/main/po/es.po
Portable Object | 12639 lines | 10042 code | 2597 blank | 0 comment | 0 complexity | bd144ca8b592a70fc9425c68d0101a79 MD5 | raw file
Possible License(s): LGPL-2.0, GPL-2.0, CC-BY-SA-3.0, MIT, LGPL-2.1, Apache-2.0, BSD-3-Clause
- # Translation of monodevelop.po into Spanish
- # Copyright (C) 2005 The Mono Project
- # This file is distributed under the same license as the MonoDevelop package.
- # Andrés G. Aragoneses <knocte@gmail.com>, 2005-2008
- # Alejandro Serrano <trupill@yahoo.es>, 2006
- # Jonathan Hernández Velasco <jbilbo@ya.com>, 2004-2005
- # Antonio Ognio <gnrfan@gnrfan.org>, 2004
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: MonoDevelop rev2237\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2016-06-17 17:01:16+0300\n"
- "PO-Revision-Date: 2014-05-24 02:01:43-0300\n"
- "Last-Translator: Andrés G. Aragoneses <knocte@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
- "Language: es\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- "X-Generator: MonoDevelop Gettext addin\n"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:16
- #, fuzzy
- msgid "{0} External Console"
- msgstr "Consola externa de MonoDevelop"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:23
- msgid "The application was terminated by a signal: {0}"
- msgstr "La aplicación terminó con una señal: {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:23
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:217
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:10
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:60
- msgid "The application exited with code: {0}"
- msgstr "La aplicación terminó con el código: {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/FileService.cs:41
- msgid "Can't remove file {0}"
- msgstr "No se puede eliminar el archivo {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/FileService.cs:42
- msgid "Can't remove directory {0}"
- msgstr "No se puede eliminar el directorio {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:3
- msgid "FATAL ERROR"
- msgstr "ERROR FATAL"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:3
- msgid "ERROR"
- msgstr "ERROR"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:3
- msgid "WARNING"
- msgstr "ADVERTENCIA"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:3
- msgid "INFO"
- msgstr "INFO"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:3
- msgid "DEBUG"
- msgstr "DEPURACIÓN"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:3
- msgid "LOG"
- msgstr "LOG"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/IExecutionModeSet.cs:3
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/DefaultExecutionMode.cs:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:8
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:5
- #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:18
- #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:20
- #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:16
- #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:4
- #: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/AddFileDialogHandler.cs:49
- #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPanelWidget.fs:5
- msgid "Default"
- msgstr "Predeterminado"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/Mono.Options.cs:52
- #: ../src/addins/TextTemplating/TextTransform/Options.cs:52
- #, fuzzy
- msgid "OptionName"
- msgstr "Opciones"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:11
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:13
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:66
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:41
- msgid "File not found: {0}"
- msgstr "Archivo no encontrado: {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:15
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:23
- msgid ""
- "The solution '{0}' is referencing the file '{1}' which is located outside "
- "the root solution directory."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:15
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:23
- #, fuzzy
- msgid ""
- "The project '{0}' is referencing the file '{1}' which is located outside the "
- "project directory."
- msgstr "No se ha encontrado el proyecto '{0}' referenciado en '{1}'."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:22
- msgid "File '{0}' not found."
- msgstr "Archivo '{0}' no encontrado."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
- #, fuzzy
- msgid "Project Configuration"
- msgstr "Nueva configuración"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
- #, fuzzy
- msgid "Project Configuration Name"
- msgstr "Nueva configuración"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
- #, fuzzy
- msgid "Project Configuration Platform"
- msgstr "Directorio de configuración de Mono"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
- #, fuzzy
- msgid "Target File"
- msgstr "Nombre del objetivo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
- msgid "Target Path"
- msgstr "Ruta del objetivo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
- msgid "Target Name"
- msgstr "Nombre del objetivo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
- #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3
- msgid "Target Directory"
- msgstr "Directorio destino"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13
- msgid "Target Extension"
- msgstr "Extensión del objetivo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:135
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:74
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:77
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:87
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:90
- #, fuzzy
- msgid "Custom command execution failed"
- msgstr "Ejecución fallida."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:181
- msgid "Cannot create directory {0}, as a file with that name exists."
- msgstr ""
- "No se pudo crear el directorio {0} debido a que ya existe un archivo con ese "
- "nombre."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:184
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:211
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:215
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:208
- msgid "Configuration '{0}' not found in project '{1}'"
- msgstr "Configuración '{0}' no encontrada en el proyecto '{1}'"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:185
- msgid "Performing main compilation…"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:187
- msgid "Build complete -- "
- msgstr "Construcción finalizada -- "
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:198
- msgid "Could not find support file '{0}'."
- msgstr "No se pudo encontrar el archivo de soporte '{0}'."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:199
- msgid "Error copying support file '{0}'."
- msgstr "Error al copiar el archivo de soporte '{0}'."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:203
- msgid "Error deleting support file '{0}'."
- msgstr "Error al eliminar el archivo de soporte '{0}'."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:213
- #, fuzzy
- msgid "Clean complete"
- msgstr " terminado."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:264
- msgid "Project file doesn't have a valid ProjectGuid"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:186
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:95
- #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:45
- msgid "{0} error"
- msgid_plural "{0} errors"
- msgstr[0] "{0} error"
- msgstr[1] "{0} errores"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:186
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:95
- #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:45
- msgid "{0} warning"
- msgid_plural "{0} warnings"
- msgstr[0] "{0} advertencia"
- msgstr[1] "{0} advertencias"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:23
- msgid "Invalid file path"
- msgstr "Ruta de archivo inválida"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:41
- msgid "Specified version not found: expected {0}, found {1}"
- msgstr ""
- "La versión especificada no se ha encontrado: se esperaba {0}, se encontró {1}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:42
- #, fuzzy
- msgid "Assembly not found for framework {0}"
- msgstr "Ensamblado no encontrado"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:43
- #, fuzzy
- msgid "Assembly not found for framework {0} (in {1})"
- msgstr "Ensamblado no disponible para {0} (en {1})"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:44
- #, fuzzy
- msgid "Framework {0} is not installed"
- msgstr "El complemento '{0}' no está instalado."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:45
- #, fuzzy
- msgid "Framework {0} is not installed (in {1})"
- msgstr "El complemento '{0}' no está instalado."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:46
- msgid "Assembly not found"
- msgstr "Ensamblado no encontrado"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:46
- msgid "Incompatible target framework ({0})"
- msgstr "Framework destino ({0}) incompatible"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:46
- msgid "File not found"
- msgstr "Archivo no encontrado"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
- msgid "Before Build"
- msgstr "Antes de construir"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:75
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:8
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:97
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:107
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:115
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:123
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:131
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
- msgid "Build"
- msgstr "Construcción"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
- msgid "After Build"
- msgstr "Después de construir"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
- msgid "Before Execute"
- msgstr "Antes de ejecutar"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
- msgid "Execute"
- msgstr "Ejecutar"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
- msgid "After Execute"
- msgstr "Después de ejecutar"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
- msgid "Before Clean"
- msgstr "Antes de limpiar"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
- msgid "Clean"
- msgstr "Limpiar"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
- msgid "After Clean"
- msgstr "Después de limpiar"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
- msgid "Custom Command"
- msgstr "Comando personalizado"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:6
- msgid ""
- "Invalid custom command for '{0}' step: the path to the command to execute "
- "has not been provided."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:6
- msgid "Executing: {0} {1}"
- msgstr "Ejecutando: {0} {1}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:6
- msgid "Custom command working directory does not exist"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:10
- #, fuzzy
- msgid "Custom command failed (exit code: {0})"
- msgstr "Lista de comandos personalizados:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:10
- #, fuzzy
- msgid "Failed to execute custom command '{0}': {1}"
- msgstr "Generación de código fallida para el archivo '{0}'."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:10
- #, fuzzy
- msgid "Command execution failed: {0}"
- msgstr "Cargando archivo de solución {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownSolutionItem.cs:7
- #, fuzzy
- msgid "Unavailable"
- msgstr "No hay actualizaciones disponibles"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownSolutionItem.cs:8
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownWorkspaceItem.cs:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownProject.cs:6
- msgid "Unknown entry"
- msgstr "Entrada desconocida"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceItem.cs:56
- #, fuzzy
- msgid "Workspace File"
- msgstr "Espacio de trabajo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceItem.cs:56
- #, fuzzy
- msgid "Workspace Name"
- msgstr "Espacio de trabajo guardado."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceItem.cs:56
- #, fuzzy
- msgid "Workspace Directory"
- msgstr "Directorio de trabajo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:59
- msgid "Startup item not set"
- msgstr "No se estableció un elemento de arranque"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:104
- #, fuzzy
- msgid "Solution File"
- msgstr "Archivo de soluc_ión"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:104
- #, fuzzy
- msgid "Solution Name"
- msgstr "Nombre de la so_lución"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:104
- #, fuzzy
- msgid "Solution Directory"
- msgstr "Directorio de la _solución"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:43
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:46
- msgid "Cyclic dependencies are not supported."
