
  6072. msgstr "Izgradnja je uspela."
  6073. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:66
  6074. #, fuzzy
  6075. msgid "Rebuilding... (Clean)"
  6076. msgstr "Gradim..."
  6077. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:67
  6078. #, fuzzy
  6079. msgid "Rebuilding... (Build)"
  6080. msgstr "Gradim..."
  6081. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:75
  6082. #, fuzzy
  6083. msgid "Outdated Build"
  6084. msgstr "_Po izgradnji:"
  6085. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:75
  6086. #, fuzzy
  6087. msgid ""
  6088. "The project you are executing has changes done after the last time it was "
  6089. "compiled. Do you want to continue?"
  6090. msgstr "Datoteka '{0}' že obstaja. Ali jo želite prepisati?"
  6091. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:90
  6092. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:96
  6093. msgid "Build failed."
  6094. msgstr "Izgradnja ni uspela-"
  6095. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:92
  6096. #, fuzzy
  6097. msgid "Save changed documents before building?"
  6098. msgstr "_Shrani spremembe v odprih dokumentih"
  6099. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:92
  6100. msgid "Some of the open documents have unsaved changes."
  6101. msgstr ""
  6102. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:96
  6103. #, fuzzy
  6104. msgid "Build canceled."
  6105. msgstr "Izgradnja ni uspela-"
  6106. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:96
  6107. msgid "Build successful."
  6108. msgstr "Izgradnja je uspela."
  6109. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:96
  6110. msgid "Build: "
  6111. msgstr "Izgradnja:"
  6112. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:96
  6113. #, fuzzy
  6114. msgid "Keep file path"
  6115. msgstr "Ime datoteke projekta"
  6116. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:96
  6117. #, fuzzy
  6118. msgid "The file {0} is outside the folder directory. What do you want to do?"
  6119. msgstr "{0} je zunaj projektnega direktorija, kaj želite storiti?"
  6120. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:99
  6121. msgid "Adding files..."
  6122. msgstr "Dodajanje datotek..."
  6123. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:101
  6124. msgid "There is a already a file or link in the project with the name '{0}'"
  6125. msgstr ""
  6126. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:101
  6127. msgid ""
  6128. "An error occurred while attempt to move/copy that file. Please check your "
  6129. "permissions."
  6130. msgstr ""
  6131. "Ob premiku/kopiranju datoteke je prišlo do napake. Prosimo, preverite vaše "
  6132. "pravice v datotečnem sistemu."
  6133. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:101
  6134. msgid "The link '{0}' in the project already includes the file '{1}'"
  6135. msgstr ""
  6136. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:101
  6137. msgid "The file '{0}' already exists. Do you want to replace it?"
  6138. msgstr "Datoteka '{0}' že obstaja. Ali jo želite prepisati?"
  6139. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:107
  6140. msgid "Could not get any file from '{0}'."
  6141. msgstr "Datotek iz '{0}' ni bilo mogoče naložiti."
  6142. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:107
  6143. msgid "Could not create directory '{0}'."
  6144. msgstr "Imenika '{0}' ni bilo možno ustvariti."
  6145. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:108
  6146. #, fuzzy
  6147. msgid "Directory '{0}' could not be moved."
  6148. msgstr "Imenika '{0}' ni bilo mogoče izbrisati."
  6149. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:110
  6150. #, fuzzy
  6151. msgid "File '{0}' could not be moved."
  6152. msgstr "Datoteke '{0}' ni bilo možno odpreti."
  6153. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:110
  6154. #, fuzzy
  6155. msgid "File '{0}' could not be copied."
  6156. msgstr "Datoteke '{0}' ni bilo možno odpreti."
  6157. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:111
  6158. #, fuzzy
  6159. msgid "copy"
  6160. msgstr "_Kopiraj"
  6161. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:111
  6162. msgid "another copy"
  6163. msgstr ""
  6164. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:111
  6165. msgid "3rd copy"
  6166. msgstr ""
  6167. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:111
  6168. msgid "4th copy"
  6169. msgstr ""
  6170. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:111
  6171. msgid "5th copy"
  6172. msgstr ""
  6173. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:111
  6174. msgid "6th copy"
  6175. msgstr ""
  6176. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:111
  6177. msgid "7th copy"
  6178. msgstr ""
  6179. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:111
  6180. msgid "8th copy"
  6181. msgstr ""
  6182. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:111
  6183. msgid "9th copy"
  6184. msgstr ""
  6185. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:111
  6186. #, fuzzy
  6187. msgid "copy {0}"
  6188. msgstr "Odpiram '{0}'"
  6189. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:114
  6190. #, fuzzy
  6191. msgid ""
  6192. "The project '{0}' is currently running and will have to be stopped. Do you "
  6193. "want to continue closing it?"
  6194. msgstr "Datoteka '{0}' že obstaja. Ali jo želite prepisati?"
  6195. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:114
  6196. #, fuzzy
  6197. msgid "Close Project"
  6198. msgstr "Konzolni projekt"
  6199. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:115
  6200. msgid "Code completion database generation"
  6201. msgstr ""
  6202. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeDialog.cs:3
  6203. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:6
  6204. #, fuzzy
  6205. msgid "(Custom)"
  6206. msgstr "_Izreži"
  6207. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeDialog.cs:3
  6208. #, fuzzy
  6209. msgid "(Custom {0})"
  6210. msgstr "_Izreži"
  6211. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:6
  6212. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:3
  6213. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:74
  6214. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:2
  6215. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2
  6216. #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/ColorShemeEditor.cs:2
  6217. #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:15
  6218. #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:61
  6219. #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:30
  6220. #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:5
  6221. #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:11
  6222. #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:56
  6223. msgid "Name"
  6224. msgstr "Ime"
  6225. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:6
  6226. #, fuzzy
  6227. msgid "Execution Mode"
  6228. msgstr "Izvedba ni uspela."
  6229. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:6
  6230. #, fuzzy
  6231. msgid "Available for"
  6232. msgstr "Podprti formati:"
  6233. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:6
  6234. #, fuzzy
  6235. msgid "Current solution"
  6236. msgstr "Trenutni stolpec"
  6237. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:8
  6238. #, fuzzy
  6239. msgid "Are you sure you want to delete the custom execution mode '{0}'?"
  6240. msgstr "Ste prepričani da želite izbrisati skupino akcij '{0}'?"
  6241. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParametersPreview.cs:5
  6242. #, fuzzy
  6243. msgid "No options have been specified."
  6244. msgstr "Namestitev je bila uspešna."
  6245. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParametersPreview.cs:5
  6246. #, fuzzy
  6247. msgid "Command Line Options"
  6248. msgstr "Ukaz prevajalniku:"
  6249. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParametersPreview.cs:5
  6250. #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:2
  6251. #, fuzzy
  6252. msgid "Environment Variables"
  6253. msgstr "Preimenuj datoteko"
  6254. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParametersWidget.cs:6
  6255. #, fuzzy
  6256. msgid "Are you sure you want to clear all specified options?"
  6257. msgstr "Ste prepričani, da želite počistiti vsebino seznama preteklih datotek?"
  6258. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectReferencePanel.cs:6
  6259. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:3
  6260. #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
  6261. msgid "Directory"
  6262. msgstr "Direktorij"
  6263. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectReferencePanel.cs:13
  6264. msgid "(Cyclic dependencies not allowed)"
  6265. msgstr ""
  6266. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:19
  6267. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:4
  6268. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
  6269. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:3
  6270. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:4
  6271. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:5
  6272. #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:103
  6273. #, fuzzy
  6274. msgid "Reference"
  6275. msgstr "Reference"
  6276. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:19
  6277. #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:2
  6278. #, fuzzy
  6279. msgid "_All"
  6280. msgstr "_Označi vse"
  6281. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:19
  6282. #, fuzzy
  6283. msgid "_Packages"
  6284. msgstr "Paketi"
  6285. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:19
  6286. #, fuzzy
  6287. msgid "Pro_jects"
  6288. msgstr "Projekti"
  6289. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:19
  6290. #, fuzzy
  6291. msgid ".Net A_ssembly"
  6292. msgstr ".Net zbirka"
  6293. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:23
  6294. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:9
  6295. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
  6296. #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/PackageBuilder.cs:3
  6297. #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:42
  6298. #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:49
  6299. #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:56
  6300. #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:63
  6301. #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:70
  6302. msgid "Package"
  6303. msgstr "Paket"
  6304. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:37
  6305. #, fuzzy
  6306. msgid "Search ({0})"
  6307. msgstr "Iskanje"
  6308. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.BaseDirectoryPanelWidget.cs:2
  6309. #, fuzzy
  6310. msgid "<b>Location of Files</b>"
  6311. msgstr "<b>Mesto</b>"
  6312. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.BaseDirectoryPanelWidget.cs:2
  6313. #, fuzzy
  6314. msgid "Root directory:"
  6315. msgstr "_Ciljni imenik"
  6316. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CodeFormattingPanelWidget.cs:2
  6317. msgid "This is a summary of all file types used in the project or solution:"
  6318. msgstr ""
  6319. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineBuildOptionsWidget.cs:2
  6320. msgid "<b>Output Directory</b>"
  6321. msgstr "<b>Izhodni imenik</b>"
  6322. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineConfigurationPanelWidget.cs:2
  6323. msgid "Select a target configuration for each solution item:"
  6324. msgstr "Izberite ciljno nastavitev za vsako rešitev:"
  6325. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineInformationWidget.cs:2
  6326. msgid "_Version:"
  6327. msgstr "_Različica:"
  6328. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CommonAssemblySigningPreferences.cs:2
  6329. msgid "_Sign this assembly"
  6330. msgstr ""
  6331. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CommonAssemblySigningPreferences.cs:2
  6332. msgid "S_trong Name File:"
  6333. msgstr ""
  6334. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CommonAssemblySigningPreferences.cs:2
  6335. #, fuzzy
  6336. msgid "_Delay sign assembly"
  6337. msgstr "Zbirka"
  6338. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandPanelWidget.cs:2
  6339. msgid ""
  6340. "MonoDevelop can execute user specified commands or scripts before, after or "
  6341. "as a replacement of common project operations. It is also possible to enter "
  6342. "custom commands which will be available in the project or solution menu."
  6343. msgstr ""
  6344. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:2
  6345. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeWidget.cs:2
  6346. #, fuzzy
  6347. msgid "Working Directory:"
  6348. msgstr "_Delovni imenik:"
  6349. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:2
  6350. #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:1
  6351. #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
  6352. #, fuzzy
  6353. msgid "Command:"
  6354. msgstr "_Ukaz:"
  6355. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:2
  6356. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:2
  6357. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:2
  6358. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2
  6359. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:0
  6360. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:2
  6361. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:2
  6362. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:25
  6363. #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2
  6364. #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:1
  6365. #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:2
  6366. #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
  6367. msgid "Name:"
  6368. msgstr "Ime:"
  6369. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:2
  6370. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:2
  6371. msgid "Run on e_xternal console"
  6372. msgstr "Zaženi v _zunanji konzoli"
  6373. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:2
  6374. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:2
  6375. msgid "Pause _console output"
  6376. msgstr "Trenutno zaustavi izhod _konzole"
  6377. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:21
  6378. msgid "<b>Project Information</b>"
  6379. msgstr "<b>Informacije o projektu</b>"
  6380. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:21
  6381. #, fuzzy
  6382. msgid "Default Namespace:"
  6383. msgstr "Imenski prostor:"
  6384. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:21
  6385. #, fuzzy
  6386. msgid "Get version from parent solution"
  6387. msgstr "Ustvari prazno javansko rešitev"
  6388. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:21
  6389. msgid "Version:"
  6390. msgstr "Različica:"
  6391. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2
  6392. msgid "_Associate namespaces with directory names"
  6393. msgstr ""
  6394. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2
  6395. #, fuzzy
  6396. msgid "Use _default namespace as root"
  6397. msgstr "Uporabi privzeto '_monospace' pisavo"
  6398. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2
  6399. #, fuzzy
  6400. msgid "Directory structure:"
  6401. msgstr "Imenik:"
  6402. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2
  6403. #, fuzzy
  6404. msgid "_Flat"
  6405. msgstr "Lokacija"
  6406. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2
  6407. #, fuzzy
  6408. msgid "_Hierarchical"
  6409. msgstr "_Išči"
  6410. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2
  6411. #, fuzzy
  6412. msgid "Preview"
  6413. msgstr "Pred_ogled tiskanja"
  6414. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2
  6415. msgid ""
  6416. "<b>Use _Visual Studio-style resource names</b>\n"
  6417. "Visual Studio generates a default ID for embedded resources,\n"
  6418. "instead of simply using the resource's filename."
  6419. msgstr ""
  6420. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2
  6421. msgid ""
  6422. "<b>Use _Visual Studio-style resource names</b>\n"
  6423. "Visual Studio generates a default ID for embedded resources, instead of "
  6424. "simply using the resource's filename."
  6425. msgstr ""
  6426. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.OutputOptionsPanelWidget.cs:2
  6427. #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:2
  6428. msgid "<b>Output</b>"
  6429. msgstr "<b>Izhod</b>"
  6430. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.OutputOptionsPanelWidget.cs:2
  6431. msgid "Assembly _name:"
  6432. msgstr "_Ime zbirke:"
  6433. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.OutputOptionsPanelWidget.cs:2
  6434. msgid "Output _path:"
  6435. msgstr "Izhodna _pot:"
  6436. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:2
  6437. msgid "Paramet_ers:"
  6438. msgstr "Param_etri:"
  6439. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:2
  6440. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeWidget.cs:2
  6441. #, fuzzy
  6442. msgid "Environment Variables:"
  6443. msgstr "Preimenuj datoteko"
  6444. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RuntimeOptionsPanelWidget.cs:2
  6445. #, fuzzy
  6446. msgid "Target _framework:"
  6447. msgstr "Ciljno ime"
  6448. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineEntryConfigurationsPanelWidget.cs:2
  6449. msgid "Rename"
  6450. msgstr "Preimenuj"
  6451. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.StartupOptionsPanelWidget.cs:2
  6452. #, fuzzy
  6453. msgid "Single startup project:"
  6454. msgstr "Samo _eden zagonski projekt"
  6455. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.StartupOptionsPanelWidget.cs:2
  6456. #, fuzzy
  6457. msgid "Multiple startup projects:"
  6458. msgstr "_Več zagonskih projektov"
  6459. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:5
  6460. #, fuzzy
  6461. msgid "File Type"
  6462. msgstr "Datoteka, ki jo želite odpreti"
  6463. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:5
  6464. msgid "Policy"
  6465. msgstr ""
  6466. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:6
  6467. msgid "(Inherited Policy)"
  6468. msgstr ""
  6469. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:10
  6470. #, fuzzy
  6471. msgid ""
  6472. "Are you sure you want to remove the formatting policy for the type '{0}'?"
  6473. msgstr "Ste prepričani, da želite premakniti imenik '{0}' v imenik '{1}'?"
  6474. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:8
  6475. msgid "Solution Item"
  6476. msgstr "Rešitev"
  6477. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
  6478. #, fuzzy
  6479. msgid "(Select a project operation)"
  6480. msgstr "Izberite ciljno lokacijo"
  6481. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:5
  6482. #, fuzzy
  6483. msgid "Select File"
  6484. msgstr "Izberi imenik"
  6485. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:2
  6486. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:3
  6487. msgid "_Policy"
  6488. msgstr ""
  6489. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:2
  6490. msgid "The resource naming policy has changed"
  6491. msgstr ""
  6492. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:2
  6493. msgid ""
  6494. "Changing the resource naming policy may cause run-time errors if the code "
  6495. "using resources is not properly updated. There are two options:\n"
  6496. "\n"
  6497. "Update all resource identifiers to match the new policy. This will require "
  6498. "changes in the source code that references resources using the old policy. "
  6499. "Identifiers explicitly set using the file properties pad won't be changed.\n"
  6500. "\n"
  6501. "Keep curent resource identifiers. It doesn't require source code changes. "
  6502. "Resources added from now on will use the new policy."
  6503. msgstr ""
  6504. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:2
  6505. #, fuzzy
  6506. msgid "Update Identifiers"
  6507. msgstr "Posodobi"
  6508. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:2
  6509. #, fuzzy
  6510. msgid "Keep Current Identifiers"
  6511. msgstr "Trenutna datoteka"
  6512. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:3
  6513. #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:56
  6514. #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:5
  6515. #, fuzzy
  6516. msgid "Namespace"
  6517. msgstr "Imenski prostor:"
  6518. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:4
  6519. #, fuzzy
  6520. msgid "Default.Namespace"
  6521. msgstr "Imenski prostor:"
  6522. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:9
  6523. msgid "Invalid assembly name specified"
  6524. msgstr "Podano neveljavno ime zbirke"
  6525. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:9
  6526. #, fuzzy
  6527. msgid "Invalid output directory: {0}"
  6528. msgstr "Podan je bil neveljavni izhodni imenik"
  6529. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RuntimeOptionsPanel.cs:8
  6530. #, fuzzy
  6531. msgid "{0} (Not installed)"
  6532. msgstr "E-Dodatek '{0}' ni nameščen."
  6533. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionItemConfigurationsPanel.cs:10
  6534. msgid "There must be at least one configuration."
  6535. msgstr "Obstajati mora vsaj ena nastavitev."
  6536. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/StartupOptionsPanel.cs:3
  6537. #, fuzzy
  6538. msgid "The solution does not contain any executable project"
  6539. msgstr "Datoteke '{0}' ni bilo možno odpreti."
  6540. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddMimeTypeDialog.cs:2
  6541. #, fuzzy
  6542. msgid "Add File Type"
  6543. msgstr "Datoteka, ki jo želite odpreti"
  6544. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddMimeTypeDialog.cs:2
  6545. msgid "Enter a file extension or a mime type name:"
  6546. msgstr ""
  6547. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:2
  6548. #, fuzzy
  6549. msgid "Delete Project"
  6550. msgstr "Prejšnji projekti"
  6551. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:2
  6552. #, fuzzy
  6553. msgid "Please select which files and folders you want to delete:"
  6554. msgstr "Izberite razrede gradnikov, ki jih želite izvoziti:"
  6555. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:2
  6556. msgid "Delete the project file and the whole project directory:"
  6557. msgstr ""
  6558. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:2
  6559. #, fuzzy
  6560. msgid "Delete the following files and folders:"
  6561. msgstr "Izključi naslednje kategorije:"
  6562. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.DeleteConfigDialog.cs:2
  6563. msgid "Delete Configuration"
  6564. msgstr "Izbriši nastavitve"
  6565. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.DeleteConfigDialog.cs:2
  6566. msgid "Are you sure you want to delete this configuration?"
  6567. msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati to nastavitev?"
  6568. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.DeleteConfigDialog.cs:2
  6569. msgid "Delete also configurations in solution items"
  6570. msgstr "Izbriši tudi nastavitve v elementih rešitve"
  6571. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.IncludeNewFilesDialog.cs:2
  6572. #, fuzzy
  6573. msgid "Choose files to include in the project"
  6574. msgstr "Datoteka '{0}' se že nahaja v projektu."
  6575. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.IncludeNewFilesDialog.cs:2
  6576. msgid "_Exclude All"
  6577. msgstr ""
  6578. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.IncludeNewFilesDialog.cs:2
  6579. #, fuzzy
  6580. msgid "_Include All"
  6581. msgstr "Vključi"
  6582. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:2
  6583. msgid "New Configuration"
  6584. msgstr "Nova nastavitev"
  6585. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:2
  6586. msgid "Create configurations for all solution items"
  6587. msgstr "Ustvari nastavitve za vse elemente v rešitvi"
  6588. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:2
  6589. #, fuzzy
  6590. msgid "New File"
  6591. msgstr "Nova datoteka..."
  6592. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:2
  6593. #, fuzzy
  6594. msgid "<b>Console Project</b>"
  6595. msgstr "Konzolni projekt"
  6596. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:2
  6597. msgid "Creates a new C# Project"
  6598. msgstr "Ustvari nov C# projekt"
  6599. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:2
  6600. #, fuzzy
  6601. msgid "_Add to project:"
  6602. msgstr "Dodaj obstoječ _projekt"
  6603. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:2
  6604. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:1
  6605. #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:2
  6606. msgid "Path:"
  6607. msgstr "Pot:"
  6608. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:6
  6609. msgid "Parent Policy"
  6610. msgstr ""
  6611. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ProjectFileSelectorDialog.cs:2
  6612. #, fuzzy
  6613. msgid "Select Project File..."
  6614. msgstr "_Projektne datoteke"
  6615. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ProjectFileSelectorDialog.cs:2
  6616. #, fuzzy
  6617. msgid "File _type:"
  6618. msgstr "Datoteka, ki jo želite odpreti"
  6619. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.RenameConfigDialog.cs:2
  6620. msgid "Rename Configuration"
  6621. msgstr "Preimenuj nastavitve"
  6622. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.RenameConfigDialog.cs:2
  6623. msgid "New name:"
  6624. msgstr "Novo ime:"
  6625. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.RenameConfigDialog.cs:2
  6626. msgid "Rename configurations in all solution items"
  6627. msgstr "Preimenuj nastavitve v vseh elementih rešitve"
  6628. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.SelectReferenceDialog.cs:2
  6629. #, fuzzy
  6630. msgid "Edit References"
  6631. msgstr "Uredi reference..."
  6632. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.SelectReferenceDialog.cs:2
  6633. #, fuzzy
  6634. msgid "Selected references:"
  6635. msgstr "Izbrane reference"
  6636. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
  6637. #, fuzzy
  6638. msgid "Execution Arguments"
  6639. msgstr "_Argumenti:"
  6640. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
  6641. #, fuzzy
  6642. msgid "Execution Mode:"
  6643. msgstr "Izvedba ni uspela."
