PageRenderTime 124ms CodeModel.GetById 19ms RepoModel.GetById 0ms app.codeStats 1ms

/main/po/tr.po

http://github.com/mono/monodevelop
Portable Object | 13360 lines | 10690 code | 2670 blank | 0 comment | 0 complexity | 4446cba7cd1ae358b711d4722490f661 MD5 | raw file
Possible License(s): LGPL-2.0, GPL-2.0, CC-BY-SA-3.0, MIT, LGPL-2.1, Apache-2.0, BSD-3-Clause
  1. # Turkish translation of MonoDevelop
  2. # Copyright (C) 2004 Novell, Inc.
  3. # This file is distributed under the same license as the MonoDevelop package.
  4. # Enver ALTIN <skyblue@skyblue.gen.tr>, 2004,
  5. # Enver ALTIN <ealtin@gmail.com>, 2008,
  6. # , fuzzy
  7. #
  8. #
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: MonoDevelop 1.0\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: ealtin@gmail.com\n"
  13. "POT-Creation-Date: 2016-06-17 17:01:16+0300\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2008-02-24 00:46+0200\n"
  15. "Last-Translator: Enver ALTIN <ealtin@gmail.com>\n"
  16. "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
  17. "Language: tr\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:16
  22. #, fuzzy
  23. msgid "{0} External Console"
  24. msgstr "MonoDevelop Harici Konsolu"
  25. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:23
  26. #, fuzzy
  27. msgid "The application was terminated by a signal: {0}"
  28. msgstr "Uygulama şu dönüş kodu ile tamamlandı: {0}"
  29. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:23
  30. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:217
  31. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:10
  32. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:60
  33. msgid "The application exited with code: {0}"
  34. msgstr "Uygulama şu dönüş kodu ile tamamlandı: {0}"
  35. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/FileService.cs:41
  36. msgid "Can't remove file {0}"
  37. msgstr "{0} dosyası silinemedi"
  38. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/FileService.cs:42
  39. msgid "Can't remove directory {0}"
  40. msgstr "{0} dizini silinemedi"
  41. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:3
  42. msgid "FATAL ERROR"
  43. msgstr "ÖLÜMCÜL HATA"
  44. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:3
  45. msgid "ERROR"
  46. msgstr "HATA"
  47. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:3
  48. msgid "WARNING"
  49. msgstr "UYARI"
  50. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:3
  51. msgid "INFO"
  52. msgstr "BİLGİ"
  53. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:3
  54. msgid "DEBUG"
  55. msgstr "AYIKLA"
  56. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:3
  57. msgid "LOG"
  58. msgstr "GÜNLÜK"
  59. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/IExecutionModeSet.cs:3
  60. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/DefaultExecutionMode.cs:2
  61. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:8
  62. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:5
  63. #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:18
  64. #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:20
  65. #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:16
  66. #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:4
  67. #: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/AddFileDialogHandler.cs:49
  68. #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPanelWidget.fs:5
  69. msgid "Default"
  70. msgstr "Öntanımlı"
  71. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/Mono.Options.cs:52
  72. #: ../src/addins/TextTemplating/TextTransform/Options.cs:52
  73. #, fuzzy
  74. msgid "OptionName"
  75. msgstr "Seçenekler"
  76. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:11
  77. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:13
  78. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:66
  79. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:41
  80. msgid "File not found: {0}"
  81. msgstr "Dosya bulunamadı: {0}"
  82. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:15
  83. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:23
  84. msgid ""
  85. "The solution '{0}' is referencing the file '{1}' which is located outside "
  86. "the root solution directory."
  87. msgstr ""
  88. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:15
  89. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:23
  90. #, fuzzy
  91. msgid ""
  92. "The project '{0}' is referencing the file '{1}' which is located outside the "
  93. "project directory."
  94. msgstr "'{1}'den atıf yapılan '{0}' projesi bulunamadı."
  95. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:22
  96. #, fuzzy
  97. msgid "File '{0}' not found."
  98. msgstr "Dosya '{0}' bulunamadı."
  99. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
  100. #, fuzzy
  101. msgid "Project Configuration"
  102. msgstr "Yeni Yapılandırma"
  103. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
  104. #, fuzzy
  105. msgid "Project Configuration Name"
  106. msgstr "Yeni Yapılandırma"
  107. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
  108. #, fuzzy
  109. msgid "Project Configuration Platform"
  110. msgstr "_Kök Çözüm dizini"
  111. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
  112. #, fuzzy
  113. msgid "Target File"
  114. msgstr "Hedef adı"
  115. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
  116. msgid "Target Path"
  117. msgstr "Hedef yolu"
  118. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
  119. msgid "Target Name"
  120. msgstr "Hedef adı"
  121. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
  122. #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3
  123. #, fuzzy
  124. msgid "Target Directory"
  125. msgstr "Hedef dizini"
  126. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
  127. msgid "Target Extension"
  128. msgstr "Hedef uzantısı"
  129. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:135
  130. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:74
  131. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:77
  132. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:87
  133. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:90
  134. #, fuzzy
  135. msgid "Custom command execution failed"
  136. msgstr "Çalıştırma başarısız oldu."
  137. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:181
  138. msgid "Cannot create directory {0}, as a file with that name exists."
  139. msgstr "{0} dizini oluşturulamadı çünkü aynı adda bir dosya zaten var."
  140. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:184
  141. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:211
  142. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:215
  143. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:208
  144. #, fuzzy
  145. msgid "Configuration '{0}' not found in project '{1}'"
  146. msgstr "{1} projesi için {0} oluşturuluyor"
  147. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:185
  148. msgid "Performing main compilation…"
  149. msgstr ""
  150. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:187
  151. msgid "Build complete -- "
  152. msgstr "İnşa tamamlandı -- "
  153. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:198
  154. #, fuzzy
  155. msgid "Could not find support file '{0}'."
  156. msgstr "'{0}' tipi bulunamadı."
  157. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:199
  158. #, fuzzy
  159. msgid "Error copying support file '{0}'."
  160. msgstr "{0} dosyası okunurken hata oluştu : "
  161. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:203
  162. #, fuzzy
  163. msgid "Error deleting support file '{0}'."
  164. msgstr "{0} dosyası okunurken hata oluştu : "
  165. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:213
  166. #, fuzzy
  167. msgid "Clean complete"
  168. msgstr "Arama tamamlandı."
  169. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:264
  170. msgid "Project file doesn't have a valid ProjectGuid"
  171. msgstr ""
  172. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:186
  173. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:95
  174. #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:45
  175. msgid "{0} error"
  176. msgid_plural "{0} errors"
  177. msgstr[0] "{0} hata"
  178. msgstr[1] "{0} hata"
  179. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:186
  180. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:95
  181. #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:45
  182. msgid "{0} warning"
  183. msgid_plural "{0} warnings"
  184. msgstr[0] "{0} uyarı"
  185. msgstr[1] "{0} uyarı"
  186. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:23
  187. #, fuzzy
  188. msgid "Invalid file path"
  189. msgstr "Geçersiz dosya adı"
  190. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:41
  191. msgid "Specified version not found: expected {0}, found {1}"
  192. msgstr ""
  193. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:42
  194. #, fuzzy
  195. msgid "Assembly not found for framework {0}"
  196. msgstr "Çevirme Bilgisi"
  197. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:43
  198. msgid "Assembly not found for framework {0} (in {1})"
  199. msgstr ""
  200. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:44
  201. #, fuzzy
  202. msgid "Framework {0} is not installed"
  203. msgstr "Dosya '{0}' bulunamadı."
  204. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:45
  205. #, fuzzy
  206. msgid "Framework {0} is not installed (in {1})"
  207. msgstr "Dosya '{0}' bulunamadı."
  208. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:46
  209. #, fuzzy
  210. msgid "Assembly not found"
  211. msgstr "Çevirme Bilgisi"
  212. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:46
  213. msgid "Incompatible target framework ({0})"
  214. msgstr ""
  215. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:46
  216. #, fuzzy
  217. msgid "File not found"
  218. msgstr "Dosya bulunamadı: {0}"
  219. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
  220. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
  221. msgid "Before Build"
  222. msgstr "Derleme Öncesinde"
  223. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
  224. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
  225. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3
  226. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
  227. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:75
  228. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:8
  229. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
  230. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:97
  231. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:107
  232. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:115
  233. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:123
  234. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:131
  235. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
  236. msgid "Build"
  237. msgstr "İnşa et"
  238. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
  239. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
  240. msgid "After Build"
  241. msgstr "Derleme Sonrasında"
  242. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
  243. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
  244. msgid "Before Execute"
  245. msgstr "Çalıştırma Öncesinde"
  246. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
  247. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
  248. msgid "Execute"
  249. msgstr "Çalıştır"
  250. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
  251. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
  252. msgid "After Execute"
  253. msgstr "Çalıştırma Sonrasında"
  254. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
  255. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
  256. msgid "Before Clean"
  257. msgstr "Temizleme Öncesinde"
  258. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
  259. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
  260. msgid "Clean"
  261. msgstr "Temizle"
  262. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
  263. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
  264. msgid "After Clean"
  265. msgstr "Temizleme Sonrasında"
  266. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
  267. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
  268. msgid "Custom Command"
  269. msgstr "Özel Komut"
  270. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:6
  271. msgid ""
  272. "Invalid custom command for '{0}' step: the path to the command to execute "
  273. "has not been provided."
  274. msgstr ""
  275. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:6
  276. msgid "Executing: {0} {1}"
  277. msgstr "Çalıştırılıyor: {0} {1}"
  278. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:6
  279. msgid "Custom command working directory does not exist"
  280. msgstr ""
  281. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:10
  282. #, fuzzy
  283. msgid "Custom command failed (exit code: {0})"
  284. msgstr "Özel komut listesi"
  285. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:10
  286. #, fuzzy
  287. msgid "Failed to execute custom command '{0}': {1}"
  288. msgstr "Yeni dizin oluşturulamadı: {0}"
  289. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:10
  290. #, fuzzy
  291. msgid "Command execution failed: {0}"
  292. msgstr "Çözüm dosyası {0} yükleniyor"
  293. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownSolutionItem.cs:7
  294. #, fuzzy
  295. msgid "Unavailable"
  296. msgstr "Yeni eklenti güncellemeleri kullanılabilir durumda:"
  297. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownSolutionItem.cs:8
  298. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownWorkspaceItem.cs:2
  299. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownProject.cs:6
  300. msgid "Unknown entry"
  301. msgstr "Bilinmeyen girdi"
  302. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceItem.cs:56
  303. #, fuzzy
  304. msgid "Workspace File"
  305. msgstr "Çalışma alanı"
  306. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceItem.cs:56
  307. #, fuzzy
  308. msgid "Workspace Name"
  309. msgstr "Çalışma alanı"
  310. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceItem.cs:56
  311. #, fuzzy
  312. msgid "Workspace Directory"
  313. msgstr "Çalışma Dizini:"
  314. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:59
  315. msgid "Startup item not set"
  316. msgstr ""
  317. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:104
  318. #, fuzzy
  319. msgid "Solution File"
  320. msgstr "Çözüm dosya adı"
  321. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:104
  322. #, fuzzy
  323. msgid "Solution Name"
  324. msgstr "Çö_züm adı:"
  325. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:104
  326. #, fuzzy
  327. msgid "Solution Directory"
  328. msgstr "Çözüm dizini"
  329. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:43
  330. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:46
  331. #, fuzzy
  332. msgid "Cyclic dependencies are not supported."
  333. msgstr "Döngüsel proje atıflarına müsaade edilmiyor."
  334. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:44
  335. #, fuzzy
  336. msgid "Cleaning Solution: {0} ({1})"
  337. msgstr "{0} çözümü kaydediliyor"
  338. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:47
  339. #, fuzzy
  340. msgid "Building Solution: {0} ({1})"
  341. msgstr "{0} çözümü inşa ediliyor"
  342. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/BuildResult.cs:7
  343. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:42
  344. #, fuzzy
  345. msgid "Cancelled"
  346. msgstr "İnşa iptal edildi"
  347. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/FileCopyMode.cs:2
  348. msgid "Do not copy"
  349. msgstr ""
  350. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/FileCopyMode.cs:2
  351. #, fuzzy
  352. msgid "Always copy"
  353. msgstr "Her zaman göster"
  354. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/FileCopyMode.cs:2
  355. msgid "Copy if newer"
  356. msgstr ""
  357. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:54
  358. msgid "Incompatible target framework: {0}"
  359. msgstr ""
  360. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:209
  361. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:4
  362. #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:43
  363. #, fuzzy
  364. msgid "Running {0} ..."
  365. msgstr "{0} yerleştiriliyor..."
  366. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:211
  367. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:6
  368. msgid ""
  369. "Can not execute \"{0}\". The selected execution mode is not supported for ."
  370. "NET projects."
  371. msgstr ""
  372. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:212
  373. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:10
  374. #, fuzzy
  375. msgid "Cannot execute \"{0}\""
  376. msgstr "'{0}' dizini içerisine girilemedi"
  377. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CyclicDependencyException.cs:2
  378. msgid "A cyclic build dependency has been detected."
  379. msgstr ""
  380. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:3
  381. msgid "Skipping project since output files are up to date"
  382. msgstr ""
  383. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:4
  384. #, fuzzy
  385. msgid "Framework '{0}' not installed."
  386. msgstr "Dosya '{0}' bulunamadı."
  387. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:4
  388. msgid ""
  389. "Unknown language '{0}'. You may need to install an additional add-in to "
  390. "support this language."
  391. msgstr ""
  392. "'{0}' dili bilinmiyor. Bu dili desteklemek için bir eklenti kurmanız "
  393. "gerekebilir."
  394. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:6
  395. msgid "Referenced project '{0}' not found in the solution."
  396. msgstr "'{0}' adlı proje atfı çözüm içerisinde bulunamadı."
  397. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:6
  398. #, fuzzy
  399. msgid "Reference '{0}' not found on system. Using '{1}' instead."
  400. msgstr "'{0}' adlı proje atfı çözüm içerisinde bulunamadı."
  401. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:6
  402. msgid ""
  403. "Assembly '{0}' not found. Make sure that the assembly exists in disk. If the "
  404. "reference is required to build the project you may get compilation errors."
  405. msgstr ""
  406. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:6
  407. msgid ""
  408. "The reference '{0}' is not valid for the target framework of the project."
  409. msgstr ""
  410. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:18
  411. msgid "Error: Unable to build ResourceId for {0}."
  412. msgstr "Hata: {0} için ResourceId inşa edilemedi."
  413. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:19
  414. msgid "Unable to build ResourceId for {0}."
  415. msgstr "{0} için ResourceId inşa edilemedi."
  416. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:21
  417. #, fuzzy
  418. msgid "Unable to find 'resgen' tool."
  419. msgstr "'{0}' yolunda configure.in bulunamadı."
  420. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:22
  421. msgid "Compiling resource {0} with {1}"
  422. msgstr "{0} kaynağı {1} ile derleniyor"
  423. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:24
  424. msgid ""
  425. "Error while trying to invoke '{0}' to compile resource '{1}' :\n"
  426. " {2}"
  427. msgstr ""
  428. "'{1}' kaynağını derlemek için '{0}' çalıştırılması sırasında hata oluştu:\n"
  429. " {2}"
  430. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:27
  431. msgid ""
  432. "Unable to compile ({0}) {1} to .resources. \n"
  433. "Reason: \n"
  434. "{2}\n"
  435. msgstr ""
  436. "({0}) {1} .resources içerisine derlenemedi. \n"
  437. "Sebep: \n"
  438. "{2}\n"
  439. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:40
  440. msgid "Generating satellite assembly for '{0}' culture with {1}"
  441. msgstr "'{0}' kültürü için {1} ile uydu çevirmesi oluşturuluyor"
  442. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:41
  443. msgid ""
  444. "Error while trying to invoke '{0}' to generate satellite assembly for '{1}' "
  445. "culture:\n"
  446. " {2}"
  447. msgstr ""
  448. "{1} kültürü için bir uydu çevirmesi üretmek üzere '{0}' çalıştırma denemesi "
  449. "sırasında hata oluştu:\n"
  450. " {2}"
  451. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:44
  452. msgid ""
  453. "Unable to generate satellite assemblies for '{0}' culture with {1}.\n"
  454. "Reason: \n"
  455. "{2}\n"
  456. msgstr ""
  457. "{0} kültürü için {1} ile uydu çevirmesi üretilemedi.\n"
  458. "Sebep: \n"
  459. "{2}\n"
  460. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:12
  461. #, fuzzy
  462. msgid "Saving item: {0}"
  463. msgstr "Çözüm öğesi kaydediliyor: {0}"
  464. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:12
  465. #, fuzzy
  466. msgid "Could not save item: {0}"
  467. msgstr "Çözüm öğresi kaydedilemedi: {0}"
  468. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:17
  469. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceSerializationExtension.cs:3
  470. #, fuzzy
  471. msgid "Loading workspace item: {0}"
  472. msgstr "Çözüm öğresi yükleniyor: {0}"
  473. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:17
  474. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceSerializationExtension.cs:3
  475. msgid "Could not load solution item: {0}"
  476. msgstr "Çözüm öğresi yüklenemedi: {0}"
  477. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildFileFormat.cs:18
  478. msgid ""
  479. "The project '{0}' is being saved using the file format '{1}', but this "
  480. "version of Visual Studio does not support the framework that the project is "
  481. "targetting ({2})"
  482. msgstr ""
  483. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:6
  484. msgid "Saving solution: {0}"
  485. msgstr "{0} çözümü kaydediliyor"
  486. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:6
  487. msgid "Could not save solution: {0}"
  488. msgstr "{0} çözümü kaydedilemedi"
  489. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:17
  490. msgid "Saving projects"
  491. msgstr "Projeler kaydediliyor"
  492. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:45
  493. msgid "Loading solution: {0}"
  494. msgstr "{0} çözümü yükleniyor"
  495. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:45
  496. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:34
  497. msgid "Could not load solution: {0}"
  498. msgstr "{0} çözümü yüklenemedi"
  499. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:50
  500. msgid "Invalid Project type guid '{0}' on line #{1}. Ignoring."
  501. msgstr "{1} no'lu satırda geçersiz proje türü GUID bilgisi. Gözardı ediliyor."
  502. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:57
  503. msgid ""
  504. "{0}({1}): Projects with non-local source (http://...) not supported. '{2}'."
  505. msgstr ""
  506. "{0}({1}): Yerel olmayan (http://...) kaynak dosyası içeren projeler "
  507. "desteklenmiyor. '{2}'."
  508. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:58
  509. msgid "Invalid project path found in {0} : {1}"
  510. msgstr "{0} içerisinde geçersiz proje dizini bulundu : {1}"
  511. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:63
  512. #, fuzzy
  513. msgid "Error while trying to load the project '{0}': {1}"
  514. msgstr "{0} projesi yüklenmeye çalışılırken hata oluştu. İstisna : {1}"
  515. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:67
  516. msgid ""
  517. "Invalid solution file. There are two projects with the same GUID. The "
  518. "project {0} will be ignored."
  519. msgstr ""
  520. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:84
  521. msgid "{0} ({1}) : Project with guid = '{2}' not found or not loaded. Ignoring"
  522. msgstr ""
  523. "{0} ({1}) : GUID = '{2}' olan proje bulunamadı veya yüklenmedi, gözardı "
  524. "ediliyor"
  525. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:90
  526. #, fuzzy
  527. msgid ""
  528. "{0} ({1}) : Unknown action. Only ActiveCfg, Build.0 and Deploy.0 supported."
  529. msgstr ""
  530. "{0} ({1}): Bilinmeyen eylem. Yalnızca ActiveCfg ve Build.0 destekleniyor."
  531. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:101
  532. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:102
  533. msgid "Project with guid '{0}' not found."
  534. msgstr "GUID = '{0}' olan proje bulunamadı."
  535. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:101
  536. #, fuzzy
  537. msgid "Item with guid '{0}' is not a folder."
  538. msgstr "GUID = '{0}' olan proje bulunamadı."
  539. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:43
  540. #, fuzzy
  541. msgid "Could not load {0} project '{1}'. {2}"
  542. msgstr "{0} projesi yüklenemedi"
  543. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:43
  544. #, fuzzy
  545. msgid "Unknown project type: {0}"
  546. msgstr "{0} hedefi bilinmiyor"
  547. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:43
  548. #, fuzzy
  549. msgid "Could not load project '{0}' with unknown item type '{1}'"
  550. msgstr "Çözüm öğresi yüklenemedi: {0}"
  551. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:43
  552. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:57
  553. #, fuzzy
  554. msgid "Unknown project type"
  555. msgstr "Bilinmeyen paket türü"
  556. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:43
  557. #, fuzzy
  558. msgid "Could not load project '{0}' with unknown item type"
  559. msgstr "{0} projesi yüklenemedi"
  560. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
  561. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
  562. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
  563. msgid "Western"
  564. msgstr "Batı"
  565. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
  566. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
  567. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
  568. msgid "Central European"
  569. msgstr "Orta Avrupa"
  570. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
  571. msgid "South European"
  572. msgstr "Güney Avrupa"
  573. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
  574. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
  575. msgid "Baltic"
  576. msgstr "Baltık"
  577. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
  578. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
  579. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:11
  580. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
  581. msgid "Cyrillic"
  582. msgstr "Kiril"
  583. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
  584. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
  585. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
  586. msgid "Arabic"
  587. msgstr "Arap"
  588. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
  589. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
  590. msgid "Greek"
  591. msgstr "Yunan"
  592. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
  593. msgid "Hebrew Visual"
  594. msgstr "Görsel İbranice"
  595. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
  596. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
  597. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
  598. msgid "Hebrew"
  599. msgstr "İbranice"
  600. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
  601. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
  602. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
  603. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:80
  604. msgid "Turkish"
  605. msgstr "Türkçe"
  606. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
  607. msgid "Nordic"
  608. msgstr "İskandinav"
  609. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
  610. msgid "Celtic"
  611. msgstr "Kelt"
  612. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
  613. msgid "Romanian"
  614. msgstr "Romence"
  615. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:5
  616. msgid "Unicode"
  617. msgstr "Unicode"
  618. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:6
  619. msgid "Armenian"
  620. msgstr "Ermenice"
  621. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:6
  622. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:8
  623. msgid "Chinese Traditional"
  624. msgstr "Ticari Çince"
  625. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:6
  626. msgid "Cyrillic/Russian"
  627. msgstr "Kiril/Rusça"
  628. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:7
  629. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:11
  630. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:71
  631. msgid "Japanese"
  632. msgstr "Japonca"
  633. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:8
  634. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:11
  635. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:72
  636. msgid "Korean"
  637. msgstr "Korece"
  638. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:9
  639. msgid "Chinese Simplified"
  640. msgstr "Basitleştirilmiş Çince"
  641. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:9
  642. msgid "Georgian"
  643. msgstr "Gürcüce"
  644. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:11
  645. msgid "Cyrillic/Ukrainian"
  646. msgstr "Kiril/Ukraynaca"
  647. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:11
  648. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
  649. msgid "Vietnamese"
  650. msgstr "Vietnam dili"
  651. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:11
  652. msgid "Thai"
  653. msgstr "Tai dili"
  654. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:8
  655. #, fuzzy
  656. msgid "ApplicationName"
  657. msgstr "Uygulama"
  658. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:8
  659. #, fuzzy
  660. msgid "ApplicationLongName"
  661. msgstr "Uygulama"
  662. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:8
  663. #, fuzzy
  664. msgid "SuiteName"
  665. msgstr "Çözüm Öğesi"
  666. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:8
  667. #, fuzzy
  668. msgid "ProfileDirectoryName"
  669. msgstr "Proje dizini"
  670. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:8
  671. msgid "StatusAreaSteadyIcon"
  672. msgstr ""
  673. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:8
  674. msgid "HelpAboutIcon"
  675. msgstr ""
  676. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:15
  677. msgid "This project type is not supported by MonoDevelop on {0}."
  678. msgstr ""
  679. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:16
  680. msgid "This project type requires {0} to be installed."
  681. msgstr ""
  682. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:17
  683. #, fuzzy
  684. msgid "The {0} add-in is not installed."
  685. msgstr "Dosya '{0}' bulunamadı."
  686. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:19
  687. #, fuzzy
  688. msgid "This project type is not supported by MonoDevelop."
  689. msgstr "'{0}' tipi proje atfı henüz desteklenmiyor."
  690. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:65
  691. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:71
  692. #, fuzzy
  693. msgid "Building: {0} ({1})"
  694. msgstr "Proje inşa ediliyor: {0} ({1})"
  695. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:86
  696. #, fuzzy
  697. msgid "Cleaning: {0} ({1})"
  698. msgstr "Proje inşa ediliyor: {0} ({1})"
  699. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:14
  700. #, fuzzy
  701. msgid "Mono"
  702. msgstr "Ay"
  703. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:14
  704. #, fuzzy
  705. msgid "Microsoft Visual Studio"
  706. msgstr "Microsoft Visual Studio renk paleti."
  707. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:14
  708. msgid "Invariant"
  709. msgstr ""
  710. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:16
  711. msgid ""
  712. "Xamarin.iOS projects are not supported in MonoDevelop on Windows. You need "
  713. "to use Visual Studio, or Xamarin Studio on Mac."
  714. msgstr ""
  715. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:16
  716. msgid ""
  717. "Xamarin.Mac projects are not supported in MonoDevelop on Windows. You need "
  718. "to use Xamarin Studio on Mac."
  719. msgstr ""
  720. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_1_1.xml:0
  721. msgid "Mono / .NET 1.1"
  722. msgstr ""
  723. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_2_0.xml:0
  724. msgid "Mono / .NET 2.0"
  725. msgstr ""
  726. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_3_0.xml:0
  727. msgid "Mono / .NET 3.0"
  728. msgstr ""
  729. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_3_5.xml:0
  730. msgid "Mono / .NET 3.5"
  731. msgstr ""
  732. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_4_0.xml:0
  733. msgid "Mono / .NET 4.0"
  734. msgstr ""
  735. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_4_5.xml:0
  736. msgid "Mono / .NET 4.5"
  737. msgstr ""
  738. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_3_5_client.xml:0
  739. msgid ".NET 3.5 Client Profile"
  740. msgstr ""
  741. #: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_4_0_client.xml:0
  742. #, fuzzy
  743. msgid ".NET 4.0 Client Profile"
  744. msgstr "Program dosyaları"
  745. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml:4
  746. msgid "Application Configuration File"
  747. msgstr "Uygulama Yapılandırma Dosyası"
  748. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml:6
  749. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml:0
  750. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml:0
  751. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
  752. #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1
  753. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:3
  754. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:73
  755. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:80
  756. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:87
  757. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:2
  758. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:3
  759. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2
  760. #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1
  761. msgid "Misc"
  762. msgstr "Muhtelif"
  763. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml:8
  764. msgid "Creates a .NET application configuration file."
  765. msgstr "Bir .NET uygulama yapılandırma dosyası oluşturur."
  766. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/BlankCombine.xpt.xml:0
  767. msgid "Blank Solution"
  768. msgstr "Boş çözüm"
  769. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/BlankCombine.xpt.xml:0
  770. msgid "A blank solution"
  771. msgstr "Boş bir çözüm"
  772. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml:0
  773. msgid "Empty Class"
  774. msgstr "Boş Sınıf"
  775. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml:0
  776. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml:0
  777. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml:0
  778. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml:0
  779. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
  780. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
  781. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppManifest.xft.xml:0
  782. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:34
  783. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:4
  784. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:24
  785. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:26
  786. #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml:0
  787. #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml:0
  788. #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:15
  789. #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:113
  790. msgid "General"
  791. msgstr "Genel"
  792. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml:0
  793. msgid "Creates an empty class."
  794. msgstr "Boş bir sınıf oluşturur."
  795. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml:0
  796. msgid "Empty Enumeration"
  797. msgstr "Boş Enum"
  798. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml:0
  799. msgid "Creates an empty enum."
  800. msgstr "Boş bir Enum oluşturur."
  801. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml:0
  802. msgid "Empty HTML File"
  803. msgstr "Boş HTML dosyası"
  804. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml:0
  805. msgid "Web"
  806. msgstr "Web"
  807. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml:0
  808. msgid "Creates an empty HTML file."
  809. msgstr "Boş bir HTML dosyası oluşturur."
  810. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml:0
  811. msgid "Empty Interface"
  812. msgstr "Boş Interface"
  813. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml:0
  814. msgid "Creates an empty interface."
  815. msgstr "Boş bir interface oluşturur."
  816. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml:0
  817. #, fuzzy
  818. msgid "Resource File"
  819. msgstr "Boş Kaynak Dosyası"
  820. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml:0
  821. #, fuzzy
  822. msgid "Creates a resx resource file."
  823. msgstr "Boş bir kaynak dosyası oluşturur."
  824. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml:0
  825. msgid "Empty Struct"
  826. msgstr "Boş Struct"
  827. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml:0
  828. msgid "Creates an empty struct."
  829. msgstr "Boş bir struct oluşturur."
  830. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml:0
  831. msgid "Empty Text File"
  832. msgstr "Boş metin dosyası"
  833. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml:0
  834. msgid "Creates an empty text file."
  835. msgstr "Boş bir metin dosyası oluşturur."
  836. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml:0
  837. msgid "Empty XML File"
  838. msgstr "Boş XML dosyası"
  839. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml:0
  840. #: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:87
  841. msgid "XML"
  842. msgstr "XML"
  843. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml:0
  844. msgid "Creates an empty XML file."
  845. msgstr "Boş bir XML dosyası oluşturur."
  846. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/GenericProject.xpt.xml:0
  847. msgid "Generic Project"
  848. msgstr "Genel Amaçlı Proje"
  849. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/GenericProject.xpt.xml:0
  850. msgid "Creates a project which can contain any kind of file."
  851. msgstr "Herhangi bir türden dosyaları kapsayabilecek bir proje oluşturur."
  852. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/Workspace.xpt.xml:1
  853. msgid "Workspace"
  854. msgstr "Çalışma alanı"
  855. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/Workspace.xpt.xml:1
  856. msgid "A blank workspace"
  857. msgstr "Boş bir çalışma alanı"
  858. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:0
  859. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1
  860. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:2
  861. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:3
  862. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:4
  863. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  864. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
  865. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:7
  866. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
  867. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9
  868. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
  869. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
  870. #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:11
  871. #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:23
  872. #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:13
  873. msgid "C#"
  874. msgstr "C#"
  875. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:0
  876. msgid "Template for destructor"
  877. msgstr ""
  878. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:0
  879. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:2
  880. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
  881. #, fuzzy
  882. msgid "Class name"
  883. msgstr "Sınıflar"
  884. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1
  885. msgid "Template for an attribute."
  886. msgstr ""
  887. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1
  888. msgid "The name of the attribute"
  889. msgstr ""
  890. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:2
  891. msgid "Template for constructor"
  892. msgstr ""
  893. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:3
  894. #, fuzzy
  895. msgid "Template for Console.WriteLine"
  896. msgstr "if (foo) Console.WriteLine (\"foo!\");"
  897. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:4
  898. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:7
  899. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:8
  900. msgid "Template for switch statement"
  901. msgstr ""
  902. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:4
  903. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:7
  904. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:8
  905. #, fuzzy
  906. msgid "Expression to switch on"
  907. msgstr "İfadeler"
  908. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:4
  909. msgid "Template for void Main method."
  910. msgstr ""
  911. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  912. msgid "Template for int Main method."
  913. msgstr ""
  914. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  915. msgid "Template for exception"
  916. msgstr ""
  917. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  918. #, fuzzy
  919. msgid "ExceptionName"
  920. msgstr "Seçenekler"
  921. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  922. #, fuzzy
  923. msgid "Template for an indexer"
  924. msgstr "Şablon"
  925. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  926. #, fuzzy
  927. msgid "Return type of the indexer"
  928. msgstr "_Günün ipucu..."
  929. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  930. msgid "Type to index with"
  931. msgstr ""
  932. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  933. msgid "Template for a short property"
  934. msgstr ""
  935. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  936. #, fuzzy
  937. msgid "Property name"
  938. msgstr "Öz_nitelik adı:"
  939. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  940. msgid "Template for a short property with private set."
  941. msgstr ""
  942. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  943. #, fuzzy
  944. msgid "Template for event arguments"
  945. msgstr "Argüman_ları iste"
  946. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  947. msgid "Sets minimum value to a variable"
  948. msgstr ""
  949. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  950. #, fuzzy
  951. msgid "Variable name"
  952. msgstr "Değişkeni yeniden adlandır"
  953. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  954. msgid "Sets maximum value to a variable"
  955. msgstr ""
  956. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  957. msgid "Access last element of a collection"
  958. msgstr ""
  959. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  960. #, fuzzy
  961. msgid "Collection name"
  962. msgstr "Çö_züm adı:"
  963. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  964. #, fuzzy
  965. msgid "Template for #region"
  966. msgstr "Şablon"
  967. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  968. #, fuzzy
  969. msgid "Region name"
  970. msgstr "Yeniden adlandır"
  971. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  972. #, fuzzy
  973. msgid "Template for #if"
  974. msgstr "Şablon"
  975. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
  976. msgid "Preprocessor expression to evaluate"
  977. msgstr ""
  978. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
  979. msgid "Template checked block"
  980. msgstr ""
  981. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
  982. msgid "Template for class declaration"
  983. msgstr ""
  984. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
  985. #, fuzzy
  986. msgid "Template for an Interface"
  987. msgstr "Boş Interface"
  988. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
  989. #, fuzzy
  990. msgid "Interface name"
  991. msgstr "Arayüz metodu"
  992. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
  993. #, fuzzy
  994. msgid "Template for a Struct"
  995. msgstr "Boş Struct"
  996. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
  997. #, fuzzy
  998. msgid "Struct name"
  999. msgstr "Betik adı:"
  1000. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
  1001. #, fuzzy
  1002. msgid "Template for an Enumeration"
  1003. msgstr "Boş Enum"
  1004. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
  1005. #, fuzzy
  1006. msgid "Enumeration name"
  1007. msgstr "Boş Enum"
  1008. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:7
  1009. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:9
  1010. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:10
  1011. msgid "Template for 'for' loop"
  1012. msgstr ""
  1013. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:7
  1014. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
  1015. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:9
  1016. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:10
  1017. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:11
  1018. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:13
  1019. #, fuzzy
  1020. msgid "Index"
  1021. msgstr "İçer"
  1022. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:7
  1023. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:9
  1024. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:10
  1025. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:11
  1026. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:13
  1027. #, fuzzy
  1028. msgid "Number of iterations"
  1029. msgstr "Yeni Yapılandırma"
  1030. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:7
  1031. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:11
  1032. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:13
  1033. msgid "Template for reverse 'for' loop"
  1034. msgstr ""
  1035. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
  1036. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:14
  1037. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:15
  1038. #, fuzzy
  1039. msgid "Template for 'while' loop"
  1040. msgstr "Şablon"
  1041. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
  1042. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9
  1043. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
  1044. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:14
  1045. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:15
  1046. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:16
  1047. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:17
  1048. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:21
  1049. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:22
  1050. #, fuzzy
  1051. msgid "Expression to evaluate"
  1052. msgstr "İfadeler"
  1053. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
  1054. msgid "Template for iterating through a collection"
  1055. msgstr ""
  1056. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
  1057. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9
  1058. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:19
  1059. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:20
  1060. msgid "Collection to iterate through"
  1061. msgstr ""
  1062. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
  1063. #, fuzzy
  1064. msgid "Name of variable."
  1065. msgstr "Değişkeni yeniden adlandır"
  1066. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
  1067. msgid "Template for iterating reverse through a collection"
  1068. msgstr ""
  1069. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
  1070. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:16
  1071. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:17
  1072. msgid "Template for 'do...while' loop"
  1073. msgstr ""
  1074. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
  1075. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:18
  1076. #, fuzzy
  1077. msgid "Template for 'else'"
  1078. msgstr "Şablon"
  1079. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9
  1080. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:19
  1081. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:20
  1082. msgid "Template for 'foreach' loop"
  1083. msgstr ""
  1084. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9
  1085. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:19
  1086. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:20
  1087. msgid "Identifier for the current element"
  1088. msgstr ""
  1089. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9
  1090. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:21
  1091. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:22
  1092. msgid "Template for 'if' statement"
  1093. msgstr ""
  1094. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
  1095. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:23
  1096. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:24
  1097. msgid "Template for 'lock' statement"
  1098. msgstr ""
  1099. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
  1100. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:23
  1101. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:24
  1102. msgid "Object to lock"
  1103. msgstr ""
  1104. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
  1105. #, fuzzy
  1106. msgid "Template for namespace"
  1107. msgstr "İç içe geçen ad uzayları"
  1108. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
  1109. #, fuzzy
  1110. msgid "Namespace name"
  1111. msgstr "Ad uzayı:"
  1112. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
  1113. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:25
  1114. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:26
  1115. msgid "Template for try...catch"
  1116. msgstr ""
  1117. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
  1118. #, fuzzy
  1119. msgid "Template for parentheses"
  1120. msgstr "Argüman_ları iste"
  1121. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
  1122. msgid "Template for type cast"
  1123. msgstr ""
  1124. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
  1125. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:27
  1126. #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:28
  1127. msgid "Template for try...finally"
  1128. msgstr ""
  1129. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
  1130. msgid "Template for 'unchecked' block"
  1131. msgstr ""
  1132. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
  1133. msgid "Template for 'unsafe' block"
  1134. msgstr ""
  1135. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
  1136. msgid "Html"
  1137. msgstr ""
  1138. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
  1139. msgid "bold block"
  1140. msgstr ""
  1141. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
  1142. #, fuzzy
  1143. msgid "comment block"
  1144. msgstr "Yorum görevini kopyala"
  1145. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
  1146. msgid "heading 1 block"
  1147. msgstr ""
  1148. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
  1149. msgid "heading 2 block"
  1150. msgstr ""
  1151. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
  1152. msgid "heading 3 block"
  1153. msgstr ""
  1154. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
  1155. msgid "heading 4 block"
  1156. msgstr ""
  1157. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
  1158. msgid "italic block"
  1159. msgstr ""
  1160. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
  1161. msgid "paragraph block"
  1162. msgstr ""
  1163. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
  1164. msgid "Xml"
  1165. msgstr ""
  1166. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
  1167. #, fuzzy
  1168. msgid "Template for comment block"
  1169. msgstr "Yorum görevini sil"
  1170. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
  1171. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:13
  1172. #, fuzzy
  1173. msgid "Python"
  1174. msgstr "Yol"
  1175. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
  1176. #, fuzzy
  1177. msgid "Template for while block"
  1178. msgstr "Şablon"
  1179. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
  1180. msgid "Template for function block"
  1181. msgstr ""
  1182. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
  1183. #, fuzzy
  1184. msgid "Function name"
  1185. msgstr "Bir aksiyon oyunu"
  1186. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
  1187. #, fuzzy
  1188. msgid "Function arguments"
  1189. msgstr "İl_ave argümanlar:"
  1190. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
  1191. msgid "Template for class function block"
  1192. msgstr ""
  1193. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
  1194. #, fuzzy
  1195. msgid "Template for if block"
  1196. msgstr "Şablon"
  1197. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
  1198. #, fuzzy
  1199. msgid "If condition"
  1200. msgstr "Yapılandırma"
  1201. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
  1202. #, fuzzy
  1203. msgid "Template for main block"
  1204. msgstr "Şablon"
  1205. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
  1206. msgid "Template for a class deriving from gtk.Window"
  1207. msgstr ""
  1208. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
  1209. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:13
  1210. #, fuzzy
  1211. msgid "Window class name"
  1212. msgstr "Sınıf yazılıyor"
  1213. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:13
  1214. msgid "Template for a class loading contents from a gtkbuilder file"
  1215. msgstr ""
  1216. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:13
  1217. msgid "Path to ui description file (widgets.ui)"
  1218. msgstr ""
  1219. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:13
  1220. msgid "The top-most child of the window within the gtk.Builder file."
  1221. msgstr ""
  1222. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:3
  1223. #, fuzzy
  1224. msgid "Open _With"
  1225. msgstr "Birlikte aç"
  1226. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:3
  1227. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:11
  1228. #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11
  1229. #, fuzzy
  1230. msgid "Run With"
  1231. msgstr "Birlikte aç"
  1232. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:4
  1233. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
  1234. #, fuzzy
  1235. msgid "_Add"
  1236. msgstr "Ekle"
  1237. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:4
  1238. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:12
  1239. msgid "_Tools"
  1240. msgstr "A_raçlar"
  1241. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:4
  1242. #, fuzzy
  1243. msgid "Build Action"
  1244. msgstr "Çözü_mü inşa et"
  1245. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:4
  1246. #, fuzzy
  1247. msgid "_Quick Properties"
  1248. msgstr "İnşa özellikleri"
  1249. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5
  1250. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:14
  1251. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:18
  1252. #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:12
  1253. #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:56
  1254. #, fuzzy
  1255. msgid "Hidden"
  1256. msgstr "Gizle"
  1257. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5
  1258. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1259. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:43
  1260. msgid "_Delete"
  1261. msgstr "Sil"
  1262. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
  1263. #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:3
  1264. msgid "Edit"
  1265. msgstr "Düzenle"
  1266. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1267. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:40
  1268. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:41
  1269. msgid "_Copy"
  1270. msgstr "Kopyala"
  1271. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1272. msgid "Copy the selection"
  1273. msgstr "Seçimi kopyala"
  1274. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1275. msgid "Cu_t"
  1276. msgstr "Kes"
  1277. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1278. msgid "Cut the selection"
  1279. msgstr "Seçimi kes"
  1280. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1281. msgid "_Paste"
  1282. msgstr "Ya_pıştır"
  1283. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1284. msgid "Paste the clipboard"
  1285. msgstr ""
  1286. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1287. msgid "Delete the selection"
  1288. msgstr "Seçimi sil"
  1289. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1290. #, fuzzy
  1291. msgid "Re_name..."
  1292. msgstr "_Yeniden adlandır"
  1293. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1294. #, fuzzy
  1295. msgid "Rename the selection"
  1296. msgstr "Seçimi sil"
  1297. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1298. msgid "_Undo"
  1299. msgstr "Geri al"
  1300. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1301. msgid "Undo last action"
  1302. msgstr "Son eylemi geri al"
  1303. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1304. msgid "_Redo"
  1305. msgstr "Tek_rarla"
  1306. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1307. msgid "Redo last undone action"
  1308. msgstr "Geri alınmış son eylemi tekrarla"
  1309. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1310. msgid "Select _All"
  1311. msgstr "Tümünü seç"
  1312. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1313. #, fuzzy
  1314. msgid "Select all text"
  1315. msgstr "Tümünü seç"
  1316. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1317. msgid "Comment/Uncomment selected lines of code"
  1318. msgstr ""
  1319. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1320. msgid "_Toggle Line Comment(s)"
  1321. msgstr "Satır _yorumlarını kapat/aç"
  1322. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1323. #, fuzzy
  1324. msgid "Comment selected lines of code"
  1325. msgstr "Seçimi _girintile"
  1326. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1327. #, fuzzy
  1328. msgid "_Add Line Comment(s)"
  1329. msgstr "Satır _yorumlarını kapat/aç"
  1330. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1331. #, fuzzy
  1332. msgid "Uncomment selected lines of code"
  1333. msgstr "Seçimin girintisini _eksilt"
  1334. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1335. #, fuzzy
  1336. msgid "_Remove Line Comment(s)"
  1337. msgstr "Satır _yorumlarını kapat/aç"
  1338. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1339. #, fuzzy
  1340. msgid "Indent selected lines of code"
  1341. msgstr "Seçimi _girintile"
  1342. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1343. #, fuzzy
  1344. msgid "_Indent"
  1345. msgstr "Giri_ntileme"
  1346. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1347. #, fuzzy
  1348. msgid "Indent Selection"
  1349. msgstr "Seçimi _girintile"
  1350. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1351. #, fuzzy
  1352. msgid "Unindent selected lines of code"
  1353. msgstr "Seçimin girintisini _eksilt"
  1354. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1355. #, fuzzy
  1356. msgid "_Unindent"
  1357. msgstr "Seçimin girintisini _eksilt"
  1358. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1359. #, fuzzy
  1360. msgid "Unindent Selection"
  1361. msgstr "Seçimin girintisini _eksilt"
  1362. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1363. msgid "Convert the selected text to uppercase"
  1364. msgstr ""
  1365. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1366. #, fuzzy
  1367. msgid "Upper_case"
  1368. msgstr "Seçimi _büyük harf yap"
  1369. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1370. #, fuzzy
  1371. msgid "Uppercase Selection"
  1372. msgstr "Seçimi _büyük harf yap"
  1373. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1374. msgid "Convert the selected text to lowercase"
  1375. msgstr ""
  1376. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1377. #, fuzzy
  1378. msgid "_Lowercase"
  1379. msgstr "Seçimi _küçük harf yap"
  1380. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1381. #, fuzzy
  1382. msgid "Lowercase Selection"
  1383. msgstr "Seçimi _küçük harf yap"
  1384. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1385. #, fuzzy
  1386. msgid "Remove trailing whitespace"
  1387. msgstr "Se_kmeleri boşluklara dönüştür"
  1388. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1389. #, fuzzy
  1390. msgid "_Remove Trailing Whitespace"
  1391. msgstr "Se_kmeleri boşluklara dönüştür"
  1392. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1393. msgid "Join the current line with the next line"
  1394. msgstr ""
  1395. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1396. #, fuzzy
  1397. msgid "_Join Lines"
  1398. msgstr "Satıra _git"
  1399. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1400. #, fuzzy
  1401. msgid "Sort the selected lines"
  1402. msgstr "Seçimi kes"
  1403. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1404. #, fuzzy
  1405. msgid "_Sort Lines"
  1406. msgstr "Destek Bağlantıları"
  1407. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1408. msgid "_GUID (Globally Unique Identifier)"
  1409. msgstr ""
  1410. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1411. msgid "Insert GUID (Globally Unique Identifier)"
  1412. msgstr ""
  1413. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1414. #, fuzzy
  1415. msgid "Inserts a Guid at caret position"
  1416. msgstr "Başarısız sınamaları göster"
  1417. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1418. #, fuzzy
  1419. msgid "_Options..."
  1420. msgstr "Seçenekler..."
  1421. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1422. #, fuzzy
  1423. msgid "Show MonoDevelop options window"
  1424. msgstr "MonoDevelop Tercihleri"
  1425. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1426. #, fuzzy
  1427. msgid "Pr_eferences..."
  1428. msgstr "Tercihler"
  1429. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1430. #, fuzzy
  1431. msgid "Show MonoDevelop preferences window"
  1432. msgstr "MonoDevelop Tercihleri"
  1433. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1434. #, fuzzy
  1435. msgid "Po_licies..."
  1436. msgstr "Ön_tanımlı sabit genişlikli yazıtipi"
  1437. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1438. #, fuzzy
  1439. msgid "Edit custom sets of policies which can be applied to solutions"
  1440. msgstr "Bu projeye uygulanacak ChangeLog kuralını seçin:"
  1441. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1442. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:2
  1443. #, fuzzy
  1444. msgid "Standard _Header"
  1445. msgstr "Standart Başlık"
  1446. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1447. #, fuzzy
  1448. msgid "Insert Standard Header"
  1449. msgstr "St_andart başlığı iliştir"
  1450. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
  1451. msgid "Add the user defined header to the top of the file"
  1452. msgstr ""
  1453. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
  1454. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:15
  1455. #, fuzzy
  1456. msgid "Enable _Folding"
  1457. msgstr "Ko_d katlama"
  1458. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
  1459. #, fuzzy
  1460. msgid "Enable/Disable Code Folding"
  1461. msgstr "Tüm Duraklama Noktalarını Temizle"
  1462. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
  1463. #, fuzzy
  1464. msgid "_Toggle Fold"
  1465. msgstr "_Katlanmayı kapat/aç"
  1466. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
  1467. msgid "Toggles the folding at caret position."
  1468. msgstr ""
  1469. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
  1470. #, fuzzy
  1471. msgid "Toggle _All Folds"
  1472. msgstr "Tü_m katları kapat/aç"
  1473. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
  1474. msgid "Toggles all the foldings in the document."
  1475. msgstr ""
  1476. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
  1477. #, fuzzy
  1478. msgid "Toggle _Definitions"
  1479. msgstr "Aç/kapat eylemi"
  1480. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
  1481. msgid "Toggles foldings of all method and property bodies."
  1482. msgstr ""
  1483. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:9
  1484. #, fuzzy
  1485. msgid "_Format Document"
  1486. msgstr "Belgeler"
  1487. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:10
  1488. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
  1489. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:48
  1490. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:67
  1491. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:13
  1492. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectReferencePanel.cs:6
  1493. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:23
  1494. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:4
  1495. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/StartupOptionsPanel.cs:3
  1496. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
  1497. msgid "Project"
  1498. msgstr "Proje"
  1499. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
  1500. #, fuzzy
  1501. msgid "_Add New Project..."