- msgstr "El uso de dependencias cíclicas no está soportado."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:44
- #, fuzzy
- msgid "Cleaning Solution: {0} ({1})"
- msgstr "Guardando solución: {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:47
- #, fuzzy
- msgid "Building Solution: {0} ({1})"
- msgstr "Construyendo solución {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/BuildResult.cs:7
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:42
- #, fuzzy
- msgid "Cancelled"
- msgstr "Construcción cancelada"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/FileCopyMode.cs:2
- msgid "Do not copy"
- msgstr "No copiar"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/FileCopyMode.cs:2
- msgid "Always copy"
- msgstr "Copiar siempre"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/FileCopyMode.cs:2
- msgid "Copy if newer"
- msgstr "Copiar si es más reciente"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:54
- #, fuzzy
- msgid "Incompatible target framework: {0}"
- msgstr "(Framework incompatible: v{0})"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:209
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:4
- #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:43
- msgid "Running {0} ..."
- msgstr "Ejecutando {0} ..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:211
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:6
- msgid ""
- "Can not execute \"{0}\". The selected execution mode is not supported for ."
- "NET projects."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:212
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:10
- #, fuzzy
- msgid "Cannot execute \"{0}\""
- msgstr "No se puede ejecutar \"{0}\""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CyclicDependencyException.cs:2
- msgid "A cyclic build dependency has been detected."
- msgstr "Se ha detectado una dependencia cíclica en la construcción."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:3
- msgid "Skipping project since output files are up to date"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:4
- #, fuzzy
- msgid "Framework '{0}' not installed."
- msgstr "El complemento '{0}' no está instalado."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:4
- msgid ""
- "Unknown language '{0}'. You may need to install an additional add-in to "
- "support this language."
- msgstr ""
- "Lenguaje '{0}' desconocido. Es probable que necesite instalar un complemento "
- "adicional para soportar este lenguaje."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:6
- msgid "Referenced project '{0}' not found in the solution."
- msgstr "El proyecto referenciado '{0}' no se ha encontrado en la solución."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:6
- #, fuzzy
- msgid "Reference '{0}' not found on system. Using '{1}' instead."
- msgstr ""
- "Referencia '{0}' no encontrada en el sistema. Se usará '{1}' en su lugar."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:6
- msgid ""
- "Assembly '{0}' not found. Make sure that the assembly exists in disk. If the "
- "reference is required to build the project you may get compilation errors."
- msgstr ""
- "El ensamblado '{0}' no ha sido encontrado. Asegúrese de que existe en el "
- "disco. Si la referencia es requerida para construir el proyecto es posible "
- "que obtenga errores de compilación."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:6
- msgid ""
- "The reference '{0}' is not valid for the target framework of the project."
- msgstr ""
- "La referencia '{0}' no es válida para el framework especificado para el "
- "proyecto."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:18
- msgid "Error: Unable to build ResourceId for {0}."
- msgstr "Error: No se pudo construir ResourceId para {0}."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:19
- msgid "Unable to build ResourceId for {0}."
- msgstr "Imposible construir ResourceId para {0}."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:21
- #, fuzzy
- msgid "Unable to find 'resgen' tool."
- msgstr "Imposible encontrar el configure.in en '{0}'."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:22
- msgid "Compiling resource {0} with {1}"
- msgstr "Compilando recurso {0} con {1}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:24
- msgid ""
- "Error while trying to invoke '{0}' to compile resource '{1}' :\n"
- " {2}"
- msgstr ""
- "Ocurrió un error al intentar invocar '{0}' para compilar el recurso '{1}' :\n"
- " {2}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:27
- msgid ""
- "Unable to compile ({0}) {1} to .resources. \n"
- "Reason: \n"
- "{2}\n"
- msgstr ""
- "Imposible compilar ({0}) {1} en archivo .resources. \n"
- "Razón: \n"
- "{2}\n"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:40
- msgid "Generating satellite assembly for '{0}' culture with {1}"
- msgstr "Generando ensamblado satélite para la cultura '{0}' con {1}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:41
- msgid ""
- "Error while trying to invoke '{0}' to generate satellite assembly for '{1}' "
- "culture:\n"
- " {2}"
- msgstr ""
- "Ocurrió un error al intentar invocar '{0}' para generar el ensamblado "
- "satélite para la cultura '{1}':\n"
- " {2}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:44
- msgid ""
- "Unable to generate satellite assemblies for '{0}' culture with {1}.\n"
- "Reason: \n"
- "{2}\n"
- msgstr ""
- "Imposible generar ensamblados satélite para la cultura '{0}' con {1}.\n"
- "Razón: \n"
- "{2}\n"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:12
- msgid "Saving item: {0}"
- msgstr "Guardando elemento: {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:12
- msgid "Could not save item: {0}"
- msgstr "No se pudo guardar el elemento: {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:17
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceSerializationExtension.cs:3
- msgid "Loading workspace item: {0}"
- msgstr "Cargando elemento de espacio de trabajo: {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:17
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceSerializationExtension.cs:3
- msgid "Could not load solution item: {0}"
- msgstr "No se pudo cargar el elemento de solución: {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildFileFormat.cs:18
- msgid ""
- "The project '{0}' is being saved using the file format '{1}', but this "
- "version of Visual Studio does not support the framework that the project is "
- "targetting ({2})"
- msgstr ""
- "El proyecto '{0}' está siendo guardado usando el formato de archivo '{1}', "
- "pero esta versión de Visual Studio no soporta el framework especificado para "
- "el proyecto ({2})"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:6
- msgid "Saving solution: {0}"
- msgstr "Guardando solución: {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:6
- msgid "Could not save solution: {0}"
- msgstr "No se pudo guardar la solución: {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:17
- msgid "Saving projects"
- msgstr "Guardando proyectos"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:45
- msgid "Loading solution: {0}"
- msgstr "Cargando solución: {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:45
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:34
- msgid "Could not load solution: {0}"
- msgstr "No se pudo cargar la solución: {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:50
- msgid "Invalid Project type guid '{0}' on line #{1}. Ignoring."
- msgstr "Tipo de proyecto guid '{0}' inválido en línea #{1}. Se ignorará."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:57
- msgid ""
- "{0}({1}): Projects with non-local source (http://...) not supported. '{2}'."
- msgstr ""
- "{0}({1}): Los proyectos con origen no local (http://...) no están "
- "soportados. '{2}'."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:58
- msgid "Invalid project path found in {0} : {1}"
- msgstr "Ruta de proyecto inválida encontrada en {0} : {1}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:63
- msgid "Error while trying to load the project '{0}': {1}"
- msgstr "Error al intentar cargar el proyecto '{0}': {1}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:67
- msgid ""
- "Invalid solution file. There are two projects with the same GUID. The "
- "project {0} will be ignored."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:84
- msgid "{0} ({1}) : Project with guid = '{2}' not found or not loaded. Ignoring"
- msgstr ""
- "{0} ({1}) : Proyecto con guid = '{2}' no se encontró o no se pudo cargar. "
- "Ignorando."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:90
- #, fuzzy
- msgid ""
- "{0} ({1}) : Unknown action. Only ActiveCfg, Build.0 and Deploy.0 supported."
- msgstr ""
- "{0} ({1}) : Acción desconocida. Solamente se soportan ActiveCfg y Build.0."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:101
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:102
- msgid "Project with guid '{0}' not found."
- msgstr "Proyecto con GUID '{0}' no encontrado."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:101
- msgid "Item with guid '{0}' is not a folder."