  6644. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
  6645. #, fuzzy
  6646. msgid "Save this configuration as a custom execution mode"
  6647. msgstr "Izberite ciljno nastavitev za vsako rešitev:"
  6648. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
  6649. #, fuzzy
  6650. msgid "Custom Mode Name:"
  6651. msgstr "Ime postavitve:"
  6652. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
  6653. #, fuzzy
  6654. msgid "Available for:"
  6655. msgstr "Podprti formati:"
  6656. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
  6657. #, fuzzy
  6658. msgid "Only this project"
  6659. msgstr "Počisti pretekle projekte"
  6660. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
  6661. #, fuzzy
  6662. msgid "Only this solution"
  6663. msgstr "Odpri datoteko ali rešitev"
  6664. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
  6665. msgid "Always show the parameters window before running this custom mode"
  6666. msgstr ""
  6667. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeManagerDialog.cs:2
  6668. msgid "Custom Execution Modes"
  6669. msgstr ""
  6670. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeWidget.cs:2
  6671. #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:1
  6672. #, fuzzy
  6673. msgid "Arguments:"
  6674. msgstr "_Argumenti:"
  6675. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.MonoExecutionParametersPreview.cs:2
  6676. #, fuzzy
  6677. msgid "Options Preview"
  6678. msgstr "Pred_ogled tiskanja"
  6679. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.MonoExecutionParametersWidget.cs:2
  6680. #, fuzzy
  6681. msgid "Clear All Options"
  6682. msgstr "Počisti vse prelomne točke"
  6683. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.MonoExecutionParametersWidget.cs:2
  6684. #, fuzzy
  6685. msgid "Preview Options"
  6686. msgstr "Projektne nastavitve"
  6687. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:2
  6688. #, fuzzy
  6689. msgid "Variable"
  6690. msgstr "Preimenuj datoteko"
  6691. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:2
  6692. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PropertyTree.cs:4
  6693. #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:3
  6694. #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:30
  6695. #, fuzzy
  6696. msgid "Value"
  6697. msgstr "Premor"
  6698. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:2
  6699. msgid "Click here to add a new variable"
  6700. msgstr ""
  6701. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/HelpOperations.cs:20
  6702. msgid ""
  6703. "You need a newer monodoc to use it externally from MonoDevelop. Using the "
  6704. "integrated help viewer now."
  6705. msgstr ""
  6706. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/HelpOperations.cs:24
  6707. #, fuzzy
  6708. msgid "Help Viewer could not be opened"
  6709. msgstr "Datoteke '{0}' ni bilo možno odpreti."
  6710. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:20
  6711. #, fuzzy
  6712. msgid "Starting {0}"
  6713. msgstr "Odpiram '{0}'"
  6714. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:29
  6715. #, fuzzy
  6716. msgid "MonoDevelop failed to start"
  6717. msgstr "Datoteke rešitve"
  6718. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:47
  6719. #, fuzzy
  6720. msgid "Close MonoDevelop"
  6721. msgstr "MonoDevelop"
  6722. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:47
  6723. #, fuzzy
  6724. msgid "More Information"
  6725. msgstr "Informacije o rešitvi"
  6726. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:47
  6727. #, fuzzy
  6728. msgid "Continue Anyway"
  6729. msgstr "Omejitve"
  6730. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:55
  6731. msgid "CustomizerAssemblyPath"
  6732. msgstr ""
  6733. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:56
  6734. #, fuzzy
  6735. msgid "CustomizerType"
  6736. msgstr "_Izreži"
  6737. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/StringTagSelectorButton.cs:2
  6738. #, fuzzy
  6739. msgid "More"
  6740. msgstr "_Premakni"
  6741. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:2
  6742. msgid ""
  6743. "The Delete option permanently removes the file from your hard disk. Click "
  6744. "Remove from Solution if you only want to remove it from your current "
  6745. "solution."
  6746. msgstr ""
  6747. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:2
  6748. #, fuzzy
  6749. msgid "_Remove from Solution"
  6750. msgstr "_Odstrani iz projekta"
  6751. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:3
  6752. #, fuzzy
  6753. msgid ""
  6754. "Are you sure you want to remove the file {0} from the solution folder {1}?"
  6755. msgstr "Ste prepričani, da želite premakniti imenik '{0}' v imenik '{1}'?"
  6756. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:3
  6757. #, fuzzy
  6758. msgid "Are you sure you want to remove the file {0} from the solution {1}?"
  6759. msgstr "Ste prepričani, da želite premakniti imenik '{0}' v imenik '{1}'?"
  6760. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Fonts/FontChooserPanelWidget.cs:7
  6761. #, fuzzy
  6762. msgid "Select Font"
  6763. msgstr "Izberi imenik"
  6764. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Fonts/FontChooserPanelWidget.cs:8
  6765. #, fuzzy
  6766. msgid "Set To Default"
  6767. msgstr "Izberi kot privzetega"
  6768. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/GtkAlertDialog.cs:7
  6769. #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAlertDialogHandler.cs:8
  6770. msgid "Apply to all"
  6771. msgstr ""
  6772. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewPolicySetDialog.cs:2
  6773. #, fuzzy
  6774. msgid "New Policy"
  6775. msgstr "Nov projekt"
  6776. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewPolicySetDialog.cs:2
  6777. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ImportProjectPolicyDialog.cs:2
  6778. #, fuzzy
  6779. msgid "Policy Name:"
  6780. msgstr "Projekt je bil shranjen."
  6781. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewPolicySetDialog.cs:2
  6782. msgid "Copy Settings From:"
  6783. msgstr ""
  6784. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:3
  6785. #, fuzzy
  6786. msgid "Recent Templates"
  6787. msgstr "Šablone koda"
  6788. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:3
  6789. #, fuzzy
  6790. msgid "Installed Templates"
  6791. msgstr "Ša_blona"
  6792. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:3
  6793. #, fuzzy
  6794. msgid "Online Templates"
  6795. msgstr "Šablone koda"
  6796. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:3
  6797. #, fuzzy
  6798. msgid "Search…"
  6799. msgstr "Iskanje"
  6800. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:4
  6801. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:5
  6802. #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.SearchAndReplaceWidget.cs:2
  6803. msgid "All"
  6804. msgstr ""
  6805. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:2
  6806. #, fuzzy
  6807. msgid "<b>Project Options</b>"
  6808. msgstr "Projektne nastavitve"
  6809. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:2
  6810. msgid "N_ame:"
  6811. msgstr "I_me:"
  6812. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:2
  6813. #, fuzzy
  6814. msgid "L_ocation:"
  6815. msgstr "Mesto"
  6816. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:2
  6817. msgid "_Solution name:"
  6818. msgstr "_Ime rešitve"
  6819. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:2
  6820. #, fuzzy
  6821. msgid "_Create directory for solution"
  6822. msgstr "Počisti rešitev"
  6823. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:3
  6824. #, fuzzy
  6825. msgid "Project will be saved at {0}"
  6826. msgstr "Projekt bo shranjen v"
  6827. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:2
  6828. msgid "No policies"
  6829. msgstr ""
  6830. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:4
  6831. #, fuzzy
  6832. msgid "Policy name not specified"
  6833. msgstr "Projekt je bil shranjen."
  6834. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:4
  6835. #, fuzzy
  6836. msgid "File name not specified"
  6837. msgstr "Ime datoteke '{0}' ni veljavno"
  6838. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:4
  6839. #, fuzzy
  6840. msgid "The file {0} already exists. Do you want to replace it?"
  6841. msgstr "Datoteka '{0}' že obstaja. Ali jo želite prepisati?"
  6842. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:4
  6843. #, fuzzy
  6844. msgid "The policy file could not be saved"
  6845. msgstr "Projekta ni bilo mogoče ustvariti"
  6846. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2
  6847. #, fuzzy
  6848. msgid "Export Policies"
  6849. msgstr "Prazen projekt"
  6850. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2
  6851. msgid "Save project policies as a new custom policy set"
  6852. msgstr ""
  6853. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2
  6854. msgid "Export policies to a file"
  6855. msgstr ""
  6856. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2
  6857. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2
  6858. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:1
  6859. #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:1
  6860. #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:1
  6861. msgid "File:"
  6862. msgstr "Datoteka:"
  6863. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2
  6864. msgid "Policies to export:"
  6865. msgstr ""
  6866. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2
  6867. #, fuzzy
  6868. msgid "Export policies"
  6869. msgstr "Prazen projekt"
  6870. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2
  6871. #, fuzzy
  6872. msgid "The policy set could not be applied"
  6873. msgstr "Projekta ni bilo mogoče ustvariti"
  6874. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2
  6875. #, fuzzy
  6876. msgid "The selected policy is empty"
  6877. msgstr "Shrani aktivni dokument"
  6878. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2
  6879. #, fuzzy
  6880. msgid "Please select a valid policy file"
  6881. msgstr "Prosimo, vnesite veljavno ime nastavitve."
  6882. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2
  6883. msgid "The selected file is not a valid policies file"
  6884. msgstr ""
  6885. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2
  6886. msgid "Please select a policy"
  6887. msgstr ""
  6888. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2
  6889. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:4
  6890. #, fuzzy
  6891. msgid "default settings"
  6892. msgstr "Projektve nastavitve"
  6893. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2
  6894. #, fuzzy
  6895. msgid "Apply Policies"
  6896. msgstr "Prevajalnik:"
  6897. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2
  6898. msgid "Apply stock or custom policy set"
  6899. msgstr ""
  6900. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2
  6901. msgid "Policy:"
  6902. msgstr ""
  6903. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2
  6904. msgid "Apply policies from file"
  6905. msgstr ""
  6906. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2
  6907. msgid "Policies to set or replace:"
  6908. msgstr ""
  6909. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2
  6910. msgid "_Apply policies"
  6911. msgstr ""
  6912. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ProjectSelectorDialog.cs:2
  6913. #, fuzzy
  6914. msgid "Select a project or solution:"
  6915. msgstr "Izberite ciljno lokacijo"
  6916. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ImportProjectPolicyDialog.cs:2
  6917. #, fuzzy
  6918. msgid "Select the project or solution from which to import the policies:"
  6919. msgstr "Izberite naslov repozitorija, ki ga želite registrirati:"
  6920. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2
  6921. #, fuzzy
  6922. msgid "Add File to Folder"
  6923. msgstr "Dodaj k rešitvi"
  6924. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2
  6925. #, fuzzy
  6926. msgid ""
  6927. "The file {0} is outside the target directory. What would you like to do?"
  6928. msgstr "{0} je zunaj projektnega direktorija, kaj želite storiti?"
  6929. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2
  6930. msgid "<b>Keep</b> the file in its the current subdirectory ({0})"
  6931. msgstr ""
  6932. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2
  6933. #, fuzzy
  6934. msgid "<b>Copy</b> the file to the directory"
  6935. msgstr "<b>Izhodni imenik</b>"
  6936. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2
  6937. msgid "<b>Move</b> the file to the directory"
  6938. msgstr ""
  6939. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2
  6940. msgid "<b>Add a link</b> to the file"
  6941. msgstr ""
  6942. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2
  6943. #, fuzzy
  6944. msgid "Use the same action for all selected files"
  6945. msgstr "Uporabi isto odločitev za vse označene datoteke."
  6946. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/FilePathEditor.cs:2
  6947. #, fuzzy
  6948. msgid "Select File..."
  6949. msgstr "Izberi imenik"
  6950. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/FilePathEditor.cs:2
  6951. #, fuzzy
  6952. msgid "Select Folder..."
  6953. msgstr "Izberi imenik"
  6954. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/XmlCodeDomReader.cs:2
  6955. #, fuzzy
  6956. msgid "Property '{0}' not found in type '{1}'."
  6957. msgstr "Preoblikujem projekt '{0}'"
  6958. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/XmlCodeDomReader.cs:4
  6959. #, fuzzy
  6960. msgid "Add method not found in {0}"
  6961. msgstr "Nisem našel datoteke '{0}'"
  6962. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/XmlCodeDomReader.cs:4
  6963. #, fuzzy
  6964. msgid "Type not found for element: {0}"
  6965. msgstr "Ime zbirke"
  6966. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:4
  6967. msgid "Solution {0}"
  6968. msgstr "Rešitev {0}"
  6969. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:4
  6970. msgid "Solution {0} (1 entry)"
  6971. msgstr "Rešitev {0} (1 vnos)"
  6972. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:4
  6973. msgid "Solution {0} ({1} entries)"
  6974. msgstr "Rešitev {0} ({1} vnosov)"
  6975. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2
  6976. #, fuzzy
  6977. msgid "email address"
  6978. msgstr "E-poštni naslov:"
  6979. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2
  6980. #, fuzzy
  6981. msgid "Please enter a valid e-mail address"
  6982. msgstr "Prosimo, vnesite veljavno ime nastavitve."
  6983. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2
  6984. msgid "Tell us how we can make {0} better."
  6985. msgstr ""
  6986. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2
  6987. msgid "Please enter some feedback"
  6988. msgstr ""
  6989. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2
  6990. #, fuzzy
  6991. msgid "From: {0}"
  6992. msgstr "Napaka: {0}"
  6993. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2
  6994. msgid "Your feedbacks: {0}"
  6995. msgstr ""
  6996. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:4
  6997. msgid "Thank you for your feedback!"
  6998. msgstr ""
  6999. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:4
  7000. msgid "Feedbacks sent: {0}"
  7001. msgstr ""
  7002. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Updater/AddinsUpdateHandler.cs:6
  7003. msgid "New add-in updates are available:"
  7004. msgstr "Nove nadgradnje E-Dodatkov so na voljo:"
  7005. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:3
  7006. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:146
  7007. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:27
  7008. msgid "Location:"
  7009. msgstr "Mesto"
  7010. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:3
  7011. #, fuzzy
  7012. msgid "SDK found at specified location."
  7013. msgstr "Pojdi v vrstico"
  7014. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:3
  7015. #, fuzzy
  7016. msgid "No SDK found at specified location."
  7017. msgstr "Pojdi v vrstico"
  7018. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:4
  7019. msgid "SDK found at default location."
  7020. msgstr ""
  7021. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:5
  7022. msgid "No SDK found at default location."
  7023. msgstr ""
  7024. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:40
  7025. #, fuzzy
  7026. msgid "(Provided by {0})"
  7027. msgstr "(prispeval {0})"
  7028. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageOptionPanel.cs:3
  7029. msgid "Show welcome page on startup"
  7030. msgstr "Prikaži pozdravno stran ob zagonu"
  7031. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageOptionPanel.cs:3
  7032. #, fuzzy
  7033. msgid "Update welcome page from internet"
  7034. msgstr "Prikaži pozdravno stran ob zagonu"
  7035. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageOptionPanel.cs:3
  7036. msgid "Close welcome page after opening a solution"
  7037. msgstr ""
  7038. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:197
  7039. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageSection.cs:21
  7040. #, fuzzy
  7041. msgid "Could not open the url '{0}'"
  7042. msgstr "Ni bilo možno odpreti URL naslova '{0}'"
  7043. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:211
  7044. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:369
  7045. #, fuzzy
  7046. msgid "Open solution {0}"
  7047. msgstr "Počisti rešitev"
  7048. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:213
  7049. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:371
  7050. msgid "Hold Control key to open in current workspace."
  7051. msgstr ""
  7052. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageNewsFeed.cs:99
  7053. #, fuzzy
  7054. msgid "No news found."
  7055. msgstr "Ni bilo zaznanih regresij. "
  7056. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:80
  7057. #, fuzzy
  7058. msgid "New..."
  7059. msgstr "Pogled"
  7060. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:86
  7061. #, fuzzy
  7062. msgid "Open..."
  7063. msgstr "_Odpri..."
  7064. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:166
  7065. #, fuzzy
  7066. msgid "Last opened less than a minute ago"
  7067. msgstr "Pred manj kot minuto"
  7068. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:160
  7069. #, fuzzy
  7070. msgid "Last opened {0} days ago"
  7071. msgid_plural "Last opened {0} days ago"
  7072. msgstr[0] "Ne morem odpreti datoteke {0} kot projekta"
  7073. msgstr[1] "Ne morem odpreti datoteke {0} kot projekta"
  7074. msgstr[2] "Ne morem odpreti datoteke {0} kot projekta"
  7075. msgstr[3] "Ne morem odpreti datoteke {0} kot projekta"
  7076. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:162
  7077. msgid "Last opened {0} hour ago"
  7078. msgid_plural "Last opened {0} hours ago"
  7079. msgstr[0] ""
  7080. msgstr[1] ""
  7081. msgstr[2] ""
  7082. msgstr[3] ""
  7083. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:164
  7084. msgid "Last opened {0} minute ago"
  7085. msgid_plural "Last opened {0} minutes ago"
  7086. msgstr[0] ""
  7087. msgstr[1] ""
  7088. msgstr[2] ""
  7089. msgstr[3] ""
  7090. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:4
  7091. msgid "Back up and migrate"
  7092. msgstr ""
  7093. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:4
  7094. msgid "Migrate"
  7095. msgstr ""
  7096. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:4
  7097. #, fuzzy
  7098. msgid "Ignore"
  7099. msgstr "Ignoriraj"
  7100. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:4
  7101. #, fuzzy
  7102. msgid "Migrate Project?"
  7103. msgstr "Prejšnji projekti"
  7104. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:4
  7105. msgid ""
  7106. "One or more projects must be migrated to a new format. After migration, it "
  7107. "will not be able to be opened in older versions of MonoDevelop.\n"
  7108. "\n"
  7109. "If you choose to back up the project before migration, a copy of the project "
  7110. "file will be saved in a 'backup' directory in the project directory."
  7111. msgstr ""
  7112. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LogAgentOptionsPanel.cs:5
  7113. msgid "Report errors and usage information to help {0} improve my experience."
  7114. msgstr ""
  7115. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:4
  7116. msgid "Do _Not Send"
  7117. msgstr ""
  7118. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:4
  7119. #, fuzzy
  7120. msgid "_Send This Time"
  7121. msgstr "Prikaži čas testiranja"
  7122. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:4
  7123. #, fuzzy
  7124. msgid "_Always Send"
  7125. msgstr "Vedno ustvari varnostno kopijo"
  7126. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:4
  7127. msgid "A fatal error has occurred"
  7128. msgstr ""
  7129. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:4
  7130. msgid "An error has occurred"
  7131. msgstr ""
  7132. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:5
  7133. msgid ""
  7134. "Details of this error have been automatically sent to Xamarin for analysis."
  7135. msgstr ""
  7136. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:5
  7137. msgid " {0} will now close."
  7138. msgstr ""
  7139. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:6
  7140. msgid ""
  7141. "Details of errors, along with anonymous installation information, can be "
  7142. "sent to Xamarin to help improve {0}. Do you wish to send this information?"
  7143. msgstr ""
  7144. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:2
  7145. #, fuzzy
  7146. msgid "Export Solution"
  7147. msgstr "Celotna rešitev"
  7148. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:2
  7149. #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:1
  7150. #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:1
  7151. #, fuzzy
  7152. msgid "Target folder:"
  7153. msgstr "Ciljni tip:"
  7154. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:2
  7155. #, fuzzy
  7156. msgid "Current format:"
  7157. msgstr "Trenutni stolpec"
  7158. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:2
  7159. #, fuzzy
  7160. msgid "New format:"
  7161. msgstr "Datotečna maska:"
  7162. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:13
  7163. #, fuzzy
  7164. msgid "Exceptions:"
  7165. msgstr "Nastavitve"
  7166. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:13
  7167. msgid "Remarks:"
  7168. msgstr ""
  7169. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:13
  7170. msgid "Returns:"
  7171. msgstr ""
  7172. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:13
  7173. #, fuzzy
  7174. msgid "Value:"
  7175. msgstr "Premor"
  7176. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:13
  7177. msgid "See also:"
  7178. msgstr ""
  7179. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:27
  7180. #, fuzzy
  7181. msgid "PCL {0} - {1} - not installed"
  7182. msgstr "E-Dodatek '{0}' je onemogočen."
  7183. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:27
  7184. #, fuzzy
  7185. msgid "PCL {0} - {1}"
  7186. msgstr "Polje {0} : {1}"
  7187. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:29
  7188. #, fuzzy
  7189. msgid "Current Profile:"
  7190. msgstr "Trenutna datoteka"
  7191. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:31
  7192. #, fuzzy
  7193. msgid "Target Frameworks:"
  7194. msgstr "Ciljno ime"
  7195. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:68
  7196. #, fuzzy
  7197. msgid "Test Error"
  7198. msgstr "Urejevalnik besedila"
  7199. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:85
  7200. msgid "Need to select at least two frameworks."
  7201. msgstr ""
  7202. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:88
  7203. msgid "No applicable frameworks for this selection!"
  7204. msgstr ""
  7205. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:90
  7206. msgid "Multiple frameworks match the current selection:"
  7207. msgstr ""
  7208. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:90
  7209. msgid "You must manually pick a profile in the drop-down selector."
  7210. msgstr ""
  7211. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:94
  7212. msgid ""
  7213. "Found multiple applicable frameworks, you need to select additional check "
  7214. "boxes."
  7215. msgstr ""
  7216. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:95
  7217. #, fuzzy
  7218. msgid "The following frameworks have been implicitly selected:"
  7219. msgstr ""
  7220. "<b>Naslednji paketi bodo odstranjeni:</b>\n"
  7221. "\n"
  7222. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:33
  7223. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:93
  7224. #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:2
  7225. #, fuzzy
  7226. msgid "No matches"
  7227. msgstr "{0} zadetek"
  7228. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:79
  7229. #, fuzzy
  7230. msgid "Top Result"
  7231. msgstr "Rezultat"
  7232. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/CommandSearchCategory.cs:3
  7233. #, fuzzy
  7234. msgid "Commands"
  7235. msgstr "_Ukaz:"
  7236. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageSection.cs:20
  7237. #, fuzzy
  7238. msgid "{0} could not be opened"
  7239. msgstr "Datoteke '{0}' ni bilo možno odpreti."
  7240. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageSection.cs:20
  7241. #, fuzzy
  7242. msgid "Do you want to remove the reference to it from the Recent list?"
  7243. msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati to datoteko?"
  7244. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:206
  7245. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:44
  7246. msgid "Today"
  7247. msgstr ""
  7248. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:209
  7249. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:44
  7250. msgid "Yesterday"
  7251. msgstr ""
  7252. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:212
  7253. #, fuzzy
  7254. msgid "{0} days ago"
  7255. msgstr "pred {0} dnevom"
  7256. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:215
  7257. #, fuzzy
  7258. msgid "{0} week ago"
  7259. msgid_plural "{0} weeks ago"
  7260. msgstr[0] "{0} Opozorilo"
  7261. msgstr[1] "{0} Opozorili"
  7262. msgstr[2] "{0} Opozorila"
  7263. msgstr[3] "{0} Opozoril"
  7264. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:21
  7265. #, fuzzy
  7266. msgid "file \"{0}\" in project \"{1}\""
  7267. msgstr "Iščem '{0}' v '{1}'."
  7268. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:21
  7269. #, fuzzy
  7270. msgid "file \"{0}\""
  7271. msgstr "Napaka: {0}"
  7272. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:4
  7273. #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:30
  7274. msgid "Documentation"
  7275. msgstr "Dokumentacija"
  7276. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:4
  7277. msgid "Support"
  7278. msgstr ""
  7279. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:4
  7280. msgid "Q&A"
  7281. msgstr ""
  7282. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:5
  7283. #, fuzzy
  7284. msgid "Solutions"
  7285. msgstr "Rešitev"
  7286. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:5
  7287. msgid "Xamarin News"
  7288. msgstr ""
  7289. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
  7290. #, fuzzy
  7291. msgid "Solution '{0}' is currently open"
  7292. msgstr "Nadomeščam '{0}' z '{1}'."