  1502. msgstr "Yeni Proje Ekle..."
  1503. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
  1504. #, fuzzy
  1505. msgid "Add a new project to the selected solution"
  1506. msgstr "'{0}' Paketleme Projesi içerisine yeni proje ekle"
  1507. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
  1508. #, fuzzy
  1509. msgid "_Add New Workspace..."
  1510. msgstr "Yeni Proje Ekle..."
  1511. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
  1512. msgid "Add a new child workspace to the selected workspace"
  1513. msgstr ""
  1514. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
  1515. #, fuzzy
  1516. msgid "_Add New Solution..."
  1517. msgstr "Yeni Çözüm Ekle..."
  1518. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
  1519. #, fuzzy
  1520. msgid "Add a new child solution to the selected workspace"
  1521. msgstr "'{0}' Paketleme Projesi içerisine yeni proje ekle"
  1522. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
  1523. #, fuzzy
  1524. msgid "Add Solution _Folder"
  1525. msgstr "Çözüme ekle"
  1526. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
  1527. msgid "Add a new solution folder to the selected solution"
  1528. msgstr ""
  1529. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
  1530. #, fuzzy
  1531. msgid "Add a project to the selected solution"
  1532. msgstr "Paketleme projesi seçilmemiş."
  1533. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
  1534. #, fuzzy
  1535. msgid "Add Existing _Project..."
  1536. msgstr "Mevcut _Projeyi ekle"
  1537. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
  1538. msgid "Add an existing item to the selected workspace"
  1539. msgstr ""
  1540. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
  1541. #, fuzzy
  1542. msgid "Add Existing _Item..."
  1543. msgstr "Mevcut _Projeyi ekle"
  1544. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
  1545. msgid "_Remove From Project"
  1546. msgstr "_Projeden çıkar"
  1547. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
  1548. #, fuzzy
  1549. msgid "Remove an item from the project"
  1550. msgstr "_Projeden çıkar"
  1551. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
  1552. msgid "_Options"
  1553. msgstr "_Seçenekler"
  1554. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
  1555. #, fuzzy
  1556. msgid "Show options window"
  1557. msgstr "Tamamlama penceresini göster"
  1558. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
  1559. #, fuzzy
  1560. msgid "_Solution Options"
  1561. msgstr "Çözüm seçenekleri"
  1562. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
  1563. #, fuzzy
  1564. msgid "Show solution options window"
  1565. msgstr "Tamamlama penceresini göster"
  1566. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
  1567. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:4
  1568. msgid "Project _Options"
  1569. msgstr "Pr_oje Seçenekleri"
  1570. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
  1571. #, fuzzy
  1572. msgid "Show project options window"
  1573. msgstr "Tamamlama penceresini göster"
  1574. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1575. #, fuzzy
  1576. msgid "Add and remove project references"
  1577. msgstr "Proje Atıfları"
  1578. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1579. #, fuzzy
  1580. msgid "_Edit References..."
  1581. msgstr "Atıfları düzenle"
  1582. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1583. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1584. msgid "New _File..."
  1585. msgstr "Ye_ni dosya..."
  1586. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1587. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1588. msgid "Create a new file"
  1589. msgstr "Yeni dosya oluştur"
  1590. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1591. #, fuzzy
  1592. msgid "Add existing files to the project"
  1593. msgstr "Mevcut _Projeyi ekle"
  1594. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1595. #, fuzzy
  1596. msgid "_Add Files..."
  1597. msgstr "Dosya Ekle..."
  1598. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1599. msgid "Adds files from a folder recursively"
  1600. msgstr ""
  1601. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1602. #, fuzzy
  1603. msgid "_Add Files from Folder..."
  1604. msgstr "Dosya Ekle..."
  1605. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1606. #, fuzzy
  1607. msgid "Adds and existing folder and its contents"
  1608. msgstr "Mevcut _Projeyi ekle"
  1609. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1610. #, fuzzy
  1611. msgid "_Add Existing Folder..."
  1612. msgstr "Mevcut _Projeyi ekle"
  1613. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1614. #, fuzzy
  1615. msgid "New _Folder"
  1616. msgstr "Yeni Klasör"
  1617. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1618. #, fuzzy
  1619. msgid "Create a new folder"
  1620. msgstr "Yeni dizin oluştur"
  1621. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1622. #, fuzzy
  1623. msgid "Add existing file to the project"
  1624. msgstr "Mevcut _Projeyi ekle"
  1625. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1626. #, fuzzy
  1627. msgid "_Include in Project"
  1628. msgstr "Projeler içerisine ekle"
  1629. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1630. #, fuzzy
  1631. msgid "_Build All"
  1632. msgstr "İ_nşa et"
  1633. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1634. #, fuzzy
  1635. msgid "Build all projects of all solutions"
  1636. msgstr "Çözümü inşa et"
  1637. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1638. msgid "Buil_d"
  1639. msgstr "İnşa _et"
  1640. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1641. #, fuzzy
  1642. msgid "Build the current project"
  1643. msgstr "En son projeleri temizle"
  1644. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1645. #, fuzzy
  1646. msgid "Rebuild all projects of all solutions"
  1647. msgstr "Lütfen bir proje veya çözüm seçin."
  1648. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1649. #, fuzzy
  1650. msgid "_Rebuild All"
  1651. msgstr "Yeniden inşa et"
  1652. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1653. #, fuzzy
  1654. msgid "Rebuild the current project"
  1655. msgstr "Etkin sayfayı yeniden yükle"
  1656. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1657. #, fuzzy
  1658. msgid "R_ebuild"
  1659. msgstr "Yeniden inşa et"
  1660. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1661. #, fuzzy
  1662. msgid "_Set As Startup Project"
  1663. msgstr "Başlangıç projesi olarak ayarla"
  1664. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1665. msgid "Start program without debugging"
  1666. msgstr ""
  1667. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1668. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:18
  1669. #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:8
  1670. msgid "Start Without Debugging"
  1671. msgstr ""
  1672. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1673. #, fuzzy
  1674. msgid "Run With List"
  1675. msgstr "Birlikte aç"
  1676. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1677. #, fuzzy
  1678. msgid "Run current project"
  1679. msgstr "Son günlerdeki pro_jeler"
  1680. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1681. #, fuzzy
  1682. msgid "_Run Item"
  1683. msgstr "Sınamayı işlet"
  1684. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1685. #, fuzzy
  1686. msgid "Clean the selected project or solution"
  1687. msgstr "Lütfen bir proje veya çözüm seçin."
  1688. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1689. #, fuzzy
  1690. msgid "C_lean"
  1691. msgstr "Temizle"
  1692. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1693. #, fuzzy
  1694. msgid "Clean all projects of all solutions"
  1695. msgstr "Lütfen bir proje veya çözüm seçin."
  1696. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1697. #, fuzzy
  1698. msgid "_Clean All"
  1699. msgstr "Aç"
  1700. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1701. msgid "Copy the assembly to the output directory when building the project"
  1702. msgstr ""
  1703. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1704. #, fuzzy
  1705. msgid "_Local Copy"
  1706. msgstr "Yerel Kopya Gönderimi"
  1707. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1708. msgid "Stop current build or application execution"
  1709. msgstr "Şu andaki inşa veya uygulama çalıştırma işlemini durdur"
  1710. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1711. #, fuzzy
  1712. msgid "_Stop"
  1713. msgstr "Dur"
  1714. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1715. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:9
  1716. msgid "Active Configuration"
  1717. msgstr "Etkin Yapılandırma"
  1718. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1719. msgid "Custom command list"
  1720. msgstr "Özel komut listesi"
  1721. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1722. #, fuzzy
  1723. msgid "Reload selected project or solution"
  1724. msgstr "Lütfen bir proje veya çözüm seçin."
  1725. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1726. msgid "Reload"
  1727. msgstr "Yeniden yükle"
  1728. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1729. #, fuzzy
  1730. msgid "Unloads selected project"
  1731. msgstr "Lütfen bir proje veya çözüm seçin."
  1732. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1733. #, fuzzy
  1734. msgid "Unload"
  1735. msgstr "Yeniden yükle"
  1736. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1737. msgid "Edit selected item"
  1738. msgstr ""
  1739. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1740. #, fuzzy
  1741. msgid "Edit File"
  1742. msgstr "Program dosyaları"
  1743. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1744. #, fuzzy
  1745. msgid "Convert selected solution to another format"
  1746. msgstr "Lütfen bir proje veya çözüm seçin."
  1747. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1748. #, fuzzy
  1749. msgid "Convert Solution Format..."
  1750. msgstr "Lütfen bir proje veya çözüm seçin."
  1751. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1752. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:9
  1753. #, fuzzy
  1754. msgid "Active Runtime"
  1755. msgstr "Etkin Serim"
  1756. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1757. msgid "Apply Policy..."
  1758. msgstr ""
  1759. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1760. #, fuzzy
  1761. msgid "Export Policy..."
  1762. msgstr "İhraç et..."
  1763. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1764. #, fuzzy
  1765. msgid "Run Code Analysis on Solution"
  1766. msgstr "Çözümü kapat"
  1767. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
  1768. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:45
  1769. #, fuzzy
  1770. msgid "Run Code Analysis on Project"
  1771. msgstr "ILAsm Konsol Projesi"
  1772. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:14
  1773. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:47
  1774. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:67
  1775. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:15
  1776. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:47
  1777. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:16
  1778. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:29
  1779. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:5
  1780. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:4
  1781. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:12
  1782. #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:16
  1783. #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:61
  1784. #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2
  1785. msgid "File"
  1786. msgstr "Dosya"
  1787. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1788. msgid "_Open..."
  1789. msgstr "_Aç..."
  1790. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1791. msgid "Open file or solution"
  1792. msgstr "Dosya veya çözüm aç"
  1793. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1794. msgid "Save the active document"
  1795. msgstr "Etkin belgeyi kaydet"
  1796. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1797. msgid "_Save"
  1798. msgstr "Kaydet"
  1799. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1800. msgid "Save all open files"
  1801. msgstr "Tüm açık dosyaları kaydet"
  1802. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1803. msgid "Save A_ll"
  1804. msgstr "Tümünü kaydet"
  1805. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1806. #, fuzzy
  1807. msgid "New _Solution..."
  1808. msgstr "Çö_züm"
  1809. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1810. #, fuzzy
  1811. msgid "Create a new solution"
  1812. msgstr "Çözüm içerisinde oluştur:"
  1813. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1814. #, fuzzy
  1815. msgid "New _Workspace..."
  1816. msgstr "Çalışma alanı"
  1817. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1818. #, fuzzy
  1819. msgid "Create a new workspace"
  1820. msgstr "Yeni dizin oluştur"
  1821. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1822. msgid "_Close File"
  1823. msgstr "Dosyayı _kapat"
  1824. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1825. #, fuzzy
  1826. msgid "Close active file"
  1827. msgstr "Dosyayı sil"
  1828. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1829. #, fuzzy
  1830. msgid "Close _All"
  1831. msgstr "Tümünü kapat"
  1832. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1833. #, fuzzy
  1834. msgid "Close All Files"
  1835. msgstr "Dosyayı _kapat"
  1836. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1837. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:13
  1838. #, fuzzy
  1839. msgid "C_lose Workspace"
  1840. msgstr "Çalışma alanı"
  1841. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1842. msgid "Close all solutions open in the current workspace"
  1843. msgstr ""
  1844. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1845. #, fuzzy
  1846. msgid "C_lose"
  1847. msgstr "_Kapat"
  1848. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1849. #, fuzzy
  1850. msgid "Close Workspace Item"
  1851. msgstr "Çalışma alanı"
  1852. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1853. msgid "Close the active solution or workspace item"
  1854. msgstr ""
  1855. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1856. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
  1857. #, fuzzy
  1858. msgid "_Revert"
  1859. msgstr "Eski haline getir"
  1860. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1861. msgid "Revert to a saved version of the file"
  1862. msgstr ""
  1863. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1864. msgid "Save _As..."
  1865. msgstr "F_arklı kaydet..."
  1866. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1867. msgid "Save the current file with a different name"
  1868. msgstr ""
  1869. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1870. msgid "_Print..."
  1871. msgstr "_Yazdır..."
  1872. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1873. msgid "Print current document"
  1874. msgstr "Etkin belgeyi yazdır"
  1875. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1876. msgid "Print Previe_w"
  1877. msgstr "Baskı öni_zleme"
  1878. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1879. #, fuzzy
  1880. msgid "Show print preview"
  1881. msgstr "Baskı öni_zleme"
  1882. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1883. msgid "Page Set_up"
  1884. msgstr ""
  1885. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1886. #, fuzzy
  1887. msgid "Show page setup"
  1888. msgstr "Başlangıçta gö_ster"
  1889. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1890. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:5
  1891. msgid "Recent _Files"
  1892. msgstr "En son dosyalar"
  1893. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1894. #, fuzzy
  1895. msgid "_Clear"
  1896. msgstr "Temizle"
  1897. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1898. #, fuzzy
  1899. msgid "Clear Recent Files"
  1900. msgstr "En son dosyaları temizle"
  1901. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1902. #, fuzzy
  1903. msgid "Clear recent files list"
  1904. msgstr "En son dosyaları temizle"
  1905. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1906. msgid "Recent Pro_jects"
  1907. msgstr "Son günlerdeki pro_jeler"
  1908. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1909. #, fuzzy
  1910. msgid "Clear Recent Solutions"
  1911. msgstr "Son günlerdeki çözümler listesini _temizle"
  1912. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1913. #, fuzzy
  1914. msgid "Clear recent solutions list"
  1915. msgstr "Son günlerdeki çözümler listesini _temizle"
  1916. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1917. msgid "_Quit"
  1918. msgstr "Çı_k"
  1919. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1920. #, fuzzy
  1921. msgid "Quit MonoDevelop"
  1922. msgstr "MonoDevelop hakkında"
  1923. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1924. msgid "_Open in Terminal"
  1925. msgstr "Terminal ile _aç"
  1926. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1927. msgid "Opens a terminal in this folder"
  1928. msgstr ""
  1929. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1930. msgid "_Open Folder"
  1931. msgstr "Di_zini aç"
  1932. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1933. msgid "Opens the folder in a file manager."
  1934. msgstr ""
  1935. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1936. #, fuzzy
  1937. msgid "O_pen Containing Folder"
  1938. msgstr "Kapsa_yan Klasörü Aç"
  1939. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1940. #, fuzzy
  1941. msgid "Opens the folder that contains this file."
  1942. msgstr "Public sınıf içeren dosyayı yeniden adlandır"
  1943. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1944. #, fuzzy
  1945. msgid "Reveal in Finder"
  1946. msgstr "Do_syalarda değiştir..."
  1947. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1948. #, fuzzy
  1949. msgid "Reveals the file in Finder"
  1950. msgstr "Do_syalarda değiştir..."
  1951. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1952. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:98
  1953. #, fuzzy
  1954. msgid "Build action"
  1955. msgstr "Çözü_mü inşa et"
  1956. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1957. #, fuzzy
  1958. msgid "_Properties"
  1959. msgstr "Öznitelikler"
  1960. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1961. #, fuzzy
  1962. msgid "_Copy to Output Directory"
  1963. msgstr "<b>Çıktı dizini</b>"
  1964. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1965. #, fuzzy
  1966. msgid "Require Specific Version"
  1967. msgstr "Sürüm"
  1968. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1969. #, fuzzy
  1970. msgid "Closes all opened files in a tab"
  1971. msgstr "Etkin dosya dışındaki tüm dosyaları kapatır"
  1972. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1973. #, fuzzy
  1974. msgid "C_lose Others"
  1975. msgstr "Dosyayı _kapat"
  1976. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1977. msgid "Closes all opened files except for the active file"
  1978. msgstr "Etkin dosya dışındaki tüm dosyaları kapatır"
  1979. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1980. msgid "Copy the file path to the clipboard"
  1981. msgstr ""
  1982. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1983. #, fuzzy
  1984. msgid "C_opy File Path"
  1985. msgstr "Dosya Yolu"
  1986. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1987. msgid "Reopen Closed Tab"
  1988. msgstr ""
  1989. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
  1990. msgid "Opens the last tab that has been closed"
  1991. msgstr ""
  1992. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:16
  1993. msgid "View"
  1994. msgstr "Görünüm"
  1995. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
  1996. msgid "View List"
  1997. msgstr "Listeyi göster"
  1998. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
  1999. msgid "Layout List"
  2000. msgstr "Serim listesi"
  2001. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
  2002. #, fuzzy
  2003. msgid "Save Curre_nt Layout..."
  2004. msgstr "Etkin Serimi _Sil"
  2005. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
  2006. msgid "Create new layout"
  2007. msgstr "Yeni yerleşim oluştur"
  2008. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
  2009. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:17
  2010. msgid "_Delete Current Layout"
  2011. msgstr "Etkin Serimi _Sil"
  2012. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
  2013. #, fuzzy
  2014. msgid "Delete current layout"
  2015. msgstr "Etkin serimi sil"
  2016. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
  2017. msgid "Active Layout"
  2018. msgstr "Etkin Serim"
  2019. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
  2020. #, fuzzy
  2021. msgid "Switch active layout"
  2022. msgstr "Etkin Serimi Değiştir"
  2023. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
  2024. msgid "_Full Screen"
  2025. msgstr "Tam _ekran"
  2026. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
  2027. msgid "Set full screen mode"
  2028. msgstr ""
  2029. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
  2030. #, fuzzy
  2031. msgid "S_witch Maximized/Normal View"
  2032. msgstr "Ekranı kaplayan veya normal görünüm arasında geçiş yap"
  2033. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
  2034. #, fuzzy
  2035. msgid "Open selected document"
  2036. msgstr "Seçimi belge sonuna genişlet"
  2037. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
  2038. #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2
  2039. msgid "_Open"
  2040. msgstr "Aç"
  2041. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
  2042. msgid "Display Options List"
  2043. msgstr "Seçenekler Listesini Göster"
  2044. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
  2045. msgid "Reset Options"
  2046. msgstr "Seçenekleri baştaki konumuna getir"
  2047. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
  2048. #, fuzzy
  2049. msgid "Refresh the tree"
  2050. msgstr "Tazele"
  2051. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
  2052. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:52
  2053. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:8
  2054. #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2
  2055. msgid "Refresh"
  2056. msgstr "Tazele"
  2057. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
  2058. msgid "Collapse All Nodes"
  2059. msgstr "Tüm Düğümleri Katla"
  2060. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
  2061. msgid "List of programs to open with"
  2062. msgstr "Açabilecek tüm uygulamaların listesi"
  2063. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
  2064. #, fuzzy
  2065. msgid "Show Next"
  2066. msgstr "Sonrakini Göster ({0})"
  2067. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
  2068. msgid "Move cursor to next error or search match"
  2069. msgstr ""
  2070. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
  2071. #, fuzzy
  2072. msgid "Show Previous"
  2073. msgstr "Öncekini Göster ({0})"
  2074. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
  2075. msgid "Move cursor to previous error or search match"
  2076. msgstr ""
  2077. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18
  2078. msgid "Navigate _Back"
  2079. msgstr "Ö_ncekine Yönel"
  2080. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18
  2081. msgid "Move to previous point in code navigation history"
  2082. msgstr ""
  2083. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18
  2084. msgid "Navigate _Forward"
  2085. msgstr "Son_rakine Yönel"
  2086. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18
  2087. msgid "Move to next point in code navigation history"
  2088. msgstr ""
  2089. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18
  2090. #, fuzzy
  2091. msgid "Navigate _History"
  2092. msgstr "Son_rakine Yönel"
  2093. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18
  2094. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:8
  2095. msgid "Select a point from the navigation history"
  2096. msgstr ""
  2097. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18
  2098. msgid "_Clear Navigation History"
  2099. msgstr ""
  2100. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18
  2101. msgid "Clear the navigation history"
  2102. msgstr ""
  2103. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
  2104. msgid "_Zoom In"
  2105. msgstr ""
  2106. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
  2107. msgid "Zooms view in"
  2108. msgstr ""
  2109. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
  2110. msgid "Zoom _Out"
  2111. msgstr ""
  2112. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
  2113. msgid "Zooms view out"
  2114. msgstr ""
  2115. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
  2116. #, fuzzy
  2117. msgid "_Normal Size"
  2118. msgstr "Normal"
  2119. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
  2120. msgid "Resets zoom to default"
  2121. msgstr ""
  2122. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
  2123. #, fuzzy
  2124. msgid "Two Columns"
  2125. msgstr "Kolonlar"
  2126. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
  2127. msgid "Two Editor Columns"
  2128. msgstr ""
  2129. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
  2130. #, fuzzy
  2131. msgid "One Column"
  2132. msgstr "Kolonlar"
  2133. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
  2134. msgid "One Editor Column"
  2135. msgstr ""
  2136. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
  2137. #, fuzzy
  2138. msgid "Move to Next Notebook"
  2139. msgstr "Sonraki satıra git"
  2140. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
  2141. #, fuzzy
  2142. msgid "Move to Previous Notebook"
  2143. msgstr "Önceki sözcüğe git"
  2144. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
  2145. #, fuzzy
  2146. msgid "_Focus Document"
  2147. msgstr "Belgeler"
  2148. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
  2149. #, fuzzy
  2150. msgid "Focus current document"
  2151. msgstr "Etkin belgeyi yazdır"
  2152. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
  2153. #, fuzzy
  2154. msgid "Center and Focus Document"
  2155. msgstr "Belgeler"
  2156. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
  2157. #, fuzzy
  2158. msgid "_Cursor Position"
  2159. msgstr "Şu anki kolon"
  2160. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
  2161. #, fuzzy
  2162. msgid "Focus and center current document"
  2163. msgstr "Etkin belgeyi yazdır"
  2164. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
  2165. msgid "Welcome Page"
  2166. msgstr "Karşılama Sayfası"
  2167. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:20
  2168. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:11
  2169. #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2
  2170. msgid "Tools"
  2171. msgstr "Araçlar"
  2172. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:21
  2173. #, fuzzy
  2174. msgid "Manage add-ins"
  2175. msgstr "ChangeLog eklentisi"
  2176. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:21
  2177. #, fuzzy
  2178. msgid "_Add-ins..."
  2179. msgstr "Dosya Ekle..."
  2180. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:21
  2181. msgid "Tool List"
  2182. msgstr "Araç Listesi"
  2183. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:21
  2184. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:17
  2185. #, fuzzy
  2186. msgid "Edit Custom Tools..."
  2187. msgstr "Özel kural"
  2188. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:22
  2189. msgid "Instrumentation Monitor"
  2190. msgstr ""
  2191. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:23
  2192. msgid "Start Session Recorder"
  2193. msgstr ""
  2194. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:24
  2195. #, fuzzy
  2196. msgid "Replay Session..."
  2197. msgstr "Değişti_r..."
  2198. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:26
  2199. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:0
  2200. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:0
  2201. msgid "Window"
  2202. msgstr "Pencere"
  2203. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27
  2204. #, fuzzy
  2205. msgid "_Next Document"
  2206. msgstr "Belgeler"
  2207. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27
  2208. #, fuzzy
  2209. msgid "Show next document"
  2210. msgstr "Etkin belgeyi kaydet"
  2211. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27
  2212. #, fuzzy
  2213. msgid "_Previous Document"
  2214. msgstr "Belgeler"
  2215. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27
  2216. #, fuzzy
  2217. msgid "Show previous document"
  2218. msgstr "Tamamlama penceresini göster"
  2219. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27
  2220. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:25
  2221. #, fuzzy
  2222. msgid "Document List"
  2223. msgstr "Belgeler"
  2224. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27
  2225. msgid "Window List"
  2226. msgstr "Pencere listesi"
  2227. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27
  2228. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:24
  2229. #, fuzzy
  2230. msgid "Switch to next document"
  2231. msgstr "Etkin belgeyi kaydet"
  2232. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27
  2233. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:22
  2234. #, fuzzy
  2235. msgid "Switch to previous document"
  2236. msgstr "Tamamlama penceresini göster"
  2237. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:28
  2238. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:3
  2239. msgid "Help"
  2240. msgstr "Yardım"
  2241. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
  2242. #, fuzzy
  2243. msgid "API Documentation"
  2244. msgstr "Belgelendirme"
  2245. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
  2246. #, fuzzy
  2247. msgid "Show help"
  2248. msgstr "Sonuç altlığını göster"
  2249. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
  2250. msgid "_Tip of the Day"
  2251. msgstr "_Günün ipucu..."
  2252. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
  2253. #, fuzzy
  2254. msgid "Show tip of the day"
  2255. msgstr "Günün ipucu"
  2256. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
  2257. msgid "Reveal _Logs"
  2258. msgstr ""
  2259. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
  2260. msgid "Opens the directory where the diagnostic logs are stored"
  2261. msgstr ""
  2262. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
  2263. msgid "_About"
  2264. msgstr "H_akkında"
  2265. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
  2266. msgid "Show about dialog"
  2267. msgstr ""
  2268. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
  2269. #, fuzzy
  2270. msgid "_Check for Updates..."
  2271. msgstr "Dosyalar ekleniyor..."
  2272. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
  2273. msgid "Check for updates to MonoDevelop and packages it requires"
  2274. msgstr ""
  2275. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
  2276. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2
  2277. msgid "Send Feedback"
  2278. msgstr ""
  2279. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
  2280. msgid "Send feedback to the MonoDevelop development team"
  2281. msgstr ""
  2282. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:30
  2283. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchInSolutionSearchCategory.cs:3
  2284. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:9
  2285. #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:30
  2286. #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SearchBar.cs:18
  2287. #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SearchPackagesSearchCategory.cs:42
  2288. msgid "Search"
  2289. msgstr "Ara"
  2290. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:31
  2291. msgid "_Find..."
  2292. msgstr "Bul..."
  2293. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:31
  2294. #, fuzzy
  2295. msgid "Search for text"
  2296. msgstr "Arama tamamlandı"
  2297. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:31
  2298. msgid "_Replace..."
  2299. msgstr "Değişti_r..."
  2300. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:31
  2301. #, fuzzy
  2302. msgid "Search for and replace text"
  2303. msgstr "Arama tamamlandı"
  2304. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:32
  2305. msgid "Find _Next"
  2306. msgstr "So_nrakini bul"
  2307. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:32
  2308. msgid "Search forwards for the same text"
  2309. msgstr ""
  2310. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:32
  2311. msgid "Find _Previous"
  2312. msgstr "Önc_ekini bul"
  2313. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:32
  2314. #, fuzzy
  2315. msgid "Search backwards for the same text"
  2316. msgstr "Kod bloğuna aynı _satırda başla"
  2317. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:33
  2318. msgid "Find _Next (Emacs behavior)"
  2319. msgstr ""
  2320. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:33
  2321. msgid "Search forwards for the same text with emacs behavior"
  2322. msgstr ""
  2323. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:33
  2324. #, fuzzy
  2325. msgid "Find _Previous (Emacs behavior)"
  2326. msgstr "Ön_ceki seçimi bul"
  2327. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:33
  2328. #, fuzzy
  2329. msgid "Search backwards for the same text with emacs behavior"
  2330. msgstr "Kod bloğuna aynı _satırda başla"
  2331. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:34
  2332. #, fuzzy
  2333. msgid "Find Next Like Selection"
  2334. msgstr "Sonraki seçimi bul"
  2335. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:34
  2336. msgid "Search forwards for the selected text"
  2337. msgstr ""
  2338. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:34
  2339. #, fuzzy
  2340. msgid "Find Previous Like Selection"
  2341. msgstr "Ön_ceki seçimi bul"
  2342. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:34
  2343. msgid "Search backwards for the selected text"
  2344. msgstr ""
  2345. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:35
  2346. msgid "F_ind in Files..."
  2347. msgstr "Dosya_larda bul..."
  2348. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:35
  2349. #, fuzzy
  2350. msgid "Search for text in all files of a directory"
  2351. msgstr "Yükleme sırasında yeni dosyalar ara"
  2352. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:35
  2353. msgid "R_eplace in Files..."
  2354. msgstr "Do_syalarda değiştir..."
  2355. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:35
  2356. msgid "Search for and replace text in all files of a directory"
  2357. msgstr ""
  2358. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36
  2359. #, fuzzy
  2360. msgid "_Type..."
  2361. msgstr "Tipe git..."
  2362. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36
  2363. msgid "Go to Type..."
  2364. msgstr "Tipe git..."
  2365. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36
  2366. msgid "Jump to the declaration of type in the current workspace"
  2367. msgstr ""
  2368. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36
  2369. msgid "_File..."
  2370. msgstr "_Dosya..."
  2371. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36
  2372. #, fuzzy
  2373. msgid "Go to File..."
  2374. msgstr "Satıra _git..."
  2375. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36
  2376. #, fuzzy
  2377. msgid "Jump to a file in the current workspace"
  2378. msgstr "Şu anki çözüm içerisinde bir dosya aç..."
  2379. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36
  2380. #, fuzzy
  2381. msgid "Navigate To..."
  2382. msgstr "Gezinme"
  2383. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36
  2384. #, fuzzy
  2385. msgid "Jump to a item in the current workspace"
  2386. msgstr "Şu anki çözüm içerisinde bir dosya aç..."
  2387. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
  2388. msgid "Toggle bookmark"
  2389. msgstr "Yer imi ekle/kaldır"
  2390. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
  2391. #, fuzzy
  2392. msgid "_Toggle Bookmark"
  2393. msgstr "Yer imi ekle/kaldır"
  2394. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
  2395. #, fuzzy
  2396. msgid "Go to previous bookmark"
  2397. msgstr "Önceki sözcüğe git"
  2398. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
  2399. #, fuzzy
  2400. msgid "Pre_vious"
  2401. msgstr "Öncekini Göster ({0})"
  2402. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
  2403. #, fuzzy
  2404. msgid "Go to Previous Bookmark"
  2405. msgstr "Önceki sözcüğe git"
  2406. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
  2407. #, fuzzy
  2408. msgid "Go to next bookmark"
  2409. msgstr "Sonraki sözcüğe git"
  2410. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
  2411. msgid "Ne_xt"
  2412. msgstr ""
  2413. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
  2414. #, fuzzy
  2415. msgid "Go to Next Bookmark"
  2416. msgstr "Sonraki sözcüğe git"
  2417. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
  2418. msgid "Clear bookmarks"
  2419. msgstr "Yer imlerini temizle"
  2420. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
  2421. msgid "_Clear Bookmarks"
  2422. msgstr "Yer imlerini temizle"
  2423. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
  2424. #, fuzzy
  2425. msgid "_Line..."
  2426. msgstr "_Dosya..."
  2427. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
  2428. #, fuzzy
  2429. msgid "Go to Line..."
  2430. msgstr "Satıra _git..."
  2431. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
  2432. #, fuzzy
  2433. msgid "Go to a specific line"
  2434. msgstr "Önceki satıra git"
  2435. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
  2436. #, fuzzy
  2437. msgid "Find Like Selection"
  2438. msgstr "Sonraki seçimi bul"
  2439. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
  2440. msgid "Uses the current selection as find string"
  2441. msgstr ""
  2442. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
  2443. #, fuzzy
  2444. msgid "Replace Like Selection"
  2445. msgstr "Seçimi sil"
  2446. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
  2447. msgid "Uses the current selection as replace string"
  2448. msgstr ""
  2449. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:40
  2450. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:4
  2451. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
  2452. msgid "Text Editor"
  2453. msgstr "Metin düzenleyici"
  2454. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2455. #, fuzzy
  2456. msgid "Show Code Completion"
  2457. msgstr "Kod oluşturma"
  2458. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2459. msgid "Toggle Completion Suggestion Mode"
  2460. msgstr ""
  2461. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2462. msgid ""
  2463. "Inserts a template or when something is selected surrounds selection with a "
  2464. "template"
  2465. msgstr ""
  2466. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2467. #, fuzzy
  2468. msgid "_Template..."
  2469. msgstr "Ş_ablon"
  2470. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2471. #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:11
  2472. #, fuzzy
  2473. msgid "Insert Template..."
  2474. msgstr "Ş_ablon"
  2475. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2476. msgid "Surrounds selection with a template when something is selected"
  2477. msgstr ""
  2478. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2479. msgid "_Surround With..."
  2480. msgstr ""
  2481. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2482. msgid "Surround Selection With..."
  2483. msgstr ""
  2484. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2485. msgid "Go to end of line"
  2486. msgstr "Satır sonuna git"
  2487. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2488. msgid "Go to beginning of line"
  2489. msgstr "Satır başına git"
  2490. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2491. msgid "Delete left character"
  2492. msgstr "Soldaki karakteri sil"
  2493. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2494. msgid "Delete right character"
  2495. msgstr "Sağdaki karakteri sil"
  2496. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2497. msgid "Go left one character"
  2498. msgstr "Tek karakter sola git"
  2499. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2500. msgid "Go right one character"
  2501. msgstr "Tek karakter sağa git"
  2502. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2503. msgid "Go to previous line"
  2504. msgstr "Önceki satıra git"
  2505. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2506. msgid "Go to next line"
  2507. msgstr "Sonraki satıra git"
  2508. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2509. msgid "Go to beginning of document"
  2510. msgstr "Belgenin başına git"
  2511. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2512. msgid "Go to end of document"
  2513. msgstr "Belgenin sonuna git"
  2514. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2515. msgid "Go up one page"
  2516. msgstr "Bir sayfa yukarı git"
  2517. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2518. msgid "Go down one page"
  2519. msgstr "Bir sayfa aşağı git"
  2520. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2521. msgid "Scroll line up"
  2522. msgstr "Bir satır yukarı kaydır"
  2523. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2524. msgid "Scroll line down"
  2525. msgstr "Bir satır aşağı kaydır"
  2526. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2527. #, fuzzy
  2528. msgid "Scroll page up"
  2529. msgstr "Bir satır yukarı kaydır"
  2530. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2531. #, fuzzy
  2532. msgid "Scroll page down"
  2533. msgstr "Bir satır aşağı kaydır"
  2534. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2535. #, fuzzy
  2536. msgid "Scroll to top"
  2537. msgstr "Bir satır yukarı kaydır"
  2538. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2539. msgid "Scroll to bottom"
  2540. msgstr ""
  2541. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2542. msgid "Delete entire line"
  2543. msgstr "Tüm satırı sil"
  2544. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2545. #, fuzzy
  2546. msgid "Delete to start of line"
  2547. msgstr "Satır sonuna kadar sil"
  2548. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2549. msgid "Delete to end of line"
  2550. msgstr "Satır sonuna kadar sil"
  2551. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2552. msgid "Deletes to end of line, or if at end, deletes line ending"
  2553. msgstr ""
  2554. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2555. msgid "Move the line or highlighted selection up"
  2556. msgstr "Satırı veya aydınlatılmış seçimi yukarı taşı"
  2557. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2558. msgid "Move the line or highlighted selection down"
  2559. msgstr "Satırı veya aydınlatılmış seçimi aşağı taşı"
  2560. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2561. msgid "Show Parameter List"
  2562. msgstr "Parametre listesini göster"
  2563. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2564. #, fuzzy
  2565. msgid "Matching _Brace"
  2566. msgstr "Eşleşen _paranteze git"
  2567. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2568. #, fuzzy
  2569. msgid "Go to Matching Brace"
  2570. msgstr "Eşleşen _paranteze git"
  2571. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2572. msgid "Expand selection to the left"
  2573. msgstr "Seçimi sola genişlet"
  2574. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2575. msgid "Expand selection to the right"
  2576. msgstr "Seçimi sağa genişlet"
  2577. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2578. msgid "Go to previous word"
  2579. msgstr "Önceki sözcüğe git"
  2580. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2581. msgid "Go to next word"
  2582. msgstr "Sonraki sözcüğe git"
  2583. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2584. #, fuzzy
  2585. msgid "Expand selection to previous word"
  2586. msgstr "Seçimi önceki satıra genişlet"
  2587. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2588. #, fuzzy
  2589. msgid "Expand selection to next word"
  2590. msgstr "Seçimi sonraki satıra genişlet"
  2591. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2592. #, fuzzy
  2593. msgid "Go to previous subword"
  2594. msgstr "Önceki sözcüğe git"
  2595. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2596. #, fuzzy
  2597. msgid "Go to next subword"
  2598. msgstr "Sonraki sözcüğe git"
  2599. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2600. #, fuzzy
  2601. msgid "Expand selection to previous subword"
  2602. msgstr "Seçimi önceki satıra genişlet"
  2603. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2604. #, fuzzy
  2605. msgid "Expand selection to next subword"
  2606. msgstr "Seçimi sonraki satıra genişlet"
  2607. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2608. msgid "Expand selection to previous line"
  2609. msgstr "Seçimi önceki satıra genişlet"
  2610. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2611. msgid "Expand selection to next line"
  2612. msgstr "Seçimi sonraki satıra genişlet"
  2613. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2614. msgid "Expand selection to line start"
  2615. msgstr "Seçimi satır başlangıcına genişlet"
  2616. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2617. msgid "Expand selection to line end"
  2618. msgstr "Seçimi satır sonuna genişlet"
  2619. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2620. msgid "Expand selection to document start"
  2621. msgstr "Seçimi belge başına genişlet"
  2622. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2623. msgid "Expand selection to document end"
  2624. msgstr "Seçimi belge sonuna genişlet"
  2625. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2626. #, fuzzy
  2627. msgid "Expand selection to line"
  2628. msgstr "Seçimi satır sonuna genişlet"
  2629. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2630. #, fuzzy
  2631. msgid "_Expand selection"
  2632. msgstr "Seçimi üst sayfaya genişlet"
  2633. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2634. msgid "Switch caret mode"
  2635. msgstr "Düzeltme imi kipini değiştir"
  2636. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2637. msgid "Switch between insert and overwrite caret modes"
  2638. msgstr ""
  2639. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2640. msgid "Insert tab"
  2641. msgstr "Sekme ekle"
  2642. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2643. msgid "Remove tab"
  2644. msgstr "Sekmeyi çıkar"
  2645. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2646. msgid "Insert new line"
  2647. msgstr "Yeni satır ekle"
  2648. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2649. msgid "Insert line break after the caret"
  2650. msgstr ""
  2651. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2652. msgid "Move caret to EOL and insert new line"
  2653. msgstr ""
  2654. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2655. #, fuzzy
  2656. msgid "Complete current statement"
  2657. msgstr "Argüman_ları iste"
  2658. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2659. msgid "Completes the current statement"
  2660. msgstr ""
  2661. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2662. msgid "Delete previous word"
  2663. msgstr "Önceki sözcüğü sil"
  2664. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2665. msgid "Delete next word"
  2666. msgstr "Sonraki sözcüğü sil"
  2667. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2668. #, fuzzy
  2669. msgid "Delete previous subword"
  2670. msgstr "Önceki sözcüğü sil"
  2671. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2672. #, fuzzy
  2673. msgid "Delete next subword"
  2674. msgstr "Sonraki sözcüğü sil"
  2675. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2676. msgid "Expand selection to page down"
  2677. msgstr "Seçimi alt sayfaya genişlet"
  2678. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2679. msgid "Expand selection to page up"
  2680. msgstr "Seçimi üst sayfaya genişlet"
  2681. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2682. #, fuzzy
  2683. msgid "Transpose characters"
  2684. msgstr "Tek karakter sağa git"
  2685. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2686. msgid "Swaps the characters on either side of the caret"
  2687. msgstr ""
  2688. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2689. #, fuzzy
  2690. msgid "Toggle Block Selection Mode"
  2691. msgstr "Aç/kapat eylemi"
  2692. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2693. #, fuzzy
  2694. msgid "Duplicate line"
  2695. msgstr "İnşa: "
  2696. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2697. msgid "Dynamic abbrev"
  2698. msgstr ""
  2699. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2700. msgid ""
  2701. "Cycles completing the current word from matching words in all open files"
  2702. msgstr ""
  2703. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2704. #, fuzzy
  2705. msgid "Find caret"
  2706. msgstr "So_nrakini bul"
  2707. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2708. msgid "Animates the text editor caret to help find it"
  2709. msgstr ""
  2710. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2711. #, fuzzy
  2712. msgid "Hide Current Message"
  2713. msgstr "Etkin sayfayı yeniden yükle"
  2714. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2715. msgid "Show/Hide current Inline Message"
  2716. msgstr ""
  2717. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2718. #, fuzzy
  2719. msgid "Toggles the visibility of the current Inline Message"
  2720. msgstr "Yol kolonunn görünürlüğünü kapat/aç"
  2721. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2722. #, fuzzy
  2723. msgid "_None"
  2724. msgstr "Hiçbiri"
  2725. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2726. #, fuzzy
  2727. msgid "Show/Hide Inline Messages"
  2728. msgstr "İletileri Göster"
  2729. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2730. #, fuzzy
  2731. msgid "Toggles the visibility of Inline Messages"
  2732. msgstr "Satır kolonunun görünürlüğünü kapat aç"
  2733. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
  2734. #, fuzzy
  2735. msgid "Toggle Issues"
  2736. msgstr "_Katlanmayı kapat/aç"
  2737. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
  2738. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
  2739. msgid "Run"
  2740. msgstr "Çalıştır"
  2741. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
  2742. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:5
  2743. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
  2744. msgid "Source Code"
  2745. msgstr "Kaynak Kodu"
  2746. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
  2747. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:5
  2748. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
  2749. msgid ".NET Naming Policies"
  2750. msgstr ""
  2751. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
  2752. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:5
  2753. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
  2754. #, fuzzy
  2755. msgid "Code Formatting"
  2756. msgstr "Biçemlendirme"
  2757. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
  2758. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:5
  2759. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
  2760. msgid "Standard Header"
  2761. msgstr "Standart Başlık"
  2762. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
  2763. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:6
  2764. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
  2765. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:24
  2766. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:99
  2767. msgid "Version Control"
  2768. msgstr "Sürüm Takibi"
  2769. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
  2770. #, fuzzy
  2771. msgid "Environment"
  2772. msgstr "Değişkeni yeniden adlandır"
  2773. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
  2774. msgid "Visual Style"
  2775. msgstr "Görsel biçem"
  2776. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
  2777. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
  2778. #, fuzzy
  2779. msgid "Author Information"
  2780. msgstr "Çözüm Bilgileri"
  2781. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
  2782. msgid "Key Bindings"
  2783. msgstr "Tuş Bağları"
  2784. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
  2785. msgid "Fonts"
  2786. msgstr ""
  2787. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
  2788. #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:3
  2789. #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2
  2790. #, fuzzy
  2791. msgid "Updates"
  2792. msgstr "Güncelle"
  2793. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
  2794. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:3
  2795. #, fuzzy
  2796. msgid "Tasks"
  2797. msgstr "Görev listesi"
  2798. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
  2799. msgid "External Tools"
  2800. msgstr "Harici araçlar"
  2801. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3
  2802. msgid "Projects"
  2803. msgstr "Projeler"
  2804. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3
  2805. msgid "Load/Save"
  2806. msgstr "Yükle/Kaydet"
  2807. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3
  2808. #, fuzzy
  2809. msgid "Errors and Warnings"
  2810. msgstr "U_yarıları gözardı et:"
  2811. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3
  2812. #, fuzzy
  2813. msgid "Assembly Folders"
  2814. msgstr "Çevirme Bilgisi"
  2815. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3
  2816. #, fuzzy
  2817. msgid ".NET Runtimes"
  2818. msgstr "VB.NET Dosyaları"
  2819. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3
  2820. #, fuzzy
  2821. msgid "SDK Locations"
  2822. msgstr "Konum"
  2823. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:4
  2824. msgid "Formatting"
  2825. msgstr "Biçemlendirme"
  2826. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:4
  2827. msgid "Code Templates"
  2828. msgstr "Kod şablonları"
  2829. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:7
  2830. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:14
  2831. #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:6
  2832. msgid "Other"
  2833. msgstr "Diğer"
  2834. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:7
  2835. msgid "Automated Feedback"
  2836. msgstr ""
  2837. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:7
  2838. #, fuzzy
  2839. msgid "MonoDevelop Maintenance"
  2840. msgstr "MonoDevelop Paketi"
  2841. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
  2842. #, fuzzy
  2843. msgid "Main Settings"
  2844. msgstr "Ayarlar"
  2845. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
  2846. #, fuzzy
  2847. msgid "Location of Project Files"
  2848. msgstr "MonoDevelop Proje Dosyaları"
  2849. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
  2850. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
  2851. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
  2852. #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/ProjectSearchCategory.cs:2
  2853. #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/ProjectSearchCategory.fs:25
  2854. msgid "Solution"
  2855. msgstr "Çözüm"
  2856. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
  2857. msgid "Runtime Options"
  2858. msgstr "Çalışma Zamanı Seçenekleri"
  2859. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
  2860. msgid "Custom Commands"
  2861. msgstr "Özel Komutlar"
  2862. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
  2863. msgid "Configurations"
  2864. msgstr "Yapılandırmalar"
  2865. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
  2866. #: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmBinding.addin.xml:2
  2867. #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:12
  2868. #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:16
  2869. msgid "Compiler"
  2870. msgstr "Derleyici"
  2871. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
  2872. msgid "Assembly Signing"
  2873. msgstr "Çevirme İmzalama"
  2874. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
  2875. #: ../src/addins/MonoDeveloperExtensions/MonoDeveloperExtensions.addin.xml:1
  2876. #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:8
  2877. #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:10
  2878. msgid "Output"
  2879. msgstr "Çıktı"
  2880. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
  2881. #, fuzzy
  2882. msgid "Configuration Mappings"
  2883. msgstr "Yapılandırmalar"
  2884. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
  2885. msgid "Code Analysis"
  2886. msgstr ""
  2887. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
  2888. #, fuzzy
  2889. msgid "Startup Project"
  2890. msgstr "Başlangıç projesi olarak ayarla"
  2891. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:4
  2892. msgid "_File"
  2893. msgstr "_Dosya"
  2894. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:5
  2895. msgid "Recent Solu_tions"
  2896. msgstr "Son _günlerdeki çözümler"
  2897. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:6
  2898. msgid "_Close"
  2899. msgstr "_Kapat"
  2900. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:6
  2901. #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:15
  2902. msgid "_Edit"
  2903. msgstr "Düz_enle"
  2904. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7
  2905. msgid "_Format"
  2906. msgstr "_Biçemle"
  2907. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7
  2908. #, fuzzy
  2909. msgid "_Insert"
  2910. msgstr "Sekme ekle"
  2911. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7
  2912. msgid "_View"
  2913. msgstr "Görünüm"
  2914. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7
  2915. #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:2
  2916. msgid "Layout"
  2917. msgstr "Serim"
  2918. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7
  2919. #, fuzzy
  2920. msgid "Inline _Messages"
  2921. msgstr "Açıklama"
  2922. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7
  2923. msgid "F_olding"
  2924. msgstr "K_atlama"
  2925. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7
  2926. msgid "_Search"
  2927. msgstr "_Ara"
  2928. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:8
  2929. #, fuzzy
  2930. msgid "Navigation _History"
  2931. msgstr "Gezinme"
  2932. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:9
  2933. msgid "_Project"
  2934. msgstr "_Proje"
  2935. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:10
  2936. msgid "_Build"
  2937. msgstr "İ_nşa et"
  2938. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:11
  2939. #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:22
  2940. msgid "_Run"
  2941. msgstr "Çalıştı_r"
  2942. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:12
  2943. msgid "Session Recorder"
  2944. msgstr ""
  2945. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:12
  2946. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:7
  2947. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/KeyBindingService.cs:15
  2948. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:6
  2949. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:6
  2950. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
  2951. msgid "Custom"
  2952. msgstr "Özel"
  2953. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:13
  2954. msgid "_Window"
  2955. msgstr "Pen_cere"
  2956. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:14
  2957. msgid "_Help"
  2958. msgstr "Yardı_m"
  2959. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:14
  2960. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:33
  2961. msgid "MonoDevelop"
  2962. msgstr "MonoDevelop"
  2963. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:14
  2964. msgid "Mono Project"
  2965. msgstr "Mono Projesi"
  2966. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:14
  2967. #, fuzzy
  2968. msgid "Report Problem..."
  2969. msgstr "İhraç et..."