- msgstr "El elemento con guid '{0}' no es una carpeta."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:43
- #, fuzzy
- msgid "Could not load {0} project '{1}'. {2}"
- msgstr ""
- "No se pudo cargar el {0} '{1}'.\n"
- "\n"
- "{2}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:43
- #, fuzzy
- msgid "Unknown project type: {0}"
- msgstr "Objetivo desconocido {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:43
- #, fuzzy
- msgid "Could not load project '{0}' with unknown item type '{1}'"
- msgstr "No se pudo cargar el elemento de solución: {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:43
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:57
- #, fuzzy
- msgid "Unknown project type"
- msgstr "Tipo de paquete desconocido"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:43
- #, fuzzy
- msgid "Could not load project '{0}' with unknown item type"
- msgstr "No se pudo cargar el proyecto: {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
- msgid "Western"
- msgstr "Occidental"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
- msgid "Central European"
- msgstr "Europeo (Central)"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
- msgid "South European"
- msgstr "Europeo (Sur)"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
- msgid "Baltic"
- msgstr "Báltico"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:11
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
- msgid "Cyrillic"
- msgstr "Cirílico"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
- msgid "Arabic"
- msgstr "Arábico"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
- msgid "Greek"
- msgstr "Griego"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
- msgid "Hebrew Visual"
- msgstr "Hebreo visual"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
- msgid "Hebrew"
- msgstr "Hebreo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:80
- msgid "Turkish"
- msgstr "Turco"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
- msgid "Nordic"
- msgstr "Nórdico"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
- msgid "Celtic"
- msgstr "Céltico"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
- msgid "Romanian"
- msgstr "Rumano"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:5
- msgid "Unicode"
- msgstr "Unicode"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:6
- msgid "Armenian"
- msgstr "Armenio"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:6
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:8
- msgid "Chinese Traditional"
- msgstr "Chino tradicional"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:6
- msgid "Cyrillic/Russian"
- msgstr "Cirílico/Ruso"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:7
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:11
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:71
- msgid "Japanese"
- msgstr "Japonés"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:8
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:11
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:72
- msgid "Korean"
- msgstr "Coreano"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:9
- msgid "Chinese Simplified"
- msgstr "Chino simplificado"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:9
- msgid "Georgian"
- msgstr "Georgiano"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:11
- msgid "Cyrillic/Ukrainian"
- msgstr "Cirílico/Ucraniano"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:11
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12
- msgid "Vietnamese"
- msgstr "Vietnamita"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:11
- msgid "Thai"
- msgstr "Tailandés"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:8
- #, fuzzy
- msgid "ApplicationName"
- msgstr "Aplicación"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:8
- #, fuzzy
- msgid "ApplicationLongName"
- msgstr "Aplicación"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:8
- #, fuzzy
- msgid "SuiteName"
- msgstr "_Nombre de elemento de solución"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:8
- #, fuzzy
- msgid "ProfileDirectoryName"
- msgstr "Directorio del _proyecto"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:8
- msgid "StatusAreaSteadyIcon"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:8
- msgid "HelpAboutIcon"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:15
- msgid "This project type is not supported by MonoDevelop on {0}."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:16
- msgid "This project type requires {0} to be installed."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:17
- #, fuzzy
- msgid "The {0} add-in is not installed."
- msgstr "El complemento {0} está desactivado."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:19
- #, fuzzy
- msgid "This project type is not supported by MonoDevelop."
- msgstr "La referencia de proyecto de tipo '{0}' no está soportada aún"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:65
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:71
- msgid "Building: {0} ({1})"
- msgstr "Construyendo: {0} ({1})"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:86
- #, fuzzy
- msgid "Cleaning: {0} ({1})"
- msgstr "Construyendo: {0} ({1})"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:14
- msgid "Mono"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:14
- #, fuzzy
- msgid "Microsoft Visual Studio"
- msgstr "Esquema de color de Visual Studio."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:14
- msgid "Invariant"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:16
- msgid ""
- "Xamarin.iOS projects are not supported in MonoDevelop on Windows. You need "
- "to use Visual Studio, or Xamarin Studio on Mac."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:16
- msgid ""
- "Xamarin.Mac projects are not supported in MonoDevelop on Windows. You need "
- "to use Xamarin Studio on Mac."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_1_1.xml:0
- msgid "Mono / .NET 1.1"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_2_0.xml:0
- msgid "Mono / .NET 2.0"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_3_0.xml:0
- msgid "Mono / .NET 3.0"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_3_5.xml:0
- msgid "Mono / .NET 3.5"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_4_0.xml:0
- msgid "Mono / .NET 4.0"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_4_5.xml:0
- msgid "Mono / .NET 4.5"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_3_5_client.xml:0
- msgid ".NET 3.5 Client Profile"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_4_0_client.xml:0
- #, fuzzy
- msgid ".NET 4.0 Client Profile"
- msgstr "Perfilador"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml:4
- msgid "Application Configuration File"
- msgstr "Archivo de configuración de la aplicación"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml:6
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml:0
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml:0
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
- #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:3
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:73
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:80
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:87
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:2
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:3
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2
- #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1
- msgid "Misc"
- msgstr "Miscelánea"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml:8
- msgid "Creates a .NET application configuration file."
- msgstr "Crea un archivo de configuración de la aplicación .NET."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/BlankCombine.xpt.xml:0
- msgid "Blank Solution"
- msgstr "Solución en blanco"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/BlankCombine.xpt.xml:0
- msgid "A blank solution"
- msgstr "Una solución en blanco"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml:0
- msgid "Empty Class"
- msgstr "Clase vacía"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml:0
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml:0
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml:0
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml:0
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppManifest.xft.xml:0
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:34
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:4
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:24
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:26
- #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml:0
- #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml:0
- #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:15
- #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:113
- msgid "General"
- msgstr "General"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml:0
- msgid "Creates an empty class."
- msgstr "Crea una clase vacía."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml:0
- msgid "Empty Enumeration"
- msgstr "Enumeración vacía"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml:0
- msgid "Creates an empty enum."
- msgstr "Crea un enumerado vacío."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml:0
- msgid "Empty HTML File"
- msgstr "Archivo HTML vacío"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml:0
- msgid "Web"
- msgstr "Web"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml:0
- msgid "Creates an empty HTML file."
- msgstr "Crea un archivo HTML vacío."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml:0
- msgid "Empty Interface"
- msgstr "Interfaz vacío"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml:0
- msgid "Creates an empty interface."
- msgstr "Crea un interfaz vacío."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml:0
- #, fuzzy
- msgid "Resource File"
- msgstr "Archivo de recursos vacío"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml:0
- #, fuzzy
- msgid "Creates a resx resource file."
- msgstr "Crea un archivo de recursos vacío."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml:0
- msgid "Empty Struct"
- msgstr "Struct vacío"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml:0
- msgid "Creates an empty struct."
- msgstr "Crea una estructura vacía."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml:0
- msgid "Empty Text File"
- msgstr "Archivo de texto vacío"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml:0
- msgid "Creates an empty text file."
- msgstr "Crea un archivo de texto vacío."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml:0
- msgid "Empty XML File"
- msgstr "Archivo XML vacío"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml:0
- #: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:87
- msgid "XML"
- msgstr "XML"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml:0
- msgid "Creates an empty XML file."
- msgstr "Crea un archivo XML vacío."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/GenericProject.xpt.xml:0
- msgid "Generic Project"
- msgstr "Proyecto genérico"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/GenericProject.xpt.xml:0
- msgid "Creates a project which can contain any kind of file."
- msgstr "Crear un proyecto que pueda contener cualquier tipo de archivo."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/Workspace.xpt.xml:1
- msgid "Workspace"
- msgstr "Espacio de trabajo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/Workspace.xpt.xml:1
- msgid "A blank workspace"
- msgstr "Un espacio de trabajo vacío"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:0
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:3
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:4
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:7
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
- #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:11
- #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:23
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:13
- msgid "C#"
- msgstr "C#"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:0
- msgid "Template for destructor"
- msgstr "Plantilla para destructor"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:0
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
- msgid "Class name"
- msgstr "Nombre de clase"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1
- msgid "Template for an attribute."
- msgstr "Plantilla para un atributo."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1
- msgid "The name of the attribute"
- msgstr "El nombre del atributo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:2
- msgid "Template for constructor"
- msgstr "Plantilla para constructor"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:3
- msgid "Template for Console.WriteLine"
- msgstr "Plantilla para Console.WriteLine"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:4
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:7
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:8
- msgid "Template for switch statement"
- msgstr "Plantilla para la sentencia switch"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:4
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:7
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:8
- #, fuzzy
- msgid "Expression to switch on"
- msgstr "Expresiones"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:4
- msgid "Template for void Main method."