  7293. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
  7294. #, fuzzy
  7295. msgid "Go Back to Solution"
  7296. msgstr "Prazna rešitev"
  7297. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
  7298. #, fuzzy
  7299. msgid "Close Solution"
  7300. msgstr "Za_pri rešitev"
  7301. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
  7302. msgid "Solution '{0}' and others are currently open"
  7303. msgstr ""
  7304. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
  7305. #, fuzzy
  7306. msgid "Go Back to Solutions"
  7307. msgstr "Prazna rešitev"
  7308. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
  7309. #, fuzzy
  7310. msgid "Close all Solutions"
  7311. msgstr "Za_pri rešitev"
  7312. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
  7313. msgid "A workspace is currently open"
  7314. msgstr ""
  7315. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
  7316. #, fuzzy
  7317. msgid "Go Back to Workspace"
  7318. msgstr "Nazaj"
  7319. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
  7320. #, fuzzy
  7321. msgid "Close Workspace"
  7322. msgstr "Dodaj nov projekt..."
  7323. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
  7324. #, fuzzy
  7325. msgid "The file '{0}' is currently open"
  7326. msgstr "Datoteke '{0}' ni bilo možno odpreti."
  7327. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
  7328. #, fuzzy
  7329. msgid "Go Back to File"
  7330. msgstr "Pojdi v vrstico"
  7331. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
  7332. #, fuzzy
  7333. msgid "Close File"
  7334. msgstr "_Zapri datoteko"
  7335. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
  7336. #, fuzzy
  7337. msgid "The file '{0}' and other are currently open"
  7338. msgstr "Datoteke '{0}' ni bilo možno naložiti."
  7339. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
  7340. #, fuzzy
  7341. msgid "Go Back to Files"
  7342. msgstr "Pojdi v vrstico"
  7343. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
  7344. #, fuzzy
  7345. msgid "Close Files"
  7346. msgstr "_Zapri datoteko"
  7347. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
  7348. msgid "Some documents are currently open"
  7349. msgstr ""
  7350. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
  7351. #, fuzzy
  7352. msgid "Go Back to Documents"
  7353. msgstr "Dokumentacija"
  7354. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
  7355. #, fuzzy
  7356. msgid "Close Documents"
  7357. msgstr "Dokumentacija"
  7358. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageTipOfTheDaySection.cs:2
  7359. #, fuzzy
  7360. msgid "Did you know?"
  7361. msgstr "Ste vedeli...?"
  7362. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageTipOfTheDaySection.cs:7
  7363. #, fuzzy
  7364. msgid "Next Tip"
  7365. msgstr "_Naslednji predlog"
  7366. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:28
  7367. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:37
  7368. #, fuzzy
  7369. msgid "Auto Hide"
  7370. msgstr "Skrij"
  7371. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:29
  7372. #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:362
  7373. #, fuzzy
  7374. msgid "Close"
  7375. msgstr "Zapri"
  7376. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFirstRun.cs:9
  7377. #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:73
  7378. #, fuzzy
  7379. msgid "ApplicationIcon"
  7380. msgstr "AWT program"
  7381. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFirstRun.cs:54
  7382. #, fuzzy
  7383. msgid "FirstRunDescription"
  7384. msgstr "Opis"
  7385. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/IdeFileSystemExtensionExtension.cs:4
  7386. #, fuzzy
  7387. msgid "File '{0}' is locked."
  7388. msgstr "Datoteke '{0}' ni bilo v '{1}'."
  7389. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/IdeFileSystemExtensionExtension.cs:4
  7390. #, fuzzy
  7391. msgid "File {0} is read-only"
  7392. msgstr "Ime datoteke '{0}' ni veljavno"
  7393. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/IdeFileSystemExtensionExtension.cs:5
  7394. #, fuzzy
  7395. msgid "Make Writable"
  7396. msgstr "Preimenuj datoteko"
  7397. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/IdeFileSystemExtensionExtension.cs:5
  7398. msgid "Would you like {0} to attempt to make the file writable and try again?"
  7399. msgstr ""
  7400. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/PortableFrameworkSubsetNodeBuilder.cs:32
  7401. msgid ".NET Portable Subset"
  7402. msgstr ""
  7403. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/PortableFrameworkSubsetNodeBuilder.cs:37
  7404. #, fuzzy
  7405. msgid "Framework not installed: {0}"
  7406. msgstr "E-Dodatek '{0}' ni nameščen."
  7407. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchInSolutionSearchCategory.cs:12
  7408. #, fuzzy
  7409. msgid "Search in Solution..."
  7410. msgstr "Išči v:"
  7411. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineMSBuildOptions.cs:54
  7412. msgid "Use MSBuild build engine (recommended for this project type)"
  7413. msgstr ""
  7414. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineMSBuildOptions.cs:55
  7415. msgid "Use MSBuild build engine (unsupported for this project type)"
  7416. msgstr ""
  7417. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:95
  7418. #, fuzzy
  7419. msgid "Insert Field"
  7420. msgstr "Vstavi glavo"
  7421. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:95
  7422. #, fuzzy
  7423. msgid "Insert Method"
  7424. msgstr ""
  7425. "Dan\n"
  7426. "Mesec"
  7427. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:95
  7428. #, fuzzy
  7429. msgid "Insert Property"
  7430. msgstr "Gnome# projekt"
  7431. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:95
  7432. #, fuzzy
  7433. msgid "Insert Code"
  7434. msgstr "Vstavi glavo"
  7435. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/TextEditorDisplayBinding.cs:7
  7436. #, fuzzy
  7437. msgid "Source Code Editor"
  7438. msgstr "Urejevalnik koda"
  7439. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:53
  7440. #, fuzzy
  7441. msgid "Choose a template for your new project"
  7442. msgstr "_Odstrani iz projekta"
  7443. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:54
  7444. #, fuzzy
  7445. msgid "Configure your new project"
  7446. msgstr "Generator koda"
  7447. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:55
  7448. #, fuzzy
  7449. msgid "Configure your new workspace"
  7450. msgstr "Ustvari nov imenik"
  7451. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:56
  7452. #, fuzzy
  7453. msgid "Configure your new solution"
  7454. msgstr "Počisti rešitev"
  7455. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:429
  7456. msgid "No template found matching condition '{0}'."
  7457. msgstr ""
  7458. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:481
  7459. #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:6
  7460. #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:25
  7461. #, fuzzy
  7462. msgid "Create"
  7463. msgstr "Agregati"
  7464. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:483
  7465. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:259
  7466. #, fuzzy
  7467. msgid "Next"
  7468. msgstr "_Naslednji predlog"
  7469. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:636
  7470. msgid "A Project with that name is already in your Project Space"
  7471. msgstr "Projekt s tem imenom je že v seznamu projektov."
  7472. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:641
  7473. #, fuzzy
  7474. msgid "A solution with that filename is already in your workspace"
  7475. msgstr "Projekt s tem imenom je že v seznamu projektov."
  7476. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:647
  7477. msgid ""
  7478. "Illegal project name.\n"
  7479. "Name cannot contain a language keyword."
  7480. msgstr ""
  7481. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:655
  7482. #, fuzzy
  7483. msgid ""
  7484. "Directory {0} already exists.\n"
  7485. "Do you want to continue creating the project?"
  7486. msgstr "Datoteka '{0}' že obstaja, ali jo želite prepisati?"
  7487. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:663
  7488. msgid "Could not create directory {0}. File already exists."
  7489. msgstr "Ni bilo mogoče ustvariti imenika '{0}'. Imenik že obstaja."
  7490. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:666
  7491. msgid "You do not have permission to create to {0}"
  7492. msgstr "Nimate zadosti pravid, da bi lahko ustvarili imenik v {0}"
  7493. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:680
  7494. msgid "The project could not be created"
  7495. msgstr "Projekta ni bilo mogoče ustvariti"
  7496. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:105
  7497. msgid "New Project"
  7498. msgstr "Nov projekt"
  7499. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:252
  7500. #, fuzzy
  7501. msgid "Previous"
  7502. msgstr "Poišči _prejšnjega"
  7503. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectFolderPreviewWidget.cs:84
  7504. msgid "PREVIEW"
  7505. msgstr ""
  7506. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:216
  7507. #, fuzzy
  7508. msgid "Workspace Name:"
  7509. msgstr "Projekt je bil shranjen."
  7510. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:218
  7511. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:207
  7512. #, fuzzy
  7513. msgid "Solution Name:"
  7514. msgstr "_Ime rešitve"
  7515. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:113
  7516. msgid "Create a .gitignore file to ignore inessential files."
  7517. msgstr ""
  7518. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:129
  7519. #, fuzzy
  7520. msgid "Create a project directory within the solution directory."
  7521. msgstr "_Ustvari posebno rešitev v podimeniku"
  7522. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:185
  7523. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:2
  7524. #, fuzzy
  7525. msgid "Project Name:"
  7526. msgstr "Projekt je bil shranjen."
  7527. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:245
  7528. #, fuzzy
  7529. msgid "Use git for version control."
  7530. msgstr "Nadzor različic"
  7531. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:275
  7532. #, fuzzy
  7533. msgid "Version Control:"
  7534. msgstr "Nadzor različic"
  7535. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/Mac/MDServicesMenuItem.cs:2
  7536. #: ../src/addins/MacPlatform/MacMenu/MDServicesMenuItem.cs:2
  7537. #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:1
  7538. #, fuzzy
  7539. msgid "Services"
  7540. msgstr "Spletna storitev"
  7541. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/MessageBubbles/MessageBubbleCommands.cs:0
  7542. #, fuzzy
  7543. msgid "E_rrors"
  7544. msgstr "{0} Napaka"
  7545. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/MessageBubbles/MessageBubbleCommands.cs:1
  7546. #, fuzzy
  7547. msgid "_Errors and Warnings"
  7548. msgstr "Ignoriraj opozorila"
  7549. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectConfiguration.cs:145
  7550. msgid "Illegal characters used in location."
  7551. msgstr ""
  7552. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectConfiguration.cs:150
  7553. #, fuzzy
  7554. msgid ""
  7555. "Illegal solution name.\n"
  7556. "Only use letters, digits, '.' or '_'."
  7557. msgstr ""
  7558. "Neveljavno ime projekta.\n"
  7559. "Prosimo, uporabljajte samo črke, števila, presledke in '.' ali '_'."
  7560. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectConfiguration.cs:157
  7561. #, fuzzy
  7562. msgid ""
  7563. "Illegal project name.\n"
  7564. "Only use letters, digits, '.' or '_'."
  7565. msgstr ""
  7566. "Neveljavno ime projekta.\n"
  7567. "Prosimo, uporabljajte samo črke, števila, presledke in '.' ali '_'."
  7568. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectConfiguration.cs:162
  7569. msgid "Illegal characters used in project location."
  7570. msgstr ""
  7571. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:16
  7572. #, fuzzy
  7573. msgid "Search Files"
  7574. msgstr "CSharp datoteke"
  7575. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:16
  7576. #, fuzzy
  7577. msgid "Search Types"
  7578. msgstr "Rezultati iskanja"
  7579. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:16
  7580. #, fuzzy
  7581. msgid "Search Members"
  7582. msgstr "Shranjujem..."
  7583. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:79
  7584. msgid "Press ‘{0}’ to search"
  7585. msgstr ""
  7586. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:79
  7587. #, fuzzy
  7588. msgid "Search solution"
  7589. msgstr "Išči v:"
  7590. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeAnalysisPanel.cs:12
  7591. msgid "Enable Code Analysis on Build"
  7592. msgstr ""
  7593. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Extension/DefaultCommandTextEditorExtension.cs:26
  7594. #, fuzzy
  7595. msgid "_Hide Current Message"
  7596. msgstr "Najdi reference"
  7597. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Extension/DefaultCommandTextEditorExtension.cs:26
  7598. #, fuzzy
  7599. msgid "_Show Hidden Message"
  7600. msgstr "Prikaži sporočila"
  7601. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:58
  7602. msgid "Catalan"
  7603. msgstr ""
  7604. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:59
  7605. msgid "Chinese - China"
  7606. msgstr ""
  7607. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:60
  7608. msgid "Chinese - Taiwan"
  7609. msgstr ""
  7610. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:61
  7611. msgid "Czech"
  7612. msgstr ""
  7613. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:62
  7614. msgid "Danish"
  7615. msgstr ""
  7616. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:63
  7617. msgid "Dutch"
  7618. msgstr ""
  7619. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:64
  7620. msgid "French"
  7621. msgstr ""
  7622. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:65
  7623. msgid "Galician"
  7624. msgstr ""
  7625. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:66
  7626. msgid "German"
  7627. msgstr ""
  7628. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:67
  7629. msgid "English"
  7630. msgstr ""
  7631. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:68
  7632. msgid "Hungarian"
  7633. msgstr ""
  7634. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:69
  7635. msgid "Indonesian"
  7636. msgstr ""
  7637. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:70
  7638. msgid "Italian"
  7639. msgstr ""
  7640. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:73
  7641. #, fuzzy
  7642. msgid "Polish"
  7643. msgstr "Objavi..."
  7644. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:74
  7645. msgid "Portuguese"
  7646. msgstr ""
  7647. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:75
  7648. msgid "Portuguese - Brazil"
  7649. msgstr ""
  7650. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:76
  7651. msgid "Russian"
  7652. msgstr ""
  7653. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:77
  7654. msgid "Slovenian"
  7655. msgstr ""
  7656. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:78
  7657. msgid "Spanish"
  7658. msgstr ""
  7659. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:79
  7660. msgid "Swedish"
  7661. msgstr ""
  7662. #: ../src/core/Mono.Texteditor/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:44
  7663. msgid "Use [%UP%] [%DOWN%] to move to another location."
  7664. msgstr ""
  7665. #: ../src/core/Mono.Texteditor/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:44
  7666. msgid "Press [ENTER] to select the location."
  7667. msgstr ""
  7668. #: ../src/core/Mono.Texteditor/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:44
  7669. msgid "Press [ESC] to cancel this operation."
  7670. msgstr ""
  7671. #: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmConsoleProject.xpt.xml:0
  7672. #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBConsoleApplicationProject.xpt.xml:0
  7673. #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/ConsoleProject.xpt.xml:0
  7674. msgid "Console Project"
  7675. msgstr "Konzolni projekt"
  7676. #: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmConsoleProject.xpt.xml:0
  7677. #, fuzzy
  7678. msgid "IL Console Project"
  7679. msgstr "ILAsm konzolni projekt"
  7680. #: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmBinding.addin.xml:1
  7681. #, fuzzy
  7682. msgid "ILAsm Files"
  7683. msgstr "Vse datoteke"
  7684. #: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmCompilerManager.cs:4
  7685. #, fuzzy
  7686. msgid "IL compiler (ilasm) not found."
  7687. msgstr "Nisem našel datoteke '{0}'"
  7688. #: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmCompilerManager.cs:4
  7689. msgid "You may need to install the .NET SDK."
  7690. msgstr ""
  7691. #: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanelWidget.cs:2
  7692. #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:7
  7693. #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:6
  7694. msgid "Executable"
  7695. msgstr "Izvršilna datoteka (exe)"
  7696. #: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanelWidget.cs:2
  7697. #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:7
  7698. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:3
  7699. #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/Library.xpt.xml:0
  7700. #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:7
  7701. #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:5
  7702. msgid "Library"
  7703. msgstr "Knjižnica (dll)"
  7704. #: ../src/addins/ILAsmBinding/gtk-gui/ILAsmBinding.CompilerParametersPanelWidget.cs:2
  7705. #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1
  7706. #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2
  7707. msgid "Compile _Target:"
  7708. msgstr "_Tarča izgradnje:"
  7709. #: ../src/addins/ILAsmBinding/gtk-gui/ILAsmBinding.CompilerParametersPanelWidget.cs:2
  7710. msgid "Include debug information"
  7711. msgstr "Vključi informacije o razhroščevanju"
  7712. #: ../src/addins/ILAsmBinding/gtk-gui/ILAsmBinding.CompilerParametersPanelWidget.cs:2
  7713. #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2
  7714. msgid "<b>Code Generation</b>"
  7715. msgstr "<b>Generator koda</b>"
  7716. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:15
  7717. #, fuzzy
  7718. msgid "Show Version Control Overlay Icons"
  7719. msgstr "Prikaži ikone nadzornika različic"
  7720. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
  7721. #, fuzzy
  7722. msgid "_Remove"
  7723. msgstr "Odstrani"
  7724. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
  7725. #, fuzzy
  7726. msgid "_Diff"
  7727. msgstr "Diff"
  7728. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
  7729. #, fuzzy
  7730. msgid "_Log"
  7731. msgstr "Log"
  7732. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
  7733. #, fuzzy
  7734. msgid "_Review and Commit"
  7735. msgstr "_Shrani in zapri"
  7736. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
  7737. #, fuzzy
  7738. msgid "_Review Solution and Commit"
  7739. msgstr "ChangeLog"
  7740. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
  7741. #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:35
  7742. #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:40
  7743. #, fuzzy
  7744. msgid "_Update"
  7745. msgstr "Posodobi"
  7746. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
  7747. #, fuzzy
  7748. msgid "_Update Solution"
  7749. msgstr "Počisti rešitev"
  7750. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
  7751. #, fuzzy
  7752. msgid "_Publish in Version Control..."
  7753. msgstr "Nadzor različic"
  7754. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
  7755. #, fuzzy
  7756. msgid "C_heckout..."
  7757. msgstr "Uvozi..."
  7758. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
  7759. #, fuzzy
  7760. msgid "Lock"
  7761. msgstr "Zakleni"
  7762. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
  7763. msgid "Release Lock"
  7764. msgstr ""
  7765. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
  7766. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameView.cs:1
  7767. msgid "Blame"
  7768. msgstr ""
  7769. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
  7770. #, fuzzy
  7771. msgid "Create _Patch"
  7772. msgstr "Paket"
  7773. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
  7774. #, fuzzy
  7775. msgid "Add to Ignore List"
  7776. msgstr "Prikaži ignorirane teste"
  7777. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
  7778. #, fuzzy
  7779. msgid "Remove from Ignore List"
  7780. msgstr "_Odstrani iz projekta"
  7781. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
  7782. msgid "Resolve Conflicts"
  7783. msgstr ""
  7784. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:18
  7785. #, fuzzy
  7786. msgid "_Copy Revision"
  7787. msgstr "Različica"
  7788. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:18
  7789. #, fuzzy
  7790. msgid "_Show Diff"
  7791. msgstr "Prikaži sporočila"
  7792. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:18
  7793. #, fuzzy
  7794. msgid "S_how Log"
  7795. msgstr "Prikaži okence rezultatov"
  7796. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:18
  7797. #, fuzzy
  7798. msgid "Show _Blame Before"
  7799. msgstr "Prikaži ravnilo _stolpcev"
  7800. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:19
  7801. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:21
  7802. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:22
  7803. #, fuzzy
  7804. msgid "_Version Control"
  7805. msgstr "Nadzor različic"
  7806. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:20
  7807. #, fuzzy
  7808. msgid "Versio_n Control"
  7809. msgstr "Nadzor različic"
  7810. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:24
  7811. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:25
  7812. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:26
  7813. msgid "Commit Message Style"
  7814. msgstr ""
  7815. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:2
  7816. #, fuzzy
  7817. msgid "Log"
  7818. msgstr "Log"
  7819. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:4
  7820. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:3
  7821. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:5
  7822. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlNodeExtension.cs:235
  7823. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:4
  7824. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:59
  7825. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:122
  7826. #, fuzzy
  7827. msgid "Version control command failed."
  7828. msgstr "Nadzor različic"
  7829. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:23
  7830. #, fuzzy
  7831. msgid "Commit..."
  7832. msgstr "Potrdi spremembe"
  7833. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:23
  7834. msgid "Revert"
  7835. msgstr "Razveljavi"
  7836. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:23
  7837. #, fuzzy
  7838. msgid "Show Remote Status"
  7839. msgstr "_Prikaži ob zagonu"
  7840. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:28
  7841. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:5
  7842. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:4
  7843. msgid "Status"
  7844. msgstr ""
  7845. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:30
  7846. msgid "Remote Status"
  7847. msgstr ""
  7848. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:36
  7849. msgid "Commit message:"
  7850. msgstr ""
  7851. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:46
  7852. #, fuzzy
  7853. msgid "{0} Status"
  7854. msgstr "pred {0} uro"
  7855. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:56
  7856. #, fuzzy
  7857. msgid "Create Patch"
  7858. msgstr "Paket"
  7859. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:58
  7860. #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:65
  7861. #, fuzzy
  7862. msgid "Open"
  7863. msgstr "Odpri"
  7864. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:60
  7865. #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:2
  7866. msgid "Expand All"
  7867. msgstr ""
  7868. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:61
  7869. #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:2
  7870. #, fuzzy
  7871. msgid "Collapse All"
  7872. msgstr "Zapri vsa vozlišča"
  7873. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:64
  7874. #, fuzzy
  7875. msgid "Select None"
  7876. msgstr "Izberi imenik"
  7877. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:71
  7878. #, fuzzy
  7879. msgid "Scanning for changes..."
  7880. msgstr "Dodajanje datotek..."
  7881. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:71
  7882. msgid "Scanning for local and remote changes..."
  7883. msgstr ""
  7884. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:79
  7885. msgid "No files have local modifications."
  7886. msgstr ""
  7887. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:79
  7888. msgid "No files have local or remote modifications."
  7889. msgstr ""
  7890. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:100
  7891. msgid "Commit message for file '{0}':"
  7892. msgstr ""
  7893. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:100
  7894. msgid "Commit message (multiple selection):"
  7895. msgstr ""
  7896. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:120
  7897. msgid "Some of the files in this commit do not have ChangeLog messages."
  7898. msgstr ""
  7899. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:120
  7900. msgid "You may have forgotten to unselect items."
  7901. msgstr ""
  7902. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:140
  7903. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:4
  7904. #, fuzzy
  7905. msgid "_Open All"
  7906. msgstr "Nov imenik"
  7907. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:140
  7908. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:4
  7909. #, fuzzy
  7910. msgid "Do you want to open all {0} files?"
  7911. msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati imenik '{0}'?"
  7912. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:157
  7913. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:8
  7914. #, fuzzy
  7915. msgid "No differences found"
  7916. msgstr "Ni bilo zaznanih regresij. "
  7917. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:157
  7918. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:7
  7919. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:29
  7920. #, fuzzy
  7921. msgid "Loading data..."