  2970. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
  2971. #, fuzzy
  2972. msgid ".NET binary resource"
  2973. msgstr "Kaynak Ekle"
  2974. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
  2975. #, fuzzy
  2976. msgid ".NET XML resource"
  2977. msgstr "Kaynak Ekle"
  2978. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
  2979. #, fuzzy
  2980. msgid "Add-in manifest"
  2981. msgstr "_Eklenti Yöneticisi"
  2982. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
  2983. #, fuzzy
  2984. msgid "XML document"
  2985. msgstr "Belgeler"
  2986. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
  2987. #, fuzzy
  2988. msgid "PNG resource"
  2989. msgstr "Kaynaklar"
  2990. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
  2991. #, fuzzy
  2992. msgid "CSS document"
  2993. msgstr "Belgeler"
  2994. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
  2995. #, fuzzy
  2996. msgid "Configuration File"
  2997. msgstr "Yapılandırma"
  2998. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
  2999. #, fuzzy
  3000. msgid "Glade File"
  3001. msgstr "Dosyayı yeniden yükle"
  3002. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
  3003. #, fuzzy
  3004. msgid "Manifest File"
  3005. msgstr "Hedef adı"
  3006. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
  3007. #, fuzzy
  3008. msgid "ChangeLog document"
  3009. msgstr "ChangeLog girdisi:"
  3010. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
  3011. #, fuzzy
  3012. msgid ".NET program"
  3013. msgstr "Kaynak Ekle"
  3014. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
  3015. #, fuzzy
  3016. msgid "MonoDevelop/MSBuild Solution"
  3017. msgstr "MonoDevelop Çözüm Dosyaları"
  3018. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
  3019. #, fuzzy
  3020. msgid "MonoDevelop 1.0 Solution"
  3021. msgstr "MonoDevelop Çözüm Dosyaları"
  3022. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
  3023. #, fuzzy
  3024. msgid "diff files"
  3025. msgstr "Dosyalar ekle"
  3026. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
  3027. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:11
  3028. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
  3029. msgid "Makefile"
  3030. msgstr "Makefile"
  3031. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
  3032. #, fuzzy
  3033. msgid "lua files"
  3034. msgstr "Tüm dosyalar"
  3035. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
  3036. #, fuzzy
  3037. msgid "il files"
  3038. msgstr "Tüm dosyalar"
  3039. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
  3040. #, fuzzy
  3041. msgid "jay files"
  3042. msgstr "Tüm dosyalar"
  3043. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
  3044. #, fuzzy
  3045. msgid "Cg Shader files"
  3046. msgstr "CSharp Dosyaları"
  3047. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
  3048. #, fuzzy
  3049. msgid "Apple Strings"
  3050. msgstr "Ayarlar"
  3051. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
  3052. #, fuzzy
  3053. msgid "sql files"
  3054. msgstr "Tüm dosyalar"
  3055. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
  3056. #, fuzzy
  3057. msgid "JSON files"
  3058. msgstr "Yeni dosyalar:"
  3059. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
  3060. #, fuzzy
  3061. msgid "Shell script"
  3062. msgstr "Betimleme"
  3063. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
  3064. #, fuzzy
  3065. msgid "F# files"
  3066. msgstr "Dosyalar ekle"
  3067. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
  3068. #, fuzzy
  3069. msgid "MSBuild targets file"
  3070. msgstr "İnşa hedefi adı:"
  3071. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:3
  3072. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:12
  3073. #, fuzzy
  3074. msgid "Errors"
  3075. msgstr "{0} Hata"
  3076. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
  3077. msgid "Show All Files"
  3078. msgstr "Tüm dosyaları göster"
  3079. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
  3080. #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
  3081. msgid "Classes"
  3082. msgstr "Sınıflar"
  3083. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
  3084. msgid "Nested namespaces"
  3085. msgstr "İç içe geçen ad uzayları"
  3086. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
  3087. msgid "Show project structure"
  3088. msgstr "Proje yapısını göster"
  3089. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
  3090. msgid "Group members by access"
  3091. msgstr "Sınıf üyelerini erişim türüne göre grupla"
  3092. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
  3093. msgid "Group members by member type"
  3094. msgstr "Sınıf üyelerini üye tipine göre grupla"
  3095. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
  3096. msgid "Show public members only"
  3097. msgstr "Sadece public sınıf üyelerini göster"
  3098. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
  3099. #, fuzzy
  3100. msgid "Show public and protected members only"
  3101. msgstr "Sadece public sınıf üyelerini göster"
  3102. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
  3103. #, fuzzy
  3104. msgid "Other Pads"
  3105. msgstr "Pencereler"
  3106. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
  3107. msgid "GNU/Emacs"
  3108. msgstr "GNU/Emacs"
  3109. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
  3110. msgid "Visual Studio"
  3111. msgstr "Visual Studio"
  3112. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
  3113. #, fuzzy
  3114. msgid "Visual Studio (Windows)"
  3115. msgstr "Visual Studio"
  3116. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
  3117. msgid "MonoDevelop 1.0"
  3118. msgstr "MonoDevelop 1.0"
  3119. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
  3120. #, fuzzy
  3121. msgid "MonoDevelop 2.0"
  3122. msgstr "MonoDevelop 1.0"
  3123. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
  3124. #, fuzzy
  3125. msgid "Xcode"
  3126. msgstr "Unicode"
  3127. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
  3128. #, fuzzy
  3129. msgid "Visual Studio Code"
  3130. msgstr "Visual Studio"
  3131. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
  3132. msgid "ReSharper / Rider"
  3133. msgstr ""
  3134. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
  3135. msgid "Comments"
  3136. msgstr "Yorumlar"
  3137. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
  3138. msgid "User Tasks"
  3139. msgstr "Kullanıcı Görevleri"
  3140. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
  3141. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:25
  3142. msgid "Assemblies"
  3143. msgstr "Assembly'ler"
  3144. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
  3145. #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:8
  3146. #, fuzzy
  3147. msgid "XML Files"
  3148. msgstr "Tüm dosyalar"
  3149. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
  3150. #, fuzzy
  3151. msgid ".NET Resource Files"
  3152. msgstr "Kaynak Dosyaları"
  3153. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
  3154. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:20
  3155. #, fuzzy
  3156. msgid "Solution Files"
  3157. msgstr "Çözüm dosya adı"
  3158. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
  3159. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:26
  3160. #, fuzzy
  3161. msgid "Project Files"
  3162. msgstr "Proje dosya adı"
  3163. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
  3164. #, fuzzy
  3165. msgid "MD Workbench"
  3166. msgstr "Tezgah yükleniyor"
  3167. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
  3168. #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:2
  3169. #, fuzzy
  3170. msgid "Arguments"
  3171. msgstr "Argümanlar:"
  3172. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
  3173. #, fuzzy
  3174. msgid "Mono Options"
  3175. msgstr "Seçenekler"
  3176. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
  3177. #, fuzzy
  3178. msgid "General Pad Text"
  3179. msgstr "Genel"
  3180. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
  3181. #, fuzzy
  3182. msgid "Output Pad Contents"
  3183. msgstr "Çıktı dizini"
  3184. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:2
  3185. msgid "Text Style"
  3186. msgstr ""
  3187. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4
  3188. #, fuzzy
  3189. msgid "MIT/X11 License"
  3190. msgstr "MIT Lisansı"
  3191. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4
  3192. #, fuzzy
  3193. msgid "New BSD License"
  3194. msgstr "Yeni BSD lisansı"
  3195. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4
  3196. #, fuzzy
  3197. msgid "Apache 2.0 License"
  3198. msgstr "MIT Lisansı"
  3199. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4
  3200. msgid "LGPL 2.1 License"
  3201. msgstr ""
  3202. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4
  3203. #, fuzzy
  3204. msgid "GPL 2 License"
  3205. msgstr "MIT Lisansı"
  3206. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4
  3207. #, fuzzy
  3208. msgid "GPL 3 License"
  3209. msgstr "MIT Lisansı"
  3210. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4
  3211. #, fuzzy
  3212. msgid "LGPL 3 License"
  3213. msgstr "MIT Lisansı"
  3214. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppManifest.xft.xml:0
  3215. #, fuzzy
  3216. msgid "App Manifest"
  3217. msgstr "_Eklenti Yöneticisi"
  3218. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppManifest.xft.xml:0
  3219. #, fuzzy
  3220. msgid "Creates a Windows app manifest."
  3221. msgstr "Bir Gtk# penceresi oluşturur."
  3222. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:4
  3223. #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:12
  3224. msgid "File to Open"
  3225. msgstr "Açılacak dosya"
  3226. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:13
  3227. #, fuzzy
  3228. msgid "C_lose Solution"
  3229. msgstr "Çözümü kapat"
  3230. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:13
  3231. #, fuzzy
  3232. msgid "C_lose Project"
  3233. msgstr "Konsol projesi"
  3234. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:13
  3235. #, fuzzy
  3236. msgid "C_lose All Solutions"
  3237. msgstr "Çözümü kapat"
  3238. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:15
  3239. #, fuzzy
  3240. msgid "Error while generating the print preview"
  3241. msgstr "{0} projesi yüklenmeye çalışılırken hata oluştu. İstisna : {1}"
  3242. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:18
  3243. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/LinkCommandEntry.cs:2
  3244. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:216
  3245. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:374
  3246. #, fuzzy
  3247. msgid "Open {0}"
  3248. msgstr "{0} açılıyor"
  3249. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:18
  3250. msgid "Clear recent files"
  3251. msgstr "En son dosyaları temizle"
  3252. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:18
  3253. msgid "Are you sure you want to clear recent files list?"
  3254. msgstr "En son dosyalar listesini temizlemek istediğinizden emin misiniz?"
  3255. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:21
  3256. #, fuzzy
  3257. msgid "Load solution {0}"
  3258. msgstr "çözümü yükle: {0}"
  3259. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:21
  3260. msgid "Hold Control to open in current workspace."
  3261. msgstr ""
  3262. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:21
  3263. msgid "Clear recent projects"
  3264. msgstr "En son projeleri temizle"
  3265. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:21
  3266. msgid "Are you sure you want to clear recent projects list?"
  3267. msgstr "En son projeler listesini temizlemek istediğinizden emin misiniz?"
  3268. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:4
  3269. #, fuzzy
  3270. msgid "{0} _Options"
  3271. msgstr "_Seçenekler"
  3272. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:12
  3273. #, fuzzy
  3274. msgid "B_uild {0}"
  3275. msgstr "{0}'i inşa et"
  3276. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:12
  3277. #, fuzzy
  3278. msgid "Build solution {0}"
  3279. msgstr "{0} çözümünü inşa et"
  3280. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:12
  3281. #, fuzzy
  3282. msgid "Build project {0}"
  3283. msgstr "{0} projesini inşa et"
  3284. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:12
  3285. msgid "Build {0}"
  3286. msgstr "{0}'i inşa et"
  3287. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:16
  3288. #, fuzzy
  3289. msgid "R_ebuild {0}"
  3290. msgstr "{0} projesini yeniden inşa et"
  3291. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:16
  3292. msgid "Rebuild {0}"
  3293. msgstr "{0} projesini yeniden inşa et"
  3294. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:18
  3295. #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:8
  3296. msgid "Restart Without Debugging"
  3297. msgstr ""
  3298. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:20
  3299. #, fuzzy
  3300. msgid "An application is already running. Do you want to stop it?"
  3301. msgstr "Devam eden bir arama işlemi var. Durdurmak ister misiniz?"
  3302. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:31
  3303. #, fuzzy
  3304. msgid "C_lean {0}"
  3305. msgstr "{0}'i temizle"
  3306. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:31
  3307. msgid "Clean {0}"
  3308. msgstr "{0}'i temizle"
  3309. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:38
  3310. #, fuzzy
  3311. msgid "Command execution failed"
  3312. msgstr "Çalıştırma başarısız oldu."
  3313. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:45
  3314. msgid "Run Code Analysis on {0}"
  3315. msgstr ""
  3316. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:4
  3317. msgid "Start tool"
  3318. msgstr "Başlangıç aracı"
  3319. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:8
  3320. msgid "Enter any arguments you want to use while launching tool, {0}:"
  3321. msgstr "Araç {0} çalıştırılırken kullanmak istediğiniz argümanları girin:"
  3322. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:8
  3323. msgid "Command Arguments for {0}"
  3324. msgstr "{0} için komut argümanları"
  3325. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:11
  3326. #, fuzzy
  3327. msgid "Running: {0} {1}"
  3328. msgstr "{0} yerleştiriliyor..."
  3329. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:15
  3330. msgid "Process '{0}' has completed succesfully"
  3331. msgstr ""
  3332. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:15
  3333. msgid "Process '{0}' has exited with error code {1}"
  3334. msgstr ""
  3335. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:15
  3336. msgid ""
  3337. "External program execution failed.\n"
  3338. "Error while starting:\n"
  3339. " '{0} {1}'"
  3340. msgstr ""
  3341. "Harici program çalıştırılamadı.\n"
  3342. "'{0} {1}' başlatılırken hata."
  3343. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:17
  3344. #, fuzzy
  3345. msgid "Add Custom Tool..."
  3346. msgstr "Özel kural"
  3347. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:6
  3348. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:8
  3349. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:38
  3350. #, fuzzy
  3351. msgid "Show {0}"
  3352. msgstr "Sonrakini Göster ({0})"
  3353. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:15
  3354. #, fuzzy
  3355. msgid "Switch to layout '{0}'"
  3356. msgstr "Etkin Serimi Değiştir"
  3357. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:17
  3358. #, fuzzy
  3359. msgid "_Delete “{0}” Layout"
  3360. msgstr "Etkin Serimi _Sil"
  3361. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:17
  3362. #, fuzzy
  3363. msgid "Are you sure you want to delete the “{0}” layout?"
  3364. msgstr "Etkin yerleşimi silmek istediğinizden emin misiniz?"
  3365. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:17
  3366. #, fuzzy
  3367. msgid "Exit Full Screen"
  3368. msgstr "Tam Ekran"
  3369. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:17
  3370. #, fuzzy
  3371. msgid "Enter Full Screen"
  3372. msgstr "Tam Ekran"
  3373. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:19
  3374. msgid "Show Next ({0})"
  3375. msgstr "Sonrakini Göster ({0})"
  3376. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:21
  3377. msgid "Show Previous ({0})"
  3378. msgstr "Öncekini Göster ({0})"
  3379. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/WindowCommands.cs:11
  3380. #, fuzzy
  3381. msgid "Activate document '{0}'"
  3382. msgstr "Bu pencereyi etkinleştir"
  3383. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/WindowCommands.cs:18
  3384. #, fuzzy
  3385. msgid "Activate window '{0}'"
  3386. msgstr "Bu pencereyi etkinleştir"
  3387. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskService.cs:3
  3388. #, fuzzy
  3389. msgid "Warning/Error"
  3390. msgstr "{0} uyarı"
  3391. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskService.cs:3
  3392. #, fuzzy
  3393. msgid "User Task"
  3394. msgstr "Kullanıcı Görevleri"
  3395. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskService.cs:3
  3396. msgid "No more errors or warnings"
  3397. msgstr ""
  3398. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:9
  3399. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:13
  3400. msgid "New Tool"
  3401. msgstr "Yeni araç"
  3402. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:15
  3403. msgid "Only single-file templates allowed to generate resource files"
  3404. msgstr ""
  3405. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:30
  3406. #, fuzzy
  3407. msgid "Can't create project with type: {0}"
  3408. msgstr "{0} tipinde proje oluşturulamıyor."
  3409. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:44
  3410. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:45
  3411. msgid "File {0} could not be written."
  3412. msgstr "Dosya {0} yazılamadı."
  3413. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectTemplate.cs:37
  3414. #, fuzzy
  3415. msgid "Error loading template {0} for language {1}"
  3416. msgstr "Şablon {0} yüklenmesi sırasında hata oluştu"
  3417. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectTemplate.cs:58
  3418. #, fuzzy
  3419. msgid "Solution template doesn't have any project templates"
  3420. msgstr "Projenin oluşturulacağı çözüm seçilmemiş."
  3421. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeDomFileDescriptionTemplate.cs:4
  3422. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:3
  3423. msgid "Language not defined in CodeDom based template."
  3424. msgstr ""
  3425. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeDomFileDescriptionTemplate.cs:4
  3426. #, fuzzy
  3427. msgid "The language '{0}' does not have support for CodeDom."
  3428. msgstr "'{0}' dili kaynak kimlikleri oluşturma işlemi için desteklenmiyor."
  3429. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:3
  3430. msgid "File already exists"
  3431. msgstr "Dosya zaten var"
  3432. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:3
  3433. #, fuzzy
  3434. msgid ""
  3435. "File {0} already exists.\n"
  3436. "Do you want to overwrite the existing file or add it to the project?"
  3437. msgstr "Dosya {0} zaten var, bu dosyanın üzerine yazmak ister misiniz?"
  3438. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:6
  3439. #, fuzzy
  3440. msgid "File name not provided in template"
  3441. msgstr "Hedef dosya adı belirtilmemiş."
  3442. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:16
  3443. #, fuzzy
  3444. msgid "Language '{0}' not found"
  3445. msgstr "Dosya '{0}' bulunamadı."
  3446. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SolutionDescriptor.cs:15
  3447. msgid "Can't create solution with type: {0}"
  3448. msgstr "{0} tipinde çözüm oluşturulamıyor"
  3449. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/BaseViewContent.cs:5
  3450. #, fuzzy
  3451. msgid "Content"
  3452. msgstr "Yorumlar"
  3453. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:6
  3454. #, fuzzy
  3455. msgid "Revert unsaved changes to document '{0}'?"
  3456. msgstr "Açık belgeler_deki değişiklikleri kaydetme"
  3457. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:6
  3458. msgid "All changes made to the document will be permanently lost."
  3459. msgstr ""
  3460. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:15
  3461. #, fuzzy
  3462. msgid "Disable _Folding"
  3463. msgstr "Ko_d katlama"
  3464. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:4
  3465. #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:53
  3466. #, fuzzy
  3467. msgid "About {0}"
  3468. msgstr "H_akkında"
  3469. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:5
  3470. #, fuzzy
  3471. msgid "Version Information"
  3472. msgstr "Sürüm bilgisi"
  3473. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:5
  3474. #, fuzzy
  3475. msgid "Copy Information"
  3476. msgstr "Çözüm Bilgileri"
  3477. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:6
  3478. #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:137
  3479. #, fuzzy
  3480. msgid "Show Details"
  3481. msgstr "Detaylar"
  3482. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:6
  3483. #, fuzzy
  3484. msgid "Hide Details"
  3485. msgstr "Detaylar"
  3486. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:5
  3487. msgid "Save Files"
  3488. msgstr "Dosyaları kaydet"
  3489. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:5
  3490. msgid "Project: {0}"
  3491. msgstr "Proje: {0}"
  3492. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:10
  3493. msgid "_Save and Quit"
  3494. msgstr "_Kaydet ve çık"
  3495. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:10
  3496. #, fuzzy
  3497. msgid "_Save and Close"
  3498. msgstr "_Kaydet ve çık"
  3499. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:6
  3500. #, fuzzy
  3501. msgid "Enter a name for the new layout"
  3502. msgstr "Yeni yerleşim oluştur"
  3503. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:6
  3504. msgid "Name must start with a letter or number"
  3505. msgstr ""
  3506. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:6
  3507. msgid "Name must contain only letters, numbers and spaces"
  3508. msgstr ""
  3509. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:6
  3510. msgid "There is already a layout with that name"
  3511. msgstr ""
  3512. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:6
  3513. #, fuzzy
  3514. msgid "Layout name is valid"
  3515. msgstr "Arama deseni geçersiz"
  3516. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:9
  3517. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:14
  3518. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:9
  3519. #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:50
  3520. #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:60
  3521. #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:5
  3522. #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2
  3523. msgid "Version"
  3524. msgstr "Sürüm"
  3525. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:10
  3526. #, fuzzy
  3527. msgid "License"
  3528. msgstr "MIT Lisansı"
  3529. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:10
  3530. msgid "License is available at "
  3531. msgstr ""
  3532. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:11
  3533. #, fuzzy
  3534. msgid "Copyright"
  3535. msgstr "Kopyala"
  3536. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:3
  3537. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:5
  3538. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:31
  3539. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:0
  3540. #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:96
  3541. #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:84
  3542. msgid "Loading..."
  3543. msgstr "Yükleniyor..."
  3544. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:3
  3545. #, fuzzy
  3546. msgid "Failed to load version information."
  3547. msgstr "Hata ayıklama bilgisini ekle"
  3548. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:4
  3549. #, fuzzy
  3550. msgid "{0} cannot start because a fatal error has been detected."
  3551. msgstr "Ölümcül bir hata sebebiyle MonoDevelop başlayamıyor."
  3552. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:4
  3553. #, fuzzy
  3554. msgid ""
  3555. "{0} can run without these add-ins, but the functionality they provide will "
  3556. "be missing."
  3557. msgstr ""
  3558. "MonoDevelop bu eklentiler olmaksızın da başlayabilir, ancak bu eklentiler "
  3559. "tarafından sağlanan işlevler eksik olacaktır."
  3560. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:4
  3561. #, fuzzy
  3562. msgid ""
  3563. "You can start {0} without these add-ins, but the functionality they provide "
  3564. "will be missing. Do you wish to continue?"
  3565. msgstr ""
  3566. "MonoDevelop bu eklentiler olmaksızın da başlayabilir, ancak bu eklentiler "
  3567. "tarafından sağlanan işlevler eksik olacaktır. Devam etmek ister misiniz?"
  3568. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:9
  3569. #, fuzzy
  3570. msgid "Invalid project path specified"
  3571. msgstr "Geçersiz yerleştirme hedefi belirtildi"
  3572. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/DefaultMonitorPad.cs:10
  3573. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:22
  3574. msgid "Stop"
  3575. msgstr "Dur"
  3576. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/DefaultMonitorPad.cs:11
  3577. msgid "Clear console"
  3578. msgstr "Konsolu temizle"
  3579. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/DefaultMonitorPad.cs:12
  3580. msgid "Pin output pad"
  3581. msgstr "Çıktı altlığını sabitle"
  3582. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/MonodocTreePad.cs:8
  3583. msgid "Mono Documentation"
  3584. msgstr "Mono belgelendirme"
  3585. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderNodeBuilder.cs:38
  3586. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:8
  3587. msgid "Solution name may not contain any of the following characters: {0}"
  3588. msgstr "Çözüm adı şu karakterlerden herhangi birini içeremez: {0}"
  3589. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderNodeBuilder.cs:38
  3590. #, fuzzy
  3591. msgid ""
  3592. "Are you sure you want to move the item '{0}' to the solution folder '{1}'?"
  3593. msgstr "'{0}' dizinini '{1}' dizinine taşımak istiyor musunuz?"
  3594. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderNodeBuilder.cs:38
  3595. #, fuzzy
  3596. msgid "Do you really want to remove the folder '{0}' from '{1}'?"
  3597. msgstr "'{0}' dizinini '{1}' dizinine taşımak istiyor musunuz?"
  3598. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderNodeBuilder.cs:38
  3599. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:46
  3600. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:9
  3601. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:8
  3602. msgid "New Folder"
  3603. msgstr "Yeni Klasör"
  3604. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:29
  3605. msgid ""
  3606. "Do you really want to move the folder '{0}' to the root folder of project "
  3607. "'{1}'?"
  3608. msgstr ""
  3609. "'{0}' dizinini '{1}' projesinin kök dizini içerisine taşımak istiyor musunuz?"
  3610. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:29
  3611. msgid "Do you really want to move the folder '{0}' to the folder '{1}'?"
  3612. msgstr "'{0}' dizinini '{1}' dizinine taşımak istiyor musunuz?"
  3613. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:29
  3614. msgid ""
  3615. "Do you really want to copy the folder '{0}' to the root folder of project "
  3616. "'{1}'?"
  3617. msgstr ""
  3618. "'{0}' dizinini '{1}' projesinin kök dizinine kopyalamak istiyor musunuz?"
  3619. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:29
  3620. msgid "Do you really want to copy the folder '{0}' to the folder '{1}'?"
  3621. msgstr "'{0}' dizinini '{1}' dizinine kopyalamak istiyor musunuz?"
  3622. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:29
  3623. #, fuzzy
  3624. msgid "The file '{0}' already exists. Do you want to overwrite it?"
  3625. msgstr "'{0}' dosyası zaten var, bu dosyanın üzerine yazmak ister misiniz?"
  3626. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:29
  3627. msgid "Do you want to save the file '{0}' before the move operation?"
  3628. msgstr "Taşıma işleminden önce '{0}' dosyasını kaydetmek ister misiniz?"
  3629. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:29
  3630. msgid ""
  3631. "Do you want to save the following files before the move operation?\n"
  3632. "\n"
  3633. "{0}"
  3634. msgstr ""
  3635. "Şu dosyaları taşıma işleminden önce kaydetmek ister misiniz?\n"
  3636. "\n"
  3637. "{0}"
  3638. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:29
  3639. msgid "Do you want to save the file '{0}' before the copy operation?"
  3640. msgstr "Kopyalama işleminden önce '{0}' dosyasını kaydetmek ister misiniz?"
  3641. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:29
  3642. msgid ""
  3643. "Do you want to save the following files before the copy operation?\n"
  3644. "\n"
  3645. "{0}"
  3646. msgstr ""
  3647. "Şu dosyaları kopyalama işleminden önce kaydetmek ister misiniz?\n"
  3648. "\n"
  3649. "{0}"
  3650. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:29
  3651. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:16
  3652. #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAlertDialogHandler.cs:7
  3653. msgid "Don't Save"
  3654. msgstr ""
  3655. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:29
  3656. msgid "Save operation failed."
  3657. msgstr "Kaydetme işlemi başarısız oldu."
  3658. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:31
  3659. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:109
  3660. #, fuzzy
  3661. msgid "Moving files..."
  3662. msgstr "Dosyalar kopyalanıyor..."
  3663. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:31
  3664. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ShowAllFilesBuilderExtension.cs:18
  3665. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:109
  3666. msgid "Copying files..."
  3667. msgstr "Dosyalar kopyalanıyor..."
  3668. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:33
  3669. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:10
  3670. msgid "Add files"
  3671. msgstr "Dosyalar ekle"
  3672. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:35
  3673. msgid "Import From Folder"
  3674. msgstr ""
  3675. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:37
  3676. #, fuzzy
  3677. msgid "Empty directory."
  3678. msgstr "Boş Struct"
  3679. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:37
  3680. msgid "Directory {0} is empty, no files have been added."
  3681. msgstr ""
  3682. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:38
  3683. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:46
  3684. #, fuzzy
  3685. msgid "Select files to add from {0}"
  3686. msgstr "Depoya kaydedilecek dosyaları seçin:"
  3687. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:40
  3688. #, fuzzy
  3689. msgid "Add Existing Folder"
  3690. msgstr "Çözüme ekle"
  3691. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:44
  3692. msgid "There is already a file with the name '{0}' in the target directory"
  3693. msgstr ""
  3694. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:45
  3695. msgid "There is already a link with the name '{0}' in the target directory"
  3696. msgstr ""
  3697. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:16
  3698. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:7
  3699. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:9
  3700. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:4
  3701. #, fuzzy
  3702. msgid ""
  3703. "The name you have chosen contains illegal characters. Please choose a "
  3704. "different name."
  3705. msgstr ""
  3706. "Seçtiğiniz dosya adı geçersiz karakterler içeriyor, lütfen başka bir dosya "
  3707. "adı seçin."
  3708. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:16
  3709. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:7
  3710. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:4
  3711. msgid ""
  3712. "File or directory name is already in use. Please choose a different one."
  3713. msgstr "Dosya veya dizin ismi kullanımda, başka bir tercih yapın."
  3714. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:16
  3715. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:4
  3716. msgid "There was an error renaming the file."
  3717. msgstr ""
  3718. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:20
  3719. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:10
  3720. #, fuzzy
  3721. msgid "_Remove from Project"
  3722. msgstr "_Projeden çıkar"
  3723. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:21
  3724. msgid ""
  3725. "The Delete option permanently removes the file from your hard disk. Click "
  3726. "Remove from Project if you only want to remove it from your current solution."
  3727. msgstr ""
  3728. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:21
  3729. #, fuzzy
  3730. msgid ""
  3731. "Are you sure you want to remove the file {0} and its code-behind children "
  3732. "from project {1}?"
  3733. msgstr ""
  3734. "{0} dosyasını proje {1} içerisinden çıkarmak istediğinizden emin misiniz?"
  3735. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:21
  3736. #, fuzzy
  3737. msgid ""
  3738. "Are you sure you want to remove the selected files and their code-behind "
  3739. "children from the project?"
  3740. msgstr "Bu dosyayı projeden silmek istediğinizden emin misiniz?"
  3741. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:21
  3742. msgid "Are you sure you want to remove file {0} from project {1}?"
  3743. msgstr ""
  3744. "{0} dosyasını proje {1} içerisinden çıkarmak istediğinizden emin misiniz?"
  3745. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:21
  3746. #, fuzzy
  3747. msgid "Are you sure you want to remove the selected files from the project?"
  3748. msgstr "Bu dosyayı projeden silmek istediğinizden emin misiniz?"
  3749. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:29
  3750. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:17
  3751. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:7
  3752. #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ImportsOptionsPanelWidget.cs:1
  3753. #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageSourcesWidget.cs:60
  3754. #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Commands/PackageReferenceNodeCommandHandler.cs:73
  3755. msgid "Remove"
  3756. msgstr "Çıkar"
  3757. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:29
  3758. #, fuzzy
  3759. msgid "Open with '{0}'"
  3760. msgstr "{0} açılıyor"
  3761. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:9
  3762. msgid "There was an error renaming the directory."
  3763. msgstr ""
  3764. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:10
  3765. msgid ""
  3766. "The Delete option permanently removes the directory and any files it "
  3767. "contains from your hard disk. Click Remove from Project if you only want to "
  3768. "remove it from your current solution."
  3769. msgstr ""
  3770. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:11
  3771. msgid ""
  3772. "The directory and any files it contains will be permanently removed from "
  3773. "your hard disk. "
  3774. msgstr ""
  3775. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:13
  3776. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:15
  3777. #, fuzzy
  3778. msgid "Are you sure you want to remove directory {0}?"
  3779. msgstr ""
  3780. "{0} dosyasını proje {1} içerisinden çıkarmak istediğinizden emin misiniz?"
  3781. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:15
  3782. #, fuzzy
  3783. msgid "Are you sure you want to remove directory {0} from project {1}?"
  3784. msgstr ""
  3785. "{0} dosyasını proje {1} içerisinden çıkarmak istediğinizden emin misiniz?"
  3786. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:16
  3787. #, fuzzy
  3788. msgid "The folder {0} could not be deleted from disk: {1}"
  3789. msgstr "{0} dizini silinemedi."
  3790. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:7
  3791. #, fuzzy
  3792. msgid "Unknown language '{0}'"
  3793. msgstr "{0} hedefi bilinmiyor"
  3794. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:9
  3795. #, fuzzy
  3796. msgid "Invalid configuration mapping"
  3797. msgstr "Yapılandırmalar"
  3798. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:9
  3799. #, fuzzy
  3800. msgid "Project not built in active configuration"
  3801. msgstr "Çözümün etkin bir yapılandırması yok."
  3802. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectReferenceFolderNodeBuilder.cs:3
  3803. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
  3804. #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyReferenceFolderNodeBuilder.cs:52
  3805. msgid "References"
  3806. msgstr "Kaynaklar"
  3807. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectReferenceFolderNodeBuilder.cs:12
  3808. msgid "Cyclic project references are not allowed."
  3809. msgstr "Döngüsel proje atıflarına müsaade edilmiyor."
  3810. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:4
  3811. msgid "Are you sure you want to permanently delete the file {0}?"
  3812. msgstr "{0} dosyasını kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz?"
  3813. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:4
  3814. #, fuzzy
  3815. msgid "Are you sure you want to permanently delete all selected files?"
  3816. msgstr "{0} dosyasını kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz?"
  3817. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:4
  3818. msgid "The file {0} could not be deleted"
  3819. msgstr "{0} dosyası silinemedi."
  3820. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:4
  3821. #, fuzzy
  3822. msgid "Include to Solution"
  3823. msgstr "Çözüme ekle"
  3824. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:17
  3825. #, fuzzy
  3826. msgid "ApplicationIconId"
  3827. msgstr "Uygulama"
  3828. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:38
  3829. #, fuzzy
  3830. msgid "View (Pads)"
  3831. msgstr "Görünüm:"
  3832. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:67
  3833. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DocumentSwitcher.cs:11
  3834. msgid "Documents"
  3835. msgstr "Belgeler"
  3836. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SolutionItemDescriptor.cs:2
  3837. msgid "Can't create project with type : {0}"
  3838. msgstr "{0} tipinde proje oluşturulamıyor."
  3839. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ConfigurationComboBox.cs:2
  3840. #, fuzzy
  3841. msgid "Default Runtime"
  3842. msgstr "Ön_tanımlı sabit genişlikli yazıtipi"
  3843. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:45
  3844. #, fuzzy
  3845. msgid "The file could not be saved."
  3846. msgstr "Belge kaydedilemedi."
  3847. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:55
  3848. msgid "Save as..."
  3849. msgstr "Farklı kaydet..."
  3850. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:55
  3851. msgid "File name {0} is invalid"
  3852. msgstr "Dosya adı {0} geçersiz"
  3853. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:55
  3854. #, fuzzy
  3855. msgid "File {0} already exists. Overwrite?"
  3856. msgstr "{0} dosyası zaten var. Üzerine yazılsın mı?"
  3857. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Pad.cs:5
  3858. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DocumentSwitcher.cs:11
  3859. #, fuzzy
  3860. msgid "Pads"
  3861. msgstr "Yapıştır"
  3862. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:5
  3863. msgid "Initializing Main Window"
  3864. msgstr "Ana Pencere İlklendiriliyor"
  3865. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:31
  3866. #, fuzzy
  3867. msgid "Save the changes to document '{0}' before creating a new solution?"
  3868. msgstr "Açık belgelerdeki değişiklikleri _kaydet"
  3869. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:52
  3870. msgid "Opening {0}"
  3871. msgstr "{0} açılıyor"
  3872. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:60
  3873. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:16
  3874. #: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:35
  3875. #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:2
  3876. msgid "Options"
  3877. msgstr "Seçenekler"
  3878. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:60
  3879. msgid "Preferences"
  3880. msgstr "Tercihler"
  3881. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:64
  3882. #, fuzzy
  3883. msgid "Save the changes to document '{0}' before closing?"
  3884. msgstr "Açık belgelerdeki değişiklikleri _kaydet"
  3885. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:64
  3886. msgid "If you don't save, all changes will be permanently lost."
  3887. msgstr ""
  3888. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:65
  3889. msgid "Invalid file name"
  3890. msgstr "Geçersiz dosya adı"
  3891. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:66
  3892. msgid "{0} is a directory"
  3893. msgstr "{0} bir dizindir"
  3894. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:66
  3895. #, fuzzy
  3896. msgid "File '{0}' could not be opened"
  3897. msgstr "'{0}' açılamadı."
  3898. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:78
  3899. #, fuzzy
  3900. msgid "Loading workspace documents"
  3901. msgstr "Çözüm öğresi yükleniyor: {0}"
  3902. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:117
  3903. msgid "The file '{0}' could not be opened."
  3904. msgstr "'{0}' açılamadı."
  3905. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:117
  3906. #, fuzzy
  3907. msgid "The file '{0}' could not opened. {1}"
  3908. msgstr "'{0}' açılamadı."
  3909. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:117
  3910. #, fuzzy
  3911. msgid "The file '{0}' could not opened. File too large."
  3912. msgstr "'{0}' açılamadı."
  3913. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:5
  3914. msgid "Building..."
  3915. msgstr "İnşa ediliyor..."
  3916. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:5
  3917. #, fuzzy
  3918. msgid "Cleaning..."
  3919. msgstr "Kaydediliyor..."
  3920. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:5
  3921. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:66
  3922. #, fuzzy
  3923. msgid "Rebuilding..."
  3924. msgstr "İnşa ediliyor..."
  3925. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:5
  3926. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:7
  3927. msgid "Application Output"
  3928. msgstr "Uygulama Çıktısı"
  3929. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:5
  3930. #, fuzzy
  3931. msgid "Tool Output"
  3932. msgstr "Çıktıyı Göster"
  3933. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:5
  3934. msgid "Saving..."
  3935. msgstr "Kaydediliyor..."
  3936. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:15
  3937. msgid "Search Results"
  3938. msgstr "Arama Sonuçları"
  3939. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:4
  3940. msgid "Expected ModifyTags to be called before CreateContent"
  3941. msgstr ""
  3942. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:4
  3943. msgid ""
  3944. "Invalid Code Translation template: the CodeDomProvider of the source "
  3945. "language '{0}' has not implemented the Parse method."
  3946. msgstr ""
  3947. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:6
  3948. msgid "No LanguageBinding was found for the language '{0}'."
  3949. msgstr ""
  3950. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:6
  3951. msgid "No CodeDomProvider was found for the language '{0}'."
  3952. msgstr ""
  3953. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:3
  3954. msgid "_Character Coding:"
  3955. msgstr "_Karakter kodlama:"
  3956. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:4
  3957. msgid "Open With:"
  3958. msgstr "Şununla aç:"
  3959. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:4
  3960. #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:9
  3961. #, fuzzy
  3962. msgid "Close current workspace"
  3963. msgstr "Etkin sayfayı yeniden yükle"
  3964. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:4
  3965. #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPopUpButton.cs:3
  3966. #: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/OpenFileDialogHandler.cs:191
  3967. msgid "Auto Detected"
  3968. msgstr "Otomatik Algılanmış"
  3969. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:4
  3970. msgid "Add or _Remove..."
  3971. msgstr "Ekle veya Çıka_r..."
  3972. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:4
  3973. #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:12
  3974. #: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/OpenFileDialogHandler.cs:238
  3975. msgid "Solution Workbench"
  3976. msgstr "Çözüm tezgâhı"
  3977. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:15
  3978. msgid "Show Errors"
  3979. msgstr "Hataları Göster"
  3980. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:17
  3981. msgid "Show Warnings"
  3982. msgstr "Uyarıları Göster"
  3983. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:19
  3984. msgid "Show Messages"
  3985. msgstr "İletileri Göster"
  3986. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:20
  3987. msgid "Build Output"
  3988. msgstr "İnşa Çıktısı"
  3989. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:21
  3990. #, fuzzy
  3991. msgid "Show build output"
  3992. msgstr "Çıktıyı göster"
  3993. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:39
  3994. msgid "Show Error Reference"
  3995. msgstr "Hata Atıflarını Göster"
  3996. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:40
  3997. msgid "Copy task"
  3998. msgstr "Görevi kopyala"
  3999. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:41
  4000. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:42
  4001. msgid "_Go to"
  4002. msgstr "_Git"
  4003. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:41
  4004. msgid "Go to task"
  4005. msgstr "Göreve git"
  4006. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:42
  4007. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:44
  4008. #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:61
  4009. msgid "Columns"
  4010. msgstr "Kolonlar"
  4011. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:43
  4012. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:7
  4013. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:88
  4014. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
  4015. #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:55
  4016. #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:5
  4017. #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:30
  4018. msgid "Type"
  4019. msgstr "Tür"
  4020. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:43
  4021. msgid "Toggle visibility of Type column"
  4022. msgstr "Tür kolonunun görünürlüğünü kapat/aç"
  4023. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:44
  4024. msgid "Validity"
  4025. msgstr "Geçerlili"
  4026. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:44
  4027. msgid "Toggle visibility of Validity column"
  4028. msgstr "Geçerlilik kolonunun görünürlüğünü kapat/aç"
  4029. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:45
  4030. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:65
  4031. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:13
  4032. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:45
  4033. msgid "Line"
  4034. msgstr "Satır"
  4035. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:45
  4036. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:45
  4037. msgid "Toggle visibility of Line column"
  4038. msgstr "Satır kolonunun görünürlüğünü kapat aç"
  4039. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:46
  4040. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:66
  4041. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:14
  4042. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:46
  4043. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:7
  4044. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:5
  4045. #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:3
  4046. msgid "Description"
  4047. msgstr "Betimleme"
  4048. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:46
  4049. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:46
  4050. msgid "Toggle visibility of Description column"
  4051. msgstr "Betimle kolonunun görünürlüğünü kapat/aç"
  4052. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:47
  4053. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:47
  4054. msgid "Toggle visibility of File column"
  4055. msgstr "Dosya kolonunun görünürlüğünü kapat/aç"
  4056. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:48
  4057. #, fuzzy
  4058. msgid "Toggle visibility of Project column"
  4059. msgstr "Yol kolonunn görünürlüğünü kapat/aç"
  4060. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:49
  4061. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:67
  4062. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:16
  4063. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:48
  4064. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:20
  4065. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:14
  4066. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:12
  4067. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:81
  4068. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
  4069. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:4
  4070. #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:2
  4071. msgid "Path"
  4072. msgstr "Yol"
  4073. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:49
  4074. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:48
  4075. msgid "Toggle visibility of Path column"
  4076. msgstr "Yol kolonunn görünürlüğünü kapat/aç"
  4077. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:50
  4078. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:68
  4079. msgid "Category"
  4080. msgstr "Kategori"
  4081. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:50
  4082. #, fuzzy
  4083. msgid "Toggle visibility of Category column"
  4084. msgstr "Yol kolonunn görünürlüğünü kapat/aç"
  4085. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:83
  4086. msgid "{0} Error"
  4087. msgid_plural "{0} Errors"
  4088. msgstr[0] "{0} Hata"
  4089. msgstr[1] "{0} Hata"
  4090. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:84
  4091. msgid "{0} Warning"
  4092. msgid_plural "{0} Warnings"
  4093. msgstr[0] "{0} Uyarı"
  4094. msgstr[1] "{0} Uyarı"
  4095. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:85
  4096. msgid "{0} Message"
  4097. msgid_plural "{0} Messages"
  4098. msgstr[0] "{0} İleti"
  4099. msgstr[1] "{0} İleti"
  4100. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:41
  4101. msgid "Copy comment task"
  4102. msgstr "Yorum görevini kopyala"
  4103. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:42
  4104. msgid "Go to comment task"
  4105. msgstr "Yorum görevine git"
  4106. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:43
  4107. msgid "Delete comment task"
  4108. msgstr "Yorum görevini sil"
  4109. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:4
  4110. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2
  4111. msgid "High"
  4112. msgstr "Yüksek"
  4113. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:4
  4114. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
  4115. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2
  4116. msgid "Normal"
  4117. msgstr "Normal"
  4118. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:4
  4119. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2
  4120. msgid "Low"
  4121. msgstr "Düşük"
  4122. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:6
  4123. msgid "Priority"
  4124. msgstr "Öncelik"
  4125. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:7
  4126. msgid "New Task"
  4127. msgstr "Yeni Görev"
  4128. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:7
  4129. msgid "Create New Task"
  4130. msgstr "Yeni Görev Oluştur"
  4131. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:8
  4132. #, fuzzy
  4133. msgid "Copy Task"
  4134. msgstr "Görevi kopyala"
  4135. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:8
  4136. #, fuzzy
  4137. msgid "Copy Task Description"
  4138. msgstr "Betimleme"
  4139. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:8
  4140. msgid "Delete Task"
  4141. msgstr "Görevi Sil"
  4142. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/UnknownEntryNodeBuilder.cs:3
  4143. #, fuzzy
  4144. msgid "{0} <span size='small'>(Unavailable)</span>"
  4145. msgstr "{0} <span foreground='red' size='small'>(Yükleme başarısız)</span>"
  4146. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/UnknownEntryNodeBuilder.cs:3
  4147. #, fuzzy
  4148. msgid "Load failed: "
  4149. msgstr " (Yükleme başarısız)"
  4150. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/UnknownEntryNodeBuilder.cs:8
  4151. msgid "Do you really want to remove project '{0}' from solution '{1}'"
  4152. msgstr "'{0}' projesini '{1}' çözümünden ayırmak istediğinize emin misiniz?"
  4153. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:5
  4154. #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:2
  4155. msgid "Command"
  4156. msgstr "Komut"
  4157. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:5
  4158. msgid "Key Binding"
  4159. msgstr "Tuş Bağları"
  4160. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:11
  4161. #, fuzzy
  4162. msgid "_View Conflicts"
  4163. msgstr "Çakışma"
  4164. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:25
  4165. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:65
  4166. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:56
  4167. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:52
  4168. #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:3
  4169. #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2
  4170. msgid "Delete"
  4171. msgstr "Sil"
  4172. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:25
  4173. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:1
  4174. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:55
  4175. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:52
  4176. #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ImportsOptionsPanelWidget.cs:1
  4177. #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageSourcesWidget.cs:70
  4178. msgid "Add"
  4179. msgstr "Ekle"
  4180. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:40
  4181. msgid ""
  4182. "This key combination is already bound to command '{0}' in the same context"
  4183. msgstr ""
  4184. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:40
  4185. msgid "This key combination is already bound to command '{0}'"
  4186. msgstr ""
  4187. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:64
  4188. #, fuzzy
  4189. msgid "Conflicts:"
  4190. msgstr "Çakışma"
  4191. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:64
  4192. #, fuzzy
  4193. msgid "Duplicates:"
  4194. msgstr "İnşa: "
  4195. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:64
  4196. msgid ""
  4197. "This shortcut is assigned to another command that is available\n"
  4198. "in the same context. Please set a different shortcut."
  4199. msgid_plural ""
  4200. "This shortcut is assigned to other commands that are available\\nin the same "
  4201. "context. Please set a different shortcut."
  4202. msgstr[0] ""
  4203. msgstr[1] ""
  4204. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:1
  4205. msgid "Scheme:"
  4206. msgstr "Şema:"
  4207. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:1
  4208. msgid "The current scheme has conflicting key bindings"
  4209. msgstr ""
  4210. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:1
  4211. msgid "Edit Binding"
  4212. msgstr "Bağı düzenle"
  4213. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:1
  4214. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.StashManagerDialog.cs:2
  4215. #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:25
  4216. msgid "Apply"
  4217. msgstr "Uygula"
  4218. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
  4219. #, fuzzy
  4220. msgid "Build project before running"
  4221. msgstr "{0} projesini inşa et"
  4222. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
  4223. #, fuzzy
  4224. msgid "Run project if build completed with warnings"
  4225. msgstr "İşlem uyarılarla tamamlandı."
  4226. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
  4227. msgid "Enable parallel build of projects"
  4228. msgstr ""
  4229. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
  4230. msgid "Build project before executing unit tests"
  4231. msgstr ""
  4232. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
  4233. msgid "Log _verbosity:"
  4234. msgstr ""
  4235. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
  4236. msgid "Quiet"
  4237. msgstr ""
  4238. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
  4239. msgid "Minimal"
  4240. msgstr ""
  4241. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
  4242. #, fuzzy
  4243. msgid "Detailed"
  4244. msgstr "Detaylar"
  4245. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
  4246. msgid "Diagnostic"
  4247. msgstr ""
  4248. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
  4249. #, fuzzy
  4250. msgid "<b>File Save Options Before Building</b>"
  4251. msgstr "<b>Dosya Kaydetme Seçenekleri</b>"
  4252. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
  4253. msgid "_Save changes to open documents"
  4254. msgstr "Açık belgelerdeki değişiklikleri _kaydet"
  4255. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
  4256. msgid "_Prompt to save changes to open documents"
  4257. msgstr "Açık belgelerdeki değişiklikleri kaydetme _onayı iste"
  4258. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
  4259. msgid "_Don't save changes to open documents "
  4260. msgstr "Açık belgeler_deki değişiklikleri kaydetme"
  4261. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:44
  4262. msgid "Default _Solution location"
  4263. msgstr "Ön_tanımlı çözüm konumu"
  4264. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:73
  4265. msgid "<b>Load</b>"
  4266. msgstr "<b>Yükle</b>"
  4267. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:106
  4268. msgid "Load user-specific settings with the document"
  4269. msgstr "Belge ile kullanıcıya özel ayarları yükle"
  4270. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:117
  4271. msgid "_Load previous solution on startup"
  4272. msgstr "Baş_langıçta önceki çözümü yükle"
  4273. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:149
  4274. msgid "<b>Save</b>"
  4275. msgstr "<b>Kaydet</b>"
  4276. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:178
  4277. msgid "Always create backup copy"
  4278. msgstr "Her zaman yedek kopyası oluştur"
  4279. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewLayoutDialog.cs:2
  4280. msgid "New Layout"
  4281. msgstr "Yeni Serim"
  4282. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewLayoutDialog.cs:2
  4283. msgid "Layout name:"
  4284. msgstr "Serim adı:"
  4285. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewLayoutDialog.cs:2
  4286. #, fuzzy
  4287. msgid "Create _Layout"
  4288. msgstr "Yeni yerleşim oluştur"
  4289. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.SelectEncodingsDialog.cs:2
  4290. #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:5
  4291. msgid "Available encodings:"
  4292. msgstr "Kullanılabilir kodlamalar:"
  4293. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.SelectEncodingsDialog.cs:2
  4294. #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:5
  4295. msgid "Encodings shown in menu:"
  4296. msgstr "Menüde görüntülenen kodlamalar:"
  4297. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2
  4298. msgid "_Token List:"
  4299. msgstr "İşar_et listesi:"
  4300. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2
  4301. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:2
  4302. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:2
  4303. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:21
  4304. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:19
  4305. #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:35
  4306. #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:10
  4307. #: ../src/addins/AspNet/Commands/AddControllerDialog.cs:106
  4308. msgid "_Name:"
  4309. msgstr "_Ad:"
  4310. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2
  4311. msgid "Priority:"
  4312. msgstr "Öncelik:"
  4313. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2
  4314. msgid "<i><b>Note:</b> Only Letters, Digits and Underscore are allowed.</i>"
  4315. msgstr ""
  4316. "<i><b>Not:</b> Sadece harfler, rakamlar ve altçizgiye izin verilmektedir.</i>"
  4317. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2
  4318. msgid "<b>Task Priorities Foreground Colors</b>"
  4319. msgstr "<b>Görev önceliklerinin önplan renkleri</b>"
  4320. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.TipOfTheDayWindow.cs:2
  4321. msgid "Did you know...?"