- msgstr "Plantilla para método void Main."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
- msgid "Template for int Main method."
- msgstr "Plantilla para método int Main."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
- msgid "Template for exception"
- msgstr "Plantilla para excepción"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
- #, fuzzy
- msgid "ExceptionName"
- msgstr "Excepciones"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
- msgid "Template for an indexer"
- msgstr "Plantilla para un indexador"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
- msgid "Return type of the indexer"
- msgstr "Tipo de retorno del indexador"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
- msgid "Type to index with"
- msgstr "Tipo con el que indexar"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
- msgid "Template for a short property"
- msgstr "Plantilla para una propiedad corta"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
- msgid "Property name"
- msgstr "Nombre de la propiedad"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
- msgid "Template for a short property with private set."
- msgstr "Plantilla para una propiedad corta con un setter privado."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
- msgid "Template for event arguments"
- msgstr "Plantilla para argumentos de evento"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
- msgid "Sets minimum value to a variable"
- msgstr "Asignar el valor mínimo a una variable"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
- msgid "Variable name"
- msgstr "Nombre de la variable"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
- msgid "Sets maximum value to a variable"
- msgstr "Asignar el valor máximo a una variable"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
- msgid "Access last element of a collection"
- msgstr "Acceder al último elemento de una colección"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
- msgid "Collection name"
- msgstr "Nombre de la colección"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
- msgid "Template for #region"
- msgstr "Plantilla para #region"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
- msgid "Region name"
- msgstr "Nombre de la región"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
- msgid "Template for #if"
- msgstr "Plantilla para #if"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
- msgid "Preprocessor expression to evaluate"
- msgstr "Expresión de preprocesador a evaluar"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
- msgid "Template checked block"
- msgstr "Plantilla de bloque checked"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
- msgid "Template for class declaration"
- msgstr "Plantilla para declaración de clase"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
- msgid "Template for an Interface"
- msgstr "Plantilla para un interfaz"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
- msgid "Interface name"
- msgstr "Nombre del interfaz"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
- msgid "Template for a Struct"
- msgstr "Plantilla para un Struct"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
- msgid "Struct name"
- msgstr "Nombre de la estructura"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
- msgid "Template for an Enumeration"
- msgstr "Plantilla para una Enumeración"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
- msgid "Enumeration name"
- msgstr "Nombre de la Enumeración"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:7
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:9
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:10
- msgid "Template for 'for' loop"
- msgstr "Plantilla para un bucle 'for'"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:7
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:9
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:10
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:11
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:13
- msgid "Index"
- msgstr "Índice"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:7
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:9
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:10
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:11
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:13
- msgid "Number of iterations"
- msgstr "Número de iteraciones"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:7
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:11
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:13
- msgid "Template for reverse 'for' loop"
- msgstr "Plantilla para bucle 'loop' invertido"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:14
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:15
- msgid "Template for 'while' loop"
- msgstr "Plantilla para bucle 'while'"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:14
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:15
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:16
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:17
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:21
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:22
- msgid "Expression to evaluate"
- msgstr "Expresión a evaluar"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
- msgid "Template for iterating through a collection"
- msgstr "Plantilla para iterar por una colección"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:19
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:20
- msgid "Collection to iterate through"
- msgstr "Colección a iterar"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
- msgid "Name of variable."
- msgstr "Nombre de la variable."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
- msgid "Template for iterating reverse through a collection"
- msgstr "Plantilla para iteración invertida por una colección"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:16
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:17
- msgid "Template for 'do...while' loop"
- msgstr "Plantilla para bucle 'do...while'"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:18
- msgid "Template for 'else'"
- msgstr "Plantilla para 'else'"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:19
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:20
- msgid "Template for 'foreach' loop"
- msgstr "Plantilla para bucle 'foreach'"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:19
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:20
- msgid "Identifier for the current element"
- msgstr "Identificador para el elemento actual"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:21
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:22
- msgid "Template for 'if' statement"
- msgstr "Plantilla para una sentencia 'if'"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:23
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:24
- msgid "Template for 'lock' statement"
- msgstr "Plantilla para una sentencia 'lock'"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:23
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:24
- msgid "Object to lock"
- msgstr "Objeto para el bloqueo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
- #, fuzzy
- msgid "Template for namespace"
- msgstr "Espacios de nombres anidados"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
- msgid "Namespace name"
- msgstr "Nombre del ámbito"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:25
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:26
- msgid "Template for try...catch"
- msgstr "Plantilla para un try...catch"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
- msgid "Template for parentheses"
- msgstr "Plantilla para paréntesis"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
- msgid "Template for type cast"
- msgstr "Plantilla para cast de tipos"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:27
- #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:28
- msgid "Template for try...finally"
- msgstr "Plantilla para try...finally"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
- msgid "Template for 'unchecked' block"
- msgstr "Plantilla para un bloque 'unchecked'"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
- msgid "Template for 'unsafe' block"
- msgstr "Plantilla para un bloque 'unsafe'"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
- msgid "Html"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
- msgid "bold block"
- msgstr "bloque en negrita"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
- msgid "comment block"
- msgstr "bloque de comentario"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
- msgid "heading 1 block"
- msgstr "bloque de cabecera 1"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
- msgid "heading 2 block"
- msgstr "bloque de cabecera 2"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
- msgid "heading 3 block"
- msgstr "bloque de cabecera 3"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
- msgid "heading 4 block"
- msgstr "bloque de cabecera 4"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
- msgid "italic block"
- msgstr "bloque en cursiva"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
- msgid "paragraph block"
- msgstr "bloque de párrafo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
- msgid "Xml"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
- #, fuzzy
- msgid "Template for comment block"
- msgstr "Eliminar comentario de la tarea"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:13
- #, fuzzy
- msgid "Python"
- msgstr "Archivos Python"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
- msgid "Template for while block"
- msgstr "Plantilla para bloque while"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
- msgid "Template for function block"
- msgstr "Plantilla para un bloque de función"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
- msgid "Function name"
- msgstr "Nombre de la función"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
- msgid "Function arguments"
- msgstr "Argumentos de la función"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
- msgid "Template for class function block"
- msgstr "Plantilla para un bloque de función de clase"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
- msgid "Template for if block"
- msgstr "Plantilla para bloque if"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
- #, fuzzy
- msgid "If condition"
- msgstr "Condición"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
- msgid "Template for main block"
- msgstr "Plantilla para bloque main"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
- msgid "Template for a class deriving from gtk.Window"
- msgstr "Plantilla para una clase que deriva de gtk.Window"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:13
- msgid "Window class name"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:13
- msgid "Template for a class loading contents from a gtkbuilder file"
- msgstr "Plantilla para una clase que carga contenidos de un archivo gtkbuilder"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:13
- msgid "Path to ui description file (widgets.ui)"
- msgstr "Ruta al archivo de descripción de IU (widgets.ui)"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:13
- msgid "The top-most child of the window within the gtk.Builder file."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:3
- msgid "Open _With"
- msgstr "Abrir c_on"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:3
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:11
- #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11
- msgid "Run With"
- msgstr "Ejecutar con"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:4
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
- msgid "_Add"
- msgstr "_Añadir"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:4
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:12
- msgid "_Tools"
- msgstr "_Herramientas"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:4
- msgid "Build Action"
- msgstr "Acción de construcción"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:4
- msgid "_Quick Properties"
- msgstr "Propiedades fre_cuentes"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:14
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:18
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:12
- #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:56
- #, fuzzy
- msgid "Hidden"
- msgstr "Ocultar"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:43
- msgid "_Delete"
- msgstr "_Eliminar"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
- #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:3
- msgid "Edit"
- msgstr "Edición"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:40
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:41
- msgid "_Copy"
- msgstr "_Copiar"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- msgid "Copy the selection"
- msgstr "Copiar la selección"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- msgid "Cu_t"
- msgstr "Cor_tar"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- msgid "Cut the selection"
- msgstr "Cortar la selección"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- msgid "_Paste"
- msgstr "_Pegar"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- msgid "Paste the clipboard"
- msgstr "Pegar desde el portapapeles"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- msgid "Delete the selection"
- msgstr "Eliminar la selección"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- #, fuzzy
- msgid "Re_name..."