  7922. msgstr "Nalagam..."
  7923. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:157
  7924. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:10
  7925. #, fuzzy
  7926. msgid "Could not get diff information. "
  7927. msgstr "Ni bilo možno pridobiti informacij o repozitoriju"
  7928. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:16
  7929. msgid "You are trying to commit files which have unsaved changes."
  7930. msgstr ""
  7931. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:16
  7932. #, fuzzy
  7933. msgid "Do you want to save the changes before committing?"
  7934. msgstr "Ali želite shraniti trenutne spremembe?"
  7935. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:19
  7936. msgid "Some files could not be saved. Commit operation aborted"
  7937. msgstr ""
  7938. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:4
  7939. #, fuzzy
  7940. msgid "Repository"
  7941. msgstr "Repozitorij"
  7942. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:8
  7943. #, fuzzy
  7944. msgid "_Checkout"
  7945. msgstr "Uvozi..."
  7946. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:35
  7947. #, fuzzy
  7948. msgid "Select target directory"
  7949. msgstr "Izberite izhodni imenik"
  7950. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:1
  7951. #, fuzzy
  7952. msgid "Adding..."
  7953. msgstr "Dodajanje datotek..."
  7954. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:2
  7955. #, fuzzy
  7956. msgid "Add operation completed."
  7957. msgstr "Shranjevanje ni uspelo."
  7958. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:2
  7959. #, fuzzy
  7960. msgid ""
  7961. "Are you sure you want to remove the selected items from the version control "
  7962. "system?"
  7963. msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati to datoteko?"
  7964. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:2
  7965. #, fuzzy
  7966. msgid "The files will be kept on disk."
  7967. msgstr "Datoteke '{0}' ni bilo mogoče izbrisati."
  7968. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:2
  7969. #, fuzzy
  7970. msgid "Removing..."
  7971. msgstr "Shranjujem..."
  7972. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:2
  7973. #, fuzzy
  7974. msgid "Remove operation completed."
  7975. msgstr "Shranjevanje ni uspelo."
  7976. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:18
  7977. #, fuzzy
  7978. msgid "Checking out {0}..."
  7979. msgstr "Uvozi..."
  7980. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:32
  7981. #, fuzzy
  7982. msgid "Checkout path is not empty. Do you want to delete its contents?"
  7983. msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati to nastavitev?"
  7984. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:50
  7985. #, fuzzy
  7986. msgid "Checkout operation cancelled"
  7987. msgstr "Izvajanje testa je bilo prekinjeno"
  7988. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:55
  7989. #, fuzzy
  7990. msgid "Checkout folder does not exist"
  7991. msgstr "Datoteka s sredstci '{0}' ne obstaja."
  7992. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:68
  7993. #, fuzzy
  7994. msgid "Solution checked out"
  7995. msgstr "Rešitev je bila shranjena."
  7996. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:11
  7997. #, fuzzy
  7998. msgid "Add File"
  7999. msgstr "Dodaj datoteke"
  8000. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:11
  8001. #, fuzzy
  8002. msgid "Remove File"
  8003. msgstr "Datoteke s sredstvi"
  8004. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:11
  8005. #, fuzzy
  8006. msgid "Revert File"
  8007. msgstr "Prejšnje _datoteke"
  8008. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:11
  8009. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:134
  8010. #, fuzzy
  8011. msgid "Lock File"
  8012. msgstr "(Nalaganje ni uspelo)"
  8013. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:11
  8014. #, fuzzy
  8015. msgid "Unlock File"
  8016. msgstr "(Nalaganje ni uspelo)"
  8017. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:13
  8018. #, fuzzy
  8019. msgid "Add to ignore list"
  8020. msgstr "Prikaži ignorirane teste"
  8021. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:15
  8022. #, fuzzy
  8023. msgid "Remove from ignore list"
  8024. msgstr "_Odstrani iz projekta"
  8025. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:4
  8026. msgid "Committing {0}..."
  8027. msgstr ""
  8028. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:4
  8029. #, fuzzy
  8030. msgid "Commit operation completed."
  8031. msgstr "Shranjevanje ni uspelo."
  8032. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:6
  8033. msgid "Initial check-in of module {0}"
  8034. msgstr ""
  8035. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:6
  8036. #, fuzzy
  8037. msgid "_Publish"
  8038. msgstr "Objavi..."
  8039. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:6
  8040. #, fuzzy
  8041. msgid "Are you sure you want to publish the project?"
  8042. msgstr "Ste prepričani da želite izbrisati gradnik '{0}'?"
  8043. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:6
  8044. msgid "The project will be published to the repository '{0}', module '{1}'."
  8045. msgstr ""
  8046. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:31
  8047. msgid "Publishing \"{0}\" Project..."
  8048. msgstr ""
  8049. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:46
  8050. #, fuzzy
  8051. msgid "Publish operation completed."
  8052. msgstr "Shranjevanje ni uspelo."
  8053. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:4
  8054. #, fuzzy
  8055. msgid "Are you sure you want to revert the changes done in the selected files?"
  8056. msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati to datoteko?"
  8057. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:4
  8058. msgid "All changes made to the selected files will be permanently lost."
  8059. msgstr ""
  8060. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:6
  8061. #, fuzzy
  8062. msgid "Reverting ..."
  8063. msgstr "Zahtevam "
  8064. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:6
  8065. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:6
  8066. #, fuzzy
  8067. msgid "Revert operation completed."
  8068. msgstr "Shranjevanje ni uspelo."
  8069. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UpdateCommand.cs:2
  8070. #, fuzzy
  8071. msgid "Updating..."
  8072. msgstr "Shranjujem..."
  8073. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UpdateCommand.cs:2
  8074. #, fuzzy
  8075. msgid "Update operation completed."
  8076. msgstr "Shranjevanje ni uspelo."
  8077. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UrlBasedRepositoryEditor.cs:6
  8078. #, fuzzy
  8079. msgid "Invalid URL"
  8080. msgstr "Neveljavno ime datoteke"
  8081. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlNodeExtension.cs:193
  8082. #, fuzzy
  8083. msgid "Version Control support is disabled"
  8084. msgstr "Nadzor različic"
  8085. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlNodeExtension.cs:195
  8086. msgid "This project or folder is not under version control"
  8087. msgstr ""
  8088. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:49
  8089. #, fuzzy
  8090. msgid "Unversioned"
  8091. msgstr "Različica"
  8092. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:51
  8093. #, fuzzy
  8094. msgid "Modified"
  8095. msgstr "Zadnje spremenjen"
  8096. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:53
  8097. #, fuzzy
  8098. msgid "Renamed"
  8099. msgstr "Preimenuj"
  8100. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:54
  8101. msgid "Conflict"
  8102. msgstr ""
  8103. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:57
  8104. #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:2
  8105. msgid "Missing"
  8106. msgstr ""
  8107. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:99
  8108. msgid "Updating version control repository"
  8109. msgstr ""
  8110. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
  8111. #, fuzzy
  8112. msgid "Select Repository"
  8113. msgstr "Repozitorij"
  8114. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
  8115. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:0
  8116. #, fuzzy
  8117. msgid "Type:"
  8118. msgstr "Tip"
  8119. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
  8120. #, fuzzy
  8121. msgid "Connect to Repository"
  8122. msgstr "Repozitorij"
  8123. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
  8124. #, fuzzy
  8125. msgid "Registered Repositories"
  8126. msgstr "Vsi registrirani repozitoriji:"
  8127. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
  8128. #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2
  8129. #, fuzzy
  8130. msgid "Repository:"
  8131. msgstr "Repozitorij"
  8132. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
  8133. #, fuzzy
  8134. msgid "Message:"
  8135. msgstr "{0} Obvestilo"
  8136. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
  8137. #, fuzzy
  8138. msgid "Module name:"
  8139. msgstr "Ime postavitve:"
  8140. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
  8141. #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.LocalFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:1
  8142. #, fuzzy
  8143. msgid "Target directory:"
  8144. msgstr "_Ciljni imenik"
  8145. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:0
  8146. #, fuzzy
  8147. msgid "Repository Configuration"
  8148. msgstr "Nova nastavitev"
  8149. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:1
  8150. #, fuzzy
  8151. msgid "Server:"
  8152. msgstr "Strežnik"
  8153. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:1
  8154. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:2
  8155. #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
  8156. #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:2
  8157. msgid "Url:"
  8158. msgstr "Url:"
  8159. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:1
  8160. msgid "Protocol:"
  8161. msgstr ""
  8162. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:1
  8163. #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:7
  8164. #, fuzzy
  8165. msgid "Port:"
  8166. msgstr "Prioriteta:"
  8167. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:1
  8168. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:1
  8169. #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.UserPasswordDialog.cs:1
  8170. #, fuzzy
  8171. msgid "User:"
  8172. msgstr "Uporabnik"
  8173. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:1
  8174. #, fuzzy
  8175. msgid "Commit Files"
  8176. msgstr "Boo datoteke"
  8177. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:1
  8178. #, fuzzy
  8179. msgid "The following files will be committed:"
  8180. msgstr ""
  8181. "<b>Naslednji paketi bodo odstranjeni:</b>\n"
  8182. "\n"
  8183. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:1
  8184. #, fuzzy
  8185. msgid "Commit _message:"
  8186. msgstr "Prikaži sporočila"
  8187. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:1
  8188. msgid "1/1"
  8189. msgstr ""
  8190. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:1
  8191. #, fuzzy
  8192. msgid "C_ommit"
  8193. msgstr "Potrdi spremembe"
  8194. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:3
  8195. #, fuzzy
  8196. msgid ""
  8197. "Are you sure you want to revert the selected resources to the revision "
  8198. "specified (all local changes will be discarded)?"
  8199. msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati to datoteko?"
  8200. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:3
  8201. #, fuzzy
  8202. msgid ""
  8203. "Are you sure you want to revert the changes from the revision selected on "
  8204. "these resources?"
  8205. msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati to datoteko?"
  8206. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:3
  8207. msgid ""
  8208. "Note: The reversion will occur in your working copy, so you will still need "
  8209. "to perform a commit to complete it."
  8210. msgstr ""
  8211. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:5
  8212. msgid "Reverting to revision {0}..."
  8213. msgstr ""
  8214. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:5
  8215. msgid "Reverting revision {0}..."
  8216. msgstr ""
  8217. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/LockCommand.cs:3
  8218. #, fuzzy
  8219. msgid "Locking..."
  8220. msgstr "Nalagam..."
  8221. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/LockCommand.cs:3
  8222. #, fuzzy
  8223. msgid "Lock operation completed."
  8224. msgstr "Operacija se je izvedla z napakami."
  8225. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UnlockCommand.cs:3
  8226. #, fuzzy
  8227. msgid "Unlocking..."
  8228. msgstr "Nalagam..."
  8229. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UnlockCommand.cs:3
  8230. #, fuzzy
  8231. msgid "Unlock operation completed."
  8232. msgstr "Operacija se je izvedla z napakami."
  8233. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:3
  8234. msgid "My changes made additional changes. This is sample documentation."
  8235. msgstr ""
  8236. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:3
  8237. msgid "./somedir/myfile.ext"
  8238. msgstr ""
  8239. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:3
  8240. msgid "./yourfile.ext"
  8241. msgstr ""
  8242. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:3
  8243. msgid "Some additional changes on another file of the project."
  8244. msgstr ""
  8245. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:3
  8246. msgid "./otherfile.ext"
  8247. msgstr ""
  8248. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
  8249. #, fuzzy
  8250. msgid "Message Header:"
  8251. msgstr "{0} Obvestilo"
  8252. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
  8253. #, fuzzy
  8254. msgid "Include file directories"
  8255. msgstr "Prikaži skrite datoteke in imenike"
  8256. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
  8257. msgid "Align message text"
  8258. msgstr ""
  8259. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
  8260. #, fuzzy
  8261. msgid "Indent entries"
  8262. msgstr "_Pomakni označeno vsebino"
  8263. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
  8264. #, fuzzy
  8265. msgid "Add a blank line between messages"
  8266. msgstr "_Vstavi prazne vrstice med polji (spremenljivkami)"
  8267. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
  8268. msgid "File list and message in separate lines"
  8269. msgstr ""
  8270. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
  8271. #, fuzzy
  8272. msgid "One line per file"
  8273. msgstr "Izbriši datoteko"
  8274. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
  8275. msgid "Use bullets"
  8276. msgstr ""
  8277. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
  8278. msgid "Wrap"
  8279. msgstr ""
  8280. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/VersionControlPolicyPanel.cs:2
  8281. #, fuzzy
  8282. msgid "Version Control _Policy"
  8283. msgstr "Nadzor različic"
  8284. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:7
  8285. #, fuzzy
  8286. msgid "Loading…"
  8287. msgstr "Nalagam..."
  8288. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:9
  8289. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:12
  8290. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:14
  8291. #, fuzzy
  8292. msgid "Local"
  8293. msgstr "Lokalna kopija reference"
  8294. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:9
  8295. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:12
  8296. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:14
  8297. msgid "Base"
  8298. msgstr ""
  8299. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:11
  8300. #, fuzzy
  8301. msgid ""
  8302. "Error while getting the text of revision {0}:\n"
  8303. "{1}"
  8304. msgstr "Nadomeščam '{0}' z '{1}'."
  8305. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:11
  8306. #, fuzzy
  8307. msgid "Revision {0}\t{1}\t{2}"
  8308. msgstr "Različica"
  8309. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:11
  8310. #, fuzzy
  8311. msgid "Retrieving revision {0}..."
  8312. msgstr "Različica"
  8313. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:14
  8314. #, fuzzy
  8315. msgid ""
  8316. "Error while getting the base text of {0}:\n"
  8317. "{1}"
  8318. msgstr "Nadomeščam '{0}' z '{1}'."
  8319. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameWidget.cs:20
  8320. msgid "Retrieving history"
  8321. msgstr ""
  8322. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameWidget.cs:22
  8323. #, fuzzy
  8324. msgid "Email: {0}{1}{2}"
  8325. msgstr "Izvajam: {0}"
  8326. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeView.cs:3
  8327. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.MergeDialog.cs:2
  8328. msgid "Merge"
  8329. msgstr ""
  8330. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeWidget.cs:8
  8331. msgid "My"
  8332. msgstr ""
  8333. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeWidget.cs:8
  8334. #, fuzzy
  8335. msgid "Current"
  8336. msgstr "Trenutna datoteka"
  8337. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeWidget.cs:8
  8338. msgid "Theirs"
  8339. msgstr ""
  8340. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/EditorCompareWidgetBase.cs:68
  8341. #, fuzzy
  8342. msgid "Revert this change"
  8343. msgstr "ChangeLog"
  8344. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffView.cs:3
  8345. #, fuzzy
  8346. msgid "Changes"
  8347. msgstr "ChangeLog"
  8348. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2
  8349. msgid "Both files are equal"
  8350. msgstr ""
  8351. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2
  8352. #, fuzzy
  8353. msgid "Previous Change"
  8354. msgstr "ChangeLog"
  8355. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2
  8356. #, fuzzy
  8357. msgid "Next Change"
  8358. msgstr "_Naslednje okno"
  8359. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2
  8360. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:3
  8361. msgid "Unified Diff"
  8362. msgstr ""
  8363. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:3
  8364. #, fuzzy
  8365. msgid "_Compare"
  8366. msgstr "Datotečna maska:"
  8367. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:3
  8368. #, fuzzy
  8369. msgid "(working copy)"
  8370. msgstr "_Delovni imenik:"
  8371. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:3
  8372. msgid "(base)"
  8373. msgstr ""
  8374. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:3
  8375. #, fuzzy
  8376. msgid "(revision {0})"
  8377. msgstr "Različica"
  8378. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2
  8379. #, fuzzy
  8380. msgid "{0} change"
  8381. msgid_plural "{0} changes"
  8382. msgstr[0] "{0} Opozorilo"
  8383. msgstr[1] "{0} Opozorili"
  8384. msgstr[2] "{0} Opozorila"
  8385. msgstr[3] "{0} Opozoril"
  8386. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2
  8387. #, fuzzy
  8388. msgid "{0} line added"
  8389. msgid_plural "{0} lines added"
  8390. msgstr[0] "pred {0} minuto"
  8391. msgstr[1] "pred {0} minuto"
  8392. msgstr[2] "pred {0} minuto"
  8393. msgstr[3] "pred {0} minuto"
  8394. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2
  8395. msgid "{0} line removed"
  8396. msgid_plural "{0} lines removed"
  8397. msgstr[0] ""
  8398. msgstr[1] ""
  8399. msgstr[2] ""
  8400. msgstr[3] ""
  8401. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.DiffWidget.cs:0
  8402. #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:35
  8403. #, fuzzy
  8404. msgid "page2"
  8405. msgstr "Stran"
  8406. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:6
  8407. msgid "Revert changes from this revision"
  8408. msgstr ""
  8409. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:7
  8410. msgid "Revert to this revision"
  8411. msgstr ""
  8412. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:10
  8413. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:84
  8414. #, fuzzy
  8415. msgid "Message"
  8416. msgstr "{0} Obvestilo"
  8417. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:10
  8418. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:0
  8419. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:90
  8420. #, fuzzy
  8421. msgid "Date"
  8422. msgstr "Prilepi"
  8423. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:10
  8424. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:0
  8425. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:95
  8426. #, fuzzy
  8427. msgid "Author"
  8428. msgstr "Avtor:"
  8429. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:11
  8430. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:0
  8431. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:100
  8432. #, fuzzy
  8433. msgid "Revision"
  8434. msgstr "Različica"
  8435. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:12
  8436. #, fuzzy
  8437. msgid "Operation"
  8438. msgstr "Operatorji"
  8439. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:23
  8440. #, fuzzy
  8441. msgid "(Revert to revision {0})"
  8442. msgstr "Različica"
  8443. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:23
  8444. #, fuzzy
  8445. msgid "(Revert revision {0})"
  8446. msgstr "Različica"
  8447. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:29
  8448. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:32
  8449. #, fuzzy
  8450. msgid "Error while getting revision text."
  8451. msgstr "Nadomeščam '{0}' z '{1}'."
  8452. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:29
  8453. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:33
  8454. msgid "The file may not be part of the working copy."
  8455. msgstr ""
  8456. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:29
  8457. #, fuzzy
  8458. msgid "Error while getting previous revision."
  8459. msgstr "Nadomeščam '{0}' z '{1}'."
  8460. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:29
  8461. #, fuzzy
  8462. msgid " Binary files differ"
  8463. msgstr "Ustvari novo datoteko"
  8464. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:36
  8465. #, fuzzy
  8466. msgid "Revision {0}"
  8467. msgstr "Različica"
  8468. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:47
  8469. #, fuzzy
  8470. msgid "(No message)"
  8471. msgstr "Prikaži sporočila"
  8472. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:52
  8473. #, fuzzy
  8474. msgid "Modify"
  8475. msgstr "Minimiziraj"
  8476. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:52
  8477. #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:2
  8478. #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:7
  8479. #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:27
  8480. msgid "Replace"
  8481. msgstr "Nadomesti"
  8482. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:52
  8483. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:102
  8484. #, fuzzy
  8485. msgid "Revision: {0}"
  8486. msgstr "Različica"
  8487. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:48
  8488. #, fuzzy
  8489. msgid "Are you sure you want to ignore the selected files?"
  8490. msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati to datoteko?"
  8491. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:75
  8492. #, fuzzy
  8493. msgid "Ignoring ..."
  8494. msgstr "Zahtevam "
  8495. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:90
  8496. #, fuzzy
  8497. msgid "Ignore operation completed."
  8498. msgstr "Operacija se je izvedla z napakami."
  8499. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:111
  8500. #, fuzzy
  8501. msgid "Are you sure you want to unignore the selected files?"
  8502. msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati to datoteko?"
  8503. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:138
  8504. #, fuzzy
  8505. msgid "Unignoring ..."
  8506. msgstr "Izvajam"
  8507. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:153
  8508. #, fuzzy
  8509. msgid "Unignore operation completed."
  8510. msgstr "Operacija se je izvedla z napakami."
  8511. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/VersionControlGeneralOptionsPanel.cs:42
  8512. #, fuzzy
  8513. msgid "Disable Version Control globally"
  8514. msgstr "Nadzor različic"
  8515. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/VersionControlSolutionOptionsPanel.cs:43
  8516. #, fuzzy
  8517. msgid "Disable Version Control for this solution"
  8518. msgstr "Ustvari prazno javansko rešitev"
  8519. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlTask.cs:5
  8520. msgid ""
  8521. "The operation could not be completed because a shared library is missing: "
  8522. msgstr ""
  8523. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlTask.cs:5
  8524. #, fuzzy
  8525. msgid "Version control operation failed: "
  8526. msgstr "Nadzor različic"
  8527. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:135
  8528. #, fuzzy
  8529. msgid "The following files must be locked before editing."
  8530. msgstr "Datoteke '{0}' ni bilo možno naložiti."
  8531. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:142
  8532. #, fuzzy
  8533. msgid "File could not be unlocked."
  8534. msgstr "Datoteke '{0}' ni bilo možno naložiti."
  8535. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:242
  8536. msgid ""
  8537. "Project publishing failed. There is a stale .svn folder in the path '{0}'"
  8538. msgstr ""
  8539. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:561
  8540. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:212
  8541. msgid "<uncommitted>"
  8542. msgstr ""
  8543. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:561
  8544. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:212
  8545. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git.Tests/BaseRepositoryTests.cs:99
  8546. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git.Tests/BaseGitRepositoryTests.cs:79
  8547. #, fuzzy
  8548. msgid "working copy"
  8549. msgstr "_Delovni imenik:"
  8550. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/ClientCertificateDialog.cs:2
  8551. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/ClientCertificatePasswordDialog.cs:2
  8552. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/UserPasswordDialog.cs:2
  8553. msgid "Authentication realm: "
  8554. msgstr ""
  8555. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:2
  8556. msgid "Certificate is not yet valid."
  8557. msgstr ""
  8558. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:2
  8559. msgid "Certificate has expired."
  8560. msgstr ""
  8561. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:2
  8562. msgid "Certificate's CN (hostname) does not match the remote hostname."
  8563. msgstr ""
  8564. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:2
  8565. msgid "Certificate authority is unknown (i.e. not trusted)."