  4322. msgstr "Biliyor muydunuz?"
  4323. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.TipOfTheDayWindow.cs:2
  4324. msgid "_Show at startup"
  4325. msgstr "Başlangıçta gö_ster"
  4326. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.TipOfTheDayWindow.cs:2
  4327. msgid "_Next Tip"
  4328. msgstr "So_nraki ipucu"
  4329. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
  4330. #, fuzzy
  4331. msgid "Automatically check for updates:"
  4332. msgstr "Bulunan dosyaları otomat_ik olarak içer"
  4333. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
  4334. #, fuzzy
  4335. msgid "Every hour"
  4336. msgstr "Her"
  4337. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
  4338. #, fuzzy
  4339. msgid "Every day"
  4340. msgstr "Her"
  4341. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
  4342. #, fuzzy
  4343. msgid "Every month"
  4344. msgstr "Her"
  4345. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
  4346. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:2
  4347. #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:19
  4348. #, fuzzy
  4349. msgid "Never"
  4350. msgstr "Eski haline getir"
  4351. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
  4352. msgid "Install unstable developer updates"
  4353. msgstr ""
  4354. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
  4355. msgid "Beta updates (weekly)"
  4356. msgstr ""
  4357. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
  4358. msgid "Alpha updates (very often, very unstable)"
  4359. msgstr ""
  4360. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
  4361. #, fuzzy
  4362. msgid "Test"
  4363. msgstr "Sınamayı İşlet"
  4364. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
  4365. #, fuzzy
  4366. msgid "Check for Updates Now"
  4367. msgstr "Dosyalar ekleniyor..."
  4368. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.AddinLoadErrorDialog.cs:2
  4369. msgid "The following add-ins could not be started:"
  4370. msgstr "Aşağıdaki eklentiler başlatılamadı:"
  4371. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:13
  4372. msgid "Control not found!"
  4373. msgstr "Denetim bulunamadı!"
  4374. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:15
  4375. #, fuzzy
  4376. msgid "The command of tool \"{0}\" is not set."
  4377. msgstr "Araç \"{0}\"'ın komutu geçersiz."
  4378. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:16
  4379. msgid "The command of tool \"{0}\" is invalid."
  4380. msgstr "Araç \"{0}\"'ın komutu geçersiz."
  4381. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:16
  4382. msgid "The working directory of tool \"{0}\" is invalid."
  4383. msgstr "Araç \"{0}\"'ın çalışma dizini geçersiz."
  4384. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:2
  4385. msgid "_Arguments:"
  4386. msgstr "_Argümanlar:"
  4387. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:2
  4388. msgid "_Command:"
  4389. msgstr "_Komut:"
  4390. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:2
  4391. msgid "_Title:"
  4392. msgstr "_Başlık:"
  4393. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:2
  4394. msgid "_Working directory:"
  4395. msgstr "Ç_alışma dizini:"
  4396. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:2
  4397. msgid "_Prompt for arguments"
  4398. msgstr "Argüman_ları iste"
  4399. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:2
  4400. msgid "_Save current file"
  4401. msgstr "Şimdiki dosyayı _kaydet"
  4402. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:2
  4403. msgid "Use _output window"
  4404. msgstr "Çı_ktı penceresini kullan"
  4405. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/MonoDevelopStatusBar.cs:20
  4406. msgid "INS"
  4407. msgstr "ARYEKLE"
  4408. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/MonoDevelopStatusBar.cs:20
  4409. msgid "OVR"
  4410. msgstr "ÜZRYZ"
  4411. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:15
  4412. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:57
  4413. #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAddFileDialogHandler.cs:3
  4414. #, fuzzy
  4415. msgid "(Default)"
  4416. msgstr "Öntanımlı"
  4417. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:17
  4418. msgid "These preferences will take effect next time you start {0}"
  4419. msgstr ""
  4420. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:17
  4421. #, fuzzy
  4422. msgid "Restart {0}"
  4423. msgstr "{0} sınamasını çalıştır"
  4424. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:12
  4425. #, fuzzy
  4426. msgid "User Interface Language:"
  4427. msgstr "Kullanıcı arayüzü"
  4428. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:12
  4429. #, fuzzy
  4430. msgid "User Interface Theme:"
  4431. msgstr "Kullanıcı arayüzü"
  4432. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:9
  4433. #, fuzzy
  4434. msgid ""
  4435. "Are you sure you want to move the item '{0}' to the root node of the "
  4436. "solution?"
  4437. msgstr "'{0}' dizinini '{1}' dizinine taşımak istiyor musunuz?"
  4438. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:9
  4439. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:8
  4440. #, fuzzy
  4441. msgid "Do you really want to remove solution {0} from workspace {1}?"
  4442. msgstr "Çözüm {0}'ı çözüm {1} içerisinden çıkarmak istediğinize emin misiniz?"
  4443. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:6
  4444. #, fuzzy
  4445. msgid "Are you sure you want to move the item '{0}' to the workspace '{1}'?"
  4446. msgstr "'{0}' dizinini '{1}' dizinine taşımak istiyor musunuz?"
  4447. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:7
  4448. #, fuzzy
  4449. msgid "Do you really want to remove the item '{0}' from workspace '{1}'?"
  4450. msgstr "'{0}' projesini '{1}' çözümünden ayırmak istediğinize emin misiniz?"
  4451. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/ExtensibleTreeView.cs:259
  4452. msgid "Display Options"
  4453. msgstr "Görüntüleme Seçenekleri"
  4454. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:4
  4455. #, fuzzy
  4456. msgid "Templates"
  4457. msgstr "Şablon"
  4458. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:2
  4459. #, fuzzy
  4460. msgid "_Use custom author information for this solution"
  4461. msgstr "Her çözüm öğesi için bir hedef yapılandırması seçin:"
  4462. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:2
  4463. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:2
  4464. #, fuzzy
  4465. msgid "_Copyright:"
  4466. msgstr "Kopyala"
  4467. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:2
  4468. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:2
  4469. msgid "_Email:"
  4470. msgstr ""
  4471. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:2
  4472. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:2
  4473. #, fuzzy
  4474. msgid "C_ompany:"
  4475. msgstr "Kod şablonları"
  4476. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:2
  4477. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:2
  4478. msgid "_Trademark:"
  4479. msgstr ""
  4480. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.StandardHeader.StandardHeaderPolicyPanelWidget.cs:8
  4481. msgid "_Include standard header in new files"
  4482. msgstr ""
  4483. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:2
  4484. #, fuzzy
  4485. msgid "Native"
  4486. msgstr "Ad"
  4487. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:2
  4488. #, fuzzy
  4489. msgid "Mac Classic"
  4490. msgstr "_Ana Sınıf"
  4491. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:2
  4492. msgid "Unix / Mac"
  4493. msgstr ""
  4494. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:2
  4495. #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:31
  4496. #, fuzzy
  4497. msgid "Microsoft Windows"
  4498. msgstr "Önceki _pencere"
  4499. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
  4500. msgid "Desired _file width:"
  4501. msgstr ""
  4502. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
  4503. #, fuzzy
  4504. msgid "columns"
  4505. msgstr "Kolonlar"
  4506. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
  4507. #, fuzzy
  4508. msgid "_Line endings:"
  4509. msgstr "Kullanılabilir kodlamalar:"
  4510. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
  4511. #, fuzzy
  4512. msgid "<b>Whitespace</b>"
  4513. msgstr "<b>Beyaz boşlukları göster</b>"
  4514. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
  4515. msgid "_Tab width:"
  4516. msgstr ""
  4517. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
  4518. #, fuzzy
  4519. msgid "_Indent width:"
  4520. msgstr "Giri_ntileme"
  4521. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
  4522. msgid "_Convert tabs to spaces"
  4523. msgstr "Se_kmeleri boşluklara dönüştür"
  4524. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
  4525. msgid "_Allow tabs after non-tabs"
  4526. msgstr ""
  4527. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
  4528. msgid "_Remove trailing whitespace"
  4529. msgstr ""
  4530. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:4
  4531. #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:3
  4532. msgid "Key"
  4533. msgstr "Anahtar"
  4534. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:7
  4535. #, fuzzy
  4536. msgid "Remove template"
  4537. msgstr "Sekmeyi çıkar"
  4538. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:7
  4539. #, fuzzy
  4540. msgid "Are you sure you want to remove this template?"
  4541. msgstr "Bu dosyayı silmek istediğinizden emin misiniz?"
  4542. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.CodeTemplatePanelWidget.cs:2
  4543. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
  4544. #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingPolicyPanelWidget.cs:2
  4545. #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2
  4546. #, fuzzy
  4547. msgid "Preview:"
  4548. msgstr "Önek:"
  4549. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.CodeTemplatePanelWidget.cs:2
  4550. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2
  4551. #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:2
  4552. #, fuzzy
  4553. msgid "S_how whitespaces"
  4554. msgstr "İletileri Göster"
  4555. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/EditTemplateDialog.cs:4
  4556. #, fuzzy
  4557. msgid "New template"
  4558. msgstr "Şablon"
  4559. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/EditTemplateDialog.cs:4
  4560. #, fuzzy
  4561. msgid "Edit template"
  4562. msgstr "Kod şablonları"
  4563. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/EditTemplateDialog.cs:8
  4564. msgid "notset"
  4565. msgstr ""
  4566. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2
  4567. #, fuzzy
  4568. msgid "_Mime:"
  4569. msgstr "_Ad:"
  4570. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2
  4571. #, fuzzy
  4572. msgid "_Group:"
  4573. msgstr "Grup ekle"
  4574. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2
  4575. #, fuzzy
  4576. msgid "Is _expandable template"
  4577. msgstr "Başlığı şablon olarak _işaretle"
  4578. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2
  4579. msgid "Is _surround with template"
  4580. msgstr ""
  4581. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2
  4582. msgid "_Shortcut:"
  4583. msgstr ""
  4584. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2
  4585. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineInformationWidget.cs:2
  4586. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:21
  4587. #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:35
  4588. #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:10
  4589. msgid "_Description:"
  4590. msgstr "_Betimleme:"
  4591. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2
  4592. #, fuzzy
  4593. msgid "Template Text:"
  4594. msgstr "Şablon"
  4595. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:2
  4596. #, fuzzy
  4597. msgid "Editable"
  4598. msgstr "Etkinleştir"
  4599. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:3
  4600. #, fuzzy
  4601. msgid "Identifier"
  4602. msgstr "Miktar belirteçleri"
  4603. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:5
  4604. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:19
  4605. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:41
  4606. #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.Visualizer/TextVisualizer.cs:5
  4607. msgid "Text"
  4608. msgstr "Metin"
  4609. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:5
  4610. #, fuzzy
  4611. msgid "Icon name"
  4612. msgstr "Simge adı:"
  4613. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:2
  4614. #, fuzzy
  4615. msgid "Default value for this variable."
  4616. msgstr "Bir liste veya tablo için bir başlık tanımlar."
  4617. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:2
  4618. msgid "The tooltip to display to the user for this variable."
  4619. msgstr ""
  4620. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:2
  4621. msgid "A function to be evaluated for the contents of this variable."
  4622. msgstr ""
  4623. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:2
  4624. msgid "Whether the variable is an editable region."
  4625. msgstr ""
  4626. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:3
  4627. msgid ""
  4628. "Whether the variable is an identifier, and should only accept valid "
  4629. "identifiers as input."
  4630. msgstr ""
  4631. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:3
  4632. msgid "A list of values for the user to choose from."
  4633. msgstr ""
  4634. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:4
  4635. msgid "{0} is currently running on <b>{1}</b>."
  4636. msgstr ""
  4637. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:9
  4638. #, fuzzy
  4639. msgid "Select the mono installation prefix"
  4640. msgstr "<b>Kurulacak eklentileri seçip Sonraki butonuna tıklayın.</b>"
  4641. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:9
  4642. #, fuzzy
  4643. msgid "Mono runtime not found"
  4644. msgstr "Dosya bulunamadı: {0}"
  4645. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:9
  4646. msgid ""
  4647. "Please provide a valid directory prefix where mono is installed (for "
  4648. "example, /usr)"
  4649. msgstr ""
  4650. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MonoRuntimePanelWidget.cs:11
  4651. #, fuzzy
  4652. msgid "Set as Default"
  4653. msgstr "Öntanımlı"
  4654. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MonoRuntimePanelWidget.cs:11
  4655. #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:2
  4656. #, fuzzy
  4657. msgid "label1"
  4658. msgstr "etiket124"
  4659. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:14
  4660. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchProgressMonitor.cs:7
  4661. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:93
  4662. msgid "Searching..."
  4663. msgstr "Aranıyor..."
  4664. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:14
  4665. #, fuzzy
  4666. msgid "Search cancelled"
  4667. msgstr "Arama iptal edildi."
  4668. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:14
  4669. msgid "Search completed"
  4670. msgstr "Arama tamamlandı"
  4671. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:14
  4672. msgid "{0} match."
  4673. msgid_plural "{0} matches."
  4674. msgstr[0] "{0} eşleşme."
  4675. msgstr[1] "{0} eşleşme."
  4676. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:6
  4677. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2
  4678. msgid "Find in Files"
  4679. msgstr "Dosyalarda bul"
  4680. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:6
  4681. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2
  4682. #, fuzzy
  4683. msgid "Replace in Files"
  4684. msgstr "Do_syalarda değiştir..."
  4685. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:8
  4686. msgid "Whole solution"
  4687. msgstr "Tüm çözüm"
  4688. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:8
  4689. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:6
  4690. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
  4691. #, fuzzy
  4692. msgid "All solutions"
  4693. msgstr "Boş bir çözüm"
  4694. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:8
  4695. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:6
  4696. #, fuzzy
  4697. msgid "Current project"
  4698. msgstr "En son projeleri temizle"
  4699. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:8
  4700. msgid "All open files"
  4701. msgstr "Tüm açık dosyalar"
  4702. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:8
  4703. msgid "Directories"
  4704. msgstr "Dizinler"
  4705. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:8
  4706. #, fuzzy
  4707. msgid "Current document"
  4708. msgstr "Şu anki kolon"
  4709. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:8
  4710. #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:19
  4711. #, fuzzy
  4712. msgid "Selection"
  4713. msgstr "Tümünü seç"
  4714. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12
  4715. #, fuzzy
  4716. msgid "_Replace:"
  4717. msgstr "Değiştir:"
  4718. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12
  4719. #, fuzzy
  4720. msgid "R_eplace"
  4721. msgstr "D_eğiştir:"
  4722. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12
  4723. #, fuzzy
  4724. msgid "_Path:"
  4725. msgstr "Yol:"
  4726. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12
  4727. msgid "Re_cursively"
  4728. msgstr ""
  4729. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12
  4730. #, fuzzy
  4731. msgid "_File Mask:"
  4732. msgstr "Dosya maskesi:"
  4733. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12
  4734. #, fuzzy
  4735. msgid "Include binary files"
  4736. msgstr "Eşitlenmiş Makefile İçerisine Ekle"
  4737. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12
  4738. #, fuzzy
  4739. msgid "Include hidden files and directories"
  4740. msgstr "Gizli dosya ve dizinleri göster"
  4741. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:18
  4742. msgid "Select directory"
  4743. msgstr "Dizin seç"
  4744. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:34
  4745. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/BaseDirectoryPanel.cs:6
  4746. #, fuzzy
  4747. msgid "Directory not found: {0}"
  4748. msgstr "Dosya bulunamadı: {0}"
  4749. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:42
  4750. #, fuzzy
  4751. msgid "There is a search already in progress. Do you want to stop it?"
  4752. msgstr "Devam eden bir arama işlemi var. Durdurmak ister misiniz?"
  4753. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:44
  4754. msgid "Search pattern is invalid"
  4755. msgstr "Arama deseni geçersiz"
  4756. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:45
  4757. #, fuzzy
  4758. msgid "Replace pattern is invalid"
  4759. msgstr "Arama deseni geçersiz"
  4760. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:49
  4761. msgid "The search could not be finished: {0}"
  4762. msgstr "Arama tamamlanamadı: {0}"
  4763. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:49
  4764. #, fuzzy
  4765. msgid "Search completed."
  4766. msgstr "Arama tamamlandı."
  4767. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:49
  4768. msgid "Search time: {0} seconds."
  4769. msgstr "Arama süresi: {0} saniye."
  4770. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:49
  4771. #, fuzzy
  4772. msgid "{0} match found"
  4773. msgid_plural "{0} matches found"
  4774. msgstr[0] "{0} eşleşme bulundu "
  4775. msgstr[1] "{0} eşleşme bulundu"
  4776. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:49
  4777. msgid "in {0} file."
  4778. msgid_plural "in {0} files."
  4779. msgstr[0] "{0} dosya içerisinde."
  4780. msgstr[1] "{0} dosya içerisinde."
  4781. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2
  4782. #, fuzzy
  4783. msgid "_Find:"
  4784. msgstr "Bul:"
  4785. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2
  4786. #, fuzzy
  4787. msgid "_Look in:"
  4788. msgstr "Bulunduğu yer:"
  4789. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2
  4790. #, fuzzy
  4791. msgid "C_ase sensitive"
  4792. msgstr "Büyük/küçük harfe duyarlı"
  4793. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2
  4794. #, fuzzy
  4795. msgid "Rege_x search"
  4796. msgstr "Regex Kütüphanesi"
  4797. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2
  4798. #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:9
  4799. #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:18
  4800. #, fuzzy
  4801. msgid "_Whole words only"
  4802. msgstr "Yalnızca tüm sözcükler"
  4803. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:9
  4804. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:36
  4805. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:44
  4806. #, fuzzy
  4807. msgid "Looking in '{0}'"
  4808. msgstr "{0} çözümü yükleniyor"
  4809. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:10
  4810. #, fuzzy
  4811. msgid "Looking for '{0}' in current document"
  4812. msgstr "{1} içerisinde '{0}' aranıyor."
  4813. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:10
  4814. #, fuzzy
  4815. msgid "Replacing '{0}' in current document"
  4816. msgstr "{1} içerisindeki '{0}' değiştiriliyor."
  4817. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:15
  4818. #, fuzzy
  4819. msgid "Looking for '{0}' in current selection"
  4820. msgstr "{1} içerisinde '{0}' aranıyor."
  4821. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:15
  4822. #, fuzzy
  4823. msgid "Replacing '{0}' in current selection"
  4824. msgstr "{1} içerisindeki '{0}' değiştiriliyor."
  4825. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:27
  4826. #, fuzzy
  4827. msgid "Looking for '{0}' in all projects"
  4828. msgstr "{1} içerisinde '{0}' aranıyor."
  4829. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:27
  4830. #, fuzzy
  4831. msgid "Replacing '{0}' in all projects"
  4832. msgstr "{1} içerisindeki '{0}' değiştiriliyor."
  4833. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:32
  4834. #, fuzzy
  4835. msgid "Looking in project '{0}'"
  4836. msgstr "{1} içerisinde '{0}' aranıyor."
  4837. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:33
  4838. #, fuzzy
  4839. msgid "Looking for '{0}' in project '{1}'"
  4840. msgstr "{1} içerisinde '{0}' aranıyor."
  4841. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:33
  4842. #, fuzzy
  4843. msgid "Replacing '{0}' in project '{1}'"
  4844. msgstr "{1} içerisindeki '{0}' değiştiriliyor."
  4845. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:37
  4846. #, fuzzy
  4847. msgid "Looking for '{0}' in all open documents"
  4848. msgstr "{1} içerisinde '{0}' aranıyor."
  4849. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:37
  4850. #, fuzzy
  4851. msgid "Replacing '{0}' in all open documents"
  4852. msgstr "{1} içerisindeki '{0}' değiştiriliyor."
  4853. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:51
  4854. #, fuzzy
  4855. msgid "Looking for '{0}' in directory '{1}'"
  4856. msgstr "{1} içerisinde '{0}' aranıyor."
  4857. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:51
  4858. #, fuzzy
  4859. msgid "Replacing '{0}' in directory '{1}'"
  4860. msgstr "{1} içerisindeki '{0}' değiştiriliyor."
  4861. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindReplace.cs:15
  4862. #, fuzzy
  4863. msgid "File {0} not found."
  4864. msgstr "Dosya '{0}' bulunamadı."
  4865. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:23
  4866. msgid "Clear results"
  4867. msgstr "Sonuçları temizle"
  4868. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:23
  4869. msgid "Show output"
  4870. msgstr "Çıktıyı göster"
  4871. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:23
  4872. msgid "Pin results pad"
  4873. msgstr "Sonuç altlığını sabitle"
  4874. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:63
  4875. #, fuzzy
  4876. msgid "Search Result"
  4877. msgstr "Arama Sonuçları"
  4878. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchProgressMonitor.cs:11
  4879. #, fuzzy
  4880. msgid "Search operation canceled"
  4881. msgstr "İşlem iptal edildi."
  4882. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeFormatting/CodeFormattingCommands.cs:4
  4883. #, fuzzy
  4884. msgid "_Format Selection"
  4885. msgstr "Seçimi _küçük harf yap"
  4886. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:2
  4887. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:4
  4888. #, fuzzy
  4889. msgid "Run With: {0}"
  4890. msgstr "Birlikte aç"
  4891. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:2
  4892. msgid "Hold Control key to display the execution parameters dialog."
  4893. msgstr ""
  4894. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:5
  4895. msgid "Edit Custom Modes..."
  4896. msgstr ""
  4897. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:6
  4898. #, fuzzy
  4899. msgid "Custom Parameters..."
  4900. msgstr "Parametreler:"
  4901. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  4902. #, fuzzy
  4903. msgid "Debug Mode"
  4904. msgstr "Hata ayıkla"
  4905. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  4906. #, fuzzy
  4907. msgid "Debug Casts"
  4908. msgstr "Hata ayıkla"
  4909. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  4910. msgid "MDB Mode"
  4911. msgstr ""
  4912. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  4913. #, fuzzy
  4914. msgid "GDB Symbols"
  4915. msgstr "Sembolleri Tanımla:"
  4916. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  4917. #, fuzzy
  4918. msgid "Profiler"
  4919. msgstr "Program dosyaları"
  4920. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  4921. msgid "Verbose Level"
  4922. msgstr ""
  4923. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  4924. #, fuzzy
  4925. msgid "Runtime Version"
  4926. msgstr "Çalışma zamanı platformu _sürümü:"
  4927. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  4928. #, fuzzy
  4929. msgid "Security Mode"
  4930. msgstr "Güvenlik aracı"
  4931. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  4932. msgid "Verify All"
  4933. msgstr ""
  4934. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  4935. #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:6
  4936. #, fuzzy
  4937. msgid "Trace Expression"
  4938. msgstr "İfadeler"
  4939. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  4940. #, fuzzy
  4941. msgid "Log Level"
  4942. msgstr "Uyarı Düzeyi:"
  4943. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  4944. msgid "Log Mask"
  4945. msgstr ""
  4946. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  4947. #, fuzzy
  4948. msgid "Serializer Generation"
  4949. msgstr "Kod oluşturma"
  4950. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  4951. #, fuzzy
  4952. msgid "Mono Configuration Directory"
  4953. msgstr "_Kök Çözüm dizini"
  4954. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  4955. #, fuzzy
  4956. msgid "Mono Configuration File"
  4957. msgstr "Uygulama Yapılandırma Dosyası"
  4958. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  4959. #, fuzzy
  4960. msgid "Disable AIO"
  4961. msgstr "Etkisiz kıl"
  4962. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  4963. msgid "Disable Managed Collation"
  4964. msgstr ""
  4965. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  4966. #, fuzzy
  4967. msgid "External Encodings"
  4968. msgstr "Harici araçlar"
  4969. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  4970. #, fuzzy
  4971. msgid "GAC Prefix"
  4972. msgstr "Önek:"
  4973. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  4974. msgid "Strip Drive Letters"
  4975. msgstr ""
  4976. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  4977. #, fuzzy
  4978. msgid "Case Insensitive Paths"
  4979. msgstr "Büyük/küçük harfe duyarlı"
  4980. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  4981. msgid "Managed Watcher"
  4982. msgstr ""
  4983. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  4984. msgid "No SMP"
  4985. msgstr ""
  4986. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  4987. #, fuzzy
  4988. msgid "Mono Path"
  4989. msgstr "Mono Projesi"
  4990. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  4991. #, fuzzy
  4992. msgid "Windows Forms Theme"
  4993. msgstr "Web ve Windows Forms Bileşenleri"
  4994. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  4995. msgid "Threads Per Cpu"
  4996. msgstr ""
  4997. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  4998. #, fuzzy
  4999. msgid "Keep ASP.NET Temporary Files"
  5000. msgstr "ASP.NET Dosyaları"
  5001. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5002. #, fuzzy
  5003. msgid "Trace Listener"
  5004. msgstr "Görev listesi"
  5005. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5006. #, fuzzy
  5007. msgid "X11 Exceptions"
  5008. msgstr "Seçenekler"
  5009. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5010. #, fuzzy
  5011. msgid "XDebug"
  5012. msgstr "Hata ayıkla"
  5013. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5014. #, fuzzy
  5015. msgid "Garbage Collector"
  5016. msgstr "Hedef dizini"
  5017. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5018. #, fuzzy
  5019. msgid "Enable LLVM"
  5020. msgstr "Etkinleştir"
  5021. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5022. #, fuzzy
  5023. msgid "Disable LLVM"
  5024. msgstr "Etkisiz kıl"
  5025. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5026. #, fuzzy
  5027. msgid "Desktop Mode"
  5028. msgstr "Hata ayıkla"
  5029. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:4
  5030. #, fuzzy
  5031. msgid "Server Mode"
  5032. msgstr "Sunucu:"
  5033. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:5
  5034. #, fuzzy
  5035. msgid "Additional Options"
  5036. msgstr "<b>İlave Seçenekler</b>"
  5037. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5038. #, fuzzy
  5039. msgid "Enable debugging support."
  5040. msgstr "GTK# desteğini etkinleştir"
  5041. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5042. msgid "Enable more detailed InvalidCastException messages."
  5043. msgstr ""
  5044. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5045. msgid ""
  5046. "Disable some JIT optimizations which are normally disabled when running "
  5047. "inside the debugger. This is useful if you plan to attach to the running "
  5048. "process with the debugger."
  5049. msgstr ""
  5050. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5051. msgid ""
  5052. "Generate and register debugging information with gdb. This is only supported "
  5053. "on some platforms, and only when using gdb 7.0 or later."
  5054. msgstr ""
  5055. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5056. msgid "Runs in profiling mode with the specified profiler module."
  5057. msgstr ""
  5058. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5059. msgid "Increases the verbosity level."
  5060. msgstr ""
  5061. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5062. msgid "Use the specified runtime version, instead of autodetecting"
  5063. msgstr ""
  5064. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5065. msgid "Turns on the unsupported security manager (off by default)."
  5066. msgstr ""
  5067. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5068. msgid ""
  5069. "Verifies mscorlib and assemblies in the global assembly cache for valid IL, "
  5070. "and all user code for IL verifiability."
  5071. msgstr ""
  5072. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5073. msgid ""
  5074. "Comma separated list of expressions to trace. 'all' all assemlies, 'none' no "
  5075. "assemblies, 'program' entry point assembly, 'assembly' specifies an "
  5076. "assembly, 'T:Type' specifies a type, 'M:Type:Method' a method, 'N:"
  5077. "Namespace' a namespace. 'disabled' don't print any output until toggled via "
  5078. "SIGUSR2. Prefix with '-' to exclude and expression."
  5079. msgstr ""
  5080. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5081. msgid ""
  5082. "Possible values are 'error', 'critical', 'warning', 'message', 'info', "
  5083. "'debug'. The default value is 'error'. Messages with a logging level "
  5084. "greater then or equal to the log level will be printed to stdout/stderr."
  5085. msgstr ""
  5086. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5087. msgid ""
  5088. "Possible values are 'asm' (assembly loader), 'type', 'dll' (native "
  5089. "library loader), 'gc' (garbage collector), 'cfg' (config file loader), "
  5090. "'aot' (precompiler) and 'all'. The default value is 'all'. Changing the mask "
  5091. "value allows you to display only messages for a certain component. You can "
  5092. "use multiple masks by comma separating them. For example to see config file "
  5093. "messages and assembly loader messages set you mask to 'asm,cfg'."
  5094. msgstr ""
  5095. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5096. msgid ""
  5097. "The possible values are `no' to disable the use of a C# customized "
  5098. "serializer, or an integer that is the minimum number of uses before the "
  5099. "runtime will produce a custom serializer (0 will produce a custom serializer "
  5100. "on the first access, 50 will produce a serializer on the 50th use). Mono "
  5101. "will fallback to an interpreted serializer if the serializer generation "
  5102. "somehow fails. This behavior can be disabled by setting the option "
  5103. "`nofallback' (for example: '0,nofallback')."
  5104. msgstr ""
  5105. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5106. msgid ""
  5107. "Overrides the default system configuration directory ($PREFIX/etc). It's "
  5108. "used to locate machine.config file."
  5109. msgstr ""
  5110. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5111. msgid ""
  5112. "Overrides the default runtime configuration file ($PREFIX/etc/mono/config)."
  5113. msgstr ""
  5114. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5115. msgid ""
  5116. "If set, tells mono NOT to attempt using native asynchronous I/O services. "
  5117. "In that case, a default select/poll implementation is used. Currently only "
  5118. "epoll() is supported."
  5119. msgstr ""
  5120. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5121. msgid ""
  5122. "If set, the runtime uses unmanaged collation (which actually means no "
  5123. "culture-sensitive collation). It internally disables managed collation "
  5124. "functionality invoked via the members of System.Globalization.CompareInfo "
  5125. "class."
  5126. msgstr ""
  5127. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5128. msgid ""
  5129. "A colon-separated list of text encodings to try when turning externally-"
  5130. "generated text (e.g. command-line arguments or filenames) into Unicode."
  5131. msgstr ""
  5132. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5133. msgid ""
  5134. "Provides a prefix the runtime uses to look for Global Assembly Caches. "
  5135. "Directories are separated by the platform path separator (colons on unix). "
  5136. "MONO_GAC_PREFIX should point to the top directory of a prefixed install. Or "
  5137. "to the directory provided in the gacutil /gacdir command. Example: /home/"
  5138. "username/.mono:/usr/local/mono/"
  5139. msgstr ""
  5140. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5141. msgid "When enabled, Mono removes the drive letter from Windows paths."
  5142. msgstr ""
  5143. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5144. msgid ""
  5145. "When enabled, Mono does case-insensitive file matching in every directory in "
  5146. "a path."
  5147. msgstr ""
  5148. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5149. msgid ""
  5150. "When set, System.IO.FileSystemWatcher will use the default managed "
  5151. "implementation (slow)."
  5152. msgstr ""
  5153. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5154. msgid ""
  5155. "If set, causes the mono process to be bound to a single processor. This may "
  5156. "be useful when debugging or working around race conditions."
  5157. msgstr ""
  5158. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5159. msgid ""
  5160. "Provides a search path to the runtime where to look for library files. This "
  5161. "is a tool convenient for debugging applications, but should not be used by "
  5162. "deployed applications as it breaks the assembly loader in subtle ways. "
  5163. "Directories are separated by the platform path separator (colons on unix). "
  5164. "Example: /home/username/lib:/usr/local/mono/lib"
  5165. msgstr ""
  5166. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5167. msgid ""
  5168. "The name of the theme to be used by Windows.Forms. Available themes include "
  5169. "'clearlooks', 'nice' and 'win32'. The default is 'win32'"
  5170. msgstr ""
  5171. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5172. msgid ""
  5173. "The maximum number of threads in the general threadpool will be 20 + "
  5174. "(ThreadsPerCpu * number of CPUs). The default valuefor this variable is 10."
  5175. msgstr ""
  5176. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5177. msgid ""
  5178. "If set, temporary source files generated by ASP.NET support classes will not "
  5179. "be removed. They will be kept in the user's temporary directory."
  5180. msgstr ""
  5181. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5182. msgid ""
  5183. "If set, enables the System.Diagnostics.DefaultTraceListener, which will "
  5184. "print the output of the System.Diagnostics Trace and Debug classes. It can "
  5185. "be set to a filename, and to Console.Out or Console.Error to display output "
  5186. "to standard output or standard error, respectively. If it's set to Console."
  5187. "Out or Console.Error you can append an optional prefix that will be used "
  5188. "when writing messages like this: Console.Error:MyProgramName."
  5189. msgstr ""
  5190. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5191. msgid ""
  5192. "If set, an exception is thrown when a X11 error is encountered. By default a "
  5193. "message is displayed but execution continues."
  5194. msgstr ""
  5195. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5196. msgid ""
  5197. "When the the MONO_XDEBUG env var is set, debugging info for JITted code is "
  5198. "emitted into a shared library, loadable into gdb. This enables, for example, "
  5199. "to see managed frame names on gdb backtraces."
  5200. msgstr ""
  5201. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5202. msgid "Selects the Garbage Collector engine for Mono to use."
  5203. msgstr ""
  5204. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5205. msgid ""
  5206. "If the Mono runtime has been compiled with LLVM support (not available in "
  5207. "all configurations), this option enables use the LLVM optimization and code "
  5208. "generation engine to JIT or AOT compile. For more information consult: "
  5209. "http://www.mono-project.com/Mono_LLVM"
  5210. msgstr ""
  5211. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5212. msgid ""
  5213. "When using a Mono that has been compiled with LLVM support, it forces Mono "
  5214. "to fallback to its JIT engine and not use the LLVM backend"
  5215. msgstr ""
  5216. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5217. msgid ""
  5218. "Configures the virtual machine to be better suited for desktop applications. "
  5219. "Currently this sets the GC system to avoid expanding the heap as much as "
  5220. "possible at the expense of slowing down garbage collection a bit."
  5221. msgstr ""
  5222. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:4
  5223. msgid ""
  5224. "Configures the virtual machine to be better suited for server operations."
  5225. msgstr ""
  5226. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:5
  5227. msgid "Additional command line options to be provided to the Mono command."
  5228. msgstr ""
  5229. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:5
  5230. #, fuzzy
  5231. msgid "Disabled"
  5232. msgstr "Etkisiz kıl"
  5233. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5234. #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugExecutionModeSet.cs:3
  5235. #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:6
  5236. #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:10
  5237. msgid "Debug"
  5238. msgstr "Hata ayıkla"
  5239. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5240. #, fuzzy
  5241. msgid "Runtime"
  5242. msgstr "Sınamayı işlet"
  5243. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5244. #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:9
  5245. #, fuzzy
  5246. msgid "Security"
  5247. msgstr "<b>Güvenlik</b>"
  5248. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5249. #, fuzzy
  5250. msgid "Tracing"
  5251. msgstr "Eşleşen:"
  5252. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5253. #, fuzzy
  5254. msgid "Logging"
  5255. msgstr "Kodlama"
  5256. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5257. #, fuzzy
  5258. msgid "Library Options"
  5259. msgstr "Görüntüleme Seçenekleri"
  5260. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5261. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:8
  5262. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionItemConfigurationsPanel.cs:5
  5263. msgid "Configuration"
  5264. msgstr "Yapılandırma"
  5265. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5266. #, fuzzy
  5267. msgid "Compatibility"
  5268. msgstr "Erişilebilirlik"
  5269. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5270. msgid "LLVM"
  5271. msgstr ""
  5272. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
  5273. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:4
  5274. #, fuzzy
  5275. msgid "Optimizations"
  5276. msgstr "Eniyileştirme Düzeyi:"
  5277. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:2
  5278. #, fuzzy
  5279. msgid "Select File Format"
  5280. msgstr "Dosya Seçin"
  5281. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:2
  5282. msgid "<b>File Format Incompatibility Detected</b>"
  5283. msgstr ""
  5284. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:2
  5285. msgid ""
  5286. "The current file format for project {0} is not compatible with some settings "
  5287. "of the project."
  5288. msgstr ""
  5289. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:2
  5290. #, fuzzy
  5291. msgid "Please select a new file format for the solution:"
  5292. msgstr "Lütfen bir proje veya çözüm seçin."
  5293. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:2
  5294. #, fuzzy
  5295. msgid "Current Format:"
  5296. msgstr "Şu anki kolon"
  5297. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:2
  5298. #, fuzzy
  5299. msgid "New Format:"
  5300. msgstr "Dosya biçemi:"
  5301. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MaintenanceOptionsPanelWidget.cs:2
  5302. #, fuzzy
  5303. msgid "Enable MonoDevelop Instrumentation"
  5304. msgstr "Makefile bütünleşimini etkinleştir"
  5305. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MaintenanceOptionsPanelWidget.cs:2
  5306. #, fuzzy
  5307. msgid "Enable automated test support"
  5308. msgstr "Gettext desteğini etkinleştir"
  5309. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskStore.cs:5
  5310. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskStore.cs:10
  5311. #, fuzzy
  5312. msgid "End of list"
  5313. msgstr "_Satıra sonunda"
  5314. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AssemblyFoldersPanelWidget.cs:2
  5315. msgid ""
  5316. "Custom folders where MonoDevelop should look for assemblies and packages:"
  5317. msgstr ""
  5318. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5
  5319. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:2
  5320. #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:115
  5321. #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:8
  5322. #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ErrorDialog.cs:2
  5323. #, fuzzy
  5324. msgid "Error"
  5325. msgstr "{0} Hata"
  5326. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5
  5327. #, fuzzy
  5328. msgid "Error or Warning"
  5329. msgstr "Uyarıları Göster"
  5330. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5
  5331. #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:19
  5332. #, fuzzy
  5333. msgid "Always"
  5334. msgstr "Her zaman göster"
  5335. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5
  5336. #, fuzzy
  5337. msgid "On Errors"
  5338. msgstr "Hataları Göster"
  5339. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5
  5340. #, fuzzy
  5341. msgid "On Errors or Warnings"
  5342. msgstr "uyarı yok"
  5343. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5
  5344. #, fuzzy
  5345. msgid "For Errors"
  5346. msgstr "Hataları Göster"
  5347. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5
  5348. msgid "For Errors and Warnings"
  5349. msgstr ""
  5350. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:2
  5351. #, fuzzy
  5352. msgid "Show error pad:"
  5353. msgstr "Hataları göster"
  5354. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:2
  5355. #, fuzzy
  5356. msgid "Show message bubbles:"
  5357. msgstr "Mesajları göster"
  5358. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:2
  5359. msgid "Jump to first error or warning:"
  5360. msgstr ""
  5361. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:31
  5362. msgid "Search:"
  5363. msgstr "Ara:"
  5364. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:32
  5365. #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:7
  5366. #, fuzzy
  5367. msgid "Find next {0}"
  5368. msgstr "Sonrakini bul"
  5369. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:33
  5370. #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:7
  5371. #, fuzzy
  5372. msgid "Find previous {0}"
  5373. msgstr "Önc_ekini bul"
  5374. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:97
  5375. msgid "Console input not supported"
  5376. msgstr ""
  5377. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:97
  5378. msgid ""
  5379. "Console input is not supported when using the {0} output console. If your "
  5380. "application needs to read data from the standard input, please set the 'Run "
  5381. "in External Console' option in the project options."
  5382. msgstr ""
  5383. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:9
  5384. #, fuzzy
  5385. msgid "Generate templates"
  5386. msgstr ".desktop dosyası üret"
  5387. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:10
  5388. #, fuzzy
  5389. msgid "No templates found"
  5390. msgstr "Bulunamadı"
  5391. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:21
  5392. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:38
  5393. #, fuzzy
  5394. msgid "Running generator '{0}' on file '{1}'..."
  5395. msgstr "{1} içerisinde '{0}' aranıyor."
  5396. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:22
  5397. #, fuzzy
  5398. msgid "File '{0}' was generated successfully."
  5399. msgstr "{0} sınama başarılı, "
  5400. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:22
  5401. #, fuzzy
  5402. msgid "File '{0}' was generated with warnings."
  5403. msgstr "'{0}' açılamadı."
  5404. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:22
  5405. #, fuzzy
  5406. msgid "Errors in file '{0}' generation."
  5407. msgstr "{0} dosyası okunurken hata oluştu : "
  5408. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:27
  5409. msgid "Errors in file generation."
  5410. msgstr ""
  5411. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:27
  5412. msgid "Warnings in file generation."
  5413. msgstr ""
  5414. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:27
  5415. #, fuzzy
  5416. msgid "Generated files successfully."
  5417. msgstr "İşlem başarıyla tamamlandır."
  5418. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:41
  5419. msgid "Cancelled because generator ran again for the same file"
  5420. msgstr ""
  5421. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:42
  5422. #, fuzzy
  5423. msgid "The '{0}' code generator crashed"
  5424. msgstr "'{0}' dosyası oluşturulamadı."
  5425. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:43
  5426. msgid "The '{0}' code generator output invalid filename '{1}'"
  5427. msgstr ""
  5428. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:26
  5429. msgid ""
  5430. "{0} file processed total. {1} generated successfully, {2} with warnings, {3} "
  5431. "with errors"
  5432. msgid_plural ""
  5433. "{0} files processed total. {1} generated successfully, {2} with warnings, "
  5434. "{3} with errors"
  5435. msgstr[0] ""
  5436. msgstr[1] ""
  5437. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FileSelector.cs:4
  5438. msgid "Open file..."
  5439. msgstr "Dosya aç..."
  5440. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FileSelector.cs:6
  5441. msgid "Select Folder"
  5442. msgstr "Dizin Seç"
  5443. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/BaseFileEntry.cs:3
  5444. #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:79
  5445. #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:2
  5446. msgid "_Browse..."
  5447. msgstr "_Gözat..."
  5448. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/ConsoleView.cs:9
  5449. #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/Services/FSharpConsoleView.fs:39
  5450. #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:65
  5451. #, fuzzy
  5452. msgid "Clear"
  5453. msgstr "Temizle"
  5454. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:61
  5455. #, fuzzy
  5456. msgid "Cut"
  5457. msgstr "Kes"
  5458. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:62
  5459. #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:57
  5460. #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2
  5461. #, fuzzy
  5462. msgid "Copy"
  5463. msgstr "Kopyala"
  5464. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:63
  5465. #, fuzzy
  5466. msgid "Paste"
  5467. msgstr "Ya_pıştır"
  5468. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:67
  5469. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:63
  5470. #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.OverridesImplementsDialog.cs:2
  5471. #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:2
  5472. #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:57
  5473. msgid "Select All"
  5474. msgstr "Tümünü seç"
  5475. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/CommandManager.cs:26
  5476. msgid "The key combination ({0}, {1}) is not a command."
  5477. msgstr ""
  5478. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/CommandManager.cs:32
  5479. msgid "The key combination ({0}) has conflicts."
  5480. msgstr ""
  5481. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/LinkCommandEntry.cs:2
  5482. #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MarkerOperationsHandler.cs:2
  5483. msgid "Could not open the url {0}"
  5484. msgstr "URL açılamadı: '{0}'"
  5485. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Extensions/ISelectFileDialog.cs:6
  5486. msgid "All Files"
  5487. msgstr "Tüm dosyalar"
  5488. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/DefaultPropertyTab.cs:34
  5489. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/PropertiesWidget.cs:3
  5490. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:9
  5491. #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/PropertyGenerator.cs:2
  5492. #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:3
  5493. #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
  5494. #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:4
  5495. #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:29
  5496. msgid "Properties"
  5497. msgstr "Öznitelikler"
  5498. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/EventPropertyTab.cs:34
  5499. #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:3
  5500. #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
  5501. msgid "Events"
  5502. msgstr "Olaylar"
  5503. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/PropertyGrid.cs:72
  5504. msgid "Sort in categories"
  5505. msgstr "Katgoriler içerisinde sırala"
  5506. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/PropertyGrid.cs:79
  5507. msgid "Sort alphabetically"
  5508. msgstr "Alfabetik sırala"
  5509. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/CollectionEditor.cs:58
  5510. #, fuzzy
  5511. msgid "(Collection)"
  5512. msgstr "Seçim yok"
  5513. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/CollectionEditor.cs:287
  5514. #, fuzzy
  5515. msgid "(Empty)"
  5516. msgstr "Boş dosya"
  5517. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Components.FolderListSelector.cs:2
  5518. #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:2
  5519. #, fuzzy
  5520. msgid "Update"
  5521. msgstr "Güncelle"
  5522. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:34
  5523. msgid "Hide"
  5524. msgstr "Gizle"
  5525. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:35
  5526. msgid "Minimize"
  5527. msgstr ""
  5528. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:36
  5529. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:37
  5530. msgid "Dock"
  5531. msgstr "Göm"
  5532. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:37
  5533. #, fuzzy
  5534. msgid "Undock"
  5535. msgstr "Geri al"
  5536. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:6
  5537. msgid "Operation completed with errors."
  5538. msgstr "İşlem hatalı olarak tamamlandı."
  5539. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:6
  5540. msgid "Operation completed with warnings."
  5541. msgstr "İşlem uyarılarla tamamlandı."
  5542. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:6
  5543. msgid "Operation successfully completed."
  5544. msgstr "İşlem başarıyla tamamlandır."
  5545. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MessageDialogProgressMonitor.cs:5
  5546. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MultiTaskDialogProgressMonitor.cs:5
  5547. msgid "WARNING: "
  5548. msgstr "UYARI: "
  5549. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MessageDialogProgressMonitor.cs:6
  5550. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MultiTaskDialogProgressMonitor.cs:8
  5551. msgid "ERROR: "
  5552. msgstr "HATA: "
  5553. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/CompletionListWindow.cs:129
  5554. msgid "Gathering class information..."
  5555. msgstr "Sınıf bilgisi ediniliyor..."
  5556. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ParameterInformationWindow.cs:23
  5557. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/TooltipInformationWindow.cs:14
  5558. #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:23
  5559. #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:8
  5560. msgid "Summary"
  5561. msgstr "Özet"
  5562. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ListWidget.cs:31
  5563. #, fuzzy
  5564. msgid "No completions found"
  5565. msgstr "Tamamlama penceresini göster"
  5566. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ListWidget.cs:31
  5567. #, fuzzy
  5568. msgid "No suggestions"
  5569. msgstr "Seçim yok"
  5570. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.MultiTaskProgressDialog.cs:2
  5571. #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ProgressDialog.cs:2
  5572. msgid "Progress"
  5573. msgstr "İlerleme"
  5574. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.MultiTaskProgressDialog.cs:2
  5575. msgid "Details:"
  5576. msgstr "Detaylar:"
  5577. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ProgressDialog.cs:2
  5578. #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ErrorDialog.cs:2
  5579. #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ProgressDialog.cs:2
  5580. msgid "Details"
  5581. msgstr "Detaylar"
  5582. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ProgressDialog.cs:2
  5583. msgid "GtkButton"
  5584. msgstr ""
  5585. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:22
  5586. msgid "Loading Workbench"
  5587. msgstr "Tezgah yükleniyor"
  5588. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:34
  5589. #, fuzzy
  5590. msgid "Could not open file: {0}"
  5591. msgstr "{0} dosyası güncellenemedi"
  5592. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:15
  5593. #, fuzzy
  5594. msgid "Workspace saved."
  5595. msgstr "Çalışma alanı"
  5596. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:15
  5597. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:13
  5598. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:14
  5599. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:15
  5600. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:17
  5601. msgid "Save failed."
  5602. msgstr "Kaydetme başarısız oldu."
  5603. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:17
  5604. #, fuzzy
  5605. msgid "Saving Workspace..."
  5606. msgstr "Kaydediliyor..."
  5607. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:20
  5608. #, fuzzy
  5609. msgid "No solution has been selected."
  5610. msgstr "Projenin oluşturulacağı çözüm seçilmemiş."
  5611. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:28
  5612. #, fuzzy
  5613. msgid "Could not close solution '{0}'."