- msgstr "_Renombrar..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- msgid "Rename the selection"
- msgstr "Renombrar la selección"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- msgid "_Undo"
- msgstr "_Deshacer"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- msgid "Undo last action"
- msgstr "Deshacer la última acción"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- msgid "_Redo"
- msgstr "_Rehacer"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- msgid "Redo last undone action"
- msgstr "Rehacer última acción deshecha"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- msgid "Select _All"
- msgstr "Seleccion_ar todo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- msgid "Select all text"
- msgstr "Seleccionar todo el texto"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- msgid "Comment/Uncomment selected lines of code"
- msgstr "Comentar/descomentar las líneas de código seleccionadas"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- msgid "_Toggle Line Comment(s)"
- msgstr "Conmu_tar comentado de línea(s)"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- #, fuzzy
- msgid "Comment selected lines of code"
- msgstr "Indentar las líneas de código seleccionadas"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- #, fuzzy
- msgid "_Add Line Comment(s)"
- msgstr "Conmu_tar comentado de línea(s)"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- #, fuzzy
- msgid "Uncomment selected lines of code"
- msgstr "Comentar/descomentar las líneas de código seleccionadas"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- #, fuzzy
- msgid "_Remove Line Comment(s)"
- msgstr "Conmu_tar comentado de línea(s)"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- msgid "Indent selected lines of code"
- msgstr "Indentar las líneas de código seleccionadas"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- #, fuzzy
- msgid "_Indent"
- msgstr "Indentar cuerpo del 'switch'"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- #, fuzzy
- msgid "Indent Selection"
- msgstr "_Indentar la selección"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- msgid "Unindent selected lines of code"
- msgstr "Desindentar las líneas de código seleccionadas"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- #, fuzzy
- msgid "_Unindent"
- msgstr "_Desindentar la selección"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- #, fuzzy
- msgid "Unindent Selection"
- msgstr "_Desindentar la selección"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- msgid "Convert the selected text to uppercase"
- msgstr "Convertir el texto seleccionado en mayúsculas"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- #, fuzzy
- msgid "Upper_case"
- msgstr "Convertir a Mayúsc_ulas"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- #, fuzzy
- msgid "Uppercase Selection"
- msgstr "Convertir a Mayúsc_ulas"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- msgid "Convert the selected text to lowercase"
- msgstr "Convertir el texto seleccionado en minúsculas"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- #, fuzzy
- msgid "_Lowercase"
- msgstr "Convertir a minúscu_las"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- #, fuzzy
- msgid "Lowercase Selection"
- msgstr "Convertir a minúscu_las"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- #, fuzzy
- msgid "Remove trailing whitespace"
- msgstr "Elimina_r espacios en blanco del final"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- #, fuzzy
- msgid "_Remove Trailing Whitespace"
- msgstr "Elimina_r espacios en blanco del final"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- msgid "Join the current line with the next line"
- msgstr "Juntar la línea actual con la siguiente"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- msgid "_Join Lines"
- msgstr "_Juntar líneas"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- #, fuzzy
- msgid "Sort the selected lines"
- msgstr "Cortar la selección"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- #, fuzzy
- msgid "_Sort Lines"
- msgstr "Enlaces de ayuda"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- #, fuzzy
- msgid "_GUID (Globally Unique Identifier)"
- msgstr "Identificador único.\n"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- msgid "Insert GUID (Globally Unique Identifier)"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- #, fuzzy
- msgid "Inserts a Guid at caret position"
- msgstr "Conmuta el colapso de código en la posición actual del cursor."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- #, fuzzy
- msgid "_Options..."
- msgstr "Opciones..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- #, fuzzy
- msgid "Show MonoDevelop options window"
- msgstr "Mostrar ventana de preferencias de MonoDevelop"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- #, fuzzy
- msgid "Pr_eferences..."
- msgstr "Pre_ferencias..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- msgid "Show MonoDevelop preferences window"
- msgstr "Mostrar ventana de preferencias de MonoDevelop"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- #, fuzzy
- msgid "Po_licies..."
- msgstr "Políticas predeterminadas"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- #, fuzzy
- msgid "Edit custom sets of policies which can be applied to solutions"
- msgstr "Editar las políticas predeterminadas que se aplican a proyectos nuevos"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:2
- msgid "Standard _Header"
- msgstr "Cabec_era estándar"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- #, fuzzy
- msgid "Insert Standard Header"
- msgstr "_Insertar cabecera estándar"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7
- msgid "Add the user defined header to the top of the file"
- msgstr "Añadir una cabecera definida por el usuario al principio del archivo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:15
- #, fuzzy
- msgid "Enable _Folding"
- msgstr "Activar _plegado de código"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
- #, fuzzy
- msgid "Enable/Disable Code Folding"
- msgstr "Activar/Desactivar punto de ruptura"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
- msgid "_Toggle Fold"
- msgstr "Conmu_tar colapsado"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
- msgid "Toggles the folding at caret position."
- msgstr "Conmuta el colapso de código en la posición actual del cursor."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
- msgid "Toggle _All Folds"
- msgstr "Conmut_ar todos los bloques de colapso"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
- msgid "Toggles all the foldings in the document."
- msgstr "Conmuta todos los bloques de colapso del documento."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
- #, fuzzy
- msgid "Toggle _Definitions"
- msgstr "Acción de conmutación"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
- #, fuzzy
- msgid "Toggles foldings of all method and property bodies."
- msgstr "Colapsa todos los cuerpos de método y propiedad."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:9
- msgid "_Format Document"
- msgstr "Dar _formato al documento"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:10
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:48
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:67
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:13
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectReferencePanel.cs:6
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:23
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:4
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/StartupOptionsPanel.cs:3
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
- msgid "Project"
- msgstr "Proyecto"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
- msgid "_Add New Project..."
- msgstr "_Añadir nuevo proyecto..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
- msgid "Add a new project to the selected solution"
- msgstr "Añadir un nuevo proyecto a la solución seleccionada"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
- msgid "_Add New Workspace..."
- msgstr "_Añadir nuevo espacio de trabajo..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
- msgid "Add a new child workspace to the selected workspace"
- msgstr ""
- "Añadir un nuevo espacio de trabajo hijo al espacio de trabajo seleccionado"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
- msgid "_Add New Solution..."
- msgstr "_Añadir nueva solución..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
- msgid "Add a new child solution to the selected workspace"
- msgstr "Añadir una nueva solución hija al espacio de trabajo seleccionado"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
- msgid "Add Solution _Folder"
- msgstr "Añadir carp_eta de solución"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
- msgid "Add a new solution folder to the selected solution"
- msgstr "Añade una nueva carpeta de solución a la solución seleccionada"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
- msgid "Add a project to the selected solution"
- msgstr "Añadir un proyecto a la solución seleccionada"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
- msgid "Add Existing _Project..."
- msgstr "Añadir _proyecto existente..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
- msgid "Add an existing item to the selected workspace"
- msgstr "Añadir un elemento existente al espacio de trabajo seleccionado"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
- msgid "Add Existing _Item..."
- msgstr "Añadir elemento ex_istente..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
- msgid "_Remove From Project"
- msgstr "Quita_r del proyecto"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
- msgid "Remove an item from the project"
- msgstr "Quitar un elemento del proyecto"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
- msgid "_Options"
- msgstr "_Opciones"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
- msgid "Show options window"
- msgstr "Mostrar ventana de opciones"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
- msgid "_Solution Options"
- msgstr "Opciones de la _solución"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
- msgid "Show solution options window"
- msgstr "Mostrar la ventana de opciones de la solución"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:4
- msgid "Project _Options"
- msgstr "_Opciones del proyecto"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
- msgid "Show project options window"
- msgstr "Mostrar ventana de opciones del proyecto"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "Add and remove project references"
- msgstr "Añadir y quitar referencias de proyecto"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "_Edit References..."
- msgstr "_Editar referencias..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "New _File..."
- msgstr "_Nuevo archivo..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "Create a new file"
- msgstr "Crear un nuevo archivo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "Add existing files to the project"
- msgstr "Añadir archivos existentes al proyecto"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "_Add Files..."
- msgstr "_Añadir archivos..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "Adds files from a folder recursively"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- #, fuzzy
- msgid "_Add Files from Folder..."
- msgstr "_Añadir archivos..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- #, fuzzy
- msgid "Adds and existing folder and its contents"
- msgstr "Añadir archivo existente al proyecto"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- #, fuzzy
- msgid "_Add Existing Folder..."