  8566. msgstr ""
  8567. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:1
  8568. msgid "Client Certificate Required"
  8569. msgstr ""
  8570. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:1
  8571. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:1
  8572. msgid "<b>A client certificate is needed to connect to the repository</b>"
  8573. msgstr ""
  8574. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:1
  8575. msgid "Please provide a path to the required certificate:"
  8576. msgstr ""
  8577. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:1
  8578. msgid "Remember certificate location"
  8579. msgstr ""
  8580. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:1
  8581. msgid "Password for client certificate"
  8582. msgstr ""
  8583. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:1
  8584. msgid "Please provide the passphrase required to access to the certificate:"
  8585. msgstr ""
  8586. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:1
  8587. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:1
  8588. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:32
  8589. #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.UserPasswordDialog.cs:1
  8590. #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:13
  8591. #, fuzzy
  8592. msgid "Password:"
  8593. msgstr "Geslo"
  8594. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:1
  8595. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:1
  8596. msgid "Remember password"
  8597. msgstr ""
  8598. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
  8599. msgid "Repository Certified by an Unknown Authority"
  8600. msgstr ""
  8601. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
  8602. msgid "Unable to verify the identity of host as a trusted site."
  8603. msgstr ""
  8604. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
  8605. #, fuzzy
  8606. msgid "<b>Reason</b>"
  8607. msgstr "<b>Mesto</b>"
  8608. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
  8609. #, fuzzy
  8610. msgid "<b>Host name</b>:"
  8611. msgstr "<b>Testi7</b>: "
  8612. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
  8613. #, fuzzy
  8614. msgid "<b>Issued by:</b>"
  8615. msgstr ""
  8616. "\n"
  8617. "\n"
  8618. "<b>Prevedel:</b>\n"
  8619. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
  8620. #, fuzzy
  8621. msgid "<b>Issued on:</b>"
  8622. msgstr "<b>Vključi</b>"
  8623. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
  8624. #, fuzzy
  8625. msgid "<b>Expires on:</b>"
  8626. msgstr "<b>Nastavitve</b>"
  8627. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
  8628. #, fuzzy
  8629. msgid "<b>Fingerprint:</b>"
  8630. msgstr "<b>Pisava</b>"
  8631. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
  8632. msgid "<b>Auth. Realm:</b>"
  8633. msgstr ""
  8634. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
  8635. #, fuzzy
  8636. msgid "Do you want to accept the certificate and connect to the repository?"
  8637. msgstr "Ali želite shraniti datoteko '{0}' preden se izvede operacija premika?"
  8638. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
  8639. msgid "Accept this certificate permanently"
  8640. msgstr ""
  8641. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
  8642. msgid "Accept this certificate temporarily for this session"
  8643. msgstr ""
  8644. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
  8645. msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this repository"
  8646. msgstr ""
  8647. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:1
  8648. #, fuzzy
  8649. msgid "Subversion"
  8650. msgstr "Različica"
  8651. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:1
  8652. msgid ""
  8653. "<b>User credentials are required to access the Subversion repository.</b>"
  8654. msgstr ""
  8655. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:1
  8656. #, fuzzy
  8657. msgid "Upgrade working copy"
  8658. msgstr "_Delovni imenik:"
  8659. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:1
  8660. #, fuzzy
  8661. msgid "Disable version control"
  8662. msgstr "Nadzor različic"
  8663. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:2
  8664. msgid "The subversion working copy format is too old."
  8665. msgstr ""
  8666. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:2
  8667. msgid ""
  8668. "Would you like to upgrade the working copy or disable subversion integration "
  8669. "for this solution?"
  8670. msgstr ""
  8671. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:2
  8672. msgid "The subversion working copy format is too new."
  8673. msgstr ""
  8674. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:2
  8675. #, fuzzy
  8676. msgid "Subversion integration will be disabled for this solution."
  8677. msgstr "Ustvari prazno javansko rešitev"
  8678. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:24
  8679. msgid "Receiving and indexing objects"
  8680. msgstr ""
  8681. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:28
  8682. #, fuzzy
  8683. msgid "Checking out files"
  8684. msgstr "Uvozi..."
  8685. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:32
  8686. msgid "Applying stash"
  8687. msgstr ""
  8688. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:36
  8689. msgid "Popping stash"
  8690. msgstr ""
  8691. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:40
  8692. #, fuzzy
  8693. msgid "Stashing changes"
  8694. msgstr "Dodajanje datotek..."
  8695. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:88
  8696. #, fuzzy
  8697. msgid "Updating"
  8698. msgstr "Shranjujem..."
  8699. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:95
  8700. msgid "Unable to authorize credentials for the repository."
  8701. msgstr ""
  8702. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:95
  8703. #, fuzzy
  8704. msgid "Not a valid git repository."
  8705. msgstr "Registriraj lokalni repozitorij"
  8706. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:97
  8707. #, fuzzy
  8708. msgid "Fetching from '{0}'"
  8709. msgstr "Odpri v terminalu"
  8710. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:100
  8711. msgid "You have uncommitted changes"
  8712. msgstr ""
  8713. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:100
  8714. msgid "What do you want to do?"
  8715. msgstr ""
  8716. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:100
  8717. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.NewStashDialog.cs:1
  8718. msgid "Stash"
  8719. msgstr ""
  8720. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:101
  8721. #, fuzzy
  8722. msgid "Saving local changes"
  8723. msgstr "Dodajanje datotek..."
  8724. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:105
  8725. msgid "Restoring local changes"
  8726. msgstr ""
  8727. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:108
  8728. msgid "Rebasing"
  8729. msgstr ""
  8730. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:111
  8731. #, fuzzy
  8732. msgid "Cherry-picking {0} - {1}/{2}"
  8733. msgstr "Izvajam: {0}"
  8734. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:114
  8735. msgid "Merging"
  8736. msgstr ""
  8737. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:133
  8738. #, fuzzy
  8739. msgid "Reverting files"
  8740. msgstr "Zahtevam "
  8741. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:158
  8742. #, fuzzy
  8743. msgid "Push operation successfully completed."
  8744. msgstr "Operacija se je uspešno izvedla."
  8745. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:181
  8746. msgid "Switching to branch {0}"
  8747. msgstr ""
  8748. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:189
  8749. #, fuzzy
  8750. msgid "Updating solution"
  8751. msgstr "Uvažam rešitev: "
  8752. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:207
  8753. #, fuzzy
  8754. msgid "Moving files"
  8755. msgstr "Kopiram datoteke..."
  8756. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/Commands.cs:14
  8757. #, fuzzy
  8758. msgid "Changes successfully stashed"
  8759. msgstr "Operacija se je uspešno izvedla."
  8760. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/Commands.cs:14
  8761. msgid "No changes were available to stash"
  8762. msgstr ""
  8763. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/Commands.cs:16
  8764. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/Commands.cs:18
  8765. #, fuzzy
  8766. msgid "Stash operation failed"
  8767. msgstr "Shranjevanje ni uspelo."
  8768. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.PushDialog.cs:1
  8769. #, fuzzy
  8770. msgid "Push to Repository"
  8771. msgstr "Repozitorij"
  8772. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.PushDialog.cs:1
  8773. msgid "Push to:"
  8774. msgstr ""
  8775. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.PushDialog.cs:1
  8776. msgid "Branch:"
  8777. msgstr ""
  8778. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.PushDialog.cs:1
  8779. msgid "Push Changes"
  8780. msgstr ""
  8781. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:5
  8782. #, fuzzy
  8783. msgid "Pushing changes..."
  8784. msgstr "Dodajanje datotek..."
  8785. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:7
  8786. #, fuzzy
  8787. msgid "Rebasing branch '{0}'..."
  8788. msgstr "Preimenuj"
  8789. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:7
  8790. msgid "Merging branch '{0}'..."
  8791. msgstr ""
  8792. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:9
  8793. #, fuzzy
  8794. msgid "Branch switch failed"
  8795. msgstr "Ustvari nov razred"
  8796. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:10
  8797. #, fuzzy
  8798. msgid "Stash operation failed."
  8799. msgstr "Shranjevanje ni uspelo."
  8800. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:11
  8801. msgid "Stash applied with conflicts"
  8802. msgstr ""
  8803. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:11
  8804. #, fuzzy
  8805. msgid "Stash successfully applied"
  8806. msgstr "Operacija se je uspešno izvedla."
  8807. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:1
  8808. #, fuzzy
  8809. msgid "User Information Conflict"
  8810. msgstr "Ime zbirke"
  8811. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:1
  8812. msgid ""
  8813. "The user name and email configured for the Git repository does not match the "
  8814. "user information configured in MonoDevelop. Which user information do you "
  8815. "want to use?"
  8816. msgstr ""
  8817. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:1
  8818. #, fuzzy
  8819. msgid "Use the MonoDevelop configuration:"
  8820. msgstr "Izbriši nastavitve"
  8821. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:1
  8822. msgid "If you chose this option the Git configuration will be overwritten."
  8823. msgstr ""
  8824. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:1
  8825. #, fuzzy
  8826. msgid "Use the Git configuration:"
  8827. msgstr "Izbriši nastavitve"
  8828. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:1
  8829. #, fuzzy
  8830. msgid "Merge Conflict Resolution"
  8831. msgstr "Trenutni stolpec"
  8832. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:1
  8833. msgid "A merge conflict has been detected in file <b>SomeFile.txt</b>"
  8834. msgstr ""
  8835. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:1
  8836. #, fuzzy
  8837. msgid "Abort Update"
  8838. msgstr "_O programu..."
  8839. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:1
  8840. #, fuzzy
  8841. msgid "Skip Patch"
  8842. msgstr "pot do elementa"
  8843. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:1
  8844. msgid "Accept Merge"
  8845. msgstr ""
  8846. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/ConflictResolutionDialog.cs:4
  8847. msgid "A merge conflict has been detected in file <b>{0}</b>"
  8848. msgstr ""
  8849. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:8
  8850. msgid "Branch"
  8851. msgstr ""
  8852. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:8
  8853. #, fuzzy
  8854. msgid "Tracking"
  8855. msgstr "Išči v:"
  8856. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:14
  8857. #, fuzzy
  8858. msgid "Remote Source / Branch"
  8859. msgstr "Odstrani"
  8860. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:14
  8861. msgid "Url"
  8862. msgstr "Url"
  8863. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:19
  8864. #, fuzzy
  8865. msgid "Tag"
  8866. msgstr "Išči v:"
  8867. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:27
  8868. #, fuzzy
  8869. msgid "The branch could not be renamed"
  8870. msgstr "Projekta ni bilo mogoče ustvariti"
  8871. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:28
  8872. msgid "WARNING: The branch has not yet been merged to HEAD"
  8873. msgstr ""
  8874. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:28
  8875. #, fuzzy
  8876. msgid "Are you sure you want to delete the branch '{0}'?"
  8877. msgstr "Ste prepričani da želite izbrisati gradnik '{0}'?"
  8878. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:28
  8879. #, fuzzy
  8880. msgid "The branch could not be deleted"
  8881. msgstr "Datoteke '{0}' ni bilo mogoče izbrisati."
  8882. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:37
  8883. #, fuzzy
  8884. msgid "Are you sure you want to delete the remote '{0}'?"
  8885. msgstr "Ste prepričani da želite izbrisati gradnik '{0}'?"
  8886. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:50
  8887. #, fuzzy
  8888. msgid "Fetching remote..."
  8889. msgstr "Shranjujem..."
  8890. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2
  8891. #, fuzzy
  8892. msgid "Git Repository Configuration"
  8893. msgstr "Nova nastavitev"
  8894. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2
  8895. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2
  8896. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:3
  8897. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:4
  8898. #, fuzzy
  8899. msgid "Switch to Branch"
  8900. msgstr "Urejevalnik besedila"
  8901. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2
  8902. msgid "Branches"
  8903. msgstr ""
  8904. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2
  8905. msgid "_Push"
  8906. msgstr ""
  8907. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2
  8908. #, fuzzy
  8909. msgid "Tags"
  8910. msgstr "Datoteke"
  8911. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2
  8912. msgid "Track in Local Branch"
  8913. msgstr ""
  8914. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2
  8915. msgid "Fetch"
  8916. msgstr ""
  8917. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2
  8918. #, fuzzy
  8919. msgid "Remote Sources"
  8920. msgstr "Odstrani"
  8921. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/EditBranchDialog.cs:16
  8922. #, fuzzy
  8923. msgid "A branch with this name already exists"
  8924. msgstr "Nastavitev z imenom '{0}' že obstaja."
  8925. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/EditBranchDialog.cs:16
  8926. msgid ""
  8927. "A branch name can not:\n"
  8928. "Start with '.' or end with '/' or '.lock'\n"
  8929. "Contain a ' ', '..', '~', '^', ':', '\\', '?', '['"
  8930. msgstr ""
  8931. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:2
  8932. #, fuzzy
  8933. msgid "Branch Properties"
  8934. msgstr "Nastavitve izgradnje"
  8935. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:2
  8936. msgid "Track a branch:"
  8937. msgstr ""
  8938. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:2
  8939. #, fuzzy
  8940. msgid "Remote Source"
  8941. msgstr "Odstrani"
  8942. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:2
  8943. #, fuzzy
  8944. msgid "Push Url:"
  8945. msgstr "Url:"
  8946. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:2
  8947. msgid "Import tags"
  8948. msgstr ""
  8949. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.MergeDialog.cs:2
  8950. msgid "Select the branch to be merged with the current branch:"
  8951. msgstr ""
  8952. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.MergeDialog.cs:2
  8953. msgid "Stash/unstash local changes before/after the merge"
  8954. msgstr ""
  8955. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:9
  8956. #, fuzzy
  8957. msgid "Select the branch to which to rebase:"
  8958. msgstr "Izberi teste v drevesu"
  8959. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:9
  8960. msgid "Stash/unstash local changes before/after rebasing"
  8961. msgstr ""
  8962. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:9
  8963. #, fuzzy
  8964. msgid "Rebase"
  8965. msgstr "Odstrani"
  8966. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:21
  8967. msgid "The branch <b>{1}</b> will be rebased to the branch <b>{0}</b>."
  8968. msgstr ""
  8969. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:21
  8970. msgid "The branch <b>{1}</b> will be rebased to the tag <b>{0}</b>."
  8971. msgstr ""
  8972. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:21
  8973. msgid "The branch <b>{1}</b> will be rebased to the remote branch <b>{0}</b>."
  8974. msgstr ""
  8975. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:21
  8976. msgid "The branch <b>{0}</b> will be merged into the branch <b>{1}</b>."
  8977. msgstr ""
  8978. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:21
  8979. msgid "The tag <b>{0}</b> will be merged into the branch <b>{1}</b>."
  8980. msgstr ""
  8981. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:21
  8982. msgid "The remote branch <b>{0}</b> will be merged into the branch <b>{1}</b>."
  8983. msgstr ""
  8984. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:32
  8985. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserGitConfigDialog.cs:49
  8986. #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:1
  8987. #, fuzzy
  8988. msgid "Username:"
  8989. msgstr "Preimenuj"
  8990. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:32
  8991. #, fuzzy
  8992. msgid "Passphrase:"
  8993. msgstr "Geslo"
  8994. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.CredentialsDialog.cs:5
  8995. #, fuzzy
  8996. msgid "Git Credentials"
  8997. msgstr "Počisti pretekle datoteke"
  8998. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.CredentialsDialog.cs:5
  8999. msgid "Credentials required for the repository: {0}"
  9000. msgstr ""
  9001. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.CredentialsDialog.cs:5
  9002. #, fuzzy
  9003. msgid "<b>{0}</b>"
  9004. msgstr "Razred {0}"
  9005. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCredentials.cs:14
  9006. msgid "Select a private SSH key to use."
  9007. msgstr ""
  9008. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCredentials.cs:14
  9009. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCredentials.cs:17
  9010. msgid "Invalid credentials were supplied. Aborting operation."
  9011. msgstr ""
  9012. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:1
  9013. msgid "Automatically stash/unstash changes when switching branches"
  9014. msgstr ""
  9015. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:1
  9016. msgid "Behavior of the Update command:"
  9017. msgstr ""
  9018. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:1
  9019. #, fuzzy
  9020. msgid "Use the Rebase option for merging"
  9021. msgstr "Označeno v _velike črke"
  9022. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:1
  9023. #, fuzzy
  9024. msgid "Automatically stash/unstash local changes"
  9025. msgstr "Samodejno _vključi najdene datoteke"
  9026. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:5
  9027. #, fuzzy
  9028. msgid "Date/Time"
  9029. msgstr "Prilepi"
  9030. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:5
  9031. #: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:76
  9032. #, fuzzy
  9033. msgid "Comment"
  9034. msgstr "Komentarji"
  9035. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:7
  9036. msgid "Temporary stash created by {0}"
  9037. msgstr ""
  9038. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:7
  9039. msgid "Local changes of branch '{0}'"
  9040. msgstr ""
  9041. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.StashManagerDialog.cs:2
  9042. msgid "Stash Manager"
  9043. msgstr ""
  9044. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.StashManagerDialog.cs:2
  9045. msgid "Apply and Remove"
  9046. msgstr ""
  9047. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.StashManagerDialog.cs:2
  9048. #, fuzzy
  9049. msgid "Convert to Branch"
  9050. msgstr "MonoDevelop"
  9051. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.NewStashDialog.cs:1
  9052. #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
  9053. #, fuzzy
  9054. msgid "Comment:"
  9055. msgstr "Komentarji"
  9056. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtensionWidget.cs:2
  9057. msgid "Pushing is only available for repositories with configured remotes."
  9058. msgstr ""
  9059. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitCommitDialogExtensionWidget.cs:1
  9060. msgid "Push changes to remote repository after commit"
  9061. msgstr ""
  9062. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitCommitDialogExtensionWidget.cs:1
  9063. msgid "Override the commit author"
  9064. msgstr ""
  9065. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitCommitDialogExtensionWidget.cs:1
  9066. #, fuzzy
  9067. msgid "Author e-mail:"
  9068. msgstr "prevajalci"
  9069. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitCommitDialogExtensionWidget.cs:1
  9070. #, fuzzy
  9071. msgid "Author name:"
  9072. msgstr "Avtor:"
  9073. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtension.cs:14
  9074. #, fuzzy
  9075. msgid "Not configured"
  9076. msgstr "Izbriši nastavitve"
  9077. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtension.cs:14
  9078. msgid "Name not configured"
  9079. msgstr ""
  9080. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtension.cs:14
  9081. #, fuzzy
  9082. msgid "Email not configured"
  9083. msgstr "Izbriši nastavitve"
  9084. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtension.cs:20
  9085. msgid ""
  9086. "When using Git, it is not recommended to surpass the character count of {0} "
  9087. "in the first line of the commit message"
  9088. msgstr ""
  9089. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserGitConfigDialog.cs:80
  9090. #, fuzzy
  9091. msgid "Email:"
  9092. msgstr "E-poštni naslov:"
  9093. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:55
  9094. #, fuzzy
  9095. msgid "Select a revision"
  9096. msgstr "Ozn_ači vse"
  9097. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:61
  9098. #, fuzzy
  9099. msgid "Tag Name"
  9100. msgstr "Ciljno ime"
  9101. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:69
  9102. #, fuzzy
  9103. msgid "Tag Message"
  9104. msgstr "{0} Obvestilo"
  9105. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2
  9106. #, fuzzy
  9107. msgid "Push Changes..."
  9108. msgstr "ChangeLog"
  9109. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2
  9110. msgid "Manage Branches and Remotes"
  9111. msgstr ""
  9112. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2
  9113. msgid "Merge Branch..."
  9114. msgstr ""
  9115. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2
  9116. msgid "Rebase to Branch..."
  9117. msgstr ""
  9118. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2
  9119. msgid "Stash..."
  9120. msgstr ""
  9121. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2
  9122. msgid "Pop stash"
  9123. msgstr ""
  9124. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2
  9125. #, fuzzy
  9126. msgid "Manage stashes"
  9127. msgstr "Nalagam E-Dodatke"
  9128. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:8
  9129. msgid "Git"
  9130. msgstr ""
  9131. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:9
  9132. #, fuzzy
  9133. msgid "Unknown error"
  9134. msgstr "Prikaži napake"
  9135. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:49
  9136. #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:7
  9137. #, fuzzy
  9138. msgid "Operation cancelled."
  9139. msgstr "Izvajanje testa je bilo prekinjeno"
  9140. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:137
  9141. #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:482
  9142. #, fuzzy
  9143. msgid "(unavailable)"
  9144. msgstr "Nove nadgradnje E-Dodatkov so na voljo:"
  9145. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:141
  9146. #, fuzzy
  9147. msgid "The operation was interrupted"
  9148. msgstr "Shranjevanje ni uspelo."
  9149. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:144
  9150. #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:694
  9151. #, fuzzy
  9152. msgid "{0} KBytes"
  9153. msgstr "pred {0} minuto"
  9154. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:144
  9155. msgid "{0:0.0} MBytes"
  9156. msgstr ""
  9157. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:144
  9158. #, fuzzy
  9159. msgid "{0} MBytes"
  9160. msgstr "{0} Obvestilo"
  9161. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
  9162. #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:730
  9163. msgid "Transferred {0} in {1} seconds."
  9164. msgstr ""
  9165. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
  9166. #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:745
  9167. msgid "Skipped missing target: '{0}'"
  9168. msgstr ""
  9169. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
  9170. #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:747
  9171. msgid "Skipped '{0}'"
  9172. msgstr ""
  9173. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
  9174. #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:751
  9175. #, fuzzy
  9176. msgid "Deleted '{0}'"
  9177. msgstr "Izbriši"
  9178. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
  9179. #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:756
  9180. msgid "Conflict {0}"
  9181. msgstr ""
  9182. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
  9183. #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:758
  9184. #, fuzzy
  9185. msgid "Added {0}"
  9186. msgstr "Dodaj"
  9187. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
  9188. #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:762
  9189. msgid "Restored '{0}'"
  9190. msgstr ""
  9191. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
  9192. #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:765
  9193. #, fuzzy
  9194. msgid "Reverted '{0}'"
  9195. msgstr "Razveljavi"
  9196. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
  9197. #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:768
  9198. msgid "Failed to revert '{0}' -- try updating instead."