  5614. msgstr "{0} çözümü kaydedilemedi"
  5615. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:35
  5616. #, fuzzy
  5617. msgid "{0} is already opened"
  5618. msgstr "Dosya adı {0} geçersiz"
  5619. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:42
  5620. #, fuzzy
  5621. msgid "File is not a project or solution: {0}"
  5622. msgstr "Lütfen bir proje veya çözüm seçin."
  5623. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:45
  5624. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:46
  5625. msgid "Solution loaded."
  5626. msgstr "Çözüm yüklendi."
  5627. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:56
  5628. msgid ""
  5629. "WARNING: Some documents may need to be closed, and unsaved data will be "
  5630. "lost. You will be asked to save the unsaved documents."
  5631. msgstr ""
  5632. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:56
  5633. msgid ""
  5634. "WARNING: Some documents may need to be reloaded or closed, and unsaved data "
  5635. "will be lost. You will be asked to save the unsaved documents."
  5636. msgstr ""
  5637. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:56
  5638. msgid ""
  5639. "WARNING: Some files may need to be reloaded, and unsaved data will be lost. "
  5640. "You will be asked to save the unsaved files."
  5641. msgstr ""
  5642. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:56
  5643. msgid ""
  5644. "Some files may need to be reloaded, and editing status for those files (such "
  5645. "as the undo queue) will be lost."
  5646. msgstr ""
  5647. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:56
  5648. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:8
  5649. #, fuzzy
  5650. msgid ""
  5651. "The project '{0}' has been modified by an external application. Do you want "
  5652. "to reload it?"
  5653. msgstr ""
  5654. "'{0}' projesi bir başka uygulama tarafından değiştirilmiş. Bu projeyi "
  5655. "yeniden yüklemek ister misiniz? Bunun sonucunda tüm proje dosyaları "
  5656. "kapatılacaktır."
  5657. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Desktop/PlatformService.cs:14
  5658. #, fuzzy
  5659. msgid "Text file"
  5660. msgstr "Dosyayı sil"
  5661. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Desktop/PlatformService.cs:14
  5662. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ItemToolboxNode.cs:48
  5663. #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:5
  5664. msgid "Unknown"
  5665. msgstr "Bilinmiyor"
  5666. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:7
  5667. #, fuzzy
  5668. msgid "_Reload"
  5669. msgstr "Yeniden yükle"
  5670. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:7
  5671. msgid "_Move"
  5672. msgstr "_Taşı"
  5673. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:7
  5674. #, fuzzy
  5675. msgid "Close _without Saving"
  5676. msgstr "Çözümü kapat"
  5677. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:7
  5678. #, fuzzy
  5679. msgid "Build _without Saving"
  5680. msgstr "Çözümü kapat"
  5681. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:7
  5682. msgid "D_iscard"
  5683. msgstr ""
  5684. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:7
  5685. #, fuzzy
  5686. msgid "_Proceed"
  5687. msgstr "_Proje"
  5688. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:7
  5689. msgid "_Replace"
  5690. msgstr "Değişti_r"
  5691. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:8
  5692. #, fuzzy
  5693. msgid "_Overwrite file"
  5694. msgstr "Şimdiki dosyayı _kaydet"
  5695. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:8
  5696. #, fuzzy
  5697. msgid "Add existing file"
  5698. msgstr "Çözüme ekle"
  5699. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsPanel.cs:11
  5700. #, fuzzy
  5701. msgid "Use default settings from '{0}'"
  5702. msgstr "Öntanımlı _sans-serif yazıtipi kullan"
  5703. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:4
  5704. msgid "_Policy:"
  5705. msgstr ""
  5706. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:4
  5707. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:4
  5708. msgid ""
  5709. "Changes done in this section will only be applied to new projects. Settings "
  5710. "for existing projects can be modified in the project (or solution) options "
  5711. "dialog."
  5712. msgstr ""
  5713. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:6
  5714. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:6
  5715. #, fuzzy
  5716. msgid "System Default"
  5717. msgstr "Öntanımlı"
  5718. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:6
  5719. #, fuzzy
  5720. msgid "Inherited Policy"
  5721. msgstr "Tümleşik projeler"
  5722. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:4
  5723. #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:1
  5724. #, fuzzy
  5725. msgid "Configuration:"
  5726. msgstr "Yapılandırma"
  5727. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:4
  5728. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:2
  5729. #, fuzzy
  5730. msgid "Platform:"
  5731. msgstr "Çoğul biçimler:"
  5732. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:5
  5733. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:16
  5734. #, fuzzy
  5735. msgid "All Configurations"
  5736. msgstr "Yapılandırmalar"
  5737. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:8
  5738. msgid "(Active)"
  5739. msgstr "(Etkin)"
  5740. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:19
  5741. #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
  5742. msgid "Any CPU"
  5743. msgstr ""
  5744. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:3
  5745. msgid "Project Options"
  5746. msgstr "Proje seçenekleri"
  5747. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:3
  5748. msgid ""
  5749. "Illegal project name.\n"
  5750. "Only use letters, digits, space, '.' or '_'."
  5751. msgstr ""
  5752. "Geçersiz·proje·adı.\n"
  5753. "Yalnızca·harfleri,·rakamları,·boşluk,·nokta·veya·altçizgi·('_')·kullanın."
  5754. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:4
  5755. #, fuzzy
  5756. msgid "The project could not be renamed."
  5757. msgstr "Proje oluşturulamadı"
  5758. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:4
  5759. #, fuzzy
  5760. msgid "The file '{0}' already exist. Do you want to replace it?"
  5761. msgstr "'{0}' dosyası zaten var, bu dosyanın üzerine yazmak ister misiniz?"
  5762. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/RenameConfigDialog.cs:2
  5763. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:4
  5764. msgid "Please enter a valid configuration name."
  5765. msgstr "Lütfen geçerli bir yapılandırma adı girin."
  5766. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/RenameConfigDialog.cs:2
  5767. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:4
  5768. msgid "A configuration with the name '{0}' already exists."
  5769. msgstr "'{0}' adında bir yapılandırma zaten var."
  5770. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:69
  5771. #, fuzzy
  5772. msgid "Error creating file"
  5773. msgstr "{0} dosyası okunurken hata oluştu : "
  5774. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AddFileDialog.cs:12
  5775. msgid "Override default build action"
  5776. msgstr ""
  5777. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AddMimeTypeDialog.cs:3
  5778. #, fuzzy
  5779. msgid "Unknown type"
  5780. msgstr "Bilinmeyen girdi"
  5781. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AddMimeTypeDialog.cs:3
  5782. #, fuzzy
  5783. msgid "Type '{0}' already registered"
  5784. msgstr "{0} dosyası zaten var. Üzerine yazılsın mı?"
  5785. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:11
  5786. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:23
  5787. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:6
  5788. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
  5789. #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:52
  5790. #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:54
  5791. #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:57
  5792. msgid "Assembly"
  5793. msgstr "Assembly"
  5794. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:18
  5795. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:2
  5796. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:99
  5797. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
  5798. #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:2
  5799. msgid "Browse..."
  5800. msgstr "Gözat..."
  5801. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:25
  5802. #, fuzzy
  5803. msgid "Select Assembly"
  5804. msgstr ".NET çevirmesi"
  5805. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:27
  5806. msgid "File '{0}' is not a valid .Net Assembly"
  5807. msgstr "{0} dosyası geçerli bir .NET Assembly değil"
  5808. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/CombineOptionsDialog.cs:3
  5809. msgid "Solution Options"
  5810. msgstr "Çözüm seçenekleri"
  5811. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ConfirmProjectDeleteDialog.cs:5
  5812. msgid ""
  5813. "Project directory can't be deleted since it contains files from other "
  5814. "projects or solutions"
  5815. msgstr ""
  5816. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:2
  5817. #, fuzzy
  5818. msgid "Policies"
  5819. msgstr "Özel kural"
  5820. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:2
  5821. msgid "Editing Policy:"
  5822. msgstr ""
  5823. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:2
  5824. #, fuzzy
  5825. msgid "Delete Policy"
  5826. msgstr "Son günlerdeki pro_jeler"
  5827. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:2
  5828. #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:15
  5829. #, fuzzy
  5830. msgid "Export"
  5831. msgstr "İhraç et..."
  5832. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:3
  5833. #, fuzzy
  5834. msgid "To file..."
  5835. msgstr "Dosya aç..."
  5836. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:4
  5837. #, fuzzy
  5838. msgid "To project or solution..."
  5839. msgstr "Lütfen bir proje veya çözüm seçin."
  5840. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:5
  5841. #, fuzzy
  5842. msgid "Add Policy"
  5843. msgstr "Tümleşik projeler"
  5844. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:6
  5845. #, fuzzy
  5846. msgid "New policy..."
  5847. msgstr "Yeni yerel..."
  5848. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:7
  5849. #, fuzzy
  5850. msgid "From file..."
  5851. msgstr "_Dosya..."
  5852. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:8
  5853. #, fuzzy
  5854. msgid "From project or solution..."
  5855. msgstr "Lütfen bir proje veya çözüm seçin."
  5856. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:10
  5857. #, fuzzy
  5858. msgid "Are you sure you want to delete the policy '{0}'?"
  5859. msgstr "{0} projesini silmek istediğinizden emin misiniz?"
  5860. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:13
  5861. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:15
  5862. #, fuzzy
  5863. msgid "Select Policy File"
  5864. msgstr "Dosya Seçin"
  5865. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:13
  5866. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:15
  5867. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:2
  5868. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:1
  5869. #, fuzzy
  5870. msgid "MonoDevelop policy files"
  5871. msgstr "MonoDevelop Çözüm Dosyaları"
  5872. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:13
  5873. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2
  5874. #, fuzzy
  5875. msgid "The policy set could not be loaded"
  5876. msgstr "Belirtilen dosya yüklenemedi."
  5877. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:14
  5878. #, fuzzy
  5879. msgid "Apply to Project"
  5880. msgstr "Boş C Projesi"
  5881. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:15
  5882. #, fuzzy
  5883. msgid "The policy set could not be saved"
  5884. msgstr "Proje oluşturulamadı"
  5885. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:15
  5886. #, fuzzy
  5887. msgid "No Selection"
  5888. msgstr "Seçim yok"
  5889. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:3
  5890. #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:6
  5891. #, fuzzy
  5892. msgid "All files"
  5893. msgstr "Tüm dosyalar"
  5894. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:5
  5895. #, fuzzy
  5896. msgid "Project Folders"
  5897. msgstr "Proje dosya adı"
  5898. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:5
  5899. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/FileSearchCategory.cs:1
  5900. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:33
  5901. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
  5902. #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:1
  5903. msgid "Files"
  5904. msgstr "Dosyalar"
  5905. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:13
  5906. msgid "Project saved."
  5907. msgstr "Proje kaydedildi."
  5908. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:14
  5909. msgid "Solution saved."
  5910. msgstr "Çözüm kaydedildi."
  5911. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:15
  5912. #, fuzzy
  5913. msgid "Items saved."
  5914. msgstr "Dosya kaydedildi"
  5915. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:17
  5916. #, fuzzy
  5917. msgid "Item saved."
  5918. msgstr "Dosya kaydedildi"
  5919. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:17
  5920. #, fuzzy
  5921. msgid ""
  5922. "Some project files have been changed from outside {0}. Do you want to "
  5923. "overwrite them?"
  5924. msgstr ""
  5925. "{0} dosyası MonoDevelop dışında bir uygulama tarafından değiştirilmiş. "
  5926. "Üzerine yazmak istediğinizden emin misiniz?"
  5927. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:17
  5928. msgid "Changes done in those files will be overwritten by {0}."
  5929. msgstr ""
  5930. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:20
  5931. msgid "The workspace already contains '{0}'."
  5932. msgstr ""
  5933. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:21
  5934. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:28
  5935. msgid "The file '{0}' could not be loaded."
  5936. msgstr "Dosya {0} yüklenemedi."
  5937. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:26
  5938. #, fuzzy
  5939. msgid "The file '{0}' is not a known project file format."
  5940. msgstr "'{0}' açılamadı."
  5941. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:27
  5942. #, fuzzy
  5943. msgid "The project '{0}' has already been added."
  5944. msgstr "'{0}' tipi proje atfı henüz desteklenmiyor."
  5945. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:40
  5946. #, fuzzy
  5947. msgid "Do you really want to remove project '{0}' from '{1}'?"
  5948. msgstr "'{0}' projesini '{1}' çözümünden ayırmak istediğinize emin misiniz?"
  5949. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:40
  5950. msgid ""
  5951. "The Remove option remove the project from the solution, but it will not "
  5952. "physically delete any file from disk."
  5953. msgstr ""
  5954. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:40
  5955. #, fuzzy
  5956. msgid "Delete from Disk"
  5957. msgstr "Dosyaları sil"
  5958. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:42
  5959. #, fuzzy
  5960. msgid "Deleting Files..."
  5961. msgstr "Do_syalarda değiştir..."
  5962. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:42
  5963. #, fuzzy
  5964. msgid "The file or directory '{0}' could not be deleted."
  5965. msgstr "{0} dizini silinemedi."
  5966. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:42
  5967. #, fuzzy
  5968. msgid ""
  5969. "An application is already running and will have to be stopped. Do you want "
  5970. "to continue?"
  5971. msgstr ""
  5972. "'{0}' projesi bir başka uygulama tarafından değiştirilmiş. Bu projeyi "
  5973. "yeniden yüklemek ister misiniz? Bunun sonucunda tüm proje dosyaları "
  5974. "kapatılacaktır."
  5975. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:50
  5976. msgid "Execution failed."
  5977. msgstr "Çalıştırma başarısız oldu."
  5978. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:54
  5979. msgid "No runnable executable found."
  5980. msgstr "Çalıştırılabilir uygulama bulunamadı."
  5981. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:59
  5982. #, fuzzy
  5983. msgid "Clean failed."
  5984. msgstr "Derleme başarısız oldu."
  5985. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:59
  5986. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:94
  5987. #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationProjectNodeBuilder.cs:4
  5988. #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationNodeBuilder.cs:5
  5989. msgid "---------------------- Done ----------------------"
  5990. msgstr "--------------------Tamamlandı -------------------"
  5991. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:59
  5992. #, fuzzy
  5993. msgid "Clean successful."
  5994. msgstr "İnşa başarılı"
  5995. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:66
  5996. #, fuzzy
  5997. msgid "Rebuilding... (Clean)"
  5998. msgstr "İnşa ediliyor..."
  5999. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:67
  6000. #, fuzzy
  6001. msgid "Rebuilding... (Build)"
  6002. msgstr "İnşa ediliyor..."
  6003. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:75
  6004. #, fuzzy
  6005. msgid "Outdated Build"
  6006. msgstr "Derleme Sonrasında"
  6007. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:75
  6008. #, fuzzy
  6009. msgid ""
  6010. "The project you are executing has changes done after the last time it was "
  6011. "compiled. Do you want to continue?"
  6012. msgstr ""
  6013. "'{0}' projesi bir başka uygulama tarafından değiştirilmiş. Bu projeyi "
  6014. "yeniden yüklemek ister misiniz? Bunun sonucunda tüm proje dosyaları "
  6015. "kapatılacaktır."
  6016. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:90
  6017. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:96
  6018. msgid "Build failed."
  6019. msgstr "İnşa başarısız oldu."
  6020. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:92
  6021. #, fuzzy
  6022. msgid "Save changed documents before building?"
  6023. msgstr "Açık belgelerdeki değişiklikleri _kaydet"
  6024. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:92
  6025. msgid "Some of the open documents have unsaved changes."
  6026. msgstr ""
  6027. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:96
  6028. #, fuzzy
  6029. msgid "Build canceled."
  6030. msgstr "İnşa iptal edildi"
  6031. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:96
  6032. msgid "Build successful."
  6033. msgstr "İnşa başarılı"
  6034. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:96
  6035. msgid "Build: "
  6036. msgstr "İnşa: "
  6037. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:96
  6038. #, fuzzy
  6039. msgid "Keep file path"
  6040. msgstr "Makefile yolu:"
  6041. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:96
  6042. #, fuzzy
  6043. msgid "The file {0} is outside the folder directory. What do you want to do?"
  6044. msgstr "{0} proje dizini dışında, ne yapayım?"
  6045. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:99
  6046. msgid "Adding files..."
  6047. msgstr "Dosyalar ekleniyor..."
  6048. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:101
  6049. msgid "There is a already a file or link in the project with the name '{0}'"
  6050. msgstr ""
  6051. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:101
  6052. msgid ""
  6053. "An error occurred while attempt to move/copy that file. Please check your "
  6054. "permissions."
  6055. msgstr ""
  6056. "İlgili dosyanın kopyalanması/taşınması sırasında bir hata oluştu. Lütfen "
  6057. "izinlerinizi kontrol edin."
  6058. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:101
  6059. msgid "The link '{0}' in the project already includes the file '{1}'"
  6060. msgstr ""
  6061. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:101
  6062. msgid "The file '{0}' already exists. Do you want to replace it?"
  6063. msgstr "'{0}' dosyası zaten var, bu dosyanın üzerine yazmak ister misiniz?"
  6064. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:107
  6065. msgid "Could not get any file from '{0}'."
  6066. msgstr "'{0}' dizininde herhangi bir dosya bulunamadı."
  6067. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:107
  6068. msgid "Could not create directory '{0}'."
  6069. msgstr "'{0}' dizini oluşturulamadı."
  6070. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:108
  6071. #, fuzzy
  6072. msgid "Directory '{0}' could not be moved."
  6073. msgstr "'{0}' dizini silinemedi."
  6074. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:110
  6075. #, fuzzy
  6076. msgid "File '{0}' could not be moved."
  6077. msgstr "'{0}' açılamadı."
  6078. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:110
  6079. #, fuzzy
  6080. msgid "File '{0}' could not be copied."
  6081. msgstr "'{0}' açılamadı."
  6082. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:111
  6083. #, fuzzy
  6084. msgid "copy"
  6085. msgstr "Kopyala"
  6086. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:111
  6087. msgid "another copy"
  6088. msgstr ""
  6089. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:111
  6090. msgid "3rd copy"
  6091. msgstr ""
  6092. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:111
  6093. msgid "4th copy"
  6094. msgstr ""
  6095. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:111
  6096. msgid "5th copy"
  6097. msgstr ""
  6098. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:111
  6099. msgid "6th copy"
  6100. msgstr ""
  6101. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:111
  6102. msgid "7th copy"
  6103. msgstr ""
  6104. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:111
  6105. msgid "8th copy"
  6106. msgstr ""
  6107. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:111
  6108. msgid "9th copy"
  6109. msgstr ""
  6110. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:111
  6111. #, fuzzy
  6112. msgid "copy {0}"
  6113. msgstr "{0} açılıyor"
  6114. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:114
  6115. #, fuzzy
  6116. msgid ""
  6117. "The project '{0}' is currently running and will have to be stopped. Do you "
  6118. "want to continue closing it?"
  6119. msgstr ""
  6120. "'{0}' projesi bir başka uygulama tarafından değiştirilmiş. Bu projeyi "
  6121. "yeniden yüklemek ister misiniz? Bunun sonucunda tüm proje dosyaları "
  6122. "kapatılacaktır."
  6123. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:114
  6124. #, fuzzy
  6125. msgid "Close Project"
  6126. msgstr "Konsol projesi"
  6127. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:115
  6128. #, fuzzy
  6129. msgid "Code completion database generation"
  6130. msgstr "Kod tamamlama veritabanını oluştur"
  6131. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeDialog.cs:3
  6132. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:6
  6133. #, fuzzy
  6134. msgid "(Custom)"
  6135. msgstr "Özel"
  6136. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeDialog.cs:3
  6137. #, fuzzy
  6138. msgid "(Custom {0})"
  6139. msgstr "Özel"
  6140. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:6
  6141. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:3
  6142. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:74
  6143. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:2
  6144. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2
  6145. #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/ColorShemeEditor.cs:2
  6146. #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:15
  6147. #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:61
  6148. #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:30
  6149. #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:5
  6150. #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:11
  6151. #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:56
  6152. msgid "Name"
  6153. msgstr "Ad"
  6154. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:6
  6155. #, fuzzy
  6156. msgid "Execution Mode"
  6157. msgstr "Çalıştırma başarısız oldu."
  6158. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:6
  6159. #, fuzzy
  6160. msgid "Available for"
  6161. msgstr "Kullanılabilir kodlamalar:"
  6162. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:6
  6163. #, fuzzy
  6164. msgid "Current solution"
  6165. msgstr "Şu anki kolon"
  6166. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:8
  6167. #, fuzzy
  6168. msgid "Are you sure you want to delete the custom execution mode '{0}'?"
  6169. msgstr "'{0}' eylem grubunu silmek istediğinizden emin misiniz?"
  6170. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParametersPreview.cs:5
  6171. #, fuzzy
  6172. msgid "No options have been specified."
  6173. msgstr "Projenin oluşturulacağı çözüm seçilmemiş."
  6174. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParametersPreview.cs:5
  6175. #, fuzzy
  6176. msgid "Command Line Options"
  6177. msgstr "Derleyici Seçenekleri"
  6178. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParametersPreview.cs:5
  6179. #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:2
  6180. #, fuzzy
  6181. msgid "Environment Variables"
  6182. msgstr "Değişkeni yeniden adlandır"
  6183. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParametersWidget.cs:6
  6184. #, fuzzy
  6185. msgid "Are you sure you want to clear all specified options?"
  6186. msgstr "En son dosyalar listesini temizlemek istediğinizden emin misiniz?"
  6187. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectReferencePanel.cs:6
  6188. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:3
  6189. #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
  6190. msgid "Directory"
  6191. msgstr "Dizin"
  6192. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectReferencePanel.cs:13
  6193. #, fuzzy
  6194. msgid "(Cyclic dependencies not allowed)"
  6195. msgstr "Döngüsel proje atıflarına müsaade edilmiyor."
  6196. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:19
  6197. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:4
  6198. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
  6199. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:3
  6200. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:4
  6201. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:5
  6202. #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:103
  6203. msgid "Reference"
  6204. msgstr "Atıf"
  6205. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:19
  6206. #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:2
  6207. msgid "_All"
  6208. msgstr "Tü_mü"
  6209. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:19
  6210. #, fuzzy
  6211. msgid "_Packages"
  6212. msgstr "Paketler"
  6213. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:19
  6214. #, fuzzy
  6215. msgid "Pro_jects"
  6216. msgstr "Projeler"
  6217. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:19
  6218. #, fuzzy
  6219. msgid ".Net A_ssembly"
  6220. msgstr ".NET çevirmesi"
  6221. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:23
  6222. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:9
  6223. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
  6224. #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/PackageBuilder.cs:3
  6225. #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:42
  6226. #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:49
  6227. #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:56
  6228. #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:63
  6229. #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:70
  6230. msgid "Package"
  6231. msgstr "Paket"
  6232. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:37
  6233. #, fuzzy
  6234. msgid "Search ({0})"
  6235. msgstr "Sonrakini Göster ({0})"
  6236. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.BaseDirectoryPanelWidget.cs:2
  6237. #, fuzzy
  6238. msgid "<b>Location of Files</b>"
  6239. msgstr "<b>Konum</b>"
  6240. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.BaseDirectoryPanelWidget.cs:2
  6241. #, fuzzy
  6242. msgid "Root directory:"
  6243. msgstr "Hedef dizin:"
  6244. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CodeFormattingPanelWidget.cs:2
  6245. msgid "This is a summary of all file types used in the project or solution:"
  6246. msgstr ""
  6247. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineBuildOptionsWidget.cs:2
  6248. msgid "<b>Output Directory</b>"
  6249. msgstr "<b>Çıktı dizini</b>"
  6250. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineConfigurationPanelWidget.cs:2
  6251. msgid "Select a target configuration for each solution item:"
  6252. msgstr "Her çözüm öğesi için bir hedef yapılandırması seçin:"
  6253. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineInformationWidget.cs:2
  6254. msgid "_Version:"
  6255. msgstr "_Sürüm:"
  6256. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CommonAssemblySigningPreferences.cs:2
  6257. msgid "_Sign this assembly"
  6258. msgstr "Bu .NET çevirmesi i_mzala"
  6259. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CommonAssemblySigningPreferences.cs:2
  6260. msgid "S_trong Name File:"
  6261. msgstr "_Güçlü Ad Dosyası:"
  6262. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CommonAssemblySigningPreferences.cs:2
  6263. #, fuzzy
  6264. msgid "_Delay sign assembly"
  6265. msgstr "Bu .NET çevirmesi i_mzala"
  6266. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandPanelWidget.cs:2
  6267. msgid ""
  6268. "MonoDevelop can execute user specified commands or scripts before, after or "
  6269. "as a replacement of common project operations. It is also possible to enter "
  6270. "custom commands which will be available in the project or solution menu."
  6271. msgstr ""
  6272. "MonoDevelop yaygın proje işlemlerinden önce, sonra yada bu işlemler yerine "
  6273. "komut veya betikleri çalıştırabilir. Ayrıca proje veya çözüm menüsü "
  6274. "içerisinde kullanılabilecek komutlar belirtmek de mümkündür."
  6275. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:2
  6276. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeWidget.cs:2
  6277. msgid "Working Directory:"
  6278. msgstr "Çalışma Dizini:"
  6279. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:2
  6280. #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:1
  6281. #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
  6282. msgid "Command:"
  6283. msgstr "Komut:"
  6284. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:2
  6285. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:2
  6286. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:2
  6287. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2
  6288. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:0
  6289. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:2
  6290. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:2
  6291. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:25
  6292. #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2
  6293. #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:1
  6294. #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:2
  6295. #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
  6296. msgid "Name:"
  6297. msgstr "Ad:"
  6298. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:2
  6299. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:2
  6300. msgid "Run on e_xternal console"
  6301. msgstr "_Harici konsolda çalıştır"
  6302. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:2
  6303. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:2
  6304. msgid "Pause _console output"
  6305. msgstr "_Konsole çıktısını duraksat"
  6306. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:21
  6307. msgid "<b>Project Information</b>"
  6308. msgstr "<b>Proje bilgisi</b>"
  6309. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:21
  6310. msgid "Default Namespace:"
  6311. msgstr "Öntanımlı ad uzayı:"
  6312. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:21
  6313. #, fuzzy
  6314. msgid "Get version from parent solution"
  6315. msgstr "Boş bir C çözümü oluşturur."
  6316. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:21
  6317. #, fuzzy
  6318. msgid "Version:"
  6319. msgstr "_Sürüm:"
  6320. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2
  6321. msgid "_Associate namespaces with directory names"
  6322. msgstr ""
  6323. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2
  6324. #, fuzzy
  6325. msgid "Use _default namespace as root"
  6326. msgstr "Öntanımlı ad uzayı:"
  6327. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2
  6328. #, fuzzy
  6329. msgid "Directory structure:"
  6330. msgstr "Klasör öneki:"
  6331. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2
  6332. #, fuzzy
  6333. msgid "_Flat"
  6334. msgstr "_Biçemle"
  6335. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2
  6336. #, fuzzy
  6337. msgid "_Hierarchical"
  6338. msgstr "_Ara"
  6339. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2
  6340. #, fuzzy
  6341. msgid "Preview"
  6342. msgstr "Baskı öni_zleme"
  6343. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2
  6344. msgid ""
  6345. "<b>Use _Visual Studio-style resource names</b>\n"
  6346. "Visual Studio generates a default ID for embedded resources,\n"
  6347. "instead of simply using the resource's filename."
  6348. msgstr ""
  6349. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2
  6350. msgid ""
  6351. "<b>Use _Visual Studio-style resource names</b>\n"
  6352. "Visual Studio generates a default ID for embedded resources, instead of "
  6353. "simply using the resource's filename."
  6354. msgstr ""
  6355. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.OutputOptionsPanelWidget.cs:2
  6356. #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:2
  6357. msgid "<b>Output</b>"
  6358. msgstr "<b>Çıktı</b>"
  6359. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.OutputOptionsPanelWidget.cs:2
  6360. msgid "Assembly _name:"
  6361. msgstr "Çe_virme adı:"
  6362. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.OutputOptionsPanelWidget.cs:2
  6363. msgid "Output _path:"
  6364. msgstr "Çıktı _dizini:"
  6365. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:2
  6366. msgid "Paramet_ers:"
  6367. msgstr "Param_etreler"
  6368. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:2
  6369. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeWidget.cs:2
  6370. #, fuzzy
  6371. msgid "Environment Variables:"
  6372. msgstr "Değişkeni yeniden adlandır"
  6373. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RuntimeOptionsPanelWidget.cs:2
  6374. #, fuzzy
  6375. msgid "Target _framework:"
  6376. msgstr "Hedef adı"
  6377. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineEntryConfigurationsPanelWidget.cs:2
  6378. msgid "Rename"
  6379. msgstr "Yeniden adlandır"
  6380. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.StartupOptionsPanelWidget.cs:2
  6381. #, fuzzy
  6382. msgid "Single startup project:"
  6383. msgstr "Tek başlangıç proje_si"
  6384. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.StartupOptionsPanelWidget.cs:2
  6385. #, fuzzy
  6386. msgid "Multiple startup projects:"
  6387. msgstr "Çoklu başlangıç projesi"
  6388. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:5
  6389. #, fuzzy
  6390. msgid "File Type"
  6391. msgstr "Açılacak dosya"
  6392. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:5
  6393. msgid "Policy"
  6394. msgstr ""
  6395. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:6
  6396. msgid "(Inherited Policy)"
  6397. msgstr ""
  6398. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:10
  6399. #, fuzzy
  6400. msgid ""
  6401. "Are you sure you want to remove the formatting policy for the type '{0}'?"
  6402. msgstr "'{0}' dizinini '{1}' dizinine taşımak istiyor musunuz?"
  6403. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:8
  6404. msgid "Solution Item"
  6405. msgstr "Çözüm Öğesi"
  6406. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
  6407. msgid "(Select a project operation)"
  6408. msgstr "(Bir proje işlemi seçin)"
  6409. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:5
  6410. msgid "Select File"
  6411. msgstr "Dosya Seçin"
  6412. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:2
  6413. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:3
  6414. msgid "_Policy"
  6415. msgstr ""
  6416. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:2
  6417. msgid "The resource naming policy has changed"
  6418. msgstr ""
  6419. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:2
  6420. msgid ""
  6421. "Changing the resource naming policy may cause run-time errors if the code "
  6422. "using resources is not properly updated. There are two options:\n"
  6423. "\n"
  6424. "Update all resource identifiers to match the new policy. This will require "
  6425. "changes in the source code that references resources using the old policy. "
  6426. "Identifiers explicitly set using the file properties pad won't be changed.\n"
  6427. "\n"
  6428. "Keep curent resource identifiers. It doesn't require source code changes. "
  6429. "Resources added from now on will use the new policy."
  6430. msgstr ""
  6431. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:2
  6432. #, fuzzy
  6433. msgid "Update Identifiers"
  6434. msgstr "Miktar belirteçleri"
  6435. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:2
  6436. #, fuzzy
  6437. msgid "Keep Current Identifiers"
  6438. msgstr "Şimdiki dosya"
  6439. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:3
  6440. #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:56
  6441. #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:5
  6442. #, fuzzy
  6443. msgid "Namespace"
  6444. msgstr "Ad uzayı:"
  6445. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:4
  6446. #, fuzzy
  6447. msgid "Default.Namespace"
  6448. msgstr "Öntanımlı ad uzayı:"
  6449. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:9
  6450. msgid "Invalid assembly name specified"
  6451. msgstr "Geçersiz çevirme adı belirtildi"
  6452. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:9
  6453. #, fuzzy
  6454. msgid "Invalid output directory: {0}"
  6455. msgstr "Geçersiz çıktı dizini belirtildi"
  6456. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RuntimeOptionsPanel.cs:8
  6457. #, fuzzy
  6458. msgid "{0} (Not installed)"
  6459. msgstr "Dosya '{0}' bulunamadı."
  6460. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionItemConfigurationsPanel.cs:10
  6461. msgid "There must be at least one configuration."
  6462. msgstr "En az bir yapılandırma bulunmak zorunda."
  6463. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/StartupOptionsPanel.cs:3
  6464. #, fuzzy
  6465. msgid "The solution does not contain any executable project"
  6466. msgstr "'{0}' dosyası herhangi bir bileşen içermiyor."
  6467. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddMimeTypeDialog.cs:2
  6468. #, fuzzy
  6469. msgid "Add File Type"
  6470. msgstr "Açılacak dosya"
  6471. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddMimeTypeDialog.cs:2
  6472. msgid "Enter a file extension or a mime type name:"
  6473. msgstr ""
  6474. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:2
  6475. #, fuzzy
  6476. msgid "Delete Project"
  6477. msgstr "Son günlerdeki pro_jeler"
  6478. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:2
  6479. #, fuzzy
  6480. msgid "Please select which files and folders you want to delete:"
  6481. msgstr "Üretmek istediğiniz Makefile türünü seçin:"
  6482. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:2
  6483. #, fuzzy
  6484. msgid "Delete the project file and the whole project directory:"
  6485. msgstr "Proje kök dizininde bir tek ChangeLog"
  6486. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:2
  6487. #, fuzzy
  6488. msgid "Delete the following files and folders:"
  6489. msgstr "Arşiv dosyası adı ve biçemini seçin:"
  6490. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.DeleteConfigDialog.cs:2
  6491. msgid "Delete Configuration"
  6492. msgstr "Yapılandırmayı Sil"
  6493. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.DeleteConfigDialog.cs:2
  6494. msgid "Are you sure you want to delete this configuration?"
  6495. msgstr "Bu yapılandırmayı silmek istediğinizden emin misiniz?"
  6496. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.DeleteConfigDialog.cs:2
  6497. msgid "Delete also configurations in solution items"
  6498. msgstr "Çözüm öğeleri içindeki yapılandırmaları da sil"
  6499. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.IncludeNewFilesDialog.cs:2
  6500. #, fuzzy
  6501. msgid "Choose files to include in the project"
  6502. msgstr "'{0}' dosyası proje içerisinde zaten var."
  6503. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.IncludeNewFilesDialog.cs:2
  6504. #, fuzzy
  6505. msgid "_Exclude All"
  6506. msgstr "Tümünü Genişlet"
  6507. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.IncludeNewFilesDialog.cs:2
  6508. #, fuzzy
  6509. msgid "_Include All"
  6510. msgstr "İçer"
  6511. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:2
  6512. msgid "New Configuration"
  6513. msgstr "Yeni Yapılandırma"
  6514. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:2
  6515. msgid "Create configurations for all solution items"
  6516. msgstr "Tüm çözüm öğeleri için yapılandırmalar üret"
  6517. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:2
  6518. msgid "New File"
  6519. msgstr "Yeni dosya"
  6520. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:2
  6521. #, fuzzy
  6522. msgid "<b>Console Project</b>"
  6523. msgstr "Konsol projesi"
  6524. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:2
  6525. msgid "Creates a new C# Project"
  6526. msgstr "Yeni bir C# projesi oluşturur"
  6527. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:2
  6528. msgid "_Add to project:"
  6529. msgstr "Proje _ekle:"
  6530. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:2
  6531. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:1
  6532. #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:2
  6533. msgid "Path:"
  6534. msgstr "Yol:"
  6535. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:6
  6536. msgid "Parent Policy"
  6537. msgstr ""
  6538. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ProjectFileSelectorDialog.cs:2
  6539. #, fuzzy
  6540. msgid "Select Project File..."
  6541. msgstr "Proje dosya adı"
  6542. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ProjectFileSelectorDialog.cs:2
  6543. #, fuzzy
  6544. msgid "File _type:"
  6545. msgstr "Açılacak dosya"
  6546. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.RenameConfigDialog.cs:2
  6547. msgid "Rename Configuration"
  6548. msgstr "Yapılandırmayı Yeniden Adlandır"
  6549. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.RenameConfigDialog.cs:2
  6550. msgid "New name:"
  6551. msgstr "Yeni ad:"
  6552. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.RenameConfigDialog.cs:2
  6553. msgid "Rename configurations in all solution items"
  6554. msgstr "Tüm çözüm öğeleri içerisindeki yapılandırmaları yeniden adlandır"
  6555. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.SelectReferenceDialog.cs:2
  6556. #, fuzzy
  6557. msgid "Edit References"
  6558. msgstr "Atıfları düzenle"
  6559. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.SelectReferenceDialog.cs:2
  6560. msgid "Selected references:"
  6561. msgstr "Seçilmiş atıflar:"
  6562. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
  6563. #, fuzzy
  6564. msgid "Execution Arguments"
  6565. msgstr "İl_ave argümanlar:"
  6566. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
  6567. #, fuzzy
  6568. msgid "Execution Mode:"
  6569. msgstr "Çalıştırma başarısız oldu."
  6570. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
  6571. #, fuzzy
  6572. msgid "Save this configuration as a custom execution mode"
  6573. msgstr "Bu paket yapılandırmasını çözüm içerisinde sakla."
  6574. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
  6575. #, fuzzy
  6576. msgid "Custom Mode Name:"
  6577. msgstr "Modül adı:"
  6578. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
  6579. #, fuzzy
  6580. msgid "Available for:"
  6581. msgstr "Kullanılabilir kodlamalar:"
  6582. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
  6583. #, fuzzy
  6584. msgid "Only this project"
  6585. msgstr "En son projeleri temizle"
  6586. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
  6587. #, fuzzy
  6588. msgid "Only this solution"
  6589. msgstr "Dosya veya çözüm aç"
  6590. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
  6591. msgid "Always show the parameters window before running this custom mode"
  6592. msgstr ""
  6593. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeManagerDialog.cs:2
  6594. msgid "Custom Execution Modes"
  6595. msgstr ""
  6596. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeWidget.cs:2
  6597. #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:1
  6598. msgid "Arguments:"
  6599. msgstr "Argümanlar:"
  6600. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.MonoExecutionParametersPreview.cs:2
  6601. #, fuzzy
  6602. msgid "Options Preview"
  6603. msgstr "Baskı öni_zleme"
  6604. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.MonoExecutionParametersWidget.cs:2
  6605. #, fuzzy
  6606. msgid "Clear All Options"
  6607. msgstr "Tüm Duraklama Noktalarını Temizle"
  6608. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.MonoExecutionParametersWidget.cs:2
  6609. #, fuzzy
  6610. msgid "Preview Options"
  6611. msgstr "Proje seçenekleri"
  6612. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:2
  6613. #, fuzzy
  6614. msgid "Variable"
  6615. msgstr "Değişkeni yeniden adlandır"
  6616. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:2
  6617. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PropertyTree.cs:4
  6618. #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:3
  6619. #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:30
  6620. msgid "Value"
  6621. msgstr "Değer"
  6622. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:2
  6623. msgid "Click here to add a new variable"
  6624. msgstr ""
  6625. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/HelpOperations.cs:20
  6626. #, fuzzy
  6627. msgid ""
  6628. "You need a newer monodoc to use it externally from MonoDevelop. Using the "
  6629. "integrated help viewer now."
  6630. msgstr ""
  6631. "MonoDevelop'dan haricen kullanılabilmesi için daha yeni bir monodoc sürümüne "
  6632. "ihtiyacınız var. Şu anda dahili yardım görüntüleyici kullanılacak."
  6633. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/HelpOperations.cs:24
  6634. #, fuzzy
  6635. msgid "Help Viewer could not be opened"
  6636. msgstr "'{0}' açılamadı."
  6637. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:20
  6638. #, fuzzy
  6639. msgid "Starting {0}"
  6640. msgstr "{0} güncelleniyor"
  6641. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:29
  6642. #, fuzzy
  6643. msgid "MonoDevelop failed to start"
  6644. msgstr "MonoDevelop Çözüm Dosyaları"
  6645. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:47
  6646. #, fuzzy
  6647. msgid "Close MonoDevelop"
  6648. msgstr "MonoDevelop"
  6649. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:47
  6650. #, fuzzy
  6651. msgid "More Information"
  6652. msgstr "Çözüm Bilgileri"
  6653. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:47
  6654. #, fuzzy
  6655. msgid "Continue Anyway"
  6656. msgstr "Kapsayıcılar"
  6657. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:55
  6658. msgid "CustomizerAssemblyPath"
  6659. msgstr ""
  6660. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:56
  6661. #, fuzzy
  6662. msgid "CustomizerType"
  6663. msgstr "Özel"
  6664. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/StringTagSelectorButton.cs:2
  6665. #, fuzzy
  6666. msgid "More"
  6667. msgstr "Daha fazlası..."
  6668. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:2
  6669. msgid ""
  6670. "The Delete option permanently removes the file from your hard disk. Click "
  6671. "Remove from Solution if you only want to remove it from your current "
  6672. "solution."
  6673. msgstr ""
  6674. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:2
  6675. #, fuzzy
  6676. msgid "_Remove from Solution"
  6677. msgstr "_Projeden çıkar"
  6678. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:3
  6679. #, fuzzy
  6680. msgid ""
  6681. "Are you sure you want to remove the file {0} from the solution folder {1}?"
  6682. msgstr "'{0}' dizinini '{1}' dizinine taşımak istiyor musunuz?"
  6683. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:3
  6684. #, fuzzy
  6685. msgid "Are you sure you want to remove the file {0} from the solution {1}?"
  6686. msgstr "'{0}' dizinini '{1}' dizinine taşımak istiyor musunuz?"
  6687. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Fonts/FontChooserPanelWidget.cs:7
  6688. #, fuzzy
  6689. msgid "Select Font"
  6690. msgstr "Hiçbirini seçme"
  6691. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Fonts/FontChooserPanelWidget.cs:8
  6692. #, fuzzy
  6693. msgid "Set To Default"
  6694. msgstr "Öntanımlı"
  6695. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/GtkAlertDialog.cs:7
  6696. #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAlertDialogHandler.cs:8
  6697. msgid "Apply to all"
  6698. msgstr ""
  6699. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewPolicySetDialog.cs:2
  6700. #, fuzzy
  6701. msgid "New Policy"
  6702. msgstr "Yeni Proje"
  6703. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewPolicySetDialog.cs:2
  6704. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ImportProjectPolicyDialog.cs:2
  6705. #, fuzzy
  6706. msgid "Policy Name:"
  6707. msgstr "Proje Adı:"
  6708. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewPolicySetDialog.cs:2
  6709. msgid "Copy Settings From:"
  6710. msgstr ""
  6711. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:3
  6712. #, fuzzy
  6713. msgid "Recent Templates"
  6714. msgstr "Kod şablonları"
  6715. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:3
  6716. #, fuzzy
  6717. msgid "Installed Templates"
  6718. msgstr "Ş_ablon"
  6719. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:3
  6720. #, fuzzy
  6721. msgid "Online Templates"
  6722. msgstr "Kod şablonları"
  6723. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:3
  6724. #, fuzzy
  6725. msgid "Search…"
  6726. msgstr "Ara"
  6727. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:4
  6728. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:5
  6729. #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.SearchAndReplaceWidget.cs:2
  6730. msgid "All"
  6731. msgstr "Tümü"
  6732. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:2
  6733. #, fuzzy
  6734. msgid "<b>Project Options</b>"
  6735. msgstr "Proje seçenekleri"
  6736. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:2
  6737. msgid "N_ame:"
  6738. msgstr "_Ad:"
  6739. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:2
  6740. #, fuzzy
  6741. msgid "L_ocation:"
  6742. msgstr "Konum:"
  6743. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:2
  6744. msgid "_Solution name:"
  6745. msgstr "Çö_züm adı:"
  6746. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:2
  6747. #, fuzzy
  6748. msgid "_Create directory for solution"
  6749. msgstr "Çözüm içerisinde oluştur:"
  6750. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:3
  6751. #, fuzzy
  6752. msgid "Project will be saved at {0}"
  6753. msgstr "Projenin kaydedileceği konum"
  6754. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:2
  6755. msgid "No policies"
  6756. msgstr ""
  6757. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:4
  6758. #, fuzzy
  6759. msgid "Policy name not specified"
  6760. msgstr "Proje adı belirtilmemiş."
  6761. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:4
  6762. #, fuzzy
  6763. msgid "File name not specified"
  6764. msgstr "Hedef dosya adı belirtilmemiş."
  6765. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:4
  6766. #, fuzzy
  6767. msgid "The file {0} already exists. Do you want to replace it?"
  6768. msgstr "'{0}' dosyası zaten var, bu dosyanın üzerine yazmak ister misiniz?"
  6769. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:4
  6770. #, fuzzy
  6771. msgid "The policy file could not be saved"
  6772. msgstr "Proje oluşturulamadı"
  6773. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2
  6774. #, fuzzy
  6775. msgid "Export Policies"
  6776. msgstr "Projeyi ihraç et"
  6777. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2
  6778. msgid "Save project policies as a new custom policy set"
  6779. msgstr ""
  6780. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2
  6781. msgid "Export policies to a file"
  6782. msgstr ""
  6783. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2
  6784. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2
  6785. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:1
  6786. #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:1
  6787. #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:1
  6788. msgid "File:"
  6789. msgstr "Dosya:"
  6790. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2
  6791. msgid "Policies to export:"
  6792. msgstr ""
  6793. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2
  6794. #, fuzzy
  6795. msgid "Export policies"
  6796. msgstr "Projeyi ihraç et"
  6797. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2
  6798. #, fuzzy
  6799. msgid "The policy set could not be applied"
  6800. msgstr "Proje oluşturulamadı"
  6801. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2
  6802. #, fuzzy
  6803. msgid "The selected policy is empty"
  6804. msgstr "Seçimi belge sonuna genişlet"
  6805. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2
  6806. #, fuzzy
  6807. msgid "Please select a valid policy file"
  6808. msgstr "Lütfen geçerli bir proje adı belirtin"
  6809. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2
  6810. msgid "The selected file is not a valid policies file"
  6811. msgstr ""
  6812. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2
  6813. #, fuzzy
  6814. msgid "Please select a policy"
  6815. msgstr "Lütfen bir paket türü seçin."
  6816. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2
  6817. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:4
  6818. #, fuzzy
  6819. msgid "default settings"
  6820. msgstr "Proje ayarları"
  6821. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2
  6822. #, fuzzy
  6823. msgid "Apply Policies"
  6824. msgstr "Ön_tanımlı sabit genişlikli yazıtipi"
  6825. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2
  6826. msgid "Apply stock or custom policy set"
  6827. msgstr ""
  6828. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2
  6829. msgid "Policy:"
  6830. msgstr ""
  6831. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2
  6832. msgid "Apply policies from file"
  6833. msgstr ""
  6834. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2
  6835. msgid "Policies to set or replace:"
  6836. msgstr ""
  6837. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2
  6838. msgid "_Apply policies"
  6839. msgstr ""
  6840. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ProjectSelectorDialog.cs:2
  6841. #, fuzzy
  6842. msgid "Select a project or solution:"
  6843. msgstr "Lütfen bir proje veya çözüm seçin."
  6844. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ImportProjectPolicyDialog.cs:2
  6845. #, fuzzy
  6846. msgid "Select the project or solution from which to import the policies:"
  6847. msgstr "Paket oluşturmak istediğiniz proje veya çözümü seçin:"
  6848. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2
  6849. #, fuzzy
  6850. msgid "Add File to Folder"
  6851. msgstr "Çözüme ekle"
  6852. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2
  6853. #, fuzzy
  6854. msgid ""
  6855. "The file {0} is outside the target directory. What would you like to do?"
  6856. msgstr "{0} proje dizini dışında, ne yapayım?"
  6857. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2
  6858. msgid "<b>Keep</b> the file in its the current subdirectory ({0})"
  6859. msgstr ""
  6860. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2
  6861. #, fuzzy
  6862. msgid "<b>Copy</b> the file to the directory"
  6863. msgstr "<b>Çıktı dizini</b>"
  6864. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2
  6865. msgid "<b>Move</b> the file to the directory"
  6866. msgstr ""
  6867. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2
  6868. msgid "<b>Add a link</b> to the file"
  6869. msgstr ""
  6870. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2
  6871. #, fuzzy
  6872. msgid "Use the same action for all selected files"
  6873. msgstr "Seçilmiş dosyaların tümü için aynı eylemi gerçekleştir."
  6874. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/FilePathEditor.cs:2
  6875. #, fuzzy
  6876. msgid "Select File..."
  6877. msgstr "Dosya Seçin"
  6878. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/FilePathEditor.cs:2
  6879. #, fuzzy
  6880. msgid "Select Folder..."
  6881. msgstr "Dizin Seç"
  6882. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/XmlCodeDomReader.cs:2
  6883. #, fuzzy
  6884. msgid "Property '{0}' not found in type '{1}'."