- msgstr "Añadir elemento ex_istente..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "New _Folder"
- msgstr "Nueva carp_eta"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "Create a new folder"
- msgstr "Crear una nueva carpeta"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "Add existing file to the project"
- msgstr "Añadir archivo existente al proyecto"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- #, fuzzy
- msgid "_Include in Project"
- msgstr "Incluir en los proyectos"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "_Build All"
- msgstr "_Construir todo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "Build all projects of all solutions"
- msgstr "Construir todos los proyectos de todas las soluciones"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "Buil_d"
- msgstr "_Construir"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "Build the current project"
- msgstr "Construir el proyecto actual"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "Rebuild all projects of all solutions"
- msgstr "Reconstruir todos los proyectos de todas las soluciones"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "_Rebuild All"
- msgstr "_Reconstruir todo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "Rebuild the current project"
- msgstr "Reconstruir el proyecto actual"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "R_ebuild"
- msgstr "R_econstruir"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "_Set As Startup Project"
- msgstr "E_stablecer como proyecto de arranque"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "Start program without debugging"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:18
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:8
- msgid "Start Without Debugging"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- #, fuzzy
- msgid "Run With List"
- msgstr "Ejecutar con"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "Run current project"
- msgstr "Ejecutar proyecto actual"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "_Run Item"
- msgstr "Ejecuta_r elemento"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "Clean the selected project or solution"
- msgstr "Limpiar el proyecto o solución seleccionado"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "C_lean"
- msgstr "_Limpiar"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "Clean all projects of all solutions"
- msgstr "Limpiar todos los proyectos de todas las soluciones"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "_Clean All"
- msgstr "_Limpiar todo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "Copy the assembly to the output directory when building the project"
- msgstr ""
- "Copiar el ensamblado al directorio de salida cuando se construya el proyecto"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "_Local Copy"
- msgstr "Copia _local"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "Stop current build or application execution"
- msgstr "Detener la construcción o ejecución actual"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "_Stop"
- msgstr "De_tener"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:9
- msgid "Active Configuration"
- msgstr "Configuración actual"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "Custom command list"
- msgstr "Lista de comandos personalizados:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "Reload selected project or solution"
- msgstr "Recargar proyecto o solución seleccionado"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "Reload"
- msgstr "Recargar"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- #, fuzzy
- msgid "Unloads selected project"
- msgstr "Recargar proyecto o solución seleccionado"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- #, fuzzy
- msgid "Unload"
- msgstr "Recargar"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "Edit selected item"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- #, fuzzy
- msgid "Edit File"
- msgstr "Perfilador"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- #, fuzzy
- msgid "Convert selected solution to another format"
- msgstr "Convertir proyecto o solución seleccionado a otro formato"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- #, fuzzy
- msgid "Convert Solution Format..."
- msgstr "Convertir proyecto o solución seleccionado a otro formato"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:9
- #, fuzzy
- msgid "Active Runtime"
- msgstr "Disposición activa"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "Apply Policy..."
- msgstr "Aplicar política"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- msgid "Export Policy..."
- msgstr "Exportar política..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- #, fuzzy
- msgid "Run Code Analysis on Solution"
- msgstr "Cerrar todas _las soluciones"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:45
- #, fuzzy
- msgid "Run Code Analysis on Project"
- msgstr "Proyecto ILAsm de consola"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:14
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:47
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:67
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:15
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:47
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:16
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:29
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:5
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:4
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:12
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:16
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:61
- #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2
- msgid "File"
- msgstr "Archivo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "_Open..."
- msgstr "Ab_rir..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "Open file or solution"
- msgstr "Abrir archivo o solución"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "Save the active document"
- msgstr "Guardar el documento activo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "_Save"
- msgstr "Guarda_r"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "Save all open files"
- msgstr "Guardar todos los archivos abiertos"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "Save A_ll"
- msgstr "_Guardar todo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- #, fuzzy
- msgid "New _Solution..."
- msgstr "_Solución..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "Create a new solution"
- msgstr "Crear una nueva solución"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- #, fuzzy
- msgid "New _Workspace..."
- msgstr "_Espacio de trabajo..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "Create a new workspace"
- msgstr "Crear un nuevo espacio de trabajo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "_Close File"
- msgstr "_Cerrar archivo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "Close active file"
- msgstr "Cerrar archivo actual"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "Close _All"
- msgstr "Cerr_ar todo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "Close All Files"
- msgstr "Cerrar todos los archivos"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:13
- msgid "C_lose Workspace"
- msgstr "Cerrar es_pacio de trabajo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "Close all solutions open in the current workspace"
- msgstr "Cerrar todas las soluciones abiertas en el espacio de trabajo actual"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "C_lose"
- msgstr "Ce_rrar"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- #, fuzzy
- msgid "Close Workspace Item"
- msgstr "Cerrar es_pacio de trabajo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "Close the active solution or workspace item"
- msgstr "Cerrar la solución activa o elemento de espacio de trabajo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
- msgid "_Revert"
- msgstr "_Revertir"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "Revert to a saved version of the file"
- msgstr "Revertir a la versión guardada de este archivo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "Save _As..."
- msgstr "Gu_ardar como..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "Save the current file with a different name"
- msgstr "Guardar el archivo actual con un nombre diferente"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "_Print..."
- msgstr "Im_primir..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "Print current document"
- msgstr "Imprimir el documento actual"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "Print Previe_w"
- msgstr "_Vista previa de la impresión"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "Show print preview"
- msgstr "Mostrar vista previa de la impresión"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- #, fuzzy
- msgid "Page Set_up"
- msgstr "Configuración"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- #, fuzzy
- msgid "Show page setup"
- msgstr "_Mostrar al inicio"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:5
- msgid "Recent _Files"
- msgstr "_Archivos recientes"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "_Clear"
- msgstr "L_impiar"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- #, fuzzy
- msgid "Clear Recent Files"
- msgstr "Limpiar archivos recientes"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- #, fuzzy
- msgid "Clear recent files list"
- msgstr "Limpiar archivos recientes"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "Recent Pro_jects"
- msgstr "Pro_yectos recientes"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- #, fuzzy
- msgid "Clear Recent Solutions"
- msgstr "Limpiar soluciones recientes"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- #, fuzzy
- msgid "Clear recent solutions list"
- msgstr "Limpiar soluciones recientes"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "_Quit"
- msgstr "_Salir"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "Quit MonoDevelop"
- msgstr "Salir de MonoDevelop"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "_Open in Terminal"
- msgstr "Abrir en c_onsola"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "Opens a terminal in this folder"
- msgstr "Abrir una terminal en esta carpeta"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "_Open Folder"
- msgstr "_Abrir carpeta"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "Opens the folder in a file manager."
- msgstr "Abre la carpeta en un administrador de archivos."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "O_pen Containing Folder"
- msgstr "Abrir car_peta contenedora"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "Opens the folder that contains this file."
- msgstr "Abre la carpeta que contiene este archivo."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- #, fuzzy
- msgid "Reveal in Finder"
- msgstr "Reemplazar en archivos"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- #, fuzzy
- msgid "Reveals the file in Finder"
- msgstr "Abre la carpeta en un administrador de archivos."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:98
- msgid "Build action"
- msgstr "Acción de construcción"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "_Properties"
- msgstr "_Propiedades"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "_Copy to Output Directory"
- msgstr "_Copiar al directorio de salida"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "Require Specific Version"
- msgstr "Requerir versión específica"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- #, fuzzy
- msgid "Closes all opened files in a tab"
- msgstr "Cierra todos los archivos abiertos excepto el archivo activo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- #, fuzzy
- msgid "C_lose Others"
- msgstr "_Ocultar otros"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "Closes all opened files except for the active file"
- msgstr "Cierra todos los archivos abiertos excepto el archivo activo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "Copy the file path to the clipboard"
- msgstr "Copiar la ruta del archivo al portapapeles"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- #, fuzzy
- msgid "C_opy File Path"
- msgstr "Ruta del archivo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "Reopen Closed Tab"
- msgstr "Volver a abrir la pestaña cerrada"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
- msgid "Opens the last tab that has been closed"
- msgstr "Abrir la última pestaña que se ha cerrado"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:16
- msgid "View"
- msgstr "Ver"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
- msgid "View List"
- msgstr "Lista de vistas"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
- msgid "Layout List"
- msgstr "Lista de disposiciones"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
- #, fuzzy
- msgid "Save Curre_nt Layout..."