  9199. msgstr ""
  9200. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
  9201. #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:771
  9202. msgid "Resolved conflict state of '{0}'"
  9203. msgstr ""
  9204. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
  9205. #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:775
  9206. msgid "Add (bin) '{0}'"
  9207. msgstr ""
  9208. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
  9209. #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:777
  9210. msgid "Add '{0}'"
  9211. msgstr ""
  9212. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
  9213. #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:781
  9214. msgid "Delete '{0}'"
  9215. msgstr ""
  9216. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
  9217. #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:785
  9218. #, fuzzy
  9219. msgid "Update '{0}'"
  9220. msgstr "Odpiram '{0}'"
  9221. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
  9222. #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:789
  9223. #, fuzzy
  9224. msgid "Fetching external item into '{0}'"
  9225. msgstr "Odpri v terminalu"
  9226. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
  9227. #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:792
  9228. #, fuzzy
  9229. msgid "Finished"
  9230. msgstr "_Končaj"
  9231. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
  9232. #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:795
  9233. msgid "Performing status on external item at '{0}'"
  9234. msgstr ""
  9235. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
  9236. #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:798
  9237. msgid "Status against revision: '{0}'"
  9238. msgstr ""
  9239. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
  9240. #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:802
  9241. msgid "Deleting {0}"
  9242. msgstr ""
  9243. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
  9244. #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:805
  9245. #, fuzzy
  9246. msgid "Sending {0}"
  9247. msgstr "Odpiram '{0}'"
  9248. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
  9249. #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:810
  9250. msgid "Adding (bin) '{0}'"
  9251. msgstr ""
  9252. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
  9253. #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:812
  9254. msgid "Adding '{0}'"
  9255. msgstr ""
  9256. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
  9257. #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:816
  9258. #, fuzzy
  9259. msgid "Replacing {0}"
  9260. msgstr "Nadomesti"
  9261. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
  9262. #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:822
  9263. msgid "Transmitting file data"
  9264. msgstr ""
  9265. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
  9266. #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:830
  9267. msgid "'{0}' locked by user '{1}'."
  9268. msgstr ""
  9269. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
  9270. #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:833
  9271. msgid "'{0}' unlocked."
  9272. msgstr ""
  9273. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
  9274. #, fuzzy
  9275. msgid "Get annotations {0}"
  9276. msgstr "Prikaži opozorila"
  9277. #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:71
  9278. #, fuzzy
  9279. msgid "Go to Download Page"
  9280. msgstr "Nalagam "
  9281. #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:73
  9282. #, fuzzy
  9283. msgid "The Subversion add-in could not be initialized"
  9284. msgstr "Naslednje E-Dodatke ni bilo možno zagnati:"
  9285. #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:74
  9286. msgid ""
  9287. "This add-in requires the 'Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable'. You "
  9288. "may need to install it."
  9289. msgstr ""
  9290. #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:695
  9291. msgid "{0:0.00} MBytes"
  9292. msgstr ""
  9293. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
  9294. #, fuzzy
  9295. msgid "Designer (Gtk#)"
  9296. msgstr "Oblikovalec"
  9297. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
  9298. msgid "New Dialog..."
  9299. msgstr "Nov dialog..."
  9300. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
  9301. msgid "New Window..."
  9302. msgstr "Novo okno..."
  9303. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
  9304. msgid "New Widget..."
  9305. msgstr "Nov gradnik..."
  9306. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
  9307. msgid "New Action Group..."
  9308. msgstr "Nova skupina akcij..."
  9309. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
  9310. msgid "Import Glade file..."
  9311. msgstr "Uvozi Glade datoteko..."
  9312. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
  9313. msgid "Edit Project Icons..."
  9314. msgstr "Uredi ikone projekta..."
  9315. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
  9316. msgid "GTK# Support Settings..."
  9317. msgstr ""
  9318. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
  9319. msgid "GTK# Settings"
  9320. msgstr ""
  9321. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:4
  9322. #, fuzzy
  9323. msgid "GTK# Designer"
  9324. msgstr "GUI Oblikovalec"
  9325. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml:0
  9326. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml:0
  9327. #, fuzzy
  9328. msgid "Dialog"
  9329. msgstr "AWT OK dialog"
  9330. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml:0
  9331. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:0
  9332. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml:0
  9333. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml:0
  9334. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml:0
  9335. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml:0
  9336. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml:0
  9337. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DrawingArea.xft.xml:0
  9338. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:0
  9339. msgid "Gtk"
  9340. msgstr ""
  9341. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml:0
  9342. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml:0
  9343. #, fuzzy
  9344. msgid "Creates a Gtk dialog."
  9345. msgstr "Ustvari nov AWT dialog"
  9346. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:0
  9347. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:0
  9348. #, fuzzy
  9349. msgid "Creates a Gtk Window"
  9350. msgstr "Ustvari novo Gtk# okno"
  9351. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml:0
  9352. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml:0
  9353. #, fuzzy
  9354. msgid "Widget"
  9355. msgstr "Drevo gradnikov"
  9356. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml:0
  9357. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml:0
  9358. #, fuzzy
  9359. msgid "Creates a custom Gtk Widget."
  9360. msgstr "Ustvari nov Gtk# projekt"
  9361. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml:0
  9362. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml:0
  9363. #, fuzzy
  9364. msgid "ActionGroup"
  9365. msgstr "Nova skupina akcij..."
  9366. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml:0
  9367. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml:0
  9368. #, fuzzy
  9369. msgid "Creates a global Action Group."
  9370. msgstr "Ustvari nov javanski AWT program"
  9371. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:2
  9372. msgid "GUI Designer"
  9373. msgstr "GUI Oblikovalec"
  9374. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:8
  9375. msgid ""
  9376. "The class that was bound to the design currently edited could not be found. "
  9377. "Please select the class you want to bind to the design:"
  9378. msgstr ""
  9379. "Razreda, ki je bil vezan na trenutno spremenjen uporabniški vmesnik,\n"
  9380. "ni bilo možno najti.\n"
  9381. "Prosimo, izberite razred, ki ga želite vezati na uporabniški vmesnik:"
  9382. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:11
  9383. msgid "Bind Widget Design"
  9384. msgstr "Oblikovanje vezanih gradnikov"
  9385. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:17
  9386. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/BindDesignDialog.cs:3
  9387. msgid "The widget design {0} is not currently bound to a class."
  9388. msgstr "Gradnik '{0}' trenutno ni vezan na razred."
  9389. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:18
  9390. msgid "Bind the design to an existing class"
  9391. msgstr "Veži uporabniški vmesnik na obstoječ razred"
  9392. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:21
  9393. msgid "Select a class: "
  9394. msgstr "Izberi razred: "
  9395. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:23
  9396. msgid "Create a new class"
  9397. msgstr "Ustvari nov razred"
  9398. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:26
  9399. msgid "Namespace:"
  9400. msgstr "Imenski prostor:"
  9401. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:42
  9402. msgid "Also remove the file '{0}'"
  9403. msgstr "Odstrani tudi datoteko '{0}'"
  9404. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DrawingArea.xft.xml:0
  9405. #, fuzzy
  9406. msgid "Custom Drawn Widget"
  9407. msgstr "Ukaz prevajalniku:"
  9408. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DrawingArea.xft.xml:0
  9409. #, fuzzy
  9410. msgid "Creates a custom Gtk.DrawingArea subclass."
  9411. msgstr "Ustvari nov Gtk# projekt"
  9412. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderDisplayBinding.cs:3
  9413. #, fuzzy
  9414. msgid "Window Designer"
  9415. msgstr "Oblikovalec oken"
  9416. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:5
  9417. #, fuzzy
  9418. msgid "The GUI designer project file '{0}' could not be loaded."
  9419. msgstr "Datoteke '{0}' ni bilo možno naložiti."
  9420. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:8
  9421. msgid "Unsaved changes in the open GTK designers will be lost."
  9422. msgstr ""
  9423. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:23
  9424. #, fuzzy
  9425. msgid "Open Glade File"
  9426. msgstr "_Ponovno naloži datoteko"
  9427. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:23
  9428. #, fuzzy
  9429. msgid "Glade files"
  9430. msgstr "_Ponovno naloži datoteko"
  9431. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/PropertiesWidget.cs:3
  9432. msgid "Signals"
  9433. msgstr "Signali"
  9434. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:4
  9435. #, fuzzy
  9436. msgid "GUI Builder"
  9437. msgstr "Izgradnja"
  9438. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:16
  9439. msgid ""
  9440. "GUI code generation failed for project '{0}'. The file '{1}' could not be "
  9441. "loaded."
  9442. msgstr ""
  9443. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:16
  9444. msgid "Generating GUI code for project '{0}'..."
  9445. msgstr ""
  9446. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:17
  9447. #, fuzzy
  9448. msgid "_Use as Source"
  9449. msgstr "Sredstva"
  9450. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:17
  9451. msgid ""
  9452. "You are requesting the file '{0}' to be used as source for an image. "
  9453. "However, this file is already added to the project as a resource. Are you "
  9454. "sure you want to continue (the file will have to be removed from the "
  9455. "resource list)?"
  9456. msgstr ""
  9457. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:5
  9458. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:15
  9459. msgid "Designer"
  9460. msgstr "Oblikovalec"
  9461. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:8
  9462. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:9
  9463. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ActionGroupView.cs:3
  9464. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:3
  9465. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:10
  9466. msgid "Actions"
  9467. msgstr "Akcije"
  9468. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:9
  9469. msgid "Designer not available"
  9470. msgstr ""
  9471. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:5
  9472. #, fuzzy
  9473. msgid "Target Gtk# version:"
  9474. msgstr "Ciljna ekstenzija"
  9475. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:7
  9476. msgid "Enable gettext support"
  9477. msgstr ""
  9478. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:8
  9479. #, fuzzy
  9480. msgid "Gettext class:"
  9481. msgstr "Izberi razred: "
  9482. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:9
  9483. #, fuzzy
  9484. msgid "Resource loader class:"
  9485. msgstr "Ime reference"
  9486. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/WindowsFolderNodeBuilder.cs:3
  9487. msgid "User Interface (GUI project load failed)"
  9488. msgstr ""
  9489. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/WindowsFolderNodeBuilder.cs:3
  9490. msgid "User Interface"
  9491. msgstr "Uporabniški vmesnik"
  9492. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:2
  9493. msgid "Are you sure you want to delete the window '{0}'?"
  9494. msgstr "Ste prepričani da želite izbrisati okno '{0}'?"
  9495. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:2
  9496. msgid "Are you sure you want to delete the widget '{0}'?"
  9497. msgstr "Ste prepričani da želite izbrisati gradnik '{0}'?"
  9498. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:2
  9499. msgid "Are you sure you want to delete the action group '{0}'?"
  9500. msgstr "Ste prepričani da želite izbrisati skupino akcij '{0}'?"
  9501. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:2
  9502. msgid "Are you sure you want to delete '{0}'?"
  9503. msgstr "Ste prepričani da želite izbrisati '{0}'?"
  9504. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ActionGroupDisplayBinding.cs:5
  9505. #, fuzzy
  9506. msgid "Action Group Editor"
  9507. msgstr "Nova skupina akcij..."
  9508. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/CombinedDesignView.cs:3
  9509. #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:10
  9510. #, fuzzy
  9511. msgid "Source"
  9512. msgstr "Izvorna koda"
  9513. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GtkProjectServiceExtension.cs:8
  9514. msgid ""
  9515. "ERROR: MonoDevelop could not find the Gtk# 2.0 development package. "
  9516. "Compilation of projects depending on Gtk# libraries will fail. You may need "
  9517. "to install development packages for gtk-sharp-2.0."
  9518. msgstr ""
  9519. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
  9520. #, fuzzy
  9521. msgid "Reference Type"
  9522. msgstr "Reference"
  9523. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
  9524. #, fuzzy
  9525. msgid "Reference Path"
  9526. msgstr "Reference"
  9527. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
  9528. #, fuzzy
  9529. msgid "Class Name"
  9530. msgstr "Razredi"
  9531. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
  9532. #, fuzzy
  9533. msgid "GTK# Version"
  9534. msgstr "Različica"
  9535. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
  9536. msgid ""
  9537. "The type of the project or assembly from which this component originates."
  9538. msgstr ""
  9539. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
  9540. msgid "The project or assembly from which this component originates."
  9541. msgstr ""
  9542. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
  9543. msgid "The name of the component class."
  9544. msgstr ""
  9545. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
  9546. msgid "The minimum GTK# version required to use this component."
  9547. msgstr ""
  9548. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
  9549. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:6
  9550. msgid "GTK# Widgets"
  9551. msgstr ""
  9552. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
  9553. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:3
  9554. #, fuzzy
  9555. msgid "Containers"
  9556. msgstr "Omejitve"
  9557. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
  9558. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:3
  9559. #, fuzzy
  9560. msgid "Widgets"
  9561. msgstr "Drevo gradnikov"
  9562. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/StockIconsNodeBuilder.cs:6
  9563. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/StockIconSelectorItem.cs:2
  9564. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:76
  9565. msgid "Stock Icons"
  9566. msgstr ""
  9567. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/GtkFeatureWidget.cs:2
  9568. #, fuzzy
  9569. msgid "Target GTK# version:"
  9570. msgstr "Ciljna ekstenzija"
  9571. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/GtkFeatureWidget.cs:2
  9572. msgid "(or upper)"
  9573. msgstr ""
  9574. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore/ReferenceManager.cs:23
  9575. msgid ""
  9576. "The Gtk# User Interface designer will be disabled by removing the gtk-sharp "
  9577. "reference."
  9578. msgstr ""
  9579. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore/ReferenceManager.cs:23
  9580. #, fuzzy
  9581. msgid "Disable Designer"
  9582. msgstr "Oblikovalec oken"
  9583. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gtk-gui/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs.GtkDesignerOptionsPanelWidget.cs:1
  9584. msgid ""
  9585. "Automatically switch to the \"GUI Builder\" layout when opening the designer"
  9586. msgstr ""
  9587. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Accelerator.cs:10
  9588. msgid "Press a key..."
  9589. msgstr ""
  9590. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Accelerator.cs:16
  9591. msgid "Press the key combination you want to assign to the accelerator..."
  9592. msgstr ""
  9593. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:4
  9594. #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:9
  9595. #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:80
  9596. #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:86
  9597. #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2
  9598. #, fuzzy
  9599. msgid "No selection"
  9600. msgstr "Kopiraj označeno vsebino..."
  9601. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:5
  9602. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:5
  9603. msgid "Click to create action"
  9604. msgstr ""
  9605. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:5
  9606. #, fuzzy
  9607. msgid ""
  9608. "Are you sure you want to delete the action '{0}'? It will be removed from "
  9609. "all menus and toolbars."
  9610. msgstr "Ste prepričani da želite izbrisati skupino akcij '{0}'?"
  9611. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:10
  9612. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:13
  9613. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:16
  9614. #, fuzzy
  9615. msgid "Insert Before"
  9616. msgstr "Vstavi glavo"
  9617. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:10
  9618. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:13
  9619. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:16
  9620. #, fuzzy
  9621. msgid "Insert After"
  9622. msgstr "Vstavi nov vnos"
  9623. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:10
  9624. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:16
  9625. #, fuzzy
  9626. msgid "Insert Separator Before"
  9627. msgstr "Vstavi glavo"
  9628. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:10
  9629. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:16
  9630. #, fuzzy
  9631. msgid "Insert Separator After"
  9632. msgstr "Vstavi glavo"
  9633. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:6
  9634. msgid "Click to create menu"
  9635. msgstr ""
  9636. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:6
  9637. msgid "Empty menu bar"
  9638. msgstr ""
  9639. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:6
  9640. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:4
  9641. #, fuzzy
  9642. msgid "Select action type"
  9643. msgstr "Izberi teste v drevesu"
  9644. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:6
  9645. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:4
  9646. #, fuzzy
  9647. msgid "Action label"
  9648. msgstr "Akcija"
  9649. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:6
  9650. msgid "Add submenu (Ctrl+Right)"
  9651. msgstr ""
  9652. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:6
  9653. msgid "Remove submenu (Ctrl+Left)"
  9654. msgstr ""
  9655. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:7
  9656. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:5
  9657. msgid "Action"
  9658. msgstr "Akcija"
  9659. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:7
  9660. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:5
  9661. #, fuzzy
  9662. msgid "Radio Action"
  9663. msgstr "Akcija"
  9664. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:7
  9665. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:5
  9666. #, fuzzy
  9667. msgid "Toggle Action"
  9668. msgstr "Akcija"
  9669. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:7
  9670. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:5
  9671. #, fuzzy
  9672. msgid "Select Icon"
  9673. msgstr "Izberi imenik"
  9674. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:7
  9675. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:5
  9676. #, fuzzy
  9677. msgid "Clear Icon"
  9678. msgstr "Počisti konzolo"
  9679. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:5
  9680. #, fuzzy
  9681. msgid ""
  9682. "New\n"
  9683. "button"
  9684. msgstr "Nova rešitev"
  9685. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:5
  9686. #, fuzzy
  9687. msgid "New button"
  9688. msgstr "Nova rešitev"
  9689. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:5
  9690. msgid ""
  9691. "Empty\n"
  9692. "toolbar"
  9693. msgstr ""
  9694. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:5
  9695. #, fuzzy
  9696. msgid "Empty toolbar"
  9697. msgstr "Prazen razred"
  9698. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:2
  9699. #, fuzzy
  9700. msgid "All Sizes"
  9701. msgstr "Vse datoteke"
  9702. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:2
  9703. #, fuzzy
  9704. msgid "All States"
  9705. msgstr "Vse datoteke"
  9706. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:2
  9707. #, fuzzy
  9708. msgid "All Directions"
  9709. msgstr "Akcije"
  9710. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:2
  9711. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Image.cs:28
  9712. #, fuzzy
  9713. msgid "Image"
  9714. msgstr "Stran"
  9715. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:2
  9716. msgid "Size"
  9717. msgstr "Velikost"
  9718. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:2
  9719. #, fuzzy
  9720. msgid "State"
  9721. msgstr "Shrani"
  9722. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:2
  9723. #, fuzzy
  9724. msgid "Direction"
  9725. msgstr "Direktorij"
  9726. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconFactoryDialog.cs:2
  9727. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/SelectIconDialog.cs:3
  9728. #, fuzzy
  9729. msgid "Are you sure you want to delete the icon '{0}'"
  9730. msgstr "Ste prepričani da želite izbrisati okno '{0}'?"
  9731. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:12
  9732. #, fuzzy
  9733. msgid "Rename Group..."
  9734. msgstr "Odstrani skupino"
  9735. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:12
  9736. #, fuzzy
  9737. msgid "New Group..."
  9738. msgstr "Nova skupina akcij..."
  9739. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:18
  9740. #, fuzzy
  9741. msgid "Rename Group"
  9742. msgstr "Odstrani skupino"
  9743. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:18
  9744. #, fuzzy
  9745. msgid "New Group"
  9746. msgstr "Dodaj skupino"
  9747. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:19
  9748. #, fuzzy
  9749. msgid "_New name:"
  9750. msgstr "Novo ime:"
  9751. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/IconSelectorMenu.cs:2
  9752. msgid "More..."
  9753. msgstr ""
  9754. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Image.cs:14
  9755. #, fuzzy
  9756. msgid "(None)"
  9757. msgstr "Brez"
  9758. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/NonContainerWarningDialog.cs:4
  9759. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:136
  9760. msgid "GTK# Widget Layout and Packing"
  9761. msgstr ""
  9762. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/ErrorWidget.cs:1
  9763. #, fuzzy
  9764. msgid "Load Error:"
  9765. msgstr "Prikaži napake"
  9766. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/ErrorWidget.cs:1
  9767. msgid "Unknown widget:"
  9768. msgstr ""
  9769. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/ErrorWidget.cs:1
  9770. msgid "Widget '{0}' not available in GTK# {1}"
  9771. msgstr ""
  9772. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:2
  9773. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:55
  9774. #, fuzzy
  9775. msgid "Select Image"
  9776. msgstr "Izberi imenik"
  9777. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:15
  9778. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:68
  9779. #, fuzzy
  9780. msgid "_Icon Name:"
  9781. msgstr "_Ime:"
  9782. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:19
  9783. msgid "Themed Icons"
  9784. msgstr ""
  9785. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:29
  9786. #, fuzzy
  9787. msgid "Resource Name:"
  9788. msgstr "Ime reference"
  9789. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:31
  9790. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
  9791. #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyResourceFolderNodeBuilder.cs:3
  9792. msgid "Resources"
  9793. msgstr "Sredstva"
  9794. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:34
  9795. #, fuzzy
  9796. msgid "Flags"
  9797. msgstr "Datoteke"
  9798. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:49
  9799. msgid "Translatable"
  9800. msgstr ""
  9801. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:51
  9802. msgid "Translation Context Hint:"
  9803. msgstr ""
  9804. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:52
  9805. msgid "Comment for Translators"
  9806. msgstr ""
  9807. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:75
  9808. msgid ""
  9809. "The selected icon may not show at run time if the required icon factory is "
  9810. "not properly initialized."
  9811. msgstr ""
  9812. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:85
  9813. #, fuzzy
  9814. msgid "Project Icons"
  9815. msgstr "Projektve nastavitve"
  9816. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:86
  9817. #, fuzzy
  9818. msgid "Edit Icon"
  9819. msgstr "Uredi"
  9820. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:93
  9821. #, fuzzy
  9822. msgid "Icon name:"
  9823. msgstr "_Ime rešitve"
  9824. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:96
  9825. #, fuzzy
  9826. msgid "Single source icon"
  9827. msgstr "Prikaži izvorno kodo testov"
  9828. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:99
  9829. #, fuzzy
  9830. msgid "Image:"
  9831. msgstr "Stran"
  9832. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:104
  9833. msgid "Select Image..."
  9834. msgstr ""
  9835. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:105
  9836. msgid "Multiple source icon"
  9837. msgstr ""
  9838. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:114
  9839. msgid "Edit Icon Factory"
  9840. msgstr ""
  9841. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:125
  9842. #, fuzzy
  9843. msgid "Widget Designer"
  9844. msgstr "Oblikovalec oken"
  9845. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:133
  9846. msgid ""
  9847. "You are trying to add a non-container widget into the main window. In "
  9848. "<b>GTK#</b>, widget positioning is controlled by a special type of widgets "
  9849. "called <b>Container</b> widgets. If you don't place the widget into a "
  9850. "container, it will fill the all the available space in the window. Are you "
  9851. "sure you want to continue?"
  9852. msgstr ""
  9853. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:135
  9854. msgid "To know more about this topic see the article:"
  9855. msgstr ""
  9856. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:137
  9857. msgid "Don't show this message again"
  9858. msgstr ""
  9859. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ActionGroupToolbar.cs:3
  9860. #, fuzzy
  9861. msgid "Action Group:"
  9862. msgstr "Nova skupina akcij..."
  9863. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ActionGroupToolbar.cs:7
  9864. #, fuzzy
  9865. msgid "New Action Group"
  9866. msgstr "Nova skupina akcij..."
  9867. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ActionGroupToolbar.cs:7
  9868. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/WidgetActionBar.cs:6
  9869. #, fuzzy
  9870. msgid "Bind to Field"
  9871. msgstr "Išči v _datotekah..."