  6885. msgstr "{1} projesi için {0} oluşturuluyor"
  6886. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/XmlCodeDomReader.cs:4
  6887. #, fuzzy
  6888. msgid "Add method not found in {0}"
  6889. msgstr "Dosya bulunamadı: {0}"
  6890. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/XmlCodeDomReader.cs:4
  6891. #, fuzzy
  6892. msgid "Type not found for element: {0}"
  6893. msgstr "Çevirme Bilgisi"
  6894. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:4
  6895. msgid "Solution {0}"
  6896. msgstr "Çözüm {0}"
  6897. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:4
  6898. msgid "Solution {0} (1 entry)"
  6899. msgstr "Çözüm {0} (1 girdi)"
  6900. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:4
  6901. msgid "Solution {0} ({1} entries)"
  6902. msgstr "Çözüm {0} ({1} girdi)"
  6903. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2
  6904. #, fuzzy
  6905. msgid "email address"
  6906. msgstr "E-posta Adresi"
  6907. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2
  6908. #, fuzzy
  6909. msgid "Please enter a valid e-mail address"
  6910. msgstr "Lütfen geçerli bir proje adı belirtin"
  6911. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2
  6912. msgid "Tell us how we can make {0} better."
  6913. msgstr ""
  6914. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2
  6915. msgid "Please enter some feedback"
  6916. msgstr ""
  6917. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2
  6918. #, fuzzy
  6919. msgid "From: {0}"
  6920. msgstr "Şekil {0}"
  6921. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2
  6922. msgid "Your feedbacks: {0}"
  6923. msgstr ""
  6924. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:4
  6925. msgid "Thank you for your feedback!"
  6926. msgstr ""
  6927. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:4
  6928. msgid "Feedbacks sent: {0}"
  6929. msgstr ""
  6930. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Updater/AddinsUpdateHandler.cs:6
  6931. msgid "New add-in updates are available:"
  6932. msgstr "Yeni eklenti güncellemeleri kullanılabilir durumda:"
  6933. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:3
  6934. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:146
  6935. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:27
  6936. msgid "Location:"
  6937. msgstr "Konum:"
  6938. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:3
  6939. #, fuzzy
  6940. msgid "SDK found at specified location."
  6941. msgstr "Önceki satıra git"
  6942. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:3
  6943. #, fuzzy
  6944. msgid "No SDK found at specified location."
  6945. msgstr "Önceki satıra git"
  6946. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:4
  6947. msgid "SDK found at default location."
  6948. msgstr ""
  6949. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:5
  6950. msgid "No SDK found at default location."
  6951. msgstr ""
  6952. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:40
  6953. #, fuzzy
  6954. msgid "(Provided by {0})"
  6955. msgstr "MonoDevelop'dan"
  6956. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageOptionPanel.cs:3
  6957. msgid "Show welcome page on startup"
  6958. msgstr "Başlangıçta karşılama sayfasını göster"
  6959. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageOptionPanel.cs:3
  6960. #, fuzzy
  6961. msgid "Update welcome page from internet"
  6962. msgstr "Başlangıçta karşılama sayfasını göster"
  6963. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageOptionPanel.cs:3
  6964. msgid "Close welcome page after opening a solution"
  6965. msgstr ""
  6966. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:197
  6967. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageSection.cs:21
  6968. #, fuzzy
  6969. msgid "Could not open the url '{0}'"
  6970. msgstr "URL açılamadı: '{0}'"
  6971. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:211
  6972. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:369
  6973. #, fuzzy
  6974. msgid "Open solution {0}"
  6975. msgstr "Çözüm Aç"
  6976. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:213
  6977. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:371
  6978. msgid "Hold Control key to open in current workspace."
  6979. msgstr ""
  6980. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageNewsFeed.cs:99
  6981. #, fuzzy
  6982. msgid "No news found."
  6983. msgstr "Hiç gerileme bulunamadı."
  6984. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:80
  6985. #, fuzzy
  6986. msgid "New..."
  6987. msgstr "Görünüm"
  6988. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:86
  6989. #, fuzzy
  6990. msgid "Open..."
  6991. msgstr "_Aç..."
  6992. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:166
  6993. #, fuzzy
  6994. msgid "Last opened less than a minute ago"
  6995. msgstr "Bir dakikadan az"
  6996. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:160
  6997. #, fuzzy
  6998. msgid "Last opened {0} days ago"
  6999. msgid_plural "Last opened {0} days ago"
  7000. msgstr[0] "Dosya {0} proje olarak açılamadı"
  7001. msgstr[1] "Dosya {0} proje olarak açılamadı"
  7002. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:162
  7003. msgid "Last opened {0} hour ago"
  7004. msgid_plural "Last opened {0} hours ago"
  7005. msgstr[0] ""
  7006. msgstr[1] ""
  7007. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:164
  7008. msgid "Last opened {0} minute ago"
  7009. msgid_plural "Last opened {0} minutes ago"
  7010. msgstr[0] ""
  7011. msgstr[1] ""
  7012. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:4
  7013. msgid "Back up and migrate"
  7014. msgstr ""
  7015. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:4
  7016. msgid "Migrate"
  7017. msgstr ""
  7018. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:4
  7019. #, fuzzy
  7020. msgid "Ignore"
  7021. msgstr "Gözardı et"
  7022. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:4
  7023. #, fuzzy
  7024. msgid "Migrate Project?"
  7025. msgstr "Son günlerdeki pro_jeler"
  7026. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:4
  7027. msgid ""
  7028. "One or more projects must be migrated to a new format. After migration, it "
  7029. "will not be able to be opened in older versions of MonoDevelop.\n"
  7030. "\n"
  7031. "If you choose to back up the project before migration, a copy of the project "
  7032. "file will be saved in a 'backup' directory in the project directory."
  7033. msgstr ""
  7034. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LogAgentOptionsPanel.cs:5
  7035. msgid "Report errors and usage information to help {0} improve my experience."
  7036. msgstr ""
  7037. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:4
  7038. msgid "Do _Not Send"
  7039. msgstr ""
  7040. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:4
  7041. #, fuzzy
  7042. msgid "_Send This Time"
  7043. msgstr "Sınama Süresini Göster"
  7044. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:4
  7045. #, fuzzy
  7046. msgid "_Always Send"
  7047. msgstr "Her zaman göster"
  7048. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:4
  7049. msgid "A fatal error has occurred"
  7050. msgstr ""
  7051. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:4
  7052. msgid "An error has occurred"
  7053. msgstr ""
  7054. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:5
  7055. msgid ""
  7056. "Details of this error have been automatically sent to Xamarin for analysis."
  7057. msgstr ""
  7058. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:5
  7059. msgid " {0} will now close."
  7060. msgstr ""
  7061. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:6
  7062. msgid ""
  7063. "Details of errors, along with anonymous installation information, can be "
  7064. "sent to Xamarin to help improve {0}. Do you wish to send this information?"
  7065. msgstr ""
  7066. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:2
  7067. #, fuzzy
  7068. msgid "Export Solution"
  7069. msgstr "Çözüm ithal ediliyor"
  7070. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:2
  7071. #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:1
  7072. #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:1
  7073. msgid "Target folder:"
  7074. msgstr "Hedef dizin:"
  7075. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:2
  7076. #, fuzzy
  7077. msgid "Current format:"
  7078. msgstr "Şu anki kolon"
  7079. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:2
  7080. #, fuzzy
  7081. msgid "New format:"
  7082. msgstr "Dosya biçemi:"
  7083. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:13
  7084. #, fuzzy
  7085. msgid "Exceptions:"
  7086. msgstr "Seçenekler"
  7087. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:13
  7088. msgid "Remarks:"
  7089. msgstr ""
  7090. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:13
  7091. msgid "Returns:"
  7092. msgstr ""
  7093. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:13
  7094. #, fuzzy
  7095. msgid "Value:"
  7096. msgstr "Değer"
  7097. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:13
  7098. msgid "See also:"
  7099. msgstr ""
  7100. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:27
  7101. #, fuzzy
  7102. msgid "PCL {0} - {1} - not installed"
  7103. msgstr "Dosya '{0}' bulunamadı."
  7104. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:27
  7105. #, fuzzy
  7106. msgid "PCL {0} - {1}"
  7107. msgstr "{1}'in {0}'ı"
  7108. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:29
  7109. #, fuzzy
  7110. msgid "Current Profile:"
  7111. msgstr "Şimdiki dosya"
  7112. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:31
  7113. #, fuzzy
  7114. msgid "Target Frameworks:"
  7115. msgstr "Hedef adı"
  7116. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:68
  7117. #, fuzzy
  7118. msgid "Test Error"
  7119. msgstr "Metin düzenleyici"
  7120. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:85
  7121. msgid "Need to select at least two frameworks."
  7122. msgstr ""
  7123. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:88
  7124. msgid "No applicable frameworks for this selection!"
  7125. msgstr ""
  7126. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:90
  7127. msgid "Multiple frameworks match the current selection:"
  7128. msgstr ""
  7129. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:90
  7130. msgid "You must manually pick a profile in the drop-down selector."
  7131. msgstr ""
  7132. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:94
  7133. msgid ""
  7134. "Found multiple applicable frameworks, you need to select additional check "
  7135. "boxes."
  7136. msgstr ""
  7137. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:95
  7138. #, fuzzy
  7139. msgid "The following frameworks have been implicitly selected:"
  7140. msgstr "Aşağıdak ChangeLog dosyası güncellenecek:"
  7141. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:33
  7142. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:93
  7143. #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:2
  7144. #, fuzzy
  7145. msgid "No matches"
  7146. msgstr "Eşleşmeler"
  7147. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:79
  7148. #, fuzzy
  7149. msgid "Top Result"
  7150. msgstr "Sonuç"
  7151. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/CommandSearchCategory.cs:3
  7152. #, fuzzy
  7153. msgid "Commands"
  7154. msgstr "Komut"
  7155. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageSection.cs:20
  7156. #, fuzzy
  7157. msgid "{0} could not be opened"
  7158. msgstr "'{0}' açılamadı."
  7159. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageSection.cs:20
  7160. #, fuzzy
  7161. msgid "Do you want to remove the reference to it from the Recent list?"
  7162. msgstr "Bu dosyayı projeden silmek istediğinizden emin misiniz?"
  7163. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:206
  7164. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:44
  7165. msgid "Today"
  7166. msgstr ""
  7167. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:209
  7168. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:44
  7169. #, fuzzy
  7170. msgid "Yesterday"
  7171. msgstr "Batı"
  7172. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:212
  7173. #, fuzzy
  7174. msgid "{0} days ago"
  7175. msgstr "{0} gün"
  7176. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:215
  7177. #, fuzzy
  7178. msgid "{0} week ago"
  7179. msgid_plural "{0} weeks ago"
  7180. msgstr[0] "{0} uyarı"
  7181. msgstr[1] "{0} uyarı"
  7182. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:21
  7183. #, fuzzy
  7184. msgid "file \"{0}\" in project \"{1}\""
  7185. msgstr "{1} içerisinde '{0}' aranıyor."
  7186. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:21
  7187. #, fuzzy
  7188. msgid "file \"{0}\""
  7189. msgstr "Şekil {0}"
  7190. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:4
  7191. #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:30
  7192. msgid "Documentation"
  7193. msgstr "Belgelendirme"
  7194. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:4
  7195. #, fuzzy
  7196. msgid "Support"
  7197. msgstr "Gtk# desteği"
  7198. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:4
  7199. msgid "Q&A"
  7200. msgstr ""
  7201. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:5
  7202. #, fuzzy
  7203. msgid "Solutions"
  7204. msgstr "Çözüm"
  7205. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:5
  7206. msgid "Xamarin News"
  7207. msgstr ""
  7208. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
  7209. #, fuzzy
  7210. msgid "Solution '{0}' is currently open"
  7211. msgstr "{1} içerisindeki '{0}' değiştiriliyor."
  7212. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
  7213. #, fuzzy
  7214. msgid "Go Back to Solution"
  7215. msgstr "Boş çözüm"
  7216. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
  7217. #, fuzzy
  7218. msgid "Close Solution"
  7219. msgstr "Çözümü kapat"
  7220. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
  7221. msgid "Solution '{0}' and others are currently open"
  7222. msgstr ""
  7223. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
  7224. #, fuzzy
  7225. msgid "Go Back to Solutions"
  7226. msgstr "Boş çözüm"
  7227. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
  7228. #, fuzzy
  7229. msgid "Close all Solutions"
  7230. msgstr "Çözümü kapat"
  7231. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
  7232. msgid "A workspace is currently open"
  7233. msgstr ""
  7234. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
  7235. #, fuzzy
  7236. msgid "Go Back to Workspace"
  7237. msgstr "Çalışma alanı"
  7238. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
  7239. #, fuzzy
  7240. msgid "Close Workspace"
  7241. msgstr "Çalışma alanı"
  7242. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
  7243. #, fuzzy
  7244. msgid "The file '{0}' is currently open"
  7245. msgstr "'{0}' açılamadı."
  7246. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
  7247. #, fuzzy
  7248. msgid "Go Back to File"
  7249. msgstr "Satıra git"
  7250. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
  7251. #, fuzzy
  7252. msgid "Close File"
  7253. msgstr "Dosyayı _kapat"
  7254. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
  7255. #, fuzzy
  7256. msgid "The file '{0}' and other are currently open"
  7257. msgstr "Dosya {0} yüklenemedi."
  7258. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
  7259. #, fuzzy
  7260. msgid "Go Back to Files"
  7261. msgstr "Satıra git"
  7262. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
  7263. #, fuzzy
  7264. msgid "Close Files"
  7265. msgstr "Dosyayı _kapat"
  7266. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
  7267. msgid "Some documents are currently open"
  7268. msgstr ""
  7269. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
  7270. #, fuzzy
  7271. msgid "Go Back to Documents"
  7272. msgstr "Belgeler"
  7273. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
  7274. #, fuzzy
  7275. msgid "Close Documents"
  7276. msgstr "Belgeler"
  7277. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageTipOfTheDaySection.cs:2
  7278. #, fuzzy
  7279. msgid "Did you know?"
  7280. msgstr "Biliyor muydunuz?"
  7281. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageTipOfTheDaySection.cs:7
  7282. #, fuzzy
  7283. msgid "Next Tip"
  7284. msgstr "So_nraki ipucu"
  7285. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:28
  7286. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:37
  7287. msgid "Auto Hide"
  7288. msgstr "Otomatik gizle"
  7289. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:29
  7290. #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:362
  7291. #, fuzzy
  7292. msgid "Close"
  7293. msgstr "_Kapat"
  7294. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFirstRun.cs:9
  7295. #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:73
  7296. #, fuzzy
  7297. msgid "ApplicationIcon"
  7298. msgstr "Uygulama"
  7299. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFirstRun.cs:54
  7300. #, fuzzy
  7301. msgid "FirstRunDescription"
  7302. msgstr "Betimleme"
  7303. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/IdeFileSystemExtensionExtension.cs:4
  7304. #, fuzzy
  7305. msgid "File '{0}' is locked."
  7306. msgstr "Dosya '{0}' bulunamadı."
  7307. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/IdeFileSystemExtensionExtension.cs:4
  7308. #, fuzzy
  7309. msgid "File {0} is read-only"
  7310. msgstr "Dosya adı {0} geçersiz"
  7311. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/IdeFileSystemExtensionExtension.cs:5
  7312. #, fuzzy
  7313. msgid "Make Writable"
  7314. msgstr "Makefile"
  7315. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/IdeFileSystemExtensionExtension.cs:5
  7316. msgid "Would you like {0} to attempt to make the file writable and try again?"
  7317. msgstr ""
  7318. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/PortableFrameworkSubsetNodeBuilder.cs:32
  7319. msgid ".NET Portable Subset"
  7320. msgstr ""
  7321. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/PortableFrameworkSubsetNodeBuilder.cs:37
  7322. #, fuzzy
  7323. msgid "Framework not installed: {0}"
  7324. msgstr "Dosya '{0}' bulunamadı."
  7325. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchInSolutionSearchCategory.cs:12
  7326. #, fuzzy
  7327. msgid "Search in Solution..."
  7328. msgstr "Ara:"
  7329. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineMSBuildOptions.cs:54
  7330. msgid "Use MSBuild build engine (recommended for this project type)"
  7331. msgstr ""
  7332. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineMSBuildOptions.cs:55
  7333. msgid "Use MSBuild build engine (unsupported for this project type)"
  7334. msgstr ""
  7335. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:95
  7336. #, fuzzy
  7337. msgid "Insert Field"
  7338. msgstr "Yeni satır ekle"
  7339. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:95
  7340. #, fuzzy
  7341. msgid "Insert Method"
  7342. msgstr "Metodlar"
  7343. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:95
  7344. #, fuzzy
  7345. msgid "Insert Property"
  7346. msgstr "Özniteliği yeniden adlandır"
  7347. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:95
  7348. #, fuzzy
  7349. msgid "Insert Code"
  7350. msgstr "Öncesine iliştir"
  7351. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/TextEditorDisplayBinding.cs:7
  7352. #, fuzzy
  7353. msgid "Source Code Editor"
  7354. msgstr "Kaynak düzenleyici"
  7355. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:53
  7356. #, fuzzy
  7357. msgid "Choose a template for your new project"
  7358. msgstr "_Projeden çıkar"
  7359. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:54
  7360. #, fuzzy
  7361. msgid "Configure your new project"
  7362. msgstr "Kod oluşturma"
  7363. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:55
  7364. #, fuzzy
  7365. msgid "Configure your new workspace"
  7366. msgstr "Yeni dizin oluştur"
  7367. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:56
  7368. #, fuzzy
  7369. msgid "Configure your new solution"
  7370. msgstr "Çözüm içerisinde oluştur:"
  7371. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:429
  7372. msgid "No template found matching condition '{0}'."
  7373. msgstr ""
  7374. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:481
  7375. #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:6
  7376. #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:25
  7377. msgid "Create"
  7378. msgstr "Oluştur"
  7379. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:483
  7380. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:259
  7381. #, fuzzy
  7382. msgid "Next"
  7383. msgstr "So_nraki"
  7384. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:636
  7385. msgid "A Project with that name is already in your Project Space"
  7386. msgstr "Proje alanınızda bu adda bir proje zaten var"
  7387. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:641
  7388. #, fuzzy
  7389. msgid "A solution with that filename is already in your workspace"
  7390. msgstr "Proje alanınızda bu adda bir proje zaten var"
  7391. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:647
  7392. msgid ""
  7393. "Illegal project name.\n"
  7394. "Name cannot contain a language keyword."
  7395. msgstr ""
  7396. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:655
  7397. #, fuzzy
  7398. msgid ""
  7399. "Directory {0} already exists.\n"
  7400. "Do you want to continue creating the project?"
  7401. msgstr "Dosya {0} zaten var, bu dosyanın üzerine yazmak ister misiniz?"
  7402. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:663
  7403. msgid "Could not create directory {0}. File already exists."
  7404. msgstr "Dizin oluşturulamadı {0}: Dosya zaten var"
  7405. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:666
  7406. msgid "You do not have permission to create to {0}"
  7407. msgstr "{0} oluşturmak için gerekli yetkiniz yok"
  7408. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:680
  7409. msgid "The project could not be created"
  7410. msgstr "Proje oluşturulamadı"
  7411. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:105
  7412. msgid "New Project"
  7413. msgstr "Yeni Proje"
  7414. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:252
  7415. #, fuzzy
  7416. msgid "Previous"
  7417. msgstr "Öncekini Göster ({0})"
  7418. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectFolderPreviewWidget.cs:84
  7419. msgid "PREVIEW"
  7420. msgstr ""
  7421. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:216
  7422. #, fuzzy
  7423. msgid "Workspace Name:"
  7424. msgstr "Çalışma alanı"
  7425. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:218
  7426. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:207
  7427. #, fuzzy
  7428. msgid "Solution Name:"
  7429. msgstr "Çö_züm adı:"
  7430. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:113
  7431. msgid "Create a .gitignore file to ignore inessential files."
  7432. msgstr ""
  7433. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:129
  7434. #, fuzzy
  7435. msgid "Create a project directory within the solution directory."
  7436. msgstr "Ayrı _bir çözüm altdizini oluştur"
  7437. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:185
  7438. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:2
  7439. msgid "Project Name:"
  7440. msgstr "Proje Adı:"
  7441. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:245
  7442. #, fuzzy
  7443. msgid "Use git for version control."
  7444. msgstr "Sürüm takibi ile ChangeLog bütünleşimini etkinleştir"
  7445. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:275
  7446. #, fuzzy
  7447. msgid "Version Control:"
  7448. msgstr "Sürüm Takibi"
  7449. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/Mac/MDServicesMenuItem.cs:2
  7450. #: ../src/addins/MacPlatform/MacMenu/MDServicesMenuItem.cs:2
  7451. #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:1
  7452. #, fuzzy
  7453. msgid "Services"
  7454. msgstr "Web Hizmeti"
  7455. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/MessageBubbles/MessageBubbleCommands.cs:0
  7456. #, fuzzy
  7457. msgid "E_rrors"
  7458. msgstr "{0} Hata"
  7459. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/MessageBubbles/MessageBubbleCommands.cs:1
  7460. #, fuzzy
  7461. msgid "_Errors and Warnings"
  7462. msgstr "U_yarıları gözardı et:"
  7463. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectConfiguration.cs:145
  7464. #, fuzzy
  7465. msgid "Illegal characters used in location."
  7466. msgstr "Optik karakter tanıma uygulaması"
  7467. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectConfiguration.cs:150
  7468. #, fuzzy
  7469. msgid ""
  7470. "Illegal solution name.\n"
  7471. "Only use letters, digits, '.' or '_'."
  7472. msgstr ""
  7473. "Geçersiz·proje·adı.\n"
  7474. "Yalnızca·harfleri,·rakamları,·boşluk,·nokta·veya·altçizgi·('_')·kullanın."
  7475. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectConfiguration.cs:157
  7476. #, fuzzy
  7477. msgid ""
  7478. "Illegal project name.\n"
  7479. "Only use letters, digits, '.' or '_'."
  7480. msgstr ""
  7481. "Geçersiz·proje·adı.\n"
  7482. "Yalnızca·harfleri,·rakamları,·boşluk,·nokta·veya·altçizgi·('_')·kullanın."
  7483. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectConfiguration.cs:162
  7484. msgid "Illegal characters used in project location."
  7485. msgstr ""
  7486. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:16
  7487. #, fuzzy
  7488. msgid "Search Files"
  7489. msgstr "Dosya _ara:"
  7490. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:16
  7491. #, fuzzy
  7492. msgid "Search Types"
  7493. msgstr "_Tip ara:"
  7494. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:16
  7495. #, fuzzy
  7496. msgid "Search Members"
  7497. msgstr "Aranıyor..."
  7498. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:79
  7499. msgid "Press ‘{0}’ to search"
  7500. msgstr ""
  7501. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:79
  7502. #, fuzzy
  7503. msgid "Search solution"
  7504. msgstr "Ara:"
  7505. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeAnalysisPanel.cs:12
  7506. msgid "Enable Code Analysis on Build"
  7507. msgstr ""
  7508. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Extension/DefaultCommandTextEditorExtension.cs:26
  7509. #, fuzzy
  7510. msgid "_Hide Current Message"
  7511. msgstr "Atıfları _bul"
  7512. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Extension/DefaultCommandTextEditorExtension.cs:26
  7513. #, fuzzy
  7514. msgid "_Show Hidden Message"
  7515. msgstr "İletileri Göster"
  7516. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:58
  7517. msgid "Catalan"
  7518. msgstr ""
  7519. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:59
  7520. #, fuzzy
  7521. msgid "Chinese - China"
  7522. msgstr "Ticari Çince"
  7523. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:60
  7524. #, fuzzy
  7525. msgid "Chinese - Taiwan"
  7526. msgstr "Ticari Çince"
  7527. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:61
  7528. msgid "Czech"
  7529. msgstr ""
  7530. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:62
  7531. msgid "Danish"
  7532. msgstr ""
  7533. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:63
  7534. msgid "Dutch"
  7535. msgstr ""
  7536. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:64
  7537. msgid "French"
  7538. msgstr ""
  7539. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:65
  7540. msgid "Galician"
  7541. msgstr ""
  7542. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:66
  7543. msgid "German"
  7544. msgstr ""
  7545. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:67
  7546. msgid "English"
  7547. msgstr ""
  7548. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:68
  7549. msgid "Hungarian"
  7550. msgstr ""
  7551. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:69
  7552. msgid "Indonesian"
  7553. msgstr ""
  7554. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:70
  7555. msgid "Italian"
  7556. msgstr ""
  7557. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:73
  7558. #, fuzzy
  7559. msgid "Polish"
  7560. msgstr "Yayımla..."
  7561. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:74
  7562. msgid "Portuguese"
  7563. msgstr ""
  7564. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:75
  7565. msgid "Portuguese - Brazil"
  7566. msgstr ""
  7567. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:76
  7568. #, fuzzy
  7569. msgid "Russian"
  7570. msgstr "Kiril/Rusça"
  7571. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:77
  7572. msgid "Slovenian"
  7573. msgstr ""
  7574. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:78
  7575. msgid "Spanish"
  7576. msgstr ""
  7577. #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:79
  7578. msgid "Swedish"
  7579. msgstr ""
  7580. #: ../src/core/Mono.Texteditor/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:44
  7581. msgid "Use [%UP%] [%DOWN%] to move to another location."
  7582. msgstr ""
  7583. #: ../src/core/Mono.Texteditor/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:44
  7584. msgid "Press [ENTER] to select the location."
  7585. msgstr ""
  7586. #: ../src/core/Mono.Texteditor/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:44
  7587. msgid "Press [ESC] to cancel this operation."
  7588. msgstr ""
  7589. #: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmConsoleProject.xpt.xml:0
  7590. #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBConsoleApplicationProject.xpt.xml:0
  7591. #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/ConsoleProject.xpt.xml:0
  7592. msgid "Console Project"
  7593. msgstr "Konsol projesi"
  7594. #: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmConsoleProject.xpt.xml:0
  7595. #, fuzzy
  7596. msgid "IL Console Project"
  7597. msgstr "ILAsm Konsol Projesi"
  7598. #: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmBinding.addin.xml:1
  7599. msgid "ILAsm Files"
  7600. msgstr "ILAsm Dosyaları"
  7601. #: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmCompilerManager.cs:4
  7602. #, fuzzy
  7603. msgid "IL compiler (ilasm) not found."
  7604. msgstr "Dosya bulunamadı: {0}"
  7605. #: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmCompilerManager.cs:4
  7606. msgid "You may need to install the .NET SDK."
  7607. msgstr ""
  7608. #: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanelWidget.cs:2
  7609. #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:7
  7610. #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:6
  7611. msgid "Executable"
  7612. msgstr "Uygulama"
  7613. #: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanelWidget.cs:2
  7614. #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:7
  7615. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:3
  7616. #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/Library.xpt.xml:0
  7617. #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:7
  7618. #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:5
  7619. msgid "Library"
  7620. msgstr "Kütüphane"
  7621. #: ../src/addins/ILAsmBinding/gtk-gui/ILAsmBinding.CompilerParametersPanelWidget.cs:2
  7622. #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1
  7623. #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2
  7624. msgid "Compile _Target:"
  7625. msgstr "_Derleme hedefi"
  7626. #: ../src/addins/ILAsmBinding/gtk-gui/ILAsmBinding.CompilerParametersPanelWidget.cs:2
  7627. msgid "Include debug information"
  7628. msgstr "Hata ayıklama bilgisini içer"
  7629. #: ../src/addins/ILAsmBinding/gtk-gui/ILAsmBinding.CompilerParametersPanelWidget.cs:2
  7630. #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2
  7631. msgid "<b>Code Generation</b>"
  7632. msgstr "<b>Kod Üretme</b>"
  7633. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:15
  7634. #, fuzzy
  7635. msgid "Show Version Control Overlay Icons"
  7636. msgstr "Sürüm takibi simgelerini göster"
  7637. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
  7638. msgid "_Remove"
  7639. msgstr "Çıka_r"
  7640. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
  7641. #, fuzzy
  7642. msgid "_Diff"
  7643. msgstr "Kıyasla"
  7644. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
  7645. #, fuzzy
  7646. msgid "_Log"
  7647. msgstr "Günlüğü göster"
  7648. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
  7649. #, fuzzy
  7650. msgid "_Review and Commit"
  7651. msgstr "_Kaydet ve çık"
  7652. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
  7653. #, fuzzy
  7654. msgid "_Review Solution and Commit"
  7655. msgstr "Değişiklikleri İncele"
  7656. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
  7657. #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:35
  7658. #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:40
  7659. #, fuzzy
  7660. msgid "_Update"
  7661. msgstr "Güncelle"
  7662. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
  7663. #, fuzzy
  7664. msgid "_Update Solution"
  7665. msgstr "Çözüm Aç"
  7666. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
  7667. #, fuzzy
  7668. msgid "_Publish in Version Control..."
  7669. msgstr "Sürüm Takibi"
  7670. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
  7671. #, fuzzy
  7672. msgid "C_heckout..."
  7673. msgstr "Depodan al..."
  7674. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
  7675. #, fuzzy
  7676. msgid "Lock"
  7677. msgstr "Göm"
  7678. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
  7679. msgid "Release Lock"
  7680. msgstr ""
  7681. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
  7682. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameView.cs:1
  7683. msgid "Blame"
  7684. msgstr ""
  7685. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
  7686. #, fuzzy
  7687. msgid "Create _Patch"
  7688. msgstr "Paket Oluştur"
  7689. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
  7690. #, fuzzy
  7691. msgid "Add to Ignore List"
  7692. msgstr "Gözardı edilen sınamaları göster"
  7693. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
  7694. #, fuzzy
  7695. msgid "Remove from Ignore List"
  7696. msgstr "_Projeden çıkar"
  7697. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
  7698. #, fuzzy
  7699. msgid "Resolve Conflicts"
  7700. msgstr "Çakışma"
  7701. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:18
  7702. #, fuzzy
  7703. msgid "_Copy Revision"
  7704. msgstr "Revizyon"
  7705. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:18
  7706. #, fuzzy
  7707. msgid "_Show Diff"
  7708. msgstr "Debug iletilerini göster"
  7709. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:18
  7710. #, fuzzy
  7711. msgid "S_how Log"
  7712. msgstr "Sonuç altlığını göster"
  7713. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:18
  7714. #, fuzzy
  7715. msgid "Show _Blame Before"
  7716. msgstr "Kolon cetvelini, şu kolonda _göster:"
  7717. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:19
  7718. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:21
  7719. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:22
  7720. #, fuzzy
  7721. msgid "_Version Control"
  7722. msgstr "Sürüm Takibi"
  7723. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:20
  7724. #, fuzzy
  7725. msgid "Versio_n Control"
  7726. msgstr "Sürüm Takibi"
  7727. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:24
  7728. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:25
  7729. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:26
  7730. #, fuzzy
  7731. msgid "Commit Message Style"
  7732. msgstr "Depoya kaydetme açıklaması:"
  7733. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:2
  7734. #, fuzzy
  7735. msgid "Log"
  7736. msgstr "Günlüğü göster"
  7737. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:4
  7738. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:3
  7739. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:5
  7740. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlNodeExtension.cs:235
  7741. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:4
  7742. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:59
  7743. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:122
  7744. msgid "Version control command failed."
  7745. msgstr "Sürüm takibi komutu başarısız oldu."
  7746. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:23
  7747. #, fuzzy
  7748. msgid "Commit..."
  7749. msgstr "Depoya kaydet"
  7750. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:23
  7751. msgid "Revert"
  7752. msgstr "Eski haline getir"
  7753. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:23
  7754. #, fuzzy
  7755. msgid "Show Remote Status"
  7756. msgstr "Başlangıçta gö_ster"
  7757. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:28
  7758. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:5
  7759. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:4
  7760. msgid "Status"
  7761. msgstr "Durum"
  7762. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:30
  7763. #, fuzzy
  7764. msgid "Remote Status"
  7765. msgstr "Sekmeyi çıkar"
  7766. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:36
  7767. msgid "Commit message:"
  7768. msgstr "Depoya kaydetme açıklaması:"
  7769. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:46
  7770. #, fuzzy
  7771. msgid "{0} Status"
  7772. msgstr "Durum"
  7773. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:56
  7774. #, fuzzy
  7775. msgid "Create Patch"
  7776. msgstr "Paket Oluştur"
  7777. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:58
  7778. #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:65
  7779. msgid "Open"
  7780. msgstr "Aç"
  7781. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:60
  7782. #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:2
  7783. msgid "Expand All"
  7784. msgstr "Tümünü Genişlet"
  7785. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:61
  7786. #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:2
  7787. msgid "Collapse All"
  7788. msgstr "Tümünü kapat"
  7789. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:64
  7790. msgid "Select None"
  7791. msgstr "Hiçbirini seçme"
  7792. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:71
  7793. #, fuzzy
  7794. msgid "Scanning for changes..."
  7795. msgstr "Dosyalar ekleniyor..."
  7796. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:71
  7797. msgid "Scanning for local and remote changes..."
  7798. msgstr ""
  7799. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:79
  7800. msgid "No files have local modifications."
  7801. msgstr "Hiçbir dosyada yerel değişiklik yok."
  7802. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:79
  7803. msgid "No files have local or remote modifications."
  7804. msgstr "Hiçbir dosyada yerel veya depo üzerinde değişiklik yok."
  7805. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:100
  7806. msgid "Commit message for file '{0}':"
  7807. msgstr "'{0}' dosyası için depoya kaydetme açıklaması:"
  7808. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:100
  7809. msgid "Commit message (multiple selection):"
  7810. msgstr "Depoya kaydetme açıklaması (çoklu seçim):"
  7811. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:120
  7812. msgid "Some of the files in this commit do not have ChangeLog messages."
  7813. msgstr ""
  7814. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:120
  7815. msgid "You may have forgotten to unselect items."
  7816. msgstr ""
  7817. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:140
  7818. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:4
  7819. #, fuzzy
  7820. msgid "_Open All"
  7821. msgstr "Aç"
  7822. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:140
  7823. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:4
  7824. msgid "Do you want to open all {0} files?"
  7825. msgstr "{0} adet dosyanın tümünü açmak istediğinizden emin misiniz?"
  7826. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:157
  7827. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:8
  7828. msgid "No differences found"
  7829. msgstr "Fark bulunamadı"
  7830. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:157
  7831. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:7
  7832. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:29
  7833. msgid "Loading data..."
  7834. msgstr "Veri yükleniyor..."
  7835. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:157
  7836. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:10
  7837. msgid "Could not get diff information. "
  7838. msgstr "Fark bilgisi alınamadı."
  7839. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:16
  7840. msgid "You are trying to commit files which have unsaved changes."
  7841. msgstr ""
  7842. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:16
  7843. #, fuzzy
  7844. msgid "Do you want to save the changes before committing?"
  7845. msgstr "Şu andaki değişlikleri kaydetmek ister misiniz?"
  7846. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:19
  7847. msgid "Some files could not be saved. Commit operation aborted"
  7848. msgstr ""
  7849. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:4
  7850. #, fuzzy
  7851. msgid "Repository"
  7852. msgstr "Depo:"
  7853. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:8
  7854. #, fuzzy
  7855. msgid "_Checkout"
  7856. msgstr "Depodan al..."
  7857. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:35
  7858. #, fuzzy
  7859. msgid "Select target directory"
  7860. msgstr "Dizin seç"
  7861. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:1
  7862. #, fuzzy
  7863. msgid "Adding..."
  7864. msgstr "Dosyalar ekleniyor..."
  7865. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:2
  7866. #, fuzzy
  7867. msgid "Add operation completed."
  7868. msgstr "Kaydetme işlemi başarısız oldu."
  7869. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:2
  7870. #, fuzzy
  7871. msgid ""
  7872. "Are you sure you want to remove the selected items from the version control "
  7873. "system?"
  7874. msgstr "Bu dosyayı projeden silmek istediğinizden emin misiniz?"
  7875. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:2
  7876. #, fuzzy
  7877. msgid "The files will be kept on disk."
  7878. msgstr "{0} dizini silinemedi."
  7879. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:2
  7880. #, fuzzy
  7881. msgid "Removing..."
  7882. msgstr "Kaydediliyor..."
  7883. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:2
  7884. #, fuzzy
  7885. msgid "Remove operation completed."
  7886. msgstr "Kaydetme işlemi başarısız oldu."
  7887. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:18
  7888. #, fuzzy
  7889. msgid "Checking out {0}..."
  7890. msgstr "Depodan al..."
  7891. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:32
  7892. #, fuzzy
  7893. msgid "Checkout path is not empty. Do you want to delete its contents?"
  7894. msgstr "Bu yapılandırmayı silmek istediğinizden emin misiniz?"
  7895. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:50
  7896. #, fuzzy
  7897. msgid "Checkout operation cancelled"
  7898. msgstr "İşlem iptal edildi."
  7899. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:55
  7900. #, fuzzy
  7901. msgid "Checkout folder does not exist"
  7902. msgstr "Kaynak dosyası '{0}' mevcut değil"
  7903. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:68
  7904. #, fuzzy
  7905. msgid "Solution checked out"
  7906. msgstr "Çözüm kaydedildi."
  7907. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:11
  7908. #, fuzzy
  7909. msgid "Add File"
  7910. msgstr "Dosyalar ekle"
  7911. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:11
  7912. #, fuzzy
  7913. msgid "Remove File"
  7914. msgstr "Kaynak Dosyaları"
  7915. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:11
  7916. #, fuzzy
  7917. msgid "Revert File"
  7918. msgstr "En son dosyalar"
  7919. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:11
  7920. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:134
  7921. #, fuzzy
  7922. msgid "Lock File"
  7923. msgstr " (Yükleme başarısız)"
  7924. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:11
  7925. #, fuzzy
  7926. msgid "Unlock File"
  7927. msgstr " (Yükleme başarısız)"
  7928. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:13
  7929. #, fuzzy
  7930. msgid "Add to ignore list"
  7931. msgstr "Gözardı edilen sınamaları göster"
  7932. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:15
  7933. #, fuzzy
  7934. msgid "Remove from ignore list"
  7935. msgstr "_Projeden çıkar"
  7936. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:4
  7937. #, fuzzy
  7938. msgid "Committing {0}..."
  7939. msgstr "Derleniyor: {0}"
  7940. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:4
  7941. #, fuzzy
  7942. msgid "Commit operation completed."
  7943. msgstr "Yazdırma işlemi başarısız oldu."
  7944. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:6
  7945. msgid "Initial check-in of module {0}"
  7946. msgstr "{0} modülü için depoya ilk giriş"
  7947. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:6
  7948. #, fuzzy
  7949. msgid "_Publish"
  7950. msgstr "Yayımla..."
  7951. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:6
  7952. #, fuzzy
  7953. msgid "Are you sure you want to publish the project?"
  7954. msgstr "{0} projesini silmek istediğinizden emin misiniz?"
  7955. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:6
  7956. msgid "The project will be published to the repository '{0}', module '{1}'."
  7957. msgstr ""
  7958. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:31
  7959. msgid "Publishing \"{0}\" Project..."
  7960. msgstr ""
  7961. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:46
  7962. #, fuzzy
  7963. msgid "Publish operation completed."
  7964. msgstr "Yazdırma işlemi başarısız oldu."
  7965. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:4
  7966. msgid "Are you sure you want to revert the changes done in the selected files?"
  7967. msgstr ""
  7968. "Seçtiğiniz dosyalar içerisindeki yerel değişiklikleri eski haline getirmek "
  7969. "istediğinizden emin misiniz?"
  7970. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:4
  7971. msgid "All changes made to the selected files will be permanently lost."
  7972. msgstr ""
  7973. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:6
  7974. #, fuzzy
  7975. msgid "Reverting ..."
  7976. msgstr "Aranıyor..."
  7977. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:6
  7978. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:6
  7979. #, fuzzy
  7980. msgid "Revert operation completed."
  7981. msgstr "Kaydetme işlemi başarısız oldu."
  7982. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UpdateCommand.cs:2
  7983. #, fuzzy
  7984. msgid "Updating..."
  7985. msgstr "Kaydediliyor..."
  7986. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UpdateCommand.cs:2
  7987. #, fuzzy
  7988. msgid "Update operation completed."
  7989. msgstr "Kaydetme işlemi başarısız oldu."
  7990. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UrlBasedRepositoryEditor.cs:6
  7991. #, fuzzy
  7992. msgid "Invalid URL"
  7993. msgstr "Geçersi_z satırlar"
  7994. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlNodeExtension.cs:193
  7995. #, fuzzy
  7996. msgid "Version Control support is disabled"
  7997. msgstr "Sürüm takibi komutu başarısız oldu."
  7998. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlNodeExtension.cs:195
  7999. msgid "This project or folder is not under version control"
  8000. msgstr "Bu proje yada klasör sürüm takibi altında değil"
  8001. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:49
  8002. msgid "Unversioned"
  8003. msgstr "Sürümlendirilmemiş"
  8004. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:51
  8005. msgid "Modified"
  8006. msgstr "Değiştirilme"
  8007. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:53
  8008. #, fuzzy
  8009. msgid "Renamed"
  8010. msgstr "Yeniden adlandır"
  8011. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:54
  8012. msgid "Conflict"
  8013. msgstr "Çakışma"
  8014. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:57
  8015. #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:2
  8016. msgid "Missing"
  8017. msgstr ""
  8018. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:99
  8019. msgid "Updating version control repository"
  8020. msgstr "Sürüm takibi deposu güncelleniyor"
  8021. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
  8022. msgid "Select Repository"
  8023. msgstr "Depo seç"
  8024. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
  8025. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:0
  8026. msgid "Type:"
  8027. msgstr "Tür:"
  8028. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
  8029. msgid "Connect to Repository"
  8030. msgstr "Depoya bağlan"
  8031. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
  8032. msgid "Registered Repositories"
  8033. msgstr "Kayıtlı depolar"
  8034. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
  8035. #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2
  8036. msgid "Repository:"
  8037. msgstr "Depo:"
  8038. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
  8039. msgid "Message:"
  8040. msgstr "İleti:"
  8041. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
  8042. msgid "Module name:"
  8043. msgstr "Modül adı:"
  8044. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
  8045. #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.LocalFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:1
  8046. msgid "Target directory:"
  8047. msgstr "Hedef dizin:"
  8048. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:0
  8049. msgid "Repository Configuration"
  8050. msgstr "Depo Yapılandırması"
  8051. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:1
  8052. msgid "Server:"
  8053. msgstr "Sunucu:"
  8054. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:1
  8055. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:2
  8056. #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
  8057. #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:2
  8058. msgid "Url:"
  8059. msgstr "URL:"
  8060. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:1
  8061. msgid "Protocol:"
  8062. msgstr "İletişim protokolü:"
  8063. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:1
  8064. #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:7
  8065. msgid "Port:"
  8066. msgstr "Bağlantı noktası:"
  8067. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:1
  8068. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:1
  8069. #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.UserPasswordDialog.cs:1
  8070. msgid "User:"
  8071. msgstr "Kullanıcı adı:"
  8072. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:1
  8073. msgid "Commit Files"
  8074. msgstr "Dosyaları Depoya Kaydet"
  8075. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:1
  8076. #, fuzzy
  8077. msgid "The following files will be committed:"
  8078. msgstr "Aşağıdak ChangeLog dosyası güncellenecek:"
  8079. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:1
  8080. #, fuzzy
  8081. msgid "Commit _message:"
  8082. msgstr "Depoya kaydetme açıklaması:"
  8083. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:1
  8084. msgid "1/1"
  8085. msgstr ""
  8086. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:1
  8087. #, fuzzy
  8088. msgid "C_ommit"
  8089. msgstr "Depoya kaydet"
  8090. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:3
  8091. #, fuzzy
  8092. msgid ""
  8093. "Are you sure you want to revert the selected resources to the revision "
  8094. "specified (all local changes will be discarded)?"
  8095. msgstr ""
  8096. "Seçtiğiniz dosyalar içerisindeki yerel değişiklikleri eski haline getirmek "
  8097. "istediğinizden emin misiniz?"
  8098. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:3
  8099. #, fuzzy
  8100. msgid ""
  8101. "Are you sure you want to revert the changes from the revision selected on "
  8102. "these resources?"
  8103. msgstr ""
  8104. "Seçtiğiniz dosyalar içerisindeki yerel değişiklikleri eski haline getirmek "
  8105. "istediğinizden emin misiniz?"
  8106. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:3
  8107. msgid ""
  8108. "Note: The reversion will occur in your working copy, so you will still need "
  8109. "to perform a commit to complete it."
  8110. msgstr ""
  8111. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:5
  8112. #, fuzzy
  8113. msgid "Reverting to revision {0}..."
  8114. msgstr "{0}'in {1} revizyonundaki metni ediniliyor..."
  8115. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:5
  8116. #, fuzzy
  8117. msgid "Reverting revision {0}..."
  8118. msgstr "{0}'in {1} revizyonundaki metni ediniliyor..."
  8119. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/LockCommand.cs:3
  8120. #, fuzzy
  8121. msgid "Locking..."
  8122. msgstr "Yükleniyor..."
  8123. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/LockCommand.cs:3
  8124. #, fuzzy
  8125. msgid "Lock operation completed."
  8126. msgstr "İşlem hatalı olarak tamamlandı."
  8127. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UnlockCommand.cs:3
  8128. #, fuzzy
  8129. msgid "Unlocking..."
  8130. msgstr "Yükleniyor..."
  8131. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UnlockCommand.cs:3
  8132. #, fuzzy
  8133. msgid "Unlock operation completed."
  8134. msgstr "İşlem hatalı olarak tamamlandı."
  8135. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:3
  8136. msgid "My changes made additional changes. This is sample documentation."
  8137. msgstr ""
  8138. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:3
  8139. msgid "./somedir/myfile.ext"
  8140. msgstr ""
  8141. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:3
  8142. msgid "./yourfile.ext"
  8143. msgstr ""
  8144. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:3
  8145. #, fuzzy
  8146. msgid "Some additional changes on another file of the project."
  8147. msgstr "Bu proje için kullanılabilir ek özellik yok."
  8148. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:3
  8149. msgid "./otherfile.ext"
  8150. msgstr ""
  8151. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
  8152. #, fuzzy
  8153. msgid "Message Header:"
  8154. msgstr "İleti:"
  8155. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
  8156. #, fuzzy
  8157. msgid "Include file directories"
  8158. msgstr "Gizli dosya ve dizinleri göster"
  8159. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
  8160. msgid "Align message text"
  8161. msgstr ""
  8162. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
  8163. #, fuzzy
  8164. msgid "Indent entries"
  8165. msgstr "Diğer girdiler"
  8166. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
  8167. #, fuzzy
  8168. msgid "Add a blank line between messages"
  8169. msgstr "Üyeler arasına boş satırlar ekle"
  8170. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
  8171. msgid "File list and message in separate lines"
  8172. msgstr ""
  8173. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
  8174. #, fuzzy
  8175. msgid "One line per file"
  8176. msgstr "Dosyayı sil"
  8177. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
  8178. msgid "Use bullets"
  8179. msgstr ""
  8180. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
  8181. msgid "Wrap"
  8182. msgstr ""
  8183. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/VersionControlPolicyPanel.cs:2
  8184. #, fuzzy
  8185. msgid "Version Control _Policy"
  8186. msgstr "Sürüm Takibi"
  8187. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:7
  8188. #, fuzzy
  8189. msgid "Loading…"
  8190. msgstr "Yükleniyor..."
  8191. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:9
  8192. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:12
  8193. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:14
  8194. #, fuzzy
  8195. msgid "Local"
  8196. msgstr "Ma_hal:"
  8197. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:9
  8198. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:12
  8199. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:14
  8200. msgid "Base"
  8201. msgstr ""
  8202. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:11
  8203. #, fuzzy
  8204. msgid ""
  8205. "Error while getting the text of revision {0}:\n"
  8206. "{1}"
  8207. msgstr "{0} projesi yüklenmeye çalışılırken hata oluştu. İstisna : {1}"
  8208. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:11
  8209. #, fuzzy
  8210. msgid "Revision {0}\t{1}\t{2}"
  8211. msgstr "Revizyon"
  8212. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:11
  8213. #, fuzzy
  8214. msgid "Retrieving revision {0}..."
  8215. msgstr "{0}'in {1} revizyonundaki metni ediniliyor..."
  8216. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:14
  8217. #, fuzzy
  8218. msgid ""
  8219. "Error while getting the base text of {0}:\n"
  8220. "{1}"
  8221. msgstr "{0} projesi yüklenmeye çalışılırken hata oluştu. İstisna : {1}"
  8222. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameWidget.cs:20
  8223. #, fuzzy
  8224. msgid "Retrieving history"
  8225. msgstr "{0} için geçmiş kayıtları ediniliyor..."