- msgstr "_Eliminar disposición actual"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
- msgid "Create new layout"
- msgstr "Crear nueva disposición"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:17
- msgid "_Delete Current Layout"
- msgstr "_Eliminar disposición actual"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
- msgid "Delete current layout"
- msgstr "Eliminar disposición actual"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
- msgid "Active Layout"
- msgstr "Disposición activa"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
- msgid "Switch active layout"
- msgstr "Conmutar disposición activa"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
- msgid "_Full Screen"
- msgstr "_Pantalla completa"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
- msgid "Set full screen mode"
- msgstr "Establecer modo pantalla completa"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
- #, fuzzy
- msgid "S_witch Maximized/Normal View"
- msgstr "Conmutar entre vista normal/ma_ximizada"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
- msgid "Open selected document"
- msgstr "Abrir documento seleccionado"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
- #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2
- msgid "_Open"
- msgstr "_Abrir"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
- msgid "Display Options List"
- msgstr "Lista de opciones de visualización"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
- msgid "Reset Options"
- msgstr "Restablecer opciones"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
- msgid "Refresh the tree"
- msgstr "Refrescar el árbol"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:52
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:8
- #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2
- msgid "Refresh"
- msgstr "Refrescar"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
- msgid "Collapse All Nodes"
- msgstr "Contraer todos los nodos"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
- msgid "List of programs to open with"
- msgstr "Lista de programas con los que abrir"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
- #, fuzzy
- msgid "Show Next"
- msgstr "Mostrar siguiente ({0})"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
- msgid "Move cursor to next error or search match"
- msgstr "Mover el cursor al siguiente error o resultado de búsqueda"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
- #, fuzzy
- msgid "Show Previous"
- msgstr "Mostrar anterior ({0})"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17
- msgid "Move cursor to previous error or search match"
- msgstr "Mover el cursor al anterior error o resultado de búsqueda"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18
- msgid "Navigate _Back"
- msgstr "Na_vegar atrás"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18
- msgid "Move to previous point in code navigation history"
- msgstr "Mover al punto anterior del historial de navegación"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18
- msgid "Navigate _Forward"
- msgstr "Nave_gar adelante"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18
- msgid "Move to next point in code navigation history"
- msgstr "Mover al punto siguiente del historial de navegación"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18
- msgid "Navigate _History"
- msgstr "Navegar por el _historial"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:8
- msgid "Select a point from the navigation history"
- msgstr "Seleccionar un punto del historial de navegación"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18
- msgid "_Clear Navigation History"
- msgstr "Limpiar hisotorial de navega_ción"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18
- msgid "Clear the navigation history"
- msgstr "Limpiar el hisotorial de navegación"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
- msgid "_Zoom In"
- msgstr "Acercar _zoom"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
- msgid "Zooms view in"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
- msgid "Zoom _Out"
- msgstr "Alejar z_oom"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
- msgid "Zooms view out"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
- msgid "_Normal Size"
- msgstr "Tamaño _normal"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
- msgid "Resets zoom to default"
- msgstr "Restablece el zoom predeterminado"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
- #, fuzzy
- msgid "Two Columns"
- msgstr "Columnas"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
- msgid "Two Editor Columns"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
- #, fuzzy
- msgid "One Column"
- msgstr "Columnas"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
- msgid "One Editor Column"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
- #, fuzzy
- msgid "Move to Next Notebook"
- msgstr "Ir a la siguiente línea"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
- #, fuzzy
- msgid "Move to Previous Notebook"
- msgstr "Ir al marcador anterior"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
- #, fuzzy
- msgid "_Focus Document"
- msgstr "Documentos"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
- msgid "Focus current document"
- msgstr "Enviar el foco al documento actual"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
- #, fuzzy
- msgid "Center and Focus Document"
- msgstr "Documentos"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
- #, fuzzy
- msgid "_Cursor Position"
- msgstr "Solución actual"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
- #, fuzzy
- msgid "Focus and center current document"
- msgstr "Enviar el foco al documento actual"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19
- msgid "Welcome Page"
- msgstr "Página de bienvenida"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:20
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:11
- #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2
- msgid "Tools"
- msgstr "Herramientas"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:21
- msgid "Manage add-ins"
- msgstr "Gestionar complementos"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:21
- #, fuzzy
- msgid "_Add-ins..."
- msgstr "Complementos"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:21
- msgid "Tool List"
- msgstr "Lista de herramientas"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:21
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:17
- #, fuzzy
- msgid "Edit Custom Tools..."
- msgstr "Editar modos personalizados..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:22
- msgid "Instrumentation Monitor"
- msgstr "Monitor de instrumentación"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:23
- msgid "Start Session Recorder"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:24
- #, fuzzy
- msgid "Replay Session..."
- msgstr "_Reemplazar..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:26
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:0
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:0
- msgid "Window"
- msgstr "Ventana"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27
- #, fuzzy
- msgid "_Next Document"
- msgstr "Dar _formato al documento"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27
- #, fuzzy
- msgid "Show next document"
- msgstr "Guardar el documento activo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27
- #, fuzzy
- msgid "_Previous Document"
- msgstr "Documentos"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27
- #, fuzzy
- msgid "Show previous document"
- msgstr "Mostrar ventana anterior"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:25
- #, fuzzy
- msgid "Document List"
- msgstr "Documentos"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27
- msgid "Window List"
- msgstr "Lista de ventanas"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:24
- #, fuzzy
- msgid "Switch to next document"
- msgstr "Guardar el documento activo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:22
- #, fuzzy
- msgid "Switch to previous document"
- msgstr "Mostrar ventana anterior"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:28
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:3
- msgid "Help"
- msgstr "Ayuda"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
- #, fuzzy
- msgid "API Documentation"
- msgstr "Documentación"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
- msgid "Show help"
- msgstr "Mostrar ayuda"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
- msgid "_Tip of the Day"
- msgstr "Con_sejo del día"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
- msgid "Show tip of the day"
- msgstr "Mostrar el consejo del día"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
- #, fuzzy
- msgid "Reveal _Logs"
- msgstr "Soltar bloqueo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
- msgid "Opens the directory where the diagnostic logs are stored"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
- msgid "_About"
- msgstr "_Acerca de"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
- msgid "Show about dialog"
- msgstr "Mostrar diálogo Acerca de"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
- #, fuzzy
- msgid "_Check for Updates..."
- msgstr "Bus_car actualizaciones"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
- msgid "Check for updates to MonoDevelop and packages it requires"
- msgstr ""
- "Buscar actualizaciones de MonoDevelop y de los paquetes de los que depende"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2
- msgid "Send Feedback"
- msgstr "Envíe sus comentarios"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29
- msgid "Send feedback to the MonoDevelop development team"
- msgstr "Envíe sus comentarios al equipo de desarrollo MonoDevelop"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:30
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchInSolutionSearchCategory.cs:3
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:9
- #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:30
- #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SearchBar.cs:18
- #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SearchPackagesSearchCategory.cs:42
- msgid "Search"
- msgstr "Búsqueda"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:31
- msgid "_Find..."
- msgstr "_Buscar..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:31
- msgid "Search for text"
- msgstr "Buscar texto"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:31
- msgid "_Replace..."
- msgstr "_Reemplazar..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:31
- msgid "Search for and replace text"
- msgstr "Buscar y reemplazar texto"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:32
- msgid "Find _Next"
- msgstr "Buscar _siguiente"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:32
- msgid "Search forwards for the same text"
- msgstr "Buscar el mismo texto adelante"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:32
- msgid "Find _Previous"
- msgstr "Buscar _anterior"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:32
- msgid "Search backwards for the same text"
- msgstr "Buscar el mismo texto hacia atrás"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:33
- msgid "Find _Next (Emacs behavior)"
- msgstr "Buscar siguie_nte (comportamiento Emacs)"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:33
- msgid "Search forwards for the same text with emacs behavior"
- msgstr "Buscar el mismo texto adelante con el comportamiento de Emacs"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:33
- msgid "Find _Previous (Emacs behavior)"
- msgstr "Buscar anterior (com_portamiento Emacs)"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:33
- msgid "Search backwards for the same text with emacs behavior"
- msgstr "Buscar el mismo texto hacia atrás con comportamiento Emacs"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:34
- #, fuzzy
- msgid "Find Next Like Selection"
- msgstr "Buscar siguiente selección"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:34
- msgid "Search forwards for the selected text"
- msgstr "Buscar hacia adelante el texto seleccionado"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:34
- #, fuzzy
- msgid "Find Previous Like Selection"
- msgstr "Buscar _anterior selección"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:34
- msgid "Search backwards for the selected text"
- msgstr "Buscar hacia atrás el texto seleccionado"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:35
- msgid "F_ind in Files..."