  9872. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ContextMenu.cs:7
  9873. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ContextMenu.cs:13
  9874. #, fuzzy
  9875. msgid "_Select"
  9876. msgstr "_Izbriši"
  9877. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ContextMenu.cs:30
  9878. msgid "Placeholder"
  9879. msgstr ""
  9880. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/Glade.cs:5
  9881. msgid "Not a glade file according to node name."
  9882. msgstr ""
  9883. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:3
  9884. #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:3
  9885. #, fuzzy
  9886. msgid "Windows"
  9887. msgstr "_Okno"
  9888. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:15
  9889. #, fuzzy
  9890. msgid "Empty"
  9891. msgstr "Prazna datoteka"
  9892. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ProjectBackend.cs:10
  9893. msgid "Not a Stetic file according to node name."
  9894. msgstr ""
  9895. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PropertyTree.cs:4
  9896. #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:11
  9897. #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:16
  9898. #, fuzzy
  9899. msgid "Property"
  9900. msgstr "Lastnosti"
  9901. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:1
  9902. #, fuzzy
  9903. msgid "Signal"
  9904. msgstr "Signali"
  9905. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:1
  9906. #, fuzzy
  9907. msgid "Handler"
  9908. msgstr "Spletne datoteke"
  9909. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:1
  9910. #, fuzzy
  9911. msgid "After"
  9912. msgstr "_Po izgradnji:"
  9913. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:10
  9914. msgid "Click here to add a new handler"
  9915. msgstr ""
  9916. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/WidgetDesigner.cs:2
  9917. #, fuzzy
  9918. msgid "The designer could not be loaded."
  9919. msgstr "Datoteke '{0}' ni bilo možno naložiti."
  9920. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/WidgetEditSession.cs:4
  9921. #, fuzzy
  9922. msgid "The form designer could not be loaded"
  9923. msgstr "Datoteke '{0}' ni bilo možno naložiti."
  9924. #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1
  9925. #, fuzzy
  9926. msgid "Option Infer:"
  9927. msgstr "Nastavitve"
  9928. #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1
  9929. #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2
  9930. msgid "Win32 Icon:"
  9931. msgstr ""
  9932. #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1
  9933. #, fuzzy
  9934. msgid "My Type:"
  9935. msgstr "Tip"
  9936. #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1
  9937. msgid "Option Explicit:"
  9938. msgstr ""
  9939. #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1
  9940. #, fuzzy
  9941. msgid "Option Strict:"
  9942. msgstr "Prazna struktura"
  9943. #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1
  9944. msgid "Option Compare:"
  9945. msgstr ""
  9946. #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1
  9947. #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2
  9948. #, fuzzy
  9949. msgid "Compiler Code Page:"
  9950. msgstr "_Tarča izgradnje:"
  9951. #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1
  9952. #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2
  9953. msgid "_Main Class:"
  9954. msgstr "_Vhodni razred:"
  9955. #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
  9956. #, fuzzy
  9957. msgid "<b>Optimization/Debug options</b>"
  9958. msgstr "<b>Osnovne nastavitve</b>"
  9959. #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
  9960. #, fuzzy
  9961. msgid "Debug Type:"
  9962. msgstr "Razhroščevanje"
  9963. #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
  9964. msgid "Define DEBUG:"
  9965. msgstr ""
  9966. #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
  9967. msgid "Define TRACE:"
  9968. msgstr ""
  9969. #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
  9970. #, fuzzy
  9971. msgid "Optimize:"
  9972. msgstr "<b>Optimizacije</b>"
  9973. #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
  9974. #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
  9975. msgid "<b>Warnings</b>"
  9976. msgstr "<b>Opozorila</b>"
  9977. #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
  9978. #, fuzzy
  9979. msgid "Treat as error:"
  9980. msgstr "Obravnavaj opozorila kot _napake"
  9981. #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
  9982. #, fuzzy
  9983. msgid "Enable Warnings:"
  9984. msgstr "Ignoriraj opozorila"
  9985. #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
  9986. msgid "Don't warn about:"
  9987. msgstr ""
  9988. #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
  9989. #, fuzzy
  9990. msgid "<b>Misc</b>"
  9991. msgstr "<b>Tabulatorji</b>"
  9992. #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
  9993. #, fuzzy
  9994. msgid "Additional compiler arguments:"
  9995. msgstr "_Argumenti:"
  9996. #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
  9997. #, fuzzy
  9998. msgid "Generate XML documentation:"
  9999. msgstr "Generiraj _xml dokumentacijo"
  10000. #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
  10001. msgid "Remove integer checks:"
  10002. msgstr ""
  10003. #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
  10004. #, fuzzy
  10005. msgid "Define constants:"
  10006. msgstr "Definiraj _simbole:"
  10007. #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:7
  10008. #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:7
  10009. msgid "Executable with GUI"
  10010. msgstr "Izvršilna datoteka z GUI-jem"
  10011. #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:7
  10012. #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:8
  10013. msgid "Module"
  10014. msgstr "Modul"
  10015. #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml:0
  10016. #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml:0
  10017. msgid "Empty File"
  10018. msgstr "Prazna datoteka"
  10019. #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml:0
  10020. msgid "Creates an empty VB.Net file."
  10021. msgstr "Ustvari prazno VB.NET datoteko"
  10022. #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBProject.xpt.xml:0
  10023. #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyProject.xpt.xml:0
  10024. msgid "Empty Project"
  10025. msgstr "Prazen projekt"
  10026. #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBProject.xpt.xml:0
  10027. msgid "Creates an empty VB.Net solution."
  10028. msgstr "Ustvari prazno VB.NET rešitev"
  10029. #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBConsoleApplicationProject.xpt.xml:0
  10030. msgid "Create a console VB.Net project"
  10031. msgstr "Ustvari konzolni VB.Net projekt"
  10032. #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBGtkSharp2Project.xpt.xml:0
  10033. #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/GtkSharp2Project.xpt.xml:0
  10034. msgid "Gtk# 2.0 Project"
  10035. msgstr "Gtk# 2.0 projekt"
  10036. #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBGtkSharp2Project.xpt.xml:0
  10037. msgid "Creates a VB.NET Gtk# 2.0 project."
  10038. msgstr "Ustvari nov VB.NET Gtk# 2.0 projekt"
  10039. #: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:2
  10040. #, fuzzy
  10041. msgid "VB.NET Files"
  10042. msgstr "Nove datoteke"
  10043. #: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:4
  10044. #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:6
  10045. #, fuzzy
  10046. msgid "General Options"
  10047. msgstr "<b>Osnovne nastavitve</b>"
  10048. #: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:4
  10049. msgid "Imports"
  10050. msgstr ""
  10051. #: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:5
  10052. #, fuzzy
  10053. msgid "Compiler Options"
  10054. msgstr "Ukaz prevajalniku:"
  10055. #: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:6
  10056. #, fuzzy
  10057. msgid "Visual Basic source code"
  10058. msgstr "Prikaži izvorno kodo testov"
  10059. #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1
  10060. #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1
  10061. #, fuzzy
  10062. msgid "Assembly Information"
  10063. msgstr "Ime zbirke"
  10064. #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1
  10065. #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1
  10066. msgid "A file defining assembly information attributes."
  10067. msgstr ""
  10068. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.cs:8
  10069. msgid "ChangeLog entries can't be generated"
  10070. msgstr ""
  10071. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.cs:8
  10072. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
  10073. msgid "The name or e-mail of the user has not been configured."
  10074. msgstr ""
  10075. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
  10076. #, fuzzy
  10077. msgid "View ChangeLog..."
  10078. msgstr "ChangeLog"
  10079. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
  10080. msgid "Options..."
  10081. msgstr "Nastavitve..."
  10082. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
  10083. msgid "ChangeLog entries can't be generated."
  10084. msgstr ""
  10085. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
  10086. #, fuzzy
  10087. msgid "Configure user data"
  10088. msgstr "Nastavitve"
  10089. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
  10090. #, fuzzy
  10091. msgid "Details..."
  10092. msgstr "Podrobnosti"
  10093. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
  10094. msgid ""
  10095. "There are {0} files without a comment.\n"
  10096. "The ChangeLog entry for those files will not be generated."
  10097. msgstr ""
  10098. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
  10099. msgid ""
  10100. "Some of the projects require that files have comments when they are "
  10101. "committed."
  10102. msgstr ""
  10103. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
  10104. msgid "Click on the 'Details' button for more info."
  10105. msgstr ""
  10106. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
  10107. #, fuzzy
  10108. msgid "The following ChangeLog file will be updated:"
  10109. msgstr ""
  10110. "<b>Naslednji paketi bodo odstranjeni:</b>\n"
  10111. "\n"
  10112. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
  10113. msgid "{0} ChangeLog files will be updated."
  10114. msgstr ""
  10115. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
  10116. msgid "{0} ChangeLog file not found. Some changes will not be logged."
  10117. msgid_plural "{0} ChangeLog files not found. Some changes will not be logged."
  10118. msgstr[0] ""
  10119. msgstr[1] ""
  10120. msgstr[2] ""
  10121. msgstr[3] ""
  10122. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:2
  10123. msgid "ChangeLog"
  10124. msgstr "ChangeLog"
  10125. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:2
  10126. msgid "Modified ChangeLog files:"
  10127. msgstr ""
  10128. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:2
  10129. #, fuzzy
  10130. msgid "ChangeLog entry:"
  10131. msgstr "ChangeLog"
  10132. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:2
  10133. msgid "This ChangeLog file does not exist and will be created."
  10134. msgstr ""
  10135. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:2
  10136. msgid "This ChangeLog file does not exist and will <b>not</b> be created."
  10137. msgstr ""
  10138. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:2
  10139. msgid ""
  10140. "To change the ChangeLog creation and update policies, open the options "
  10141. "dialog of the project or solution and click on the 'ChangeLog Integration\" "
  10142. "section."
  10143. msgstr ""
  10144. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ProjectOptionPanel.cs:2
  10145. #, fuzzy
  10146. msgid "ChangeLog _Policy"
  10147. msgstr "ChangeLog"
  10148. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
  10149. msgid ""
  10150. "<b>Disable ChangeLog support</b>\n"
  10151. "No ChangeLog entries will be generated for this project."
  10152. msgstr ""
  10153. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
  10154. msgid "Custom policy"
  10155. msgstr ""
  10156. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
  10157. msgid ""
  10158. "<b>Update nearest ChangeLog</b>\n"
  10159. "The nearest ChangeLog file in the directory hierarchy will be updated (below "
  10160. "the commit directory). If none is found, a warning message will be shown. "
  10161. "ChangeLog files will never be automatically created."
  10162. msgstr ""
  10163. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
  10164. msgid "One ChangeLog in the project root directory"
  10165. msgstr ""
  10166. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
  10167. msgid ""
  10168. "<b>Single project ChangeLog</b>\n"
  10169. "All changes done in the project files will be logged in a single ChangeLog "
  10170. "file, located at the project root directory. The ChangeLog file will be "
  10171. "created if it doesn't exist."
  10172. msgstr ""
  10173. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
  10174. msgid "One ChangeLog in each directory"
  10175. msgstr ""
  10176. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
  10177. msgid ""
  10178. "<b>One ChangeLog in each directory</b>\n"
  10179. "File changes will be logged in a ChangeLog located at the file's directory. "
  10180. "The ChangeLog file will be created if it doesn't exist."
  10181. msgstr ""
  10182. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
  10183. msgid "Integrate with _version control"
  10184. msgstr ""
  10185. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
  10186. msgid "_Require ChangeLog entries for all files when committing"
  10187. msgstr ""
  10188. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
  10189. #, fuzzy
  10190. msgid "ChangeLog Generation"
  10191. msgstr "ChangeLog E-Dodatek"
  10192. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
  10193. #, fuzzy
  10194. msgid "Message Style"
  10195. msgstr "{0} Obvestilo"
  10196. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:9
  10197. #, fuzzy
  10198. msgid "Insert ChangeLog Entry"
  10199. msgstr "Vstavi nov vnos"
  10200. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:22
  10201. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:27
  10202. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:31
  10203. #, fuzzy
  10204. msgid "ChangeLog Integration"
  10205. msgstr "ChangeLog E-Dodatek"
  10206. #: ../src/addins/MonoDeveloperExtensions/MonoDeveloperExtensions.addin.xml:2
  10207. #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.InstallDialog.cs:2
  10208. #, fuzzy
  10209. msgid "Install"
  10210. msgstr "Nameščam"
  10211. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TextToolboxNode.cs:45
  10212. msgid "The text that will be inserted into the document."
  10213. msgstr ""
  10214. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TextToolboxNode.cs:35
  10215. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/CodeTemplateToolboxProvider.cs:2
  10216. msgid "Text Snippets"
  10217. msgstr ""
  10218. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:3
  10219. #, fuzzy
  10220. msgid "Show categories"
  10221. msgstr "NUnit kategorije"
  10222. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:3
  10223. msgid "Use compact display"
  10224. msgstr ""
  10225. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:3
  10226. msgid "Add toolbox items"
  10227. msgstr ""
  10228. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:5
  10229. #, fuzzy
  10230. msgid "Are you sure you want to remove the selected Item?"
  10231. msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati to datoteko?"
  10232. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:6
  10233. #, fuzzy
  10234. msgid "Initializing..."
  10235. msgstr "Zaganjam storitev: "
  10236. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ToolboxItemToolboxNode.cs:38
  10237. msgid "Web and Windows Forms Components"
  10238. msgstr ""
  10239. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/ToolboxService.cs:12
  10240. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:34
  10241. msgid "Looking for components..."
  10242. msgstr ""
  10243. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:3
  10244. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
  10245. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:3
  10246. #, fuzzy
  10247. msgid "Assembly Name"
  10248. msgstr "Ime zbirke"
  10249. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:3
  10250. #, fuzzy
  10251. msgid "Type Name"
  10252. msgstr "Ciljno ime"
  10253. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:3
  10254. #, fuzzy
  10255. msgid "Assembly Location"
  10256. msgstr "Ime zbirke"
  10257. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:3
  10258. #, fuzzy
  10259. msgid "The assembly name."
  10260. msgstr "Ime zbirke"
  10261. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:3
  10262. #, fuzzy
  10263. msgid "The fully-qualified type name."
  10264. msgstr "_Uporabi polna imena tipov"
  10265. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:3
  10266. msgid "The location of the assembly."
  10267. msgstr ""
  10268. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:3
  10269. #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:12
  10270. #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:69
  10271. msgid "Location"
  10272. msgstr "Lokacija"
  10273. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:34
  10274. msgid "Add items to toolbox"
  10275. msgstr ""
  10276. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:34
  10277. #, fuzzy
  10278. msgid "The file '{0}' does not contain any component."
  10279. msgstr "Datoteke '{0}' ni bilo možno odpreti."
  10280. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:2
  10281. msgid "Toolbox Item Selector"
  10282. msgstr ""
  10283. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:2
  10284. msgid "Type of component:"
  10285. msgstr ""
  10286. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:2
  10287. #, fuzzy
  10288. msgid "Add Assembly..."
  10289. msgstr "Dodaj zbirko..."
  10290. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:2
  10291. msgid "Group by component category"
  10292. msgstr ""
  10293. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/ErrorInFileException.cs:4
  10294. msgid "Error in file '{0}' at line {1}, column {2}."
  10295. msgstr ""
  10296. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/TypeNotFoundException.cs:2
  10297. #, fuzzy
  10298. msgid "Could not find type '{0}'."
  10299. msgstr "Ni bilo možno odpreti URL naslova '{0}'"
  10300. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ToolboxWidget.cs:10
  10301. msgid "There are no tools available for the current document."
  10302. msgstr ""
  10303. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/DocumentOutlinePad.cs:17
  10304. msgid "An outline is not available for the current document."
  10305. msgstr ""
  10306. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:108
  10307. #, fuzzy
  10308. msgid "Resource ID"
  10309. msgstr "Sredstva"
  10310. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:116
  10311. #, fuzzy
  10312. msgid "Copy to output directory"
  10313. msgstr "<b>Izhodni imenik</b>"
  10314. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:124
  10315. #, fuzzy
  10316. msgid "Custom Tool"
  10317. msgstr "_Izreži"
  10318. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:132
  10319. #, fuzzy
  10320. msgid "Custom Tool Namespace"
  10321. msgstr "Ime postavitve:"
  10322. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:75
  10323. msgid "Name of the file."
  10324. msgstr ""
  10325. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:82
  10326. msgid "Full path of the file."
  10327. msgstr ""
  10328. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:89
  10329. #, fuzzy
  10330. msgid "Type of the file."
  10331. msgstr "_Predlog dneva..."
  10332. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:99
  10333. msgid "Action to perform when building this file."
  10334. msgstr ""
  10335. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:109
  10336. msgid "Identifier of the embedded resource."
  10337. msgstr ""
  10338. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:117
  10339. msgid ""
  10340. "Whether to copy the file to the project's output directory when the project "
  10341. "is built."
  10342. msgstr ""
  10343. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:125
  10344. msgid "The ID of a custom code generator."
  10345. msgstr ""
  10346. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:133
  10347. msgid ""
  10348. "Overrides the namespace in which the custom code generator should generate "
  10349. "code."
  10350. msgstr ""
  10351. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:4
  10352. msgid "Aliases"
  10353. msgstr ""
  10354. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
  10355. #, fuzzy
  10356. msgid "Assembly Version"
  10357. msgstr "Ime zbirke"
  10358. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
  10359. #, fuzzy
  10360. msgid "Local Copy"
  10361. msgstr "Lokalna kopija reference"
  10362. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
  10363. #, fuzzy
  10364. msgid "Specific Version"
  10365. msgstr "Različica"
  10366. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:4
  10367. msgid "A comma delimited list of aliases applied to this reference."
  10368. msgstr ""
  10369. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
  10370. #, fuzzy
  10371. msgid "Type of the reference."
  10372. msgstr "Najdi reference"
  10373. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
  10374. msgid "Referenced project, when the reference is of type 'Project'."
  10375. msgstr ""
  10376. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
  10377. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:3
  10378. #, fuzzy
  10379. msgid "Name of the assembly."
  10380. msgstr ".Net zbirka"
  10381. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
  10382. msgid "Version of the assembly."
  10383. msgstr ""
  10384. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
  10385. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:4
  10386. msgid "Path to the assembly."
  10387. msgstr ""
  10388. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
  10389. msgid "Copy the referenced assembly to the output directory."
  10390. msgstr ""
  10391. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
  10392. msgid ""
  10393. "Require a specific version of the assembly. A warning will be issued if the "
  10394. "specific version is not found in the system."
  10395. msgstr ""
  10396. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
  10397. msgid "Package that provides this reference."
  10398. msgstr ""
  10399. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:2
  10400. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2
  10401. #, fuzzy
  10402. msgid "File Path"
  10403. msgstr "pot do elementa"
  10404. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:2
  10405. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2
  10406. #, fuzzy
  10407. msgid "Root Directory"
  10408. msgstr "_Ciljni imenik"
  10409. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:3
  10410. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2
  10411. #, fuzzy
  10412. msgid "File Format"
  10413. msgstr "Datotečna maska:"
  10414. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:2
  10415. #, fuzzy
  10416. msgid "Name of the solution item."
  10417. msgstr "Nisem mogel shraniti rešitve: {0}"
  10418. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:2
  10419. #, fuzzy
  10420. msgid "File path of the solution item."
  10421. msgstr "Izgradi rešitev"
  10422. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:2
  10423. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2
  10424. msgid ""
  10425. "Root directory of source files and projects. File paths will be shown "
  10426. "relative to this directory."
  10427. msgstr ""
  10428. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:3
  10429. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2
  10430. msgid "File format of the project file."
  10431. msgstr ""
  10432. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2
  10433. msgid "Name of the item."
  10434. msgstr ""
  10435. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2
  10436. msgid "File path of the item."
  10437. msgstr ""
  10438. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:6
  10439. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:7
  10440. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:8
  10441. #, fuzzy
  10442. msgid "Failed to write file '{0}'."
  10443. msgstr "Odstrani tudi datoteko '{0}'"
  10444. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:6
  10445. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:7
  10446. #, fuzzy
  10447. msgid "Failed to generate code for file '{0}'."
  10448. msgstr "Ne morem ustvariti imenika '{0}'"
  10449. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:5
  10450. #, fuzzy
  10451. msgid "Framework"
  10452. msgstr "Ciljno ime"
  10453. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:5
  10454. msgid "Framework that provides this reference."
  10455. msgstr ""
  10456. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:9
  10457. #, fuzzy
  10458. msgid "Toolbox"
  10459. msgstr "Orodne vrstice"
  10460. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:9
  10461. #, fuzzy
  10462. msgid "Document Outline"
  10463. msgstr "Dokumentacija"
  10464. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:10
  10465. #, fuzzy
  10466. msgid "Visual Design"
  10467. msgstr "Oblikovalec oken"
  10468. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:15
  10469. #, fuzzy
  10470. msgid "Add Items..."
  10471. msgstr "Dodaj datoteke..."
  10472. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:15
  10473. #, fuzzy
  10474. msgid "Add Toolbox Items..."
  10475. msgstr "Dodaj datoteke..."
  10476. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:15
  10477. msgid "Switch between related files "
  10478. msgstr ""
  10479. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:15
  10480. msgid "Switch between related files, such as CodeBehind, headers, etc."
  10481. msgstr ""
  10482. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:5
  10483. #, fuzzy
  10484. msgid "_Generate Makefiles"
  10485. msgstr "Ustvari opozorila"
  10486. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:5
  10487. msgid ""
  10488. "Generating Makefiles is not supported for single projects. Do you want to "
  10489. "generate them for the full solution - '{0}' ?"
  10490. msgstr ""
  10491. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:8
  10492. #, fuzzy
  10493. msgid "{0} already exist for this solution. Would you like to overwrite them?"
  10494. msgstr "Datoteka '{0}' že obstaja, ali jo želite prepisati?"
  10495. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Handler.cs:6
  10496. #, fuzzy
  10497. msgid "Tarball"
  10498. msgstr "Tabela"
  10499. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Handler.cs:9
  10500. #, fuzzy
  10501. msgid "The project could not be exported."
  10502. msgstr "Projekta ni bilo mogoče ustvariti"
  10503. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:17
  10504. #, fuzzy
  10505. msgid "Creating {0} for Project {1}"
  10506. msgstr "Preoblikujem projekt '{0}'"
  10507. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:17
  10508. #, fuzzy
  10509. msgid "Not a deployable project."