  8226. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameWidget.cs:22
  8227. #, fuzzy
  8228. msgid "Email: {0}{1}{2}"
  8229. msgstr "Çalıştırılıyor: {0} {1} {2}"
  8230. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeView.cs:3
  8231. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.MergeDialog.cs:2
  8232. msgid "Merge"
  8233. msgstr ""
  8234. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeWidget.cs:8
  8235. msgid "My"
  8236. msgstr ""
  8237. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeWidget.cs:8
  8238. msgid "Current"
  8239. msgstr "Şimdiki"
  8240. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeWidget.cs:8
  8241. msgid "Theirs"
  8242. msgstr ""
  8243. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/EditorCompareWidgetBase.cs:68
  8244. #, fuzzy
  8245. msgid "Revert this change"
  8246. msgstr "Değişiklikleri İncele"
  8247. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffView.cs:3
  8248. #, fuzzy
  8249. msgid "Changes"
  8250. msgstr "ChangeLog"
  8251. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2
  8252. msgid "Both files are equal"
  8253. msgstr ""
  8254. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2
  8255. #, fuzzy
  8256. msgid "Previous Change"
  8257. msgstr "Önc_eki"
  8258. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2
  8259. #, fuzzy
  8260. msgid "Next Change"
  8261. msgstr "So_nraki pencere"
  8262. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2
  8263. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:3
  8264. msgid "Unified Diff"
  8265. msgstr ""
  8266. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:3
  8267. #, fuzzy
  8268. msgid "_Compare"
  8269. msgstr "Derle"
  8270. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:3
  8271. #, fuzzy
  8272. msgid "(working copy)"
  8273. msgstr "Çalışma Dizini:"
  8274. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:3
  8275. msgid "(base)"
  8276. msgstr ""
  8277. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:3
  8278. #, fuzzy
  8279. msgid "(revision {0})"
  8280. msgstr "Revizyon"
  8281. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2
  8282. #, fuzzy
  8283. msgid "{0} change"
  8284. msgid_plural "{0} changes"
  8285. msgstr[0] "{0} uyarı"
  8286. msgstr[1] "{0} uyarı"
  8287. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2
  8288. #, fuzzy
  8289. msgid "{0} line added"
  8290. msgid_plural "{0} lines added"
  8291. msgstr[0] "{0} binary"
  8292. msgstr[1] "{0} binary"
  8293. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2
  8294. #, fuzzy
  8295. msgid "{0} line removed"
  8296. msgid_plural "{0} lines removed"
  8297. msgstr[0] "{0} gözardı edildi"
  8298. msgstr[1] "{0} gözardı edildi"
  8299. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.DiffWidget.cs:0
  8300. #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:35
  8301. #, fuzzy
  8302. msgid "page2"
  8303. msgstr "sayfa1"
  8304. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:6
  8305. msgid "Revert changes from this revision"
  8306. msgstr ""
  8307. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:7
  8308. msgid "Revert to this revision"
  8309. msgstr ""
  8310. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:10
  8311. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:84
  8312. msgid "Message"
  8313. msgstr "Açıklama"
  8314. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:10
  8315. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:0
  8316. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:90
  8317. msgid "Date"
  8318. msgstr "Yapıştır"
  8319. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:10
  8320. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:0
  8321. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:95
  8322. msgid "Author"
  8323. msgstr "Yazar"
  8324. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:11
  8325. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:0
  8326. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:100
  8327. msgid "Revision"
  8328. msgstr "Revizyon"
  8329. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:12
  8330. msgid "Operation"
  8331. msgstr "İşlem"
  8332. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:23
  8333. #, fuzzy
  8334. msgid "(Revert to revision {0})"
  8335. msgstr "{0}'in {1} revizyonundaki metni ediniliyor..."
  8336. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:23
  8337. #, fuzzy
  8338. msgid "(Revert revision {0})"
  8339. msgstr "{0}'in {1} revizyonundaki metni ediniliyor..."
  8340. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:29
  8341. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:32
  8342. #, fuzzy
  8343. msgid "Error while getting revision text."
  8344. msgstr "{0} projesi yüklenmeye çalışılırken hata oluştu. İstisna : {1}"
  8345. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:29
  8346. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:33
  8347. msgid "The file may not be part of the working copy."
  8348. msgstr ""
  8349. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:29
  8350. #, fuzzy
  8351. msgid "Error while getting previous revision."
  8352. msgstr "{0} projesi yüklenmeye çalışılırken hata oluştu. İstisna : {1}"
  8353. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:29
  8354. #, fuzzy
  8355. msgid " Binary files differ"
  8356. msgstr "Eşitlenmiş Makefile İçerisine Ekle"
  8357. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:36
  8358. #, fuzzy
  8359. msgid "Revision {0}"
  8360. msgstr "Revizyon"
  8361. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:47
  8362. msgid "(No message)"
  8363. msgstr "(Açıklama yok)"
  8364. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:52
  8365. msgid "Modify"
  8366. msgstr "Değiştir"
  8367. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:52
  8368. #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:2
  8369. #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:7
  8370. #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:27
  8371. msgid "Replace"
  8372. msgstr "Değiştir..."
  8373. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:52
  8374. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:102
  8375. #, fuzzy
  8376. msgid "Revision: {0}"
  8377. msgstr "Revizyon"
  8378. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:48
  8379. #, fuzzy
  8380. msgid "Are you sure you want to ignore the selected files?"
  8381. msgstr "Bu dosyayı projeden silmek istediğinizden emin misiniz?"
  8382. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:75
  8383. #, fuzzy
  8384. msgid "Ignoring ..."
  8385. msgstr "Aranıyor..."
  8386. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:90
  8387. #, fuzzy
  8388. msgid "Ignore operation completed."
  8389. msgstr "İşlem hatalı olarak tamamlandı."
  8390. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:111
  8391. #, fuzzy
  8392. msgid "Are you sure you want to unignore the selected files?"
  8393. msgstr "Bu dosyayı projeden silmek istediğinizden emin misiniz?"
  8394. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:138
  8395. #, fuzzy
  8396. msgid "Unignoring ..."
  8397. msgstr "{0} yerleştiriliyor..."
  8398. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:153
  8399. #, fuzzy
  8400. msgid "Unignore operation completed."
  8401. msgstr "İşlem hatalı olarak tamamlandı."
  8402. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/VersionControlGeneralOptionsPanel.cs:42
  8403. #, fuzzy
  8404. msgid "Disable Version Control globally"
  8405. msgstr "Sürüm Takibi"
  8406. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/VersionControlSolutionOptionsPanel.cs:43
  8407. #, fuzzy
  8408. msgid "Disable Version Control for this solution"
  8409. msgstr "Boş bir C çözümü oluşturur."
  8410. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlTask.cs:5
  8411. msgid ""
  8412. "The operation could not be completed because a shared library is missing: "
  8413. msgstr ""
  8414. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlTask.cs:5
  8415. #, fuzzy
  8416. msgid "Version control operation failed: "
  8417. msgstr "Sürüm takibi komutu başarısız oldu."
  8418. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:135
  8419. #, fuzzy
  8420. msgid "The following files must be locked before editing."
  8421. msgstr "Dosya {0} yüklenemedi."
  8422. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:142
  8423. #, fuzzy
  8424. msgid "File could not be unlocked."
  8425. msgstr "Dosya {0} yüklenemedi."
  8426. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:242
  8427. msgid ""
  8428. "Project publishing failed. There is a stale .svn folder in the path '{0}'"
  8429. msgstr ""
  8430. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:561
  8431. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:212
  8432. msgid "<uncommitted>"
  8433. msgstr ""
  8434. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:561
  8435. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:212
  8436. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git.Tests/BaseRepositoryTests.cs:99
  8437. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git.Tests/BaseGitRepositoryTests.cs:79
  8438. #, fuzzy
  8439. msgid "working copy"
  8440. msgstr "Çalışma Dizini:"
  8441. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/ClientCertificateDialog.cs:2
  8442. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/ClientCertificatePasswordDialog.cs:2
  8443. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/UserPasswordDialog.cs:2
  8444. msgid "Authentication realm: "
  8445. msgstr "Kimlik doğrulama alanı: "
  8446. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:2
  8447. msgid "Certificate is not yet valid."
  8448. msgstr "Güvenlik sertifikası henüz geçerli değil."
  8449. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:2
  8450. msgid "Certificate has expired."
  8451. msgstr "Güvenlik sertifikasının süresi dolmuş."
  8452. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:2
  8453. msgid "Certificate's CN (hostname) does not match the remote hostname."
  8454. msgstr ""
  8455. "Sertifikanın CN (sunucu adresi) alanı bağlanılan sunucunun adı ile "
  8456. "eşleşmiyor."
  8457. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:2
  8458. msgid "Certificate authority is unknown (i.e. not trusted)."
  8459. msgstr "Sertifika sağlayıcı kurum bilinmiyor (veya bu kuruma güvenilmiyor)."
  8460. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:1
  8461. msgid "Client Certificate Required"
  8462. msgstr "İstemci Sertifikası Gerekli"
  8463. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:1
  8464. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:1
  8465. msgid "<b>A client certificate is needed to connect to the repository</b>"
  8466. msgstr "<b>Bu depoya bağlanmak için bir istemci sertifikası gerekli</b>"
  8467. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:1
  8468. msgid "Please provide a path to the required certificate:"
  8469. msgstr "Lütfen gerekli sertifika için yolu belirtin:"
  8470. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:1
  8471. msgid "Remember certificate location"
  8472. msgstr "Sertifika konumunu hatırla"
  8473. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:1
  8474. msgid "Password for client certificate"
  8475. msgstr "İstemci sertifikası parolası"
  8476. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:1
  8477. msgid "Please provide the passphrase required to access to the certificate:"
  8478. msgstr "Lütfen sertifikanıza erişim için gerekli olan parolayı belirtin:"
  8479. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:1
  8480. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:1
  8481. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:32
  8482. #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.UserPasswordDialog.cs:1
  8483. #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:13
  8484. msgid "Password:"
  8485. msgstr "Parola:"
  8486. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:1
  8487. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:1
  8488. msgid "Remember password"
  8489. msgstr "Parolayı hatırla"
  8490. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
  8491. msgid "Repository Certified by an Unknown Authority"
  8492. msgstr "Bilinmeyen bir kurum tarafından sağlanmış sertifika"
  8493. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
  8494. msgid "Unable to verify the identity of host as a trusted site."
  8495. msgstr "Sunucu kimliği güvenli bir sunucu olarak doğrulanamadı"
  8496. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
  8497. #, fuzzy
  8498. msgid "<b>Reason</b>"
  8499. msgstr "<b>Konum</b>"
  8500. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
  8501. msgid "<b>Host name</b>:"
  8502. msgstr "<b>Sunucu adı:</b>"
  8503. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
  8504. msgid "<b>Issued by:</b>"
  8505. msgstr "<b>Sağlayan:</b>"
  8506. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
  8507. msgid "<b>Issued on:</b>"
  8508. msgstr "<b>Sağlanma tarihi:</b>"
  8509. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
  8510. msgid "<b>Expires on:</b>"
  8511. msgstr "<b>Son geçerlilik tarihi:</b>"
  8512. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
  8513. msgid "<b>Fingerprint:</b>"
  8514. msgstr "<b>Parmak izi:</b>"
  8515. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
  8516. msgid "<b>Auth. Realm:</b>"
  8517. msgstr "<b>Kimlik doğrulama alanı:</b>"
  8518. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
  8519. msgid "Do you want to accept the certificate and connect to the repository?"
  8520. msgstr "Sertifikayı yine de kabul edip depoya bağlanmak ister misiniz?"
  8521. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
  8522. msgid "Accept this certificate permanently"
  8523. msgstr "Sertifikayı kalıcı olarak kabul et"
  8524. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
  8525. msgid "Accept this certificate temporarily for this session"
  8526. msgstr "Sertifikayı yalnızca bu oturum için geçici olarak kabul et"
  8527. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
  8528. msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this repository"
  8529. msgstr "Sertifikayı kabul etme ve bu depoya bağlanma"
  8530. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:1
  8531. msgid "Subversion"
  8532. msgstr "Subversion"
  8533. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:1
  8534. msgid ""
  8535. "<b>User credentials are required to access the Subversion repository.</b>"
  8536. msgstr ""
  8537. "<b>Bu Subversion deposuna erişmek için kullanıcı yetkilendirmesi gerekiyor.</"
  8538. "b>"
  8539. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:1
  8540. #, fuzzy
  8541. msgid "Upgrade working copy"
  8542. msgstr "Çalışma Dizini:"
  8543. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:1
  8544. #, fuzzy
  8545. msgid "Disable version control"
  8546. msgstr "Sürüm Takibi"
  8547. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:2
  8548. msgid "The subversion working copy format is too old."
  8549. msgstr ""
  8550. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:2
  8551. msgid ""
  8552. "Would you like to upgrade the working copy or disable subversion integration "
  8553. "for this solution?"
  8554. msgstr ""
  8555. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:2
  8556. msgid "The subversion working copy format is too new."
  8557. msgstr ""
  8558. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:2
  8559. #, fuzzy
  8560. msgid "Subversion integration will be disabled for this solution."
  8561. msgstr "Boş bir C çözümü oluşturur."
  8562. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:24
  8563. msgid "Receiving and indexing objects"
  8564. msgstr ""
  8565. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:28
  8566. #, fuzzy
  8567. msgid "Checking out files"
  8568. msgstr "Depodan al..."
  8569. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:32
  8570. msgid "Applying stash"
  8571. msgstr ""
  8572. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:36
  8573. msgid "Popping stash"
  8574. msgstr ""
  8575. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:40
  8576. #, fuzzy
  8577. msgid "Stashing changes"
  8578. msgstr "Dosyalar ekleniyor..."
  8579. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:88
  8580. #, fuzzy
  8581. msgid "Updating"
  8582. msgstr "{0} güncelleniyor"
  8583. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:95
  8584. #, fuzzy
  8585. msgid "Unable to authorize credentials for the repository."
  8586. msgstr ""
  8587. "<b>Bu Subversion deposuna erişmek için kullanıcı yetkilendirmesi gerekiyor.</"
  8588. "b>"
  8589. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:95
  8590. #, fuzzy
  8591. msgid "Not a valid git repository."
  8592. msgstr "Yerel bir depo kaydet"
  8593. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:97
  8594. #, fuzzy
  8595. msgid "Fetching from '{0}'"
  8596. msgstr "(harici bir terminal içerisinde)"
  8597. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:100
  8598. msgid "You have uncommitted changes"
  8599. msgstr ""
  8600. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:100
  8601. msgid "What do you want to do?"
  8602. msgstr ""
  8603. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:100
  8604. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.NewStashDialog.cs:1
  8605. msgid "Stash"
  8606. msgstr ""
  8607. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:101
  8608. #, fuzzy
  8609. msgid "Saving local changes"
  8610. msgstr "Dosyalar ekleniyor..."
  8611. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:105
  8612. msgid "Restoring local changes"
  8613. msgstr ""
  8614. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:108
  8615. msgid "Rebasing"
  8616. msgstr ""
  8617. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:111
  8618. #, fuzzy
  8619. msgid "Cherry-picking {0} - {1}/{2}"
  8620. msgstr "Çalıştırılıyor: {0} {1} {2}"
  8621. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:114
  8622. msgid "Merging"
  8623. msgstr ""
  8624. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:133
  8625. #, fuzzy
  8626. msgid "Reverting files"
  8627. msgstr "Aranıyor..."
  8628. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:158
  8629. #, fuzzy
  8630. msgid "Push operation successfully completed."
  8631. msgstr "İşlem başarıyla tamamlandır."
  8632. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:181
  8633. #, fuzzy
  8634. msgid "Switching to branch {0}"
  8635. msgstr "Etkin Serimi Değiştir"
  8636. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:189
  8637. #, fuzzy
  8638. msgid "Updating solution"
  8639. msgstr "Çözüm ithal ediliyor"
  8640. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:207
  8641. #, fuzzy
  8642. msgid "Moving files"
  8643. msgstr "Dosyalar kopyalanıyor..."
  8644. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/Commands.cs:14
  8645. #, fuzzy
  8646. msgid "Changes successfully stashed"
  8647. msgstr "Çözüm başarıyla yerleştirildi"
  8648. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/Commands.cs:14
  8649. msgid "No changes were available to stash"
  8650. msgstr ""
  8651. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/Commands.cs:16
  8652. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/Commands.cs:18
  8653. #, fuzzy
  8654. msgid "Stash operation failed"
  8655. msgstr "Kaydetme işlemi başarısız oldu."
  8656. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.PushDialog.cs:1
  8657. #, fuzzy
  8658. msgid "Push to Repository"
  8659. msgstr "Depoya bağlan"
  8660. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.PushDialog.cs:1
  8661. msgid "Push to:"
  8662. msgstr ""
  8663. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.PushDialog.cs:1
  8664. msgid "Branch:"
  8665. msgstr ""
  8666. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.PushDialog.cs:1
  8667. #, fuzzy
  8668. msgid "Push Changes"
  8669. msgstr "Değişiklikleri İncele"
  8670. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:5
  8671. #, fuzzy
  8672. msgid "Pushing changes..."
  8673. msgstr "Dosyalar ekleniyor..."
  8674. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:7
  8675. #, fuzzy
  8676. msgid "Rebasing branch '{0}'..."
  8677. msgstr "{0}'in {1} revizyonundaki metni ediniliyor..."
  8678. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:7
  8679. #, fuzzy
  8680. msgid "Merging branch '{0}'..."
  8681. msgstr "{0}'in {1} revizyonundaki metni ediniliyor..."
  8682. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:9
  8683. #, fuzzy
  8684. msgid "Branch switch failed"
  8685. msgstr "Yeni bir sınıf oluştur"
  8686. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:10
  8687. #, fuzzy
  8688. msgid "Stash operation failed."
  8689. msgstr "Kaydetme işlemi başarısız oldu."
  8690. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:11
  8691. msgid "Stash applied with conflicts"
  8692. msgstr ""
  8693. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:11
  8694. #, fuzzy
  8695. msgid "Stash successfully applied"
  8696. msgstr "Çözüm başarıyla yerleştirildi"
  8697. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:1
  8698. #, fuzzy
  8699. msgid "User Information Conflict"
  8700. msgstr "Çevirme Bilgisi"
  8701. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:1
  8702. msgid ""
  8703. "The user name and email configured for the Git repository does not match the "
  8704. "user information configured in MonoDevelop. Which user information do you "
  8705. "want to use?"
  8706. msgstr ""
  8707. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:1
  8708. #, fuzzy
  8709. msgid "Use the MonoDevelop configuration:"
  8710. msgstr "Öntanımlı yapılandırma:"
  8711. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:1
  8712. msgid "If you chose this option the Git configuration will be overwritten."
  8713. msgstr ""
  8714. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:1
  8715. #, fuzzy
  8716. msgid "Use the Git configuration:"
  8717. msgstr "Yapılandırma seçin : "
  8718. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:1
  8719. #, fuzzy
  8720. msgid "Merge Conflict Resolution"
  8721. msgstr "Şu anki kolon"
  8722. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:1
  8723. msgid "A merge conflict has been detected in file <b>SomeFile.txt</b>"
  8724. msgstr ""
  8725. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:1
  8726. #, fuzzy
  8727. msgid "Abort Update"
  8728. msgstr "H_akkında"
  8729. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:1
  8730. #, fuzzy
  8731. msgid "Skip Patch"
  8732. msgstr "Dosya Yolu"
  8733. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:1
  8734. msgid "Accept Merge"
  8735. msgstr ""
  8736. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/ConflictResolutionDialog.cs:4
  8737. msgid "A merge conflict has been detected in file <b>{0}</b>"
  8738. msgstr ""
  8739. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:8
  8740. msgid "Branch"
  8741. msgstr ""
  8742. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:8
  8743. #, fuzzy
  8744. msgid "Tracking"
  8745. msgstr "Eşleşen:"
  8746. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:14
  8747. #, fuzzy
  8748. msgid "Remote Source / Branch"
  8749. msgstr "Sekmeyi çıkar"
  8750. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:14
  8751. #, fuzzy
  8752. msgid "Url"
  8753. msgstr "URL:"
  8754. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:19
  8755. #, fuzzy
  8756. msgid "Tag"
  8757. msgstr "Eşleşen:"
  8758. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:27
  8759. #, fuzzy
  8760. msgid "The branch could not be renamed"
  8761. msgstr "Proje oluşturulamadı"
  8762. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:28
  8763. msgid "WARNING: The branch has not yet been merged to HEAD"
  8764. msgstr ""
  8765. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:28
  8766. #, fuzzy
  8767. msgid "Are you sure you want to delete the branch '{0}'?"
  8768. msgstr "{0} paketini silmek istediğinizden emin misiniz?"
  8769. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:28
  8770. #, fuzzy
  8771. msgid "The branch could not be deleted"
  8772. msgstr "{0} dosyası silinemedi."
  8773. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:37
  8774. #, fuzzy
  8775. msgid "Are you sure you want to delete the remote '{0}'?"
  8776. msgstr "{0} projesini silmek istediğinizden emin misiniz?"
  8777. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:50
  8778. #, fuzzy
  8779. msgid "Fetching remote..."
  8780. msgstr "Aranıyor..."
  8781. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2
  8782. #, fuzzy
  8783. msgid "Git Repository Configuration"
  8784. msgstr "Depo Yapılandırması"
  8785. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2
  8786. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2
  8787. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:3
  8788. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:4
  8789. #, fuzzy
  8790. msgid "Switch to Branch"
  8791. msgstr "Düzeltme imi kipini değiştir"
  8792. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2
  8793. #, fuzzy
  8794. msgid "Branches"
  8795. msgstr "Eşleşmeler"
  8796. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2
  8797. msgid "_Push"
  8798. msgstr ""
  8799. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2
  8800. #, fuzzy
  8801. msgid "Tags"
  8802. msgstr "Bayraklar"
  8803. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2
  8804. msgid "Track in Local Branch"
  8805. msgstr ""
  8806. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2
  8807. msgid "Fetch"
  8808. msgstr ""
  8809. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2
  8810. #, fuzzy
  8811. msgid "Remote Sources"
  8812. msgstr "Sekmeyi çıkar"
  8813. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/EditBranchDialog.cs:16
  8814. #, fuzzy
  8815. msgid "A branch with this name already exists"
  8816. msgstr "'{0}' adında bir yapılandırma zaten var."
  8817. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/EditBranchDialog.cs:16
  8818. msgid ""
  8819. "A branch name can not:\n"
  8820. "Start with '.' or end with '/' or '.lock'\n"
  8821. "Contain a ' ', '..', '~', '^', ':', '\\', '?', '['"
  8822. msgstr ""
  8823. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:2
  8824. #, fuzzy
  8825. msgid "Branch Properties"
  8826. msgstr "İnşa özellikleri"
  8827. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:2
  8828. msgid "Track a branch:"
  8829. msgstr ""
  8830. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:2
  8831. #, fuzzy
  8832. msgid "Remote Source"
  8833. msgstr "Sekmeyi çıkar"
  8834. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:2
  8835. #, fuzzy
  8836. msgid "Push Url:"
  8837. msgstr "URL:"
  8838. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:2
  8839. msgid "Import tags"
  8840. msgstr ""
  8841. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.MergeDialog.cs:2
  8842. msgid "Select the branch to be merged with the current branch:"
  8843. msgstr ""
  8844. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.MergeDialog.cs:2
  8845. msgid "Stash/unstash local changes before/after the merge"
  8846. msgstr ""
  8847. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:9
  8848. #, fuzzy
  8849. msgid "Select the branch to which to rebase:"
  8850. msgstr "Oluşturulacak paketin türünü seçin:"
  8851. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:9
  8852. msgid "Stash/unstash local changes before/after rebasing"
  8853. msgstr ""
  8854. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:9
  8855. #, fuzzy
  8856. msgid "Rebase"
  8857. msgstr "Sekmeyi çıkar"
  8858. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:21
  8859. msgid "The branch <b>{1}</b> will be rebased to the branch <b>{0}</b>."
  8860. msgstr ""
  8861. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:21
  8862. msgid "The branch <b>{1}</b> will be rebased to the tag <b>{0}</b>."
  8863. msgstr ""
  8864. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:21
  8865. msgid "The branch <b>{1}</b> will be rebased to the remote branch <b>{0}</b>."
  8866. msgstr ""
  8867. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:21
  8868. msgid "The branch <b>{0}</b> will be merged into the branch <b>{1}</b>."
  8869. msgstr ""
  8870. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:21
  8871. msgid "The tag <b>{0}</b> will be merged into the branch <b>{1}</b>."
  8872. msgstr ""
  8873. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:21
  8874. msgid "The remote branch <b>{0}</b> will be merged into the branch <b>{1}</b>."
  8875. msgstr ""
  8876. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:32
  8877. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserGitConfigDialog.cs:49
  8878. #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:1
  8879. msgid "Username:"
  8880. msgstr "Kullanıcı adı:"
  8881. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:32
  8882. #, fuzzy
  8883. msgid "Passphrase:"
  8884. msgstr "Parola:"
  8885. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.CredentialsDialog.cs:5
  8886. #, fuzzy
  8887. msgid "Git Credentials"
  8888. msgstr "En son dosyaları temizle"
  8889. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.CredentialsDialog.cs:5
  8890. #, fuzzy
  8891. msgid "Credentials required for the repository: {0}"
  8892. msgstr ""
  8893. "<b>Bu Subversion deposuna erişmek için kullanıcı yetkilendirmesi gerekiyor.</"
  8894. "b>"
  8895. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.CredentialsDialog.cs:5
  8896. #, fuzzy
  8897. msgid "<b>{0}</b>"
  8898. msgstr "Enum <b>{0}</b>"
  8899. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCredentials.cs:14
  8900. msgid "Select a private SSH key to use."
  8901. msgstr ""
  8902. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCredentials.cs:14
  8903. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCredentials.cs:17
  8904. msgid "Invalid credentials were supplied. Aborting operation."
  8905. msgstr ""
  8906. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:1
  8907. msgid "Automatically stash/unstash changes when switching branches"
  8908. msgstr ""
  8909. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:1
  8910. msgid "Behavior of the Update command:"
  8911. msgstr ""
  8912. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:1
  8913. #, fuzzy
  8914. msgid "Use the Rebase option for merging"
  8915. msgstr "Seçimi _büyük harf yap"
  8916. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:1
  8917. #, fuzzy
  8918. msgid "Automatically stash/unstash local changes"
  8919. msgstr "Bulunan dosyaları otomat_ik olarak içer"
  8920. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:5
  8921. #, fuzzy
  8922. msgid "Date/Time"
  8923. msgstr "Zaman"
  8924. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:5
  8925. #: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:76
  8926. #, fuzzy
  8927. msgid "Comment"
  8928. msgstr "Yorumlar"
  8929. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:7
  8930. msgid "Temporary stash created by {0}"
  8931. msgstr ""
  8932. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:7
  8933. msgid "Local changes of branch '{0}'"
  8934. msgstr ""
  8935. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.StashManagerDialog.cs:2
  8936. msgid "Stash Manager"
  8937. msgstr ""
  8938. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.StashManagerDialog.cs:2
  8939. msgid "Apply and Remove"
  8940. msgstr ""
  8941. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.StashManagerDialog.cs:2
  8942. #, fuzzy
  8943. msgid "Convert to Branch"
  8944. msgstr "MonoDevelop'dan"
  8945. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.NewStashDialog.cs:1
  8946. #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
  8947. msgid "Comment:"
  8948. msgstr "Yorum:"
  8949. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtensionWidget.cs:2
  8950. msgid "Pushing is only available for repositories with configured remotes."
  8951. msgstr ""
  8952. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitCommitDialogExtensionWidget.cs:1
  8953. msgid "Push changes to remote repository after commit"
  8954. msgstr ""
  8955. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitCommitDialogExtensionWidget.cs:1
  8956. msgid "Override the commit author"
  8957. msgstr ""
  8958. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitCommitDialogExtensionWidget.cs:1
  8959. #, fuzzy
  8960. msgid "Author e-mail:"
  8961. msgstr "Yerelleştirici e-posta adresi:"
  8962. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitCommitDialogExtensionWidget.cs:1
  8963. #, fuzzy
  8964. msgid "Author name:"
  8965. msgstr "Yazar:"
  8966. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtension.cs:14
  8967. #, fuzzy
  8968. msgid "Not configured"
  8969. msgstr "configure.in için yol"
  8970. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtension.cs:14
  8971. #, fuzzy
  8972. msgid "Name not configured"
  8973. msgstr "configure.in için yol"
  8974. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtension.cs:14
  8975. #, fuzzy
  8976. msgid "Email not configured"
  8977. msgstr "configure.ac oluşturuluyor"
  8978. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtension.cs:20
  8979. msgid ""
  8980. "When using Git, it is not recommended to surpass the character count of {0} "
  8981. "in the first line of the commit message"
  8982. msgstr ""
  8983. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserGitConfigDialog.cs:80
  8984. #, fuzzy
  8985. msgid "Email:"
  8986. msgstr "E-posta Adresi:"
  8987. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:55
  8988. #, fuzzy
  8989. msgid "Select a revision"
  8990. msgstr "Önceki sözcüğü seç"
  8991. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:61
  8992. #, fuzzy
  8993. msgid "Tag Name"
  8994. msgstr "Hedef adı"
  8995. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:69
  8996. #, fuzzy
  8997. msgid "Tag Message"
  8998. msgstr "Açıklama"
  8999. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2
  9000. #, fuzzy
  9001. msgid "Push Changes..."
  9002. msgstr "ChangeLog'u görüntüle..."
  9003. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2
  9004. msgid "Manage Branches and Remotes"
  9005. msgstr ""
  9006. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2
  9007. msgid "Merge Branch..."
  9008. msgstr ""
  9009. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2
  9010. msgid "Rebase to Branch..."
  9011. msgstr ""
  9012. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2
  9013. msgid "Stash..."
  9014. msgstr ""
  9015. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2
  9016. msgid "Pop stash"
  9017. msgstr ""
  9018. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2
  9019. #, fuzzy
  9020. msgid "Manage stashes"
  9021. msgstr "ChangeLog eklentisi"
  9022. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:8
  9023. #, fuzzy
  9024. msgid "Git"
  9025. msgstr "Gtk"
  9026. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:9
  9027. #, fuzzy
  9028. msgid "Unknown error"
  9029. msgstr "Bilinmeyen girdi"
  9030. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:49
  9031. #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:7
  9032. msgid "Operation cancelled."
  9033. msgstr "İşlem iptal edildi."
  9034. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:137
  9035. #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:482
  9036. #, fuzzy
  9037. msgid "(unavailable)"
  9038. msgstr "Yeni eklenti güncellemeleri kullanılabilir durumda:"
  9039. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:141
  9040. #, fuzzy
  9041. msgid "The operation was interrupted"
  9042. msgstr "Yazdırma işlemi başarısız oldu."
  9043. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:144
  9044. #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:694
  9045. #, fuzzy
  9046. msgid "{0} KBytes"
  9047. msgstr "{0} binary"
  9048. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:144
  9049. msgid "{0:0.0} MBytes"
  9050. msgstr ""
  9051. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:144
  9052. #, fuzzy
  9053. msgid "{0} MBytes"
  9054. msgstr "{0} İleti"
  9055. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
  9056. #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:730
  9057. msgid "Transferred {0} in {1} seconds."
  9058. msgstr ""
  9059. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
  9060. #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:745
  9061. msgid "Skipped missing target: '{0}'"
  9062. msgstr ""
  9063. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
  9064. #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:747
  9065. msgid "Skipped '{0}'"
  9066. msgstr ""
  9067. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
  9068. #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:751
  9069. #, fuzzy
  9070. msgid "Deleted '{0}'"
  9071. msgstr "Sil"
  9072. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
  9073. #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:756
  9074. #, fuzzy
  9075. msgid "Conflict {0}"
  9076. msgstr "Çakışma"
  9077. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
  9078. #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:758
  9079. #, fuzzy
  9080. msgid "Added {0}"
  9081. msgstr "Ekle"
  9082. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
  9083. #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:762
  9084. #, fuzzy
  9085. msgid "Restored '{0}'"
  9086. msgstr "{0} sınamasını çalıştır"
  9087. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
  9088. #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:765
  9089. #, fuzzy
  9090. msgid "Reverted '{0}'"
  9091. msgstr "Eski haline getir"
  9092. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
  9093. #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:768
  9094. msgid "Failed to revert '{0}' -- try updating instead."
  9095. msgstr ""
  9096. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
  9097. #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:771
  9098. msgid "Resolved conflict state of '{0}'"
  9099. msgstr ""
  9100. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
  9101. #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:775
  9102. msgid "Add (bin) '{0}'"
  9103. msgstr ""
  9104. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
  9105. #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:777
  9106. msgid "Add '{0}'"
  9107. msgstr ""
  9108. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
  9109. #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:781
  9110. msgid "Delete '{0}'"
  9111. msgstr ""
  9112. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
  9113. #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:785
  9114. #, fuzzy
  9115. msgid "Update '{0}'"
  9116. msgstr "{0} güncelleniyor"
  9117. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
  9118. #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:789
  9119. #, fuzzy
  9120. msgid "Fetching external item into '{0}'"
  9121. msgstr "(harici bir terminal içerisinde)"
  9122. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
  9123. #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:792
  9124. msgid "Finished"
  9125. msgstr "Tamamlandı"
  9126. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
  9127. #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:795
  9128. msgid "Performing status on external item at '{0}'"
  9129. msgstr ""
  9130. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
  9131. #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:798
  9132. msgid "Status against revision: '{0}'"
  9133. msgstr ""
  9134. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
  9135. #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:802
  9136. msgid "Deleting {0}"
  9137. msgstr ""
  9138. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
  9139. #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:805
  9140. #, fuzzy
  9141. msgid "Sending {0}"
  9142. msgstr "{0} açılıyor"
  9143. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
  9144. #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:810
  9145. msgid "Adding (bin) '{0}'"
  9146. msgstr ""
  9147. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
  9148. #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:812
  9149. msgid "Adding '{0}'"
  9150. msgstr ""
  9151. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
  9152. #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:816
  9153. #, fuzzy
  9154. msgid "Replacing {0}"
  9155. msgstr "{0} değiştirildi."
  9156. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
  9157. #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:822
  9158. msgid "Transmitting file data"
  9159. msgstr ""
  9160. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
  9161. #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:830
  9162. msgid "'{0}' locked by user '{1}'."
  9163. msgstr ""
  9164. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
  9165. #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:833
  9166. msgid "'{0}' unlocked."
  9167. msgstr ""
  9168. #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
  9169. #, fuzzy
  9170. msgid "Get annotations {0}"
  9171. msgstr "Tamamlama penceresini göster"
  9172. #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:71
  9173. #, fuzzy
  9174. msgid "Go to Download Page"
  9175. msgstr "İndirilenler"
  9176. #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:73
  9177. #, fuzzy
  9178. msgid "The Subversion add-in could not be initialized"
  9179. msgstr "Aşağıdaki eklentiler başlatılamadı:"
  9180. #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:74
  9181. msgid ""
  9182. "This add-in requires the 'Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable'. You "
  9183. "may need to install it."
  9184. msgstr ""
  9185. #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:695
  9186. msgid "{0:0.00} MBytes"
  9187. msgstr ""
  9188. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
  9189. #, fuzzy
  9190. msgid "Designer (Gtk#)"
  9191. msgstr "Tasarımcı"
  9192. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
  9193. msgid "New Dialog..."
  9194. msgstr "Yeni Diyalog..."
  9195. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
  9196. msgid "New Window..."
  9197. msgstr "Yeni Pencere..."
  9198. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
  9199. msgid "New Widget..."
  9200. msgstr "Yeni Bileşen..."
  9201. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
  9202. msgid "New Action Group..."
  9203. msgstr "Yeni Eylem Grubu..."
  9204. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
  9205. msgid "Import Glade file..."
  9206. msgstr "Glade dosyasını al..."
  9207. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
  9208. msgid "Edit Project Icons..."
  9209. msgstr "Proje Simgelerini Düzenle..."
  9210. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
  9211. #, fuzzy
  9212. msgid "GTK# Support Settings..."
  9213. msgstr "GTK# desteği ayarları..."
  9214. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
  9215. msgid "GTK# Settings"
  9216. msgstr "GTK# Ayarları"
  9217. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:4
  9218. #, fuzzy
  9219. msgid "GTK# Designer"
  9220. msgstr "Gtk# Tasarımcısı"
  9221. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml:0
  9222. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml:0
  9223. msgid "Dialog"
  9224. msgstr "Diyalog"
  9225. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml:0
  9226. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:0
  9227. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml:0
  9228. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml:0
  9229. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml:0
  9230. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml:0
  9231. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml:0
  9232. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DrawingArea.xft.xml:0
  9233. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:0
  9234. msgid "Gtk"
  9235. msgstr "Gtk"
  9236. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml:0
  9237. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml:0
  9238. msgid "Creates a Gtk dialog."
  9239. msgstr "Bir Gtk diyaloğu oluşturur."
  9240. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:0
  9241. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:0
  9242. msgid "Creates a Gtk Window"
  9243. msgstr "Bir Gtk# penceresi oluşturur."
  9244. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml:0
  9245. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml:0
  9246. msgid "Widget"
  9247. msgstr "Bileşen"
  9248. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml:0
  9249. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml:0
  9250. msgid "Creates a custom Gtk Widget."
  9251. msgstr "Özel bir Gtk bileşeni oluşturur."
  9252. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml:0
  9253. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml:0
  9254. msgid "ActionGroup"
  9255. msgstr "EylemGrubu"
  9256. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml:0
  9257. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml:0
  9258. msgid "Creates a global Action Group."
  9259. msgstr "Genel bir eylem grubu oluşturur."
  9260. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:2
  9261. msgid "GUI Designer"
  9262. msgstr "GUI Tasarımcısı"
  9263. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:8
  9264. msgid ""
  9265. "The class that was bound to the design currently edited could not be found. "
  9266. "Please select the class you want to bind to the design:"
  9267. msgstr ""
  9268. "Şu anda düzenlenen tasarıma bağlı olan sınıf bulunamadı. Lütfen tasarıma "
  9269. "bağlamak istediğiniz sınıfı seçin:"
  9270. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:11
  9271. msgid "Bind Widget Design"
  9272. msgstr "Bileşen Tasarımını Bağla"
  9273. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:17
  9274. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/BindDesignDialog.cs:3
  9275. msgid "The widget design {0} is not currently bound to a class."
  9276. msgstr "{0} adlı bileşen tasarımı henüz herhangi bir sınıfa bağlanmamış."
  9277. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:18
  9278. msgid "Bind the design to an existing class"
  9279. msgstr "Tasarımı mevcut bir sınıfa bağla"
  9280. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:21
  9281. msgid "Select a class: "
  9282. msgstr "Sınıf seçin:"
  9283. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:23
  9284. msgid "Create a new class"
  9285. msgstr "Yeni bir sınıf oluştur"
  9286. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:26
  9287. msgid "Namespace:"
  9288. msgstr "Ad uzayı:"
  9289. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:42
  9290. msgid "Also remove the file '{0}'"
  9291. msgstr "'{0}' dosyasını da sil"
  9292. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DrawingArea.xft.xml:0
  9293. #, fuzzy
  9294. msgid "Custom Drawn Widget"
  9295. msgstr "Özel komut listesi"
  9296. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DrawingArea.xft.xml:0
  9297. #, fuzzy
  9298. msgid "Creates a custom Gtk.DrawingArea subclass."
  9299. msgstr "Özel bir Gtk bileşeni oluşturur."
  9300. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderDisplayBinding.cs:3
  9301. #, fuzzy
  9302. msgid "Window Designer"
  9303. msgstr "Bileşen Tasarımcısı"
  9304. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:5
  9305. msgid "The GUI designer project file '{0}' could not be loaded."
  9306. msgstr "'{0}' adlı GUI tasarım projesi dosyası yüklenemedi."
  9307. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:8
  9308. msgid "Unsaved changes in the open GTK designers will be lost."
  9309. msgstr ""
  9310. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:23
  9311. #, fuzzy
  9312. msgid "Open Glade File"
  9313. msgstr "Dosyayı yeniden yükle"
  9314. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:23
  9315. #, fuzzy
  9316. msgid "Glade files"
  9317. msgstr "Dosyayı yeniden yükle"
  9318. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/PropertiesWidget.cs:3
  9319. msgid "Signals"
  9320. msgstr "Sinyaller"
  9321. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:4
  9322. msgid "GUI Builder"
  9323. msgstr "GUI Oluşturucu"
  9324. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:16
  9325. msgid ""
  9326. "GUI code generation failed for project '{0}'. The file '{1}' could not be "
  9327. "loaded."
  9328. msgstr ""
  9329. "'{0}' projesi için GUI kodu üretimi başarısız oldu. '{1}' dosyası "
  9330. "yüklenemedi."
  9331. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:16
  9332. msgid "Generating GUI code for project '{0}'..."
  9333. msgstr "'{0}' projesi için GUI kodu üretiliyor..."
  9334. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:17
  9335. #, fuzzy
  9336. msgid "_Use as Source"
  9337. msgstr "Kaynaklar"
  9338. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:17
  9339. msgid ""
  9340. "You are requesting the file '{0}' to be used as source for an image. "
  9341. "However, this file is already added to the project as a resource. Are you "
  9342. "sure you want to continue (the file will have to be removed from the "
  9343. "resource list)?"
  9344. msgstr ""
  9345. "'{0}' dosyasının bir izlem için kaynak olarak kullanılmasını istediniz. "
  9346. "Ancak bu dosya proje içerisine zaten bir kaynak olarak eklenmiş. Devam etmek "
  9347. "istediğinizden emin misiniz (dosya kaynak listesinden çıkarılmak "
  9348. "mecburiyetindendir)?"
  9349. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:5
  9350. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:15
  9351. msgid "Designer"
  9352. msgstr "Tasarımcı"
  9353. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:8
  9354. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:9
  9355. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ActionGroupView.cs:3
  9356. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:3
  9357. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:10
  9358. msgid "Actions"
  9359. msgstr "Eylemler"
  9360. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:9
  9361. msgid "Designer not available"
  9362. msgstr ""
  9363. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:5
  9364. #, fuzzy
  9365. msgid "Target Gtk# version:"
  9366. msgstr "GTK# Sürüm Hedefi:"
  9367. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:7
  9368. msgid "Enable gettext support"
  9369. msgstr "Gettext desteğini etkinleştir"
  9370. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:8
  9371. msgid "Gettext class:"
  9372. msgstr "Gettext sınıfı:"
  9373. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:9
  9374. #, fuzzy
  9375. msgid "Resource loader class:"
  9376. msgstr "Kaynak Adı:"
  9377. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/WindowsFolderNodeBuilder.cs:3
  9378. msgid "User Interface (GUI project load failed)"
  9379. msgstr "Kullanıcı arayüzü (GUI projesi yüklenemedi)"
  9380. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/WindowsFolderNodeBuilder.cs:3
  9381. msgid "User Interface"
  9382. msgstr "Kullanıcı arayüzü"
  9383. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:2
  9384. msgid "Are you sure you want to delete the window '{0}'?"
  9385. msgstr "'{0}' penceresini silmek istediğinizden emin misiniz?"
  9386. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:2
  9387. msgid "Are you sure you want to delete the widget '{0}'?"
  9388. msgstr "'{0}' bileşenini silmek istediğinizden emin misiniz?"
  9389. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:2
  9390. msgid "Are you sure you want to delete the action group '{0}'?"
  9391. msgstr "'{0}' eylem grubunu silmek istediğinizden emin misiniz?"
  9392. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:2
  9393. msgid "Are you sure you want to delete '{0}'?"
  9394. msgstr "'{0}'i silmek istediğinizden emin misiniz?"
  9395. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ActionGroupDisplayBinding.cs:5
  9396. #, fuzzy
  9397. msgid "Action Group Editor"
  9398. msgstr "EylemGrubu"
  9399. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/CombinedDesignView.cs:3
  9400. #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:10
  9401. #, fuzzy
  9402. msgid "Source"
  9403. msgstr "Kaynak:"
  9404. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GtkProjectServiceExtension.cs:8
  9405. msgid ""
  9406. "ERROR: MonoDevelop could not find the Gtk# 2.0 development package. "
  9407. "Compilation of projects depending on Gtk# libraries will fail. You may need "
  9408. "to install development packages for gtk-sharp-2.0."
  9409. msgstr ""
  9410. "HATA: Monodevelop sisteminizde Gtk# 2.0 geliştirici paketlerini bulamadı. "
  9411. "Gtk# kütüphanelerine bağımlı olan projelerin derlenmesi hata ile "
  9412. "sonuçlanacaktır. Sorunu gidermek için gtk-sharp-2.0 için geliştirici "
  9413. "paketlerini kurmanız gerekebilir."
  9414. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
  9415. #, fuzzy
  9416. msgid "Reference Type"
  9417. msgstr "Atıf: "
  9418. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
  9419. #, fuzzy
  9420. msgid "Reference Path"
  9421. msgstr "Atıf: "
  9422. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
  9423. #, fuzzy
  9424. msgid "Class Name"
  9425. msgstr "Sınıflar"
  9426. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
  9427. #, fuzzy
  9428. msgid "GTK# Version"
  9429. msgstr "<b>GTK# Sürümü</b>"
  9430. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
  9431. msgid ""
  9432. "The type of the project or assembly from which this component originates."
  9433. msgstr ""
  9434. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
  9435. msgid "The project or assembly from which this component originates."
  9436. msgstr ""
  9437. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
  9438. #, fuzzy
  9439. msgid "The name of the component class."
  9440. msgstr "Public sınıf içeren dosyayı yeniden adlandır"
  9441. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
  9442. msgid "The minimum GTK# version required to use this component."
  9443. msgstr ""
  9444. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
  9445. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:6
  9446. msgid "GTK# Widgets"
  9447. msgstr "GTK# Bileşenleri"
  9448. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
  9449. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:3
  9450. msgid "Containers"
  9451. msgstr "Kapsayıcılar"
  9452. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
  9453. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:3
  9454. msgid "Widgets"
  9455. msgstr "Bileşenler"
  9456. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/StockIconsNodeBuilder.cs:6
  9457. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/StockIconSelectorItem.cs:2
  9458. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:76
  9459. msgid "Stock Icons"
  9460. msgstr "Envanter Simgeleri"
  9461. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/GtkFeatureWidget.cs:2
  9462. msgid "Target GTK# version:"
  9463. msgstr "GTK# Sürüm Hedefi:"
  9464. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/GtkFeatureWidget.cs:2
  9465. msgid "(or upper)"
  9466. msgstr "(veya üstü)"
  9467. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore/ReferenceManager.cs:23
  9468. msgid ""
  9469. "The Gtk# User Interface designer will be disabled by removing the gtk-sharp "
  9470. "reference."
  9471. msgstr ""
  9472. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore/ReferenceManager.cs:23
  9473. #, fuzzy
  9474. msgid "Disable Designer"
  9475. msgstr "Bileşen Tasarımcısı"
  9476. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gtk-gui/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs.GtkDesignerOptionsPanelWidget.cs:1
  9477. msgid ""
  9478. "Automatically switch to the \"GUI Builder\" layout when opening the designer"
  9479. msgstr ""
  9480. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Accelerator.cs:10
  9481. msgid "Press a key..."
  9482. msgstr "Bir tuşa basın..."
  9483. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Accelerator.cs:16
  9484. msgid "Press the key combination you want to assign to the accelerator..."
  9485. msgstr "Hızlandırıcıya atamak istediğiniz tuş kombinasyonuna basın..."
  9486. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:4
  9487. #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:9
  9488. #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:80
  9489. #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:86
  9490. #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2
  9491. msgid "No selection"
  9492. msgstr "Seçim yok"
  9493. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:5
  9494. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:5
  9495. msgid "Click to create action"
  9496. msgstr "Eylem oluşturmak için tıklayın"
  9497. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:5
  9498. msgid ""
  9499. "Are you sure you want to delete the action '{0}'? It will be removed from "
  9500. "all menus and toolbars."
  9501. msgstr ""
  9502. "'{0}' eylemini silmek istediğinizden emin misiniz? Bu işlem sonucunda eylem "
  9503. "tüm menü ve araç çubuklarından çıkarılacaktır."