  10510. msgstr "Ustvari prazen C# projekt"
  10511. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:47
  10512. msgid "Unknown target {0}"
  10513. msgstr ""
  10514. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:48
  10515. #, fuzzy
  10516. msgid "Couldn't find referenced project '{0}'"
  10517. msgstr "Ni bilo možno shraniti projekta: {0}"
  10518. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:48
  10519. #, fuzzy
  10520. msgid "Could not add reference to project '{0}'"
  10521. msgstr "Ni bilo možno shraniti projekta: {0}"
  10522. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:55
  10523. msgid ""
  10524. "Custom commands are not supported for autotools based makefiles. Ignoring."
  10525. msgstr ""
  10526. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:86
  10527. msgid "Project reference type '{0}' not supported yet"
  10528. msgstr ""
  10529. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:103
  10530. msgid "Custom commands of only the following types are supported: {0}."
  10531. msgstr ""
  10532. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:11
  10533. msgid "Generating {0} for Solution {1}"
  10534. msgstr ""
  10535. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:16
  10536. msgid "Creating rules.make"
  10537. msgstr ""
  10538. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:20
  10539. #, fuzzy
  10540. msgid "{0} were successfully generated."
  10541. msgstr "Operacija se je uspešno izvedla."
  10542. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:20
  10543. #, fuzzy
  10544. msgid "{0} could not be generated: "
  10545. msgstr "Datoteke '{0}' ni bilo mogoče ustvariti."
  10546. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:21
  10547. msgid "Deploying Solution to Tarball"
  10548. msgstr ""
  10549. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:21
  10550. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:25
  10551. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:53
  10552. msgid "An unspecified error occurred while running '{0}'"
  10553. msgstr ""
  10554. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:28
  10555. #, fuzzy
  10556. msgid "Solution could not be deployed: "
  10557. msgstr "Rešitev ni bila uvožena."
  10558. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:28
  10559. #, fuzzy
  10560. msgid "Solution was successfully deployed."
  10561. msgstr "Operacija se je uspešno izvedla."
  10562. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:30
  10563. msgid "Adding variables to top-level Makefile"
  10564. msgstr ""
  10565. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:34
  10566. msgid "Creating autogen.sh"
  10567. msgstr ""
  10568. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:41
  10569. msgid "Creating configure.ac"
  10570. msgstr ""
  10571. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:57
  10572. msgid "Creating configure script"
  10573. msgstr ""
  10574. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:70
  10575. msgid "Creating Makefile.include"
  10576. msgstr ""
  10577. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:6
  10578. #, fuzzy
  10579. msgid "Creating {0} for Solution {1}"
  10580. msgstr "Nadomeščam '{0}' z '{1}'."
  10581. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:12
  10582. msgid "Child projects must be in sub-directories of their parent"
  10583. msgstr ""
  10584. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:16
  10585. msgid ""
  10586. "More than 1 project in the same directory as the top-level solution is not "
  10587. "supported."
  10588. msgstr ""
  10589. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:20
  10590. msgid ""
  10591. "\n"
  10592. "# Include project specific makefile\n"
  10593. msgstr ""
  10594. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/CustomMakefile.cs:32
  10595. #, fuzzy
  10596. msgid "Makefile variable {0} not found in the file."
  10597. msgstr "Potrebovan projekt '{0}' ni bil najden v rešitvi."
  10598. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:4
  10599. msgid "Error: Unknown option {0}"
  10600. msgstr ""
  10601. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:4
  10602. msgid ""
  10603. "Error: Filename already specified - {0}, another filename '{1}' cannot be "
  10604. "specified."
  10605. msgstr ""
  10606. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:6
  10607. msgid "Error: Solution file not specified."
  10608. msgstr ""
  10609. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:7
  10610. #, fuzzy
  10611. msgid "Loading solution file {0}"
  10612. msgstr "Nalagam rešitev: {0}"
  10613. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:7
  10614. msgid "Error: Makefile generation supported only for solutions.\n"
  10615. msgstr ""
  10616. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:8
  10617. msgid ""
  10618. "\n"
  10619. "Invalid configuration {0}. Valid configurations : "
  10620. msgstr ""
  10621. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:9
  10622. #, fuzzy
  10623. msgid "Select configuration : "
  10624. msgstr "Izbriši nastavitve"
  10625. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:12
  10626. msgid ""
  10627. "{0} already exist for this solution. Would you like to overwrite them? (Y/N)"
  10628. msgstr ""
  10629. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:16
  10630. msgid ""
  10631. " --simple-makefiles -s\n"
  10632. "\tGenerates set of Makefiles with the most common targets, and a "
  10633. "configuration script that does a basic check of package dependencies. "
  10634. "Default is to generate Makefile structure based on Autotools with the "
  10635. "standard targets and configuration scripts."
  10636. msgstr ""
  10637. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:16
  10638. msgid ""
  10639. " -d:default-config\n"
  10640. "\tConfiguration that the Makefile will build by default. Other "
  10641. "configurations can be selected via the '--config' or '--enable-*' option of "
  10642. "the generated configure script."
  10643. msgstr ""
  10644. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:29
  10645. msgid "Specified makefile is invalid: {0}"
  10646. msgstr ""
  10647. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:30
  10648. msgid "Path specified for configure.in is invalid: {0}"
  10649. msgstr ""
  10650. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:32
  10651. msgid ""
  10652. "'Sync References' is enabled, but one of Reference variables is not set. "
  10653. "Please correct this."
  10654. msgstr ""
  10655. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:36
  10656. #, fuzzy
  10657. msgid "Invalid regex for Error messages: {0}"
  10658. msgstr "Neveljavno ime imenika: {0}"
  10659. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:37
  10660. #, fuzzy
  10661. msgid "Invalid regex for Warning messages: {0}"
  10662. msgstr "Neveljavno ime imenika: {0}"
  10663. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:39
  10664. #, fuzzy
  10665. msgid "Updating project"
  10666. msgstr "Uvažam projekt: "
  10667. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:43
  10668. msgid ""
  10669. "File variable ({0}) is set for sync'ing, but no valid variable is selected. "
  10670. "Either disable the sync'ing or select a variable name."
  10671. msgstr ""
  10672. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:52
  10673. msgid ""
  10674. "No makefile was found in the project directory. Do you want to generate it "
  10675. "now?"
  10676. msgstr ""
  10677. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:52
  10678. msgid ""
  10679. "Notice that generation of makefiles is not supported for single projects. A "
  10680. "set of makefiles will have to be generated for the whole solution."
  10681. msgstr ""
  10682. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:52
  10683. #, fuzzy
  10684. msgid "Generate Makefile..."
  10685. msgstr "Ustvari opozorila"
  10686. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:112
  10687. msgid "Error while trying to read the specified Makefile"
  10688. msgstr ""
  10689. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:113
  10690. msgid "No variables found in the selected Makefile"
  10691. msgstr ""
  10692. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:139
  10693. msgid ""
  10694. "Unable to find the specified Makefile. You need to specify the path to an "
  10695. "existing Makefile for use with the 'Makefile Integration' feature."
  10696. msgstr ""
  10697. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:4
  10698. msgid "Error resolving Makefile based project references for solution {0}"
  10699. msgstr ""
  10700. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:11
  10701. msgid "Updating project from Makefile"
  10702. msgstr ""
  10703. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:11
  10704. #, fuzzy
  10705. msgid "\tError loading Makefile for project {0}"
  10706. msgstr "Napaka ob nalaganju šablone iz sredstva '{0}'"
  10707. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:15
  10708. #, fuzzy
  10709. msgid "Error saving to Makefile ({0}) for project {1}"
  10710. msgstr "Ali resnično želite odstraniti datoteko '{0}' iz projekta '{1}'?"
  10711. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:22
  10712. #, fuzzy
  10713. msgid "Building {0}"
  10714. msgstr "Izgradi {0}"
  10715. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:26
  10716. #, fuzzy
  10717. msgid "Project could not be built: "
  10718. msgstr "Projekta ni bilo mogoče ustvariti"
  10719. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:28
  10720. msgid "Build failed. See Build Output panel."
  10721. msgstr ""
  10722. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:51
  10723. #, fuzzy
  10724. msgid "Cleaning project"
  10725. msgstr "Počisti pretekle projekte"
  10726. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:54
  10727. #, fuzzy
  10728. msgid "Project could not be cleaned: "
  10729. msgstr "Projekta ni bilo mogoče ustvariti"
  10730. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:54
  10731. #, fuzzy
  10732. msgid "Project successfully cleaned"
  10733. msgstr "Operacija se je uspešno izvedla."
  10734. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:58
  10735. #, fuzzy
  10736. msgid "Executing {0}"
  10737. msgstr "Izvajam: {0}"
  10738. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:60
  10739. #, fuzzy
  10740. msgid "Project could not be executed: "
  10741. msgstr "Projekta ni bilo mogoče ustvariti"
  10742. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:74
  10743. msgid "Invalid Makefile '{0}'. Disabling Makefile integration."
  10744. msgstr ""
  10745. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:76
  10746. msgid ""
  10747. "Enabling Makefile integration. You can choose to have either the Project or "
  10748. "the Makefile be used as the master copy. This is done only when enabling "
  10749. "this feature. After this, the Makefile will be taken as the master copy."
  10750. msgstr ""
  10751. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:80
  10752. #, fuzzy
  10753. msgid ""
  10754. "Error trying to read configure.in ('{0}') for project '{1}':\n"
  10755. "{2}"
  10756. msgstr "Ali resnično želite odstraniti datoteko '{0}' iz projekta '{1}'?"
  10757. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:91
  10758. msgid "Error in loading references: {0}. Skipping syncing of references"
  10759. msgstr ""
  10760. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:94
  10761. msgid "Error in loading files for '{0}'. Skipping."
  10762. msgstr ""
  10763. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:96
  10764. msgid ""
  10765. "Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of '{1}' file list for "
  10766. "project '{2}'."
  10767. msgstr ""
  10768. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:105
  10769. msgid ""
  10770. "Files in variable '{0}' contains variables which cannot be parsed without "
  10771. "the path to configure.in being set. Ignoring such files."
  10772. msgstr ""
  10773. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:109
  10774. msgid "Ignoring invalid file '{0}' found in '{1}' for project '{2}'."
  10775. msgstr ""
  10776. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:114
  10777. msgid ""
  10778. "Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of all '{1}' references "
  10779. "for project {2}."
  10780. msgstr ""
  10781. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:115
  10782. msgid "Unable to parse reference '{0}' for project '{1}'. Ignoring."
  10783. msgstr ""
  10784. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:184
  10785. msgid ""
  10786. "Makefile variable '{0}' not found. Skipping writing of '{1}' files to the "
  10787. "Makefile."
  10788. msgstr ""
  10789. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:193
  10790. msgid ""
  10791. "Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of '{1}' references."
  10792. msgstr ""
  10793. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:206
  10794. msgid ""
  10795. "A reference to the pkg-config package '{0}' is being emitted to the "
  10796. "Makefile, because at least one assembly from the package is used in the "
  10797. "project '{1}'. However, this dependency is not specified in the configure.in "
  10798. "file, so you might need to add it to ensure that the project builds "
  10799. "successfully on other systems."
  10800. msgstr ""
  10801. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:246
  10802. msgid "Unable to find configure.in at '{0}'."
  10803. msgstr ""
  10804. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:2
  10805. msgid "Makefile Project Import"
  10806. msgstr ""
  10807. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:2
  10808. msgid ""
  10809. "{0} is going to create a project bound to a Makefile. Please enter the name "
  10810. "you want to give to the new project."
  10811. msgstr ""
  10812. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:2
  10813. #, fuzzy
  10814. msgid "Please enter a valid project name"
  10815. msgstr "Prosimo, vnesite veljavno ime nastavitve."
  10816. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
  10817. msgid "Enable makefile Integration in this project"
  10818. msgstr ""
  10819. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
  10820. #, fuzzy
  10821. msgid "Build target name:"
  10822. msgstr "Ciljno ime"
  10823. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
  10824. #, fuzzy
  10825. msgid "Clean target name:"
  10826. msgstr "Ciljno ime"
  10827. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
  10828. msgid "Execute target name:"
  10829. msgstr ""
  10830. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
  10831. msgid ""
  10832. "Select the makefile targets that should be executed for the build and clean "
  10833. "operations:"
  10834. msgstr ""
  10835. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
  10836. #, fuzzy
  10837. msgid "Build processes:"
  10838. msgstr "Izgradi projekt {0}"
  10839. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
  10840. #, fuzzy
  10841. msgid "Assembly Name variable:"
  10842. msgstr "_Ime zbirke:"
  10843. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
  10844. msgid "Makefile path:"
  10845. msgstr ""
  10846. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
  10847. #, fuzzy
  10848. msgid "Output directory variable:"
  10849. msgstr "<b>Izhodni imenik</b>"
  10850. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
  10851. #, fuzzy
  10852. msgid "Enable project file synchronization"
  10853. msgstr "Omogoči _optimizacije"
  10854. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
  10855. #, fuzzy
  10856. msgid "Deployment files"
  10857. msgstr "Izbriši datoteke"
  10858. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
  10859. #, fuzzy
  10860. msgid "Source code files"
  10861. msgstr "Izvorna koda"
  10862. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
  10863. #, fuzzy
  10864. msgid "Other Files"
  10865. msgstr "Nove datoteke"
  10866. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
  10867. msgid ""
  10868. "Select the kind of files you want to synchronize with the makefile. For each "
  10869. "file kind please specify the makefile variable that holds the list and "
  10870. "optionally a prefix to be prepended to each file name."
  10871. msgstr ""
  10872. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
  10873. msgid "Makefile variable name:"
  10874. msgstr ""
  10875. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
  10876. #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics.InconsistentNaming.NameConventionEditRuleDialog.cs:2
  10877. msgid "Prefix:"
  10878. msgstr ""
  10879. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
  10880. msgid "Enable references synchronization"
  10881. msgstr ""
  10882. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
  10883. msgid "Look for packages in configure.in"
  10884. msgstr ""
  10885. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
  10886. msgid ""
  10887. "Select the kind of references you want to synchronize with the makefile. For "
  10888. "each reference type please specify the makefile variable that holds the "
  10889. "list, and optionally a prefix to be prepended to each reference name. You "
  10890. "can specify the same variable name for several types of references."
  10891. msgstr ""
  10892. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
  10893. #, fuzzy
  10894. msgid "Assembly References"
  10895. msgstr "Reference"
  10896. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
  10897. msgid "Path for configure.in"
  10898. msgstr ""
  10899. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
  10900. #, fuzzy
  10901. msgid "Package References"
  10902. msgstr "Reference"
  10903. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
  10904. #, fuzzy
  10905. msgid "Project References"
  10906. msgstr "Reference"
  10907. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
  10908. msgid ""
  10909. "Select the Compiler message format for parsing the compiler errors and "
  10910. "warnings. You can either select one of the built-in options, or specify "
  10911. "custom regular expressions for errors and warnings. The regex must be the ."
  10912. "net style regex. The following named groups are relevant : file, line, "
  10913. "column, number (error number) and message."
  10914. msgstr ""
  10915. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
  10916. msgid "Error regex :"
  10917. msgstr ""
  10918. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
  10919. #, fuzzy
  10920. msgid "Compiler :"
  10921. msgstr "Prevajalnik:"
  10922. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
  10923. #, fuzzy
  10924. msgid "Warnings regex :"
  10925. msgstr "_Stopnja opozoril:"
  10926. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
  10927. msgid "Messages Regex"
  10928. msgstr ""
  10929. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1
  10930. #, fuzzy
  10931. msgid "Deploy directory:"
  10932. msgstr "Imenik:"
  10933. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1
  10934. msgid "Use existing Makefiles"
  10935. msgstr ""
  10936. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1
  10937. #, fuzzy
  10938. msgid "Generate new Makefiles"
  10939. msgstr "Ustvari novo datoteko"
  10940. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1
  10941. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:1
  10942. #, fuzzy
  10943. msgid "Default configuration:"
  10944. msgstr "Izbriši nastavitve"
  10945. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1
  10946. msgid "Select the kind of Makefile to generate:"
  10947. msgstr ""
  10948. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1
  10949. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:1
  10950. #, fuzzy
  10951. msgid "Autotools based"
  10952. msgstr "Pojdi do nadrazreda"
  10953. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1
  10954. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:1
  10955. msgid ""
  10956. "<b>Autotools based Makefile</b>\n"
  10957. "Generates a Makefile structure based on Autotools, with the standard targets "
  10958. "and configuration scripts."
  10959. msgstr ""
  10960. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1
  10961. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:1
  10962. #, fuzzy
  10963. msgid "Simple"
  10964. msgstr "Izgradnja"
  10965. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1
  10966. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:1
  10967. msgid ""
  10968. "<b>Simple Makefile</b>\n"
  10969. "Generates set of Makefiles with the most common targets, and a configuration "
  10970. "script that does a basic check of package dependencies."
  10971. msgstr ""
  10972. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1
  10973. msgid "Edit configure switches"
  10974. msgstr ""
  10975. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/PropertyProvider.cs:3
  10976. #, fuzzy
  10977. msgid "Include in Makefile"
  10978. msgstr "Ustvari novo datoteko"
  10979. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/PropertyProvider.cs:3
  10980. msgid "Include this file in the file list of the synchronized Makefile"
  10981. msgstr ""
  10982. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/PropertyProvider.cs:3
  10983. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:13
  10984. #, fuzzy
  10985. msgid "Makefile Integration"
  10986. msgstr "Izbriši nastavitve"
  10987. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:1
  10988. #, fuzzy
  10989. msgid "Generate Makefiles"
  10990. msgstr "Ustvari opozorila"
  10991. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:1
  10992. #, fuzzy
  10993. msgid "Select the kind of Makefile you want to generate:"
  10994. msgstr "Izberite razrede gradnikov, ki jih želite izvoziti:"
  10995. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:1
  10996. msgid ""
  10997. "Select the configuration that the Makefile will build by default. Other "
  10998. "configurations can be selected via the '--config' option of the generated "
  10999. "configure script."
  11000. msgstr ""
  11001. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileSwitchEditorWidget.cs:1
  11002. #, fuzzy
  11003. msgid "<b>Switch list</b>"
  11004. msgstr "<b>Shrani</b>"
  11005. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileSwitchEditorWidget.cs:1
  11006. msgid ""
  11007. "Use the following list to define new switches usable with autotools "
  11008. "configure script. Each switch is mapped to a define that you can use to do "
  11009. "conditional compilation in your source files."
  11010. msgstr ""
  11011. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileSwitchEditor.cs:1
  11012. #, fuzzy
  11013. msgid "Switch editor"
  11014. msgstr "Urejevalnik besedila"
  11015. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:5
  11016. msgid "Autotools"
  11017. msgstr ""
  11018. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:5
  11019. #, fuzzy
  11020. msgid "Generate Makefiles..."
  11021. msgstr "Ustvari opozorila"
  11022. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:5
  11023. msgid "Include in Synchronized Makefile"
  11024. msgstr ""
  11025. #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:20
  11026. #, fuzzy
  11027. msgid "Web service not found."
  11028. msgstr "Sredstva ni bilo možno najti: {0}"
  11029. #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:21
  11030. #, fuzzy
  11031. msgid "Web reference already exists"
  11032. msgstr "Nastavitev z imenom '{0}' že obstaja."
  11033. #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:21
  11034. #, fuzzy
  11035. msgid ""
  11036. "A web service reference with the name '{0}' already exists in the project. "
  11037. "Please use a different name."
  11038. msgstr ""
  11039. "Datotečno ime oz. ime imenika je že v uporabi, prosimo, izberite drugo ime."
  11040. #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:21
  11041. #, fuzzy
  11042. msgid "The web service '{0}' already exists with the name '{1}'"
  11043. msgstr "Datoteka '{0}' že obstaja. Ali jo želite prepisati?"
  11044. #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences/Library.cs:7
  11045. #, fuzzy
  11046. msgid "Web Service References"
  11047. msgstr "Izbrane reference"
  11048. #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences/Library.cs:10
  11049. #, fuzzy
  11050. msgid "Service: {0}"
  11051. msgstr "Spletna storitev"
  11052. #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences/Library.cs:10
  11053. #, fuzzy
  11054. msgid "Discovery document"
  11055. msgstr "Shrani aktivni dokument"
  11056. #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.NodeBuilders/WebReferenceFolderNodeBuilder.cs:1
  11057. #, fuzzy
  11058. msgid "Web Services"
  11059. msgstr "Spletna storitev"
  11060. #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.NodeBuilders/WebReferenceFolderNodeBuilder.cs:1
  11061. #, fuzzy
  11062. msgid "Web References"
  11063. msgstr "Reference"
  11064. #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:2
  11065. msgid "The current runtime environment for your project is set to version 1.0."
  11066. msgstr ""
  11067. #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:2
  11068. msgid "Web Service is not supported in this version."
  11069. msgstr ""
  11070. #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:2
  11071. msgid ""
  11072. "Do you want switch the runtime environment for this project version 2.0?"
  11073. msgstr ""
  11074. #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:2
  11075. msgid "_Switch to .NET 2.0"
  11076. msgstr ""
  11077. #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:3
  11078. #, fuzzy
  11079. msgid "The web reference could not be added"
  11080. msgstr "Projekta ni bilo mogoče ustvariti"
  11081. #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:6
  11082. #, fuzzy
  11083. msgid "Failed to update Web Reference '{0}'"
  11084. msgstr "Uredi reference..."
  11085. #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:7
  11086. #, fuzzy
  11087. msgid "Are you sure you want to delete the web service reference '{0}'?"
  11088. msgstr "Ste prepričani da želite izbrisati okno '{0}'?"
  11089. #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:7
  11090. #, fuzzy
  11091. msgid "Deleted Web Reference {0}"
  11092. msgstr "Uredi reference..."
  11093. #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:10
  11094. #, fuzzy
  11095. msgid "Deleted all Web References"
  11096. msgstr "Uredi reference..."
  11097. #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:5
  11098. #, fuzzy
  11099. msgid "Updating web reference"
  11100. msgid_plural "Updating web references"
  11101. msgstr[0] "Uredi reference..."
  11102. msgstr[1] "Uredi reference..."
  11103. msgstr[2] "Uredi reference..."
  11104. msgstr[3] "Uredi reference..."
  11105. #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:7
  11106. #, fuzzy
  11107. msgid "Updated Web Reference {0}"
  11108. msgid_plural "Updated Web References"
  11109. msgstr[0] "Uredi reference..."
  11110. msgstr[1] "Uredi reference..."
  11111. msgstr[2] "Uredi reference..."
  11112. msgstr[3] "Uredi reference..."
  11113. #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:2
  11114. #, fuzzy
  11115. msgid "Go back one page"
  11116. msgstr "Nazaj"
  11117. #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:2
  11118. #, fuzzy