  9504. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:10
  9505. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:13
  9506. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:16
  9507. msgid "Insert Before"
  9508. msgstr "Öncesine iliştir"
  9509. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:10
  9510. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:13
  9511. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:16
  9512. msgid "Insert After"
  9513. msgstr "Sonrasına iliştir"
  9514. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:10
  9515. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:16
  9516. msgid "Insert Separator Before"
  9517. msgstr "Öncesine ayraç iliştir"
  9518. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:10
  9519. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:16
  9520. msgid "Insert Separator After"
  9521. msgstr "Sonrasına ayraç iliştir"
  9522. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:6
  9523. msgid "Click to create menu"
  9524. msgstr "Menü oluşturmak için tıklayın"
  9525. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:6
  9526. msgid "Empty menu bar"
  9527. msgstr "Boş menü çubuğu"
  9528. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:6
  9529. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:4
  9530. msgid "Select action type"
  9531. msgstr "Eylem türü seçin"
  9532. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:6
  9533. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:4
  9534. msgid "Action label"
  9535. msgstr "Eylem etiketi"
  9536. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:6
  9537. msgid "Add submenu (Ctrl+Right)"
  9538. msgstr "Altmenü ekle (Kntl+Sağ)"
  9539. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:6
  9540. msgid "Remove submenu (Ctrl+Left)"
  9541. msgstr "Altmenü sil (Kntl+Sol)"
  9542. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:7
  9543. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:5
  9544. msgid "Action"
  9545. msgstr "Eylem"
  9546. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:7
  9547. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:5
  9548. msgid "Radio Action"
  9549. msgstr "Çoktan seçmeli eylem"
  9550. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:7
  9551. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:5
  9552. msgid "Toggle Action"
  9553. msgstr "Aç/kapat eylemi"
  9554. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:7
  9555. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:5
  9556. msgid "Select Icon"
  9557. msgstr "Simge seçin"
  9558. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:7
  9559. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:5
  9560. msgid "Clear Icon"
  9561. msgstr "Simgeyi temizle"
  9562. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:5
  9563. msgid ""
  9564. "New\n"
  9565. "button"
  9566. msgstr ""
  9567. "Yeni\n"
  9568. "düğme"
  9569. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:5
  9570. msgid "New button"
  9571. msgstr "Yeni düğme"
  9572. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:5
  9573. msgid ""
  9574. "Empty\n"
  9575. "toolbar"
  9576. msgstr ""
  9577. "Boş\n"
  9578. "araç çubuğu"
  9579. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:5
  9580. msgid "Empty toolbar"
  9581. msgstr "Boş araç çubuğu"
  9582. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:2
  9583. msgid "All Sizes"
  9584. msgstr "Tüm Boyutlar"
  9585. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:2
  9586. msgid "All States"
  9587. msgstr "Tüm Durumlar"
  9588. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:2
  9589. msgid "All Directions"
  9590. msgstr "Tüm Yönler"
  9591. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:2
  9592. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Image.cs:28
  9593. msgid "Image"
  9594. msgstr "İzlenim"
  9595. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:2
  9596. msgid "Size"
  9597. msgstr "Boyut"
  9598. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:2
  9599. msgid "State"
  9600. msgstr "Durum"
  9601. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:2
  9602. msgid "Direction"
  9603. msgstr "Yön"
  9604. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconFactoryDialog.cs:2
  9605. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/SelectIconDialog.cs:3
  9606. msgid "Are you sure you want to delete the icon '{0}'"
  9607. msgstr "'{0}' simgesini silmek istediğinizden emin misiniz?"
  9608. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:12
  9609. msgid "Rename Group..."
  9610. msgstr "Grubu yeniden adlandır..."
  9611. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:12
  9612. msgid "New Group..."
  9613. msgstr "Yeni Grup..."
  9614. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:18
  9615. msgid "Rename Group"
  9616. msgstr "Grubu yeniden adlandır"
  9617. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:18
  9618. msgid "New Group"
  9619. msgstr "Yeni Grup"
  9620. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:19
  9621. msgid "_New name:"
  9622. msgstr "Ye_ni ad:"
  9623. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/IconSelectorMenu.cs:2
  9624. msgid "More..."
  9625. msgstr "Daha fazlası..."
  9626. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Image.cs:14
  9627. msgid "(None)"
  9628. msgstr "(Yok)"
  9629. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/NonContainerWarningDialog.cs:4
  9630. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:136
  9631. msgid "GTK# Widget Layout and Packing"
  9632. msgstr "GTK# Bileşen Serim ve Yerleştirme"
  9633. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/ErrorWidget.cs:1
  9634. msgid "Load Error:"
  9635. msgstr "Yükleme Hatası:"
  9636. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/ErrorWidget.cs:1
  9637. msgid "Unknown widget:"
  9638. msgstr "Bilinmeyen bileşen:"
  9639. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/ErrorWidget.cs:1
  9640. msgid "Widget '{0}' not available in GTK# {1}"
  9641. msgstr "'{0}' bileşeni GTK# {1} içerisinde bulunmadığından kullanılamıyor"
  9642. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:2
  9643. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:55
  9644. msgid "Select Image"
  9645. msgstr "İzlenim Seç"
  9646. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:15
  9647. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:68
  9648. msgid "_Icon Name:"
  9649. msgstr "Si_mge Adı:"
  9650. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:19
  9651. msgid "Themed Icons"
  9652. msgstr "Tema Simgeleri"
  9653. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:29
  9654. msgid "Resource Name:"
  9655. msgstr "Kaynak Adı:"
  9656. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:31
  9657. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
  9658. #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyResourceFolderNodeBuilder.cs:3
  9659. msgid "Resources"
  9660. msgstr "Kaynaklar"
  9661. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:34
  9662. msgid "Flags"
  9663. msgstr "Bayraklar"
  9664. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:49
  9665. msgid "Translatable"
  9666. msgstr "Tercüme edilebilir"
  9667. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:51
  9668. msgid "Translation Context Hint:"
  9669. msgstr "Tercüme Bağlamı İpucu:"
  9670. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:52
  9671. msgid "Comment for Translators"
  9672. msgstr "Tercümanlar için yorum"
  9673. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:75
  9674. msgid ""
  9675. "The selected icon may not show at run time if the required icon factory is "
  9676. "not properly initialized."
  9677. msgstr ""
  9678. "Seçilmiş simge eğer simge üreteci düzgün biçimde ilklendirilmediyse çalışma "
  9679. "zamanında görüntülenemeyebilir."
  9680. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:85
  9681. msgid "Project Icons"
  9682. msgstr "Proje Simgeleri"
  9683. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:86
  9684. msgid "Edit Icon"
  9685. msgstr "Simge Düzenle"
  9686. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:93
  9687. msgid "Icon name:"
  9688. msgstr "Simge adı:"
  9689. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:96
  9690. msgid "Single source icon"
  9691. msgstr "Tek kaynak simgesi"
  9692. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:99
  9693. msgid "Image:"
  9694. msgstr "İzlenim:"
  9695. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:104
  9696. msgid "Select Image..."
  9697. msgstr "İzlenim seçin..."
  9698. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:105
  9699. msgid "Multiple source icon"
  9700. msgstr "Çoklu kaynak simgesi"
  9701. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:114
  9702. msgid "Edit Icon Factory"
  9703. msgstr "Simge Üretecini Düzenle"
  9704. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:125
  9705. msgid "Widget Designer"
  9706. msgstr "Bileşen Tasarımcısı"
  9707. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:133
  9708. msgid ""
  9709. "You are trying to add a non-container widget into the main window. In "
  9710. "<b>GTK#</b>, widget positioning is controlled by a special type of widgets "
  9711. "called <b>Container</b> widgets. If you don't place the widget into a "
  9712. "container, it will fill the all the available space in the window. Are you "
  9713. "sure you want to continue?"
  9714. msgstr ""
  9715. "Ana pencere içerisine kapsayıcı olmayan bir bileşeni yerleştirmeye "
  9716. "çalışıyorsunuz. <b>GTK#</b>'da bileşen konumlandırma <b>Kapsayıcı</b> adı "
  9717. "verilen özel bileşen türleri tarafından yönetilir. Eğer bileşeni bir "
  9718. "kapsayıcı içerisine koymazsanız pencere içerisinde kullanılabilir tüm alanı "
  9719. "kaplayacaktır. Devam etmek istediğinizden emin misiniz?"
  9720. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:135
  9721. msgid "To know more about this topic see the article:"
  9722. msgstr "Bu konuda daha fazla bilgi edinmek için şu makaleye bakabilirsiniz:"
  9723. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:137
  9724. msgid "Don't show this message again"
  9725. msgstr "Bu iletiyi bir daha gösterme"
  9726. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ActionGroupToolbar.cs:3
  9727. #, fuzzy
  9728. msgid "Action Group:"
  9729. msgstr "EylemGrubu"
  9730. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ActionGroupToolbar.cs:7
  9731. #, fuzzy
  9732. msgid "New Action Group"
  9733. msgstr "Yeni Eylem Grubu..."
  9734. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ActionGroupToolbar.cs:7
  9735. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/WidgetActionBar.cs:6
  9736. #, fuzzy
  9737. msgid "Bind to Field"
  9738. msgstr "Dosyalarda bul"
  9739. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ContextMenu.cs:7
  9740. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ContextMenu.cs:13
  9741. #, fuzzy
  9742. msgid "_Select"
  9743. msgstr "Sil"
  9744. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ContextMenu.cs:30
  9745. msgid "Placeholder"
  9746. msgstr ""
  9747. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/Glade.cs:5
  9748. msgid "Not a glade file according to node name."
  9749. msgstr ""
  9750. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:3
  9751. #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:3
  9752. msgid "Windows"
  9753. msgstr "Pencereler"
  9754. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:15
  9755. #, fuzzy
  9756. msgid "Empty"
  9757. msgstr "Boş dosya"
  9758. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ProjectBackend.cs:10
  9759. msgid "Not a Stetic file according to node name."
  9760. msgstr ""
  9761. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PropertyTree.cs:4
  9762. #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:11
  9763. #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:16
  9764. msgid "Property"
  9765. msgstr "Öznitelik"
  9766. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:1
  9767. #, fuzzy
  9768. msgid "Signal"
  9769. msgstr "Sinyaller"
  9770. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:1
  9771. #, fuzzy
  9772. msgid "Handler"
  9773. msgstr "Web İşleci"
  9774. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:1
  9775. #, fuzzy
  9776. msgid "After"
  9777. msgstr "Bir ayarlayıcı"
  9778. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:10
  9779. msgid "Click here to add a new handler"
  9780. msgstr ""
  9781. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/WidgetDesigner.cs:2
  9782. #, fuzzy
  9783. msgid "The designer could not be loaded."
  9784. msgstr "Belirtilen dosya yüklenemedi."
  9785. #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/WidgetEditSession.cs:4
  9786. #, fuzzy
  9787. msgid "The form designer could not be loaded"
  9788. msgstr "Belirtilen dosya yüklenemedi."
  9789. #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1
  9790. #, fuzzy
  9791. msgid "Option Infer:"
  9792. msgstr "Seçenekler"
  9793. #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1
  9794. #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2
  9795. msgid "Win32 Icon:"
  9796. msgstr "Win32 Simgesi:"
  9797. #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1
  9798. #, fuzzy
  9799. msgid "My Type:"
  9800. msgstr "Tür:"
  9801. #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1
  9802. msgid "Option Explicit:"
  9803. msgstr ""
  9804. #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1
  9805. #, fuzzy
  9806. msgid "Option Strict:"
  9807. msgstr "Boş Struct"
  9808. #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1
  9809. msgid "Option Compare:"
  9810. msgstr ""
  9811. #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1
  9812. #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2
  9813. msgid "Compiler Code Page:"
  9814. msgstr "Derleyici Kod Sayfası:"
  9815. #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1
  9816. #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2
  9817. msgid "_Main Class:"
  9818. msgstr "A_na Sınıf:"
  9819. #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
  9820. #, fuzzy
  9821. msgid "<b>Optimization/Debug options</b>"
  9822. msgstr "<b>İlave Seçenekler</b>"
  9823. #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
  9824. #, fuzzy
  9825. msgid "Debug Type:"
  9826. msgstr "Hata ayıkla"
  9827. #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
  9828. msgid "Define DEBUG:"
  9829. msgstr ""
  9830. #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
  9831. msgid "Define TRACE:"
  9832. msgstr ""
  9833. #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
  9834. #, fuzzy
  9835. msgid "Optimize:"
  9836. msgstr "Eniyileştirme Düzeyi:"
  9837. #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
  9838. #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
  9839. msgid "<b>Warnings</b>"
  9840. msgstr "<b>Uyarılar</b>"
  9841. #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
  9842. #, fuzzy
  9843. msgid "Treat as error:"
  9844. msgstr "Uyarıları hata olarak farzet"
  9845. #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
  9846. #, fuzzy
  9847. msgid "Enable Warnings:"
  9848. msgstr "U_yarıları gözardı et:"
  9849. #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
  9850. msgid "Don't warn about:"
  9851. msgstr ""
  9852. #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
  9853. #, fuzzy
  9854. msgid "<b>Misc</b>"
  9855. msgstr "<b>Sekmeler</b>"
  9856. #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
  9857. #, fuzzy
  9858. msgid "Additional compiler arguments:"
  9859. msgstr "İl_ave argümanlar:"
  9860. #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
  9861. #, fuzzy
  9862. msgid "Generate XML documentation:"
  9863. msgstr "_XML belgeleme oluştur"
  9864. #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
  9865. msgid "Remove integer checks:"
  9866. msgstr ""
  9867. #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
  9868. #, fuzzy
  9869. msgid "Define constants:"
  9870. msgstr "Sembolleri Tanımla:"
  9871. #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:7
  9872. #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:7
  9873. msgid "Executable with GUI"
  9874. msgstr "GUI Uygulaması"
  9875. #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:7
  9876. #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:8
  9877. msgid "Module"
  9878. msgstr "Modül"
  9879. #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml:0
  9880. #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml:0
  9881. msgid "Empty File"
  9882. msgstr "Boş dosya"
  9883. #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml:0
  9884. msgid "Creates an empty VB.Net file."
  9885. msgstr "Boş bir VB.Net dosyası oluşturur."
  9886. #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBProject.xpt.xml:0
  9887. #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyProject.xpt.xml:0
  9888. msgid "Empty Project"
  9889. msgstr "Boş Proje"
  9890. #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBProject.xpt.xml:0
  9891. msgid "Creates an empty VB.Net solution."
  9892. msgstr "Boş bir VB.Net çözümü oluşturur"
  9893. #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBConsoleApplicationProject.xpt.xml:0
  9894. msgid "Create a console VB.Net project"
  9895. msgstr "Bir konsol VB.Net projesi oluştur"
  9896. #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBGtkSharp2Project.xpt.xml:0
  9897. #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/GtkSharp2Project.xpt.xml:0
  9898. msgid "Gtk# 2.0 Project"
  9899. msgstr "Gtk# 2.0 Projesi"
  9900. #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBGtkSharp2Project.xpt.xml:0
  9901. msgid "Creates a VB.NET Gtk# 2.0 project."
  9902. msgstr "Bir VB.NET Gtk# 2.0 projesi oluşturur."
  9903. #: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:2
  9904. msgid "VB.NET Files"
  9905. msgstr "VB.NET Dosyaları"
  9906. #: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:4
  9907. #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:6
  9908. #, fuzzy
  9909. msgid "General Options"
  9910. msgstr "<b>Genel Seçenekler</b>"
  9911. #: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:4
  9912. msgid "Imports"
  9913. msgstr ""
  9914. #: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:5
  9915. msgid "Compiler Options"
  9916. msgstr "Derleyici Seçenekleri"
  9917. #: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:6
  9918. #, fuzzy
  9919. msgid "Visual Basic source code"
  9920. msgstr "Sınama kaynak kodunu göster"
  9921. #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1
  9922. #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1
  9923. msgid "Assembly Information"
  9924. msgstr "Çevirme Bilgisi"
  9925. #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1
  9926. #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1
  9927. msgid "A file defining assembly information attributes."
  9928. msgstr "Çevirme bilgisi özniteliklerini tanımlayan bir dosya."
  9929. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.cs:8
  9930. #, fuzzy
  9931. msgid "ChangeLog entries can't be generated"
  9932. msgstr "ChangeLog girdileri üretilemedi."
  9933. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.cs:8
  9934. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
  9935. msgid "The name or e-mail of the user has not been configured."
  9936. msgstr "Kullanıcının adı veya e-posta adresi bilgisi yapılandırılmamış."
  9937. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
  9938. msgid "View ChangeLog..."
  9939. msgstr "ChangeLog'u görüntüle..."
  9940. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
  9941. msgid "Options..."
  9942. msgstr "Seçenekler..."
  9943. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
  9944. msgid "ChangeLog entries can't be generated."
  9945. msgstr "ChangeLog girdileri üretilemedi."
  9946. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
  9947. msgid "Configure user data"
  9948. msgstr "Kullanıcı verisini yapılandır"
  9949. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
  9950. msgid "Details..."
  9951. msgstr "Detaylar..."
  9952. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
  9953. #, fuzzy
  9954. msgid ""
  9955. "There are {0} files without a comment.\n"
  9956. "The ChangeLog entry for those files will not be generated."
  9957. msgstr ""
  9958. "Ayrıştırıcı başarısız oldu, hata: {0}. Bu dosya için CodeBehind üyeleri "
  9959. "eklenmeyecek."
  9960. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
  9961. msgid ""
  9962. "Some of the projects require that files have comments when they are "
  9963. "committed."
  9964. msgstr ""
  9965. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
  9966. msgid "Click on the 'Details' button for more info."
  9967. msgstr "Daha fazla bilgi için 'Detaylar' butonuna tıklayın."
  9968. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
  9969. msgid "The following ChangeLog file will be updated:"
  9970. msgstr "Aşağıdak ChangeLog dosyası güncellenecek:"
  9971. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
  9972. msgid "{0} ChangeLog files will be updated."
  9973. msgstr "{0} ChangeLog dosyası güncellenecek."
  9974. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
  9975. msgid "{0} ChangeLog file not found. Some changes will not be logged."
  9976. msgid_plural "{0} ChangeLog files not found. Some changes will not be logged."
  9977. msgstr[0] ""
  9978. "{0} ChangeLog dosyası bulunamadı. Bazı değişiklikler günceye kaydedilmeyecek."
  9979. msgstr[1] ""
  9980. "{0} ChangeLog dosyası bulunamadı. Bazı değişiklikler günceye kaydedilmeyecek."
  9981. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:2
  9982. msgid "ChangeLog"
  9983. msgstr "ChangeLog"
  9984. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:2
  9985. msgid "Modified ChangeLog files:"
  9986. msgstr "Değiştirilmiş ChangeLog dosyaları:"
  9987. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:2
  9988. msgid "ChangeLog entry:"
  9989. msgstr "ChangeLog girdisi:"
  9990. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:2
  9991. msgid "This ChangeLog file does not exist and will be created."
  9992. msgstr "Bu ChangeLog dosyası yok ve oluşturulmayacak."
  9993. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:2
  9994. msgid "This ChangeLog file does not exist and will <b>not</b> be created."
  9995. msgstr "Bu ChangeLog dosyası yok ve <b>oluşturulmayacak</b>."
  9996. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:2
  9997. msgid ""
  9998. "To change the ChangeLog creation and update policies, open the options "
  9999. "dialog of the project or solution and click on the 'ChangeLog Integration\" "
  10000. "section."
  10001. msgstr ""
  10002. "ChangeLog oluşturma ve güncelleme kurallarını değiştirmek için proje veya "
  10003. "çözümün seçenekler diyaloğunu açıp 'ChangeLog bütünleşimi'ni tıklayın."
  10004. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ProjectOptionPanel.cs:2
  10005. #, fuzzy
  10006. msgid "ChangeLog _Policy"
  10007. msgstr "ChangeLog"
  10008. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
  10009. msgid ""
  10010. "<b>Disable ChangeLog support</b>\n"
  10011. "No ChangeLog entries will be generated for this project."
  10012. msgstr ""
  10013. "<b>ChangeLog desteğini kapat</b>\n"
  10014. "Bu proje için herhangi bir ChangeLog girdisi üretilmeyecektir."
  10015. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
  10016. msgid "Custom policy"
  10017. msgstr "Özel kural"
  10018. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
  10019. msgid ""
  10020. "<b>Update nearest ChangeLog</b>\n"
  10021. "The nearest ChangeLog file in the directory hierarchy will be updated (below "
  10022. "the commit directory). If none is found, a warning message will be shown. "
  10023. "ChangeLog files will never be automatically created."
  10024. msgstr ""
  10025. "<b>En yakın ChangeLog dosyasını güncelle</b>\n"
  10026. "Depoya kaydedilen dizinin altındaki dizin ağacı içerisinde en yakın "
  10027. "ChangeLog dosyası güncellenecektir. Eğer hiçbir ChangeLog dosyası "
  10028. "bulunamazsa bir uyarı iletisi görüntülenir, yeni ChangeLog dosyaları asla "
  10029. "oluşturulmaz."
  10030. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
  10031. msgid "One ChangeLog in the project root directory"
  10032. msgstr "Proje kök dizininde bir tek ChangeLog"
  10033. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
  10034. msgid ""
  10035. "<b>Single project ChangeLog</b>\n"
  10036. "All changes done in the project files will be logged in a single ChangeLog "
  10037. "file, located at the project root directory. The ChangeLog file will be "
  10038. "created if it doesn't exist."
  10039. msgstr ""
  10040. "<b>Proje için tek ChangeLog dosyası</b>Proje dosyaları içerisinde "
  10041. "gerçekleştirilecek tüm değişiklikler proje kök dizininde yer alan bir tek "
  10042. "ChangeLog dosyası içerisine kaydedilir. Eğer bu dosya yoksa yeni bir tane "
  10043. "oluşturulacaktır."
  10044. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
  10045. msgid "One ChangeLog in each directory"
  10046. msgstr "Her dizinde bir tek ChangeLog"
  10047. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
  10048. msgid ""
  10049. "<b>One ChangeLog in each directory</b>\n"
  10050. "File changes will be logged in a ChangeLog located at the file's directory. "
  10051. "The ChangeLog file will be created if it doesn't exist."
  10052. msgstr ""
  10053. "<b>Her dizin için bir ChangeLog</b>\n"
  10054. "Dosya değişiklikleri değiştirilen dosya ile aynı dizinde yer alan ChangeLog "
  10055. "dosyası içerisine kaydedilir, eğer bu dosya yoksa oluşturulur."
  10056. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
  10057. #, fuzzy
  10058. msgid "Integrate with _version control"
  10059. msgstr "Sürüm takibi ile ChangeLog bütünleşimini etkinleştir"
  10060. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
  10061. msgid "_Require ChangeLog entries for all files when committing"
  10062. msgstr ""
  10063. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
  10064. #, fuzzy
  10065. msgid "ChangeLog Generation"
  10066. msgstr "ChangeLog Bütünleşmesi"
  10067. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
  10068. #, fuzzy
  10069. msgid "Message Style"
  10070. msgstr "Açıklama"
  10071. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:9
  10072. msgid "Insert ChangeLog Entry"
  10073. msgstr "ChangeLog girdisi iliştir"
  10074. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:22
  10075. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:27
  10076. #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:31
  10077. msgid "ChangeLog Integration"
  10078. msgstr "ChangeLog Bütünleşmesi"
  10079. #: ../src/addins/MonoDeveloperExtensions/MonoDeveloperExtensions.addin.xml:2
  10080. #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.InstallDialog.cs:2
  10081. msgid "Install"
  10082. msgstr "Kur"
  10083. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TextToolboxNode.cs:45
  10084. msgid "The text that will be inserted into the document."
  10085. msgstr ""
  10086. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TextToolboxNode.cs:35
  10087. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/CodeTemplateToolboxProvider.cs:2
  10088. msgid "Text Snippets"
  10089. msgstr ""
  10090. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:3
  10091. #, fuzzy
  10092. msgid "Show categories"
  10093. msgstr "Katgoriler içerisinde sırala"
  10094. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:3
  10095. msgid "Use compact display"
  10096. msgstr ""
  10097. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:3
  10098. msgid "Add toolbox items"
  10099. msgstr ""
  10100. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:5
  10101. #, fuzzy
  10102. msgid "Are you sure you want to remove the selected Item?"
  10103. msgstr "Bu dosyayı projeden silmek istediğinizden emin misiniz?"
  10104. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:6
  10105. #, fuzzy
  10106. msgid "Initializing..."
  10107. msgstr "Hizmet ilklendiriliyor: "
  10108. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ToolboxItemToolboxNode.cs:38
  10109. msgid "Web and Windows Forms Components"
  10110. msgstr "Web ve Windows Forms Bileşenleri"
  10111. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/ToolboxService.cs:12
  10112. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:34
  10113. msgid "Looking for components..."
  10114. msgstr "Bileşenler aranıyor..."
  10115. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:3
  10116. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
  10117. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:3
  10118. #, fuzzy
  10119. msgid "Assembly Name"
  10120. msgstr "Çevirme adı"
  10121. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:3
  10122. #, fuzzy
  10123. msgid "Type Name"
  10124. msgstr "Hedef adı"
  10125. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:3
  10126. #, fuzzy
  10127. msgid "Assembly Location"
  10128. msgstr "Çevirme Bilgisi"
  10129. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:3
  10130. #, fuzzy
  10131. msgid "The assembly name."
  10132. msgstr "Çevirme adı"
  10133. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:3
  10134. #, fuzzy
  10135. msgid "The fully-qualified type name."
  10136. msgstr "Tam tip adlarını kullan"
  10137. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:3
  10138. msgid "The location of the assembly."
  10139. msgstr ""
  10140. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:3
  10141. #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:12
  10142. #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:69
  10143. msgid "Location"
  10144. msgstr "Konum"
  10145. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:34
  10146. msgid "Add items to toolbox"
  10147. msgstr "Öğeleri araç çubuğuna ekle"
  10148. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:34
  10149. msgid "The file '{0}' does not contain any component."
  10150. msgstr "'{0}' dosyası herhangi bir bileşen içermiyor."
  10151. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:2
  10152. msgid "Toolbox Item Selector"
  10153. msgstr "Araç Çubuğu Öğe Seçici"
  10154. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:2
  10155. msgid "Type of component:"
  10156. msgstr "Bileşen türü:"
  10157. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:2
  10158. msgid "Add Assembly..."
  10159. msgstr ".NET çevirmesi ekle..."
  10160. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:2
  10161. msgid "Group by component category"
  10162. msgstr "Bileşen kategorisine göre grupla"
  10163. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/ErrorInFileException.cs:4
  10164. msgid "Error in file '{0}' at line {1}, column {2}."
  10165. msgstr "'{0}' dosyasında, satır {1} kolon {2}'de hata."
  10166. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/TypeNotFoundException.cs:2
  10167. msgid "Could not find type '{0}'."
  10168. msgstr "'{0}' tipi bulunamadı."
  10169. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ToolboxWidget.cs:10
  10170. msgid "There are no tools available for the current document."
  10171. msgstr "Etkin belge için kullanılabilir hiç araç yok."
  10172. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/DocumentOutlinePad.cs:17
  10173. #, fuzzy
  10174. msgid "An outline is not available for the current document."
  10175. msgstr "Etkin belge için kullanılabilir hiç araç yok."
  10176. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:108
  10177. #, fuzzy
  10178. msgid "Resource ID"
  10179. msgstr "Kaynaklar"
  10180. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:116
  10181. #, fuzzy
  10182. msgid "Copy to output directory"
  10183. msgstr "<b>Çıktı dizini</b>"
  10184. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:124
  10185. #, fuzzy
  10186. msgid "Custom Tool"
  10187. msgstr "Özel kural"
  10188. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:132
  10189. #, fuzzy
  10190. msgid "Custom Tool Namespace"
  10191. msgstr "Modül adı:"
  10192. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:75
  10193. msgid "Name of the file."
  10194. msgstr ""
  10195. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:82
  10196. msgid "Full path of the file."
  10197. msgstr ""
  10198. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:89
  10199. #, fuzzy
  10200. msgid "Type of the file."
  10201. msgstr "_Günün ipucu..."
  10202. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:99
  10203. msgid "Action to perform when building this file."
  10204. msgstr ""
  10205. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:109
  10206. msgid "Identifier of the embedded resource."
  10207. msgstr ""
  10208. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:117
  10209. msgid ""
  10210. "Whether to copy the file to the project's output directory when the project "
  10211. "is built."
  10212. msgstr ""
  10213. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:125
  10214. msgid "The ID of a custom code generator."
  10215. msgstr ""
  10216. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:133
  10217. msgid ""
  10218. "Overrides the namespace in which the custom code generator should generate "
  10219. "code."
  10220. msgstr ""
  10221. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:4
  10222. msgid "Aliases"
  10223. msgstr ""
  10224. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
  10225. #, fuzzy
  10226. msgid "Assembly Version"
  10227. msgstr "Çevirme Bilgisi"
  10228. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
  10229. #, fuzzy
  10230. msgid "Local Copy"
  10231. msgstr "Yerel Kopya Gönderimi"
  10232. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
  10233. #, fuzzy
  10234. msgid "Specific Version"
  10235. msgstr "Sürüm"
  10236. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:4
  10237. msgid "A comma delimited list of aliases applied to this reference."
  10238. msgstr ""
  10239. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
  10240. #, fuzzy
  10241. msgid "Type of the reference."
  10242. msgstr "_Atıfları güncelle"
  10243. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
  10244. msgid "Referenced project, when the reference is of type 'Project'."
  10245. msgstr ""
  10246. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
  10247. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:3
  10248. #, fuzzy
  10249. msgid "Name of the assembly."
  10250. msgstr ".NET çevirmesi"
  10251. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
  10252. #, fuzzy
  10253. msgid "Version of the assembly."
  10254. msgstr "Bu .NET çevirmesi i_mzala"
  10255. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
  10256. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:4
  10257. #, fuzzy
  10258. msgid "Path to the assembly."
  10259. msgstr "Bu .NET çevirmesi i_mzala"
  10260. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
  10261. msgid "Copy the referenced assembly to the output directory."
  10262. msgstr ""
  10263. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
  10264. msgid ""
  10265. "Require a specific version of the assembly. A warning will be issued if the "
  10266. "specific version is not found in the system."
  10267. msgstr ""
  10268. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
  10269. #, fuzzy
  10270. msgid "Package that provides this reference."
  10271. msgstr "Paket adı belirtilmemiş."
  10272. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:2
  10273. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2
  10274. msgid "File Path"
  10275. msgstr "Dosya Yolu"
  10276. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:2
  10277. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2
  10278. #, fuzzy
  10279. msgid "Root Directory"
  10280. msgstr "Hedef dizin:"
  10281. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:3
  10282. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2
  10283. #, fuzzy
  10284. msgid "File Format"
  10285. msgstr "Dosya biçemi:"
  10286. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:2
  10287. #, fuzzy
  10288. msgid "Name of the solution item."
  10289. msgstr "Çözüm öğresi kaydedilemedi: {0}"
  10290. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:2
  10291. #, fuzzy
  10292. msgid "File path of the solution item."
  10293. msgstr "Çözümü inşa et"
  10294. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:2
  10295. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2
  10296. msgid ""
  10297. "Root directory of source files and projects. File paths will be shown "
  10298. "relative to this directory."
  10299. msgstr ""
  10300. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:3
  10301. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2
  10302. #, fuzzy
  10303. msgid "File format of the project file."
  10304. msgstr "Dosya biçemi belirtilmemiş."
  10305. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2
  10306. msgid "Name of the item."
  10307. msgstr ""
  10308. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2
  10309. msgid "File path of the item."
  10310. msgstr ""
  10311. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:6
  10312. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:7
  10313. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:8
  10314. #, fuzzy
  10315. msgid "Failed to write file '{0}'."
  10316. msgstr "'{0}' dosyasını da sil"
  10317. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:6
  10318. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:7
  10319. #, fuzzy
  10320. msgid "Failed to generate code for file '{0}'."
  10321. msgstr "Yeni dizin oluşturulamadı: {0}"
  10322. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:5
  10323. #, fuzzy
  10324. msgid "Framework"
  10325. msgstr "Hedef adı"
  10326. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:5
  10327. #, fuzzy
  10328. msgid "Framework that provides this reference."
  10329. msgstr "Paket adı belirtilmemiş."
  10330. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:9
  10331. msgid "Toolbox"
  10332. msgstr "Araç çubuğu"
  10333. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:9
  10334. #, fuzzy
  10335. msgid "Document Outline"
  10336. msgstr "Belgelendirme"
  10337. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:10
  10338. #, fuzzy
  10339. msgid "Visual Design"
  10340. msgstr "Bileşen Tasarımcısı"
  10341. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:15
  10342. msgid "Add Items..."
  10343. msgstr "Öğeleri ekle..."
  10344. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:15
  10345. #, fuzzy
  10346. msgid "Add Toolbox Items..."
  10347. msgstr "Öğeleri ekle..."
  10348. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:15
  10349. msgid "Switch between related files "
  10350. msgstr ""
  10351. #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:15
  10352. msgid "Switch between related files, such as CodeBehind, headers, etc."
  10353. msgstr ""
  10354. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:5
  10355. #, fuzzy
  10356. msgid "_Generate Makefiles"
  10357. msgstr "Makefile'ları oluştur"
  10358. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:5
  10359. msgid ""
  10360. "Generating Makefiles is not supported for single projects. Do you want to "
  10361. "generate them for the full solution - '{0}' ?"
  10362. msgstr ""
  10363. "Tek projeler için Makefile dosyaları üretimi desteklenmiyor. '{0}' "
  10364. "çözümünün tümü için Makefile dosyaları üretmek ister misiniz?"
  10365. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:8
  10366. msgid "{0} already exist for this solution. Would you like to overwrite them?"
  10367. msgstr "{0} bu çözüm için zaten var, üzerine yazmak ister misiniz?"
  10368. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Handler.cs:6
  10369. msgid "Tarball"
  10370. msgstr "Tar yumağı"
  10371. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Handler.cs:9
  10372. msgid "The project could not be exported."
  10373. msgstr "Proje ihraç edilemedi."
  10374. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:17
  10375. msgid "Creating {0} for Project {1}"
  10376. msgstr "{1} projesi için {0} oluşturuluyor"
  10377. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:17
  10378. msgid "Not a deployable project."
  10379. msgstr "Yerleştirilebilir bir proje değil."
  10380. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:47
  10381. msgid "Unknown target {0}"
  10382. msgstr "{0} hedefi bilinmiyor"
  10383. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:48
  10384. msgid "Couldn't find referenced project '{0}'"
  10385. msgstr "Atıf yapılmış olan proje '{0}' bulunamadı"
  10386. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:48
  10387. msgid "Could not add reference to project '{0}'"
  10388. msgstr "'{0}' projesi için atıf eklenemedi."
  10389. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:55
  10390. msgid ""
  10391. "Custom commands are not supported for autotools based makefiles. Ignoring."
  10392. msgstr ""
  10393. "Özel komutlar autotools tabanlı makefile dosyaları için desteklenmiyor, "
  10394. "gözardı edildi."
  10395. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:86
  10396. msgid "Project reference type '{0}' not supported yet"
  10397. msgstr "'{0}' tipi proje atfı henüz desteklenmiyor."
  10398. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:103
  10399. msgid "Custom commands of only the following types are supported: {0}."
  10400. msgstr "Yalnızca şu türlerden özel komutlar destekleniyor: {0}."
  10401. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:11
  10402. msgid "Generating {0} for Solution {1}"
  10403. msgstr "Çözüm {1} için {0} üretiliyor"
  10404. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:16
  10405. msgid "Creating rules.make"
  10406. msgstr "rules.make oluşturuluyor"
  10407. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:20
  10408. msgid "{0} were successfully generated."
  10409. msgstr "{0} başarıyla üretildi."
  10410. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:20
  10411. msgid "{0} could not be generated: "
  10412. msgstr "{0} üretilemedi: "
  10413. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:21
  10414. msgid "Deploying Solution to Tarball"
  10415. msgstr "Çözüm Tar yumağına yerleştiriliyor"
  10416. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:21
  10417. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:25
  10418. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:53
  10419. msgid "An unspecified error occurred while running '{0}'"
  10420. msgstr "'{0}' çalıştırılırken belirlenememiş bir hata oluştu"
  10421. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:28
  10422. msgid "Solution could not be deployed: "
  10423. msgstr "Çözüm yerleştirilemedi: "
  10424. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:28
  10425. #, fuzzy
  10426. msgid "Solution was successfully deployed."
  10427. msgstr "Çözüm başarıyla yerleştirildi"
  10428. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:30
  10429. msgid "Adding variables to top-level Makefile"
  10430. msgstr "En üst seviye Makefile içerisine değişkenler ekleniyor"
  10431. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:34
  10432. msgid "Creating autogen.sh"
  10433. msgstr "autogen.sh oluşturuluyor"
  10434. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:41
  10435. msgid "Creating configure.ac"
  10436. msgstr "configure.ac oluşturuluyor"
  10437. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:57
  10438. msgid "Creating configure script"
  10439. msgstr "configure betiği oluşturuluyor"
  10440. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:70
  10441. msgid "Creating Makefile.include"
  10442. msgstr "Makefile.include oluşturuluyor"
  10443. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:6
  10444. msgid "Creating {0} for Solution {1}"
  10445. msgstr "{1} çözümü için {0} oluşturuluyor"
  10446. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:12
  10447. #, fuzzy
  10448. msgid "Child projects must be in sub-directories of their parent"
  10449. msgstr ""
  10450. "Alt proje ve çözümler, kapsayan proje veya çözümün alt dizinlerinde bulunmak "
  10451. "mecburiyetinde"
  10452. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:16
  10453. msgid ""
  10454. "More than 1 project in the same directory as the top-level solution is not "
  10455. "supported."
  10456. msgstr ""
  10457. "Birden fazla projenin en üst seviye çözüm olarak aynı dizinde bulunması "
  10458. "desteklenmiyor."
  10459. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:20
  10460. msgid ""
  10461. "\n"
  10462. "# Include project specific makefile\n"
  10463. msgstr ""
  10464. "\n"
  10465. "# Projeye özel makefile dosyasını ekleyin\n"
  10466. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/CustomMakefile.cs:32
  10467. msgid "Makefile variable {0} not found in the file."
  10468. msgstr "Makefile değişkeni {0} dosya içerisinde bulunamadı."
  10469. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:4
  10470. msgid "Error: Unknown option {0}"
  10471. msgstr "Hata: {0} seçeneği bilinmiyor"
  10472. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:4
  10473. msgid ""
  10474. "Error: Filename already specified - {0}, another filename '{1}' cannot be "
  10475. "specified."
  10476. msgstr ""
  10477. "Hata: Dosya adı zaten belirtilmiş - {0}, bir başka dosya adı '{1}' "
  10478. "belirtilemez."
  10479. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:6
  10480. msgid "Error: Solution file not specified."
  10481. msgstr "Hata: Çözüm dosyası belirtilmemiş."
  10482. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:7
  10483. msgid "Loading solution file {0}"
  10484. msgstr "Çözüm dosyası {0} yükleniyor"
  10485. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:7
  10486. msgid "Error: Makefile generation supported only for solutions.\n"
  10487. msgstr "Hata: Makefile üretme yalnızca çözümler için destekleniyor.\n"
  10488. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:8
  10489. msgid ""
  10490. "\n"
  10491. "Invalid configuration {0}. Valid configurations : "
  10492. msgstr ""
  10493. "\n"
  10494. "Hatalı yapılandırma {0}. Geçerli yapılandırmalar : "
  10495. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:9
  10496. msgid "Select configuration : "
  10497. msgstr "Yapılandırma seçin : "
  10498. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:12
  10499. msgid ""
  10500. "{0} already exist for this solution. Would you like to overwrite them? (Y/N)"
  10501. msgstr ""
  10502. "{0} bu çözüm için zaten var. Üzerine yazmak ister misiniz? (Evet = Y / Hayır "
  10503. "= N)"
  10504. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:16
  10505. msgid ""
  10506. " --simple-makefiles -s\n"
  10507. "\tGenerates set of Makefiles with the most common targets, and a "
  10508. "configuration script that does a basic check of package dependencies. "
  10509. "Default is to generate Makefile structure based on Autotools with the "
  10510. "standard targets and configuration scripts."
  10511. msgstr ""
  10512. " --simple-makefiles -s\n"
  10513. "\tYaygın olarak kullanılan hedefleri içeren bir grup Makefile dosyası ve "
  10514. "temel paket bağımlılıklarını doğrulayan bir yapılandırma betiği üretir."
  10515. "Öntanımlı olarak standart hedeflere ve yapılandırma betiklerine sahip, "
  10516. "Autotools tabanlı bir Makefile oluşturulacaktır."
  10517. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:16
  10518. msgid ""
  10519. " -d:default-config\n"
  10520. "\tConfiguration that the Makefile will build by default. Other "
  10521. "configurations can be selected via the '--config' or '--enable-*' option of "
  10522. "the generated configure script."
  10523. msgstr ""
  10524. " -d:default-config\n"
  10525. "\tMakefile tarafından inşa edilecek öntanımlı yapılandırma. Diğer "
  10526. "yapılandırmalar üretilmiş olan configure betiğinin '--config' veya '--enable-"
  10527. "*' seçenekleri ile seçilebilir."
  10528. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:29
  10529. msgid "Specified makefile is invalid: {0}"
  10530. msgstr "Belirtilmiş makefile geçersiz: {0}"
  10531. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:30
  10532. msgid "Path specified for configure.in is invalid: {0}"
  10533. msgstr "configure.in için belirtilmiş yol geçersiz: {0}"
  10534. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:32
  10535. msgid ""
  10536. "'Sync References' is enabled, but one of Reference variables is not set. "
  10537. "Please correct this."
  10538. msgstr ""
  10539. "'Atıfları eşitle' etkinleştirilmiş, ancak Atıf değişkenlerinden biri "
  10540. "tanımlanmamış. Lütfen bu durumu düzeltin."
  10541. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:36
  10542. msgid "Invalid regex for Error messages: {0}"
  10543. msgstr "Hatalar için geçersiz düzenli ifade: {0}"
  10544. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:37
  10545. msgid "Invalid regex for Warning messages: {0}"
  10546. msgstr "Uyarılar için geçersiz düzenli ifade: {0}"
  10547. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:39
  10548. msgid "Updating project"
  10549. msgstr "Proje güncelleniyor"
  10550. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:43
  10551. msgid ""
  10552. "File variable ({0}) is set for sync'ing, but no valid variable is selected. "
  10553. "Either disable the sync'ing or select a variable name."
  10554. msgstr ""
  10555. "Eşleme için dosya değişkeni ({0}) tanımlanmış, ancak geçerli bir değişken "
  10556. "seçilmemiş. Eşlemeyi kapatın veya bir değişken adı seçin."
  10557. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:52
  10558. msgid ""
  10559. "No makefile was found in the project directory. Do you want to generate it "
  10560. "now?"
  10561. msgstr ""
  10562. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:52
  10563. #, fuzzy
  10564. msgid ""
  10565. "Notice that generation of makefiles is not supported for single projects. A "
  10566. "set of makefiles will have to be generated for the whole solution."
  10567. msgstr ""
  10568. "Tek projeler için Makefile dosyaları üretimi desteklenmiyor. '{0}' "
  10569. "çözümünün tümü için Makefile dosyaları üretmek ister misiniz?"
  10570. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:52
  10571. #, fuzzy
  10572. msgid "Generate Makefile..."
  10573. msgstr "Makefile dosyalarını üret..."
  10574. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:112
  10575. msgid "Error while trying to read the specified Makefile"
  10576. msgstr "Belirtilen Makefile dosyası okunurken hata oluştu"
  10577. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:113
  10578. msgid "No variables found in the selected Makefile"
  10579. msgstr "Seçilmiş Makefile içerisinde değişken bulunamadı"
  10580. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:139
  10581. msgid ""
  10582. "Unable to find the specified Makefile. You need to specify the path to an "
  10583. "existing Makefile for use with the 'Makefile Integration' feature."
  10584. msgstr ""
  10585. "Belirtilmiş Makefile dosyası bulunamadı. 'Makefile Bütünleşimi' özelliği ile "
  10586. "kullanabilmek için mevcut bir Makefile dosyasının yolunu belirtmelisiniz."
  10587. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:4
  10588. msgid "Error resolving Makefile based project references for solution {0}"
  10589. msgstr ""
  10590. "{0} çözümünün Makefile tabanlı proje atıfları çözümlenirken hata oluştu"
  10591. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:11
  10592. msgid "Updating project from Makefile"
  10593. msgstr "Proje Makefile dosyasından güncelleniyor"
  10594. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:11
  10595. #, fuzzy
  10596. msgid "\tError loading Makefile for project {0}"
  10597. msgstr "{0} projesi için Makefile yüklenirken hata"
  10598. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:15
  10599. msgid "Error saving to Makefile ({0}) for project {1}"
  10600. msgstr "{1} projesi için Makefile ({0}) kaydedilirken hata oluştu"
  10601. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:22
  10602. msgid "Building {0}"
  10603. msgstr "{0} inşa ediliyor"
  10604. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:26
  10605. msgid "Project could not be built: "
  10606. msgstr "Proje inşa edilemedi: "
  10607. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:28
  10608. msgid "Build failed. See Build Output panel."
  10609. msgstr "İnşa başarısız oldu. İnşa çıktısı altlığını kontrol edin."
  10610. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:51
  10611. msgid "Cleaning project"
  10612. msgstr "Proje temizleniyor"
  10613. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:54
  10614. msgid "Project could not be cleaned: "
  10615. msgstr "Proje temizlenemedi: "
  10616. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:54
  10617. msgid "Project successfully cleaned"
  10618. msgstr "Proje başarıyla temizlendi"
  10619. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:58
  10620. msgid "Executing {0}"
  10621. msgstr "{0} çalıştırılıyor"
  10622. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:60
  10623. msgid "Project could not be executed: "
  10624. msgstr "Proje çalıştırılamadı"
  10625. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:74
  10626. msgid "Invalid Makefile '{0}'. Disabling Makefile integration."
  10627. msgstr "Geçersiz Makefile '{0}'. Makefile bütünleşimi etkisiz kılınıyor."
  10628. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:76
  10629. msgid ""
  10630. "Enabling Makefile integration. You can choose to have either the Project or "
  10631. "the Makefile be used as the master copy. This is done only when enabling "
  10632. "this feature. After this, the Makefile will be taken as the master copy."
  10633. msgstr ""
  10634. "Makefile bütünleşimi etkinleştirildi. Proje veya Makefile dosyasının asıl "
  10635. "kopya olarak kullanılmasını tercih edebilirsiniz. Bu işlem yalnızca özellik "
  10636. "etkinleştirilirken yapılabilir. Bundan sonra Makefile dosyası asıl kopya "
  10637. "olarak kullanılacaktır."
  10638. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:80
  10639. #, fuzzy
  10640. msgid ""
  10641. "Error trying to read configure.in ('{0}') for project '{1}':\n"
  10642. "{2}"
  10643. msgstr ""
  10644. "{1} projesi için configure.in ('{0}') okunurken hata oluştu:\n"
  10645. "{2}"
  10646. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:91
  10647. msgid "Error in loading references: {0}. Skipping syncing of references"
  10648. msgstr "Atıflar okunurken hata oluştu: {0}. Atıf eşlemesi adımı atlandı."
  10649. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:94
  10650. msgid "Error in loading files for '{0}'. Skipping."
  10651. msgstr "'{0}' için dosyalar yüklenirken hata oluştu. Bu adım Atlanıyor."
  10652. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:96
  10653. msgid ""
  10654. "Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of '{1}' file list for "
  10655. "project '{2}'."
  10656. msgstr ""
  10657. "'{0}' adlı Makefile değişkeni bulunamadı. '{2}' projesi için '{1}' dosya "
  10658. "listesi eşlemesi adımı atlanıyor."
  10659. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:105
  10660. msgid ""
  10661. "Files in variable '{0}' contains variables which cannot be parsed without "
  10662. "the path to configure.in being set. Ignoring such files."
  10663. msgstr ""
  10664. "'{0}' değişkeni içerisindeki dosyalar configure.in yolu tanımlanmaksızın "
  10665. "ayrıştırılamayacak değişkenler içeriyorlar, bu dosyalar gözardı ediliyor."
  10666. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:109
  10667. msgid "Ignoring invalid file '{0}' found in '{1}' for project '{2}'."
  10668. msgstr ""
  10669. "'{2}' projesi için '{1}' içerisinde bulunan '{0}' hatalı dosyası gözardı "
  10670. "ediliyor."
  10671. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:114
  10672. msgid ""
  10673. "Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of all '{1}' references "
  10674. "for project {2}."
  10675. msgstr ""
  10676. "'{0}' adlı Makefile değişkeni bulunamadı. {2} projesi için tüm '{1}' "
  10677. "atıflarının eşleme adımı atlanıyor."
  10678. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:115
  10679. msgid "Unable to parse reference '{0}' for project '{1}'. Ignoring."
  10680. msgstr "'{1}' projesi için '{0}' atfı ayrıştırılamadı, gözardı ediliyor."
  10681. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:184
  10682. msgid ""
  10683. "Makefile variable '{0}' not found. Skipping writing of '{1}' files to the "
  10684. "Makefile."
  10685. msgstr ""
  10686. "'{0}' adlı Makefile değişkeni bulunamadı. '{1}' dosyalarının Makefile "
  10687. "içerisine yazılması adımı atlanıyor."
  10688. #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:193
  10689. msgid ""
  10690. "Ma