- msgstr "B_uscar en archivos..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:35
- msgid "Search for text in all files of a directory"
- msgstr "Buscar texto en todos los archivos de un directorio"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:35
- msgid "R_eplace in Files..."
- msgstr "R_eemplazar en archivos..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:35
- msgid "Search for and replace text in all files of a directory"
- msgstr "Buscar y reemplazar texto en todos los archivos de un directorio"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36
- #, fuzzy
- msgid "_Type..."
- msgstr "Ir a tipo..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36
- msgid "Go to Type..."
- msgstr "Ir a tipo..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36
- msgid "Jump to the declaration of type in the current workspace"
- msgstr "Saltar a la declaración del tipo en el espacio de trabajo actual"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36
- msgid "_File..."
- msgstr "Arc_hivo..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36
- msgid "Go to File..."
- msgstr "Ir a archivo..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36
- msgid "Jump to a file in the current workspace"
- msgstr "Saltar a un archivo en el espacio de trabajo actual"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36
- #, fuzzy
- msgid "Navigate To..."
- msgstr "Navegación"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36
- #, fuzzy
- msgid "Jump to a item in the current workspace"
- msgstr "Saltar a un archivo en el espacio de trabajo actual"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
- msgid "Toggle bookmark"
- msgstr "Conmutar marcador"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
- msgid "_Toggle Bookmark"
- msgstr "Conmu_tar marcador"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
- msgid "Go to previous bookmark"
- msgstr "Ir al marcador anterior"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
- #, fuzzy
- msgid "Pre_vious"
- msgstr "Mostrar anterior ({0})"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
- #, fuzzy
- msgid "Go to Previous Bookmark"
- msgstr "Ir al marcador anterior"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
- msgid "Go to next bookmark"
- msgstr "Ir al marcador siguiente"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
- msgid "Ne_xt"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
- #, fuzzy
- msgid "Go to Next Bookmark"
- msgstr "Ir al marcador siguiente"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
- msgid "Clear bookmarks"
- msgstr "Limpiar marcadores"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
- msgid "_Clear Bookmarks"
- msgstr "Limpiar mar_cadores"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
- #, fuzzy
- msgid "_Line..."
- msgstr "Arc_hivo..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
- #, fuzzy
- msgid "Go to Line..."
- msgstr "_Ir a línea..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
- msgid "Go to a specific line"
- msgstr "Ir a una línea específica"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
- #, fuzzy
- msgid "Find Like Selection"
- msgstr "Buscar siguiente selección"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
- msgid "Uses the current selection as find string"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
- #, fuzzy
- msgid "Replace Like Selection"
- msgstr "Renombrar la selección"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37
- msgid "Uses the current selection as replace string"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:40
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:4
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
- msgid "Text Editor"
- msgstr "Editor de texto"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- #, fuzzy
- msgid "Show Code Completion"
- msgstr "Generación de código"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Toggle Completion Suggestion Mode"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid ""
- "Inserts a template or when something is selected surrounds selection with a "
- "template"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- #, fuzzy
- msgid "_Template..."
- msgstr "Plan_tilla:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:11
- #, fuzzy
- msgid "Insert Template..."
- msgstr "I_nsertar plantilla..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Surrounds selection with a template when something is selected"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "_Surround With..."
- msgstr "Engloba_r con..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- #, fuzzy
- msgid "Surround Selection With..."
- msgstr "Engloba_r con..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Go to end of line"
- msgstr "Ir al final de la línea"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Go to beginning of line"
- msgstr "Ir al comienzo de la línea"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Delete left character"
- msgstr "Borrar caracter de la izquierda"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Delete right character"
- msgstr "Borrar caracter de la derecha"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Go left one character"
- msgstr "Retroceder un caracter a la izquierda"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Go right one character"
- msgstr "Avanzar un caracter a la derecha"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Go to previous line"
- msgstr "Ir a la línea anterior"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Go to next line"
- msgstr "Ir a la siguiente línea"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Go to beginning of document"
- msgstr "Ir al principio del documento"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Go to end of document"
- msgstr "Ir al final del documento"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Go up one page"
- msgstr "Retroceder una página"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Go down one page"
- msgstr "Avanzar una página"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Scroll line up"
- msgstr "Desplazar línea hacia arriba"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Scroll line down"
- msgstr "Desplazar línea hacia abajo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Scroll page up"
- msgstr "Desplazar una página hacia arriba"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Scroll page down"
- msgstr "Desplazar una página hacia abajo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- #, fuzzy
- msgid "Scroll to top"
- msgstr "Desplazar línea hacia arriba"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Scroll to bottom"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Delete entire line"
- msgstr "Borrar línea completa"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- #, fuzzy
- msgid "Delete to start of line"
- msgstr "Borrar hasta el fin de línea"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Delete to end of line"
- msgstr "Borrar hasta el fin de línea"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Deletes to end of line, or if at end, deletes line ending"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Move the line or highlighted selection up"
- msgstr "Mover hacia arriba la línea o la selección"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Move the line or highlighted selection down"
- msgstr "Mover hacia abajo la línea o la selección"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Show Parameter List"
- msgstr "Mostrar lista de parámetros"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- #, fuzzy
- msgid "Matching _Brace"
- msgstr "Ir a lla_ve coincidente"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- #, fuzzy
- msgid "Go to Matching Brace"
- msgstr "Ir a lla_ve coincidente"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Expand selection to the left"
- msgstr "Expandir selección a la izquierda"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Expand selection to the right"
- msgstr "Expandir selección a la derecha"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Go to previous word"
- msgstr "Ir a la palabra anterior"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Go to next word"
- msgstr "Ir a la siguiente palabra"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Expand selection to previous word"
- msgstr "Expandir selección a la palabra anterior"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Expand selection to next word"
- msgstr "Expandir selección a la siguiente palabra"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Go to previous subword"
- msgstr "Ir a la sub-palabra anterior"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Go to next subword"
- msgstr "Ir a la sub-palabra siguiente"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Expand selection to previous subword"
- msgstr "Expandir selección a la sub-palabra anterior"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Expand selection to next subword"
- msgstr "Expandir selección a la sub-palabra siguiente"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Expand selection to previous line"
- msgstr "Expandir selección a la línea anterior"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Expand selection to next line"
- msgstr "Expandir selección a la siguiente línea"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Expand selection to line start"
- msgstr "Expandir la selección al inicio de la línea"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Expand selection to line end"
- msgstr "Expandir selección al final de la línea"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Expand selection to document start"
- msgstr "Expandir selección al inicio del documento"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Expand selection to document end"
- msgstr "Expandir selección al final del documento"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- #, fuzzy
- msgid "Expand selection to line"
- msgstr "Expandir selección al final de la línea"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- #, fuzzy
- msgid "_Expand selection"
- msgstr "Expandir selección una página hacia arriba"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Switch caret mode"
- msgstr "Conmutar modo de cursor"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Switch between insert and overwrite caret modes"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Insert tab"
- msgstr "Insertar tabulador"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Remove tab"
- msgstr "Quitar tabulador"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Insert new line"
- msgstr "Insertar nueva línea"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Insert line break after the caret"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Move caret to EOL and insert new line"
- msgstr "Mover el cursor al final de línea e insertar una nueva"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- #, fuzzy
- msgid "Complete current statement"
- msgstr "Completa la sentencia actual"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Completes the current statement"
- msgstr "Completa la sentencia actual"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Delete previous word"
- msgstr "Borrar palabra anterior"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Delete next word"
- msgstr "Eliminar la palabra siguiente"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Delete previous subword"
- msgstr "Borrar sub-palabra anterior"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Delete next subword"
- msgstr "Eliminar la sub-palabra siguiente"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Expand selection to page down"
- msgstr "Expandir selección una página hacia abajo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Expand selection to page up"
- msgstr "Expandir selección una página hacia arriba"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- #, fuzzy
- msgid "Transpose characters"
- msgstr "Avanzar un caracter a la derecha"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Swaps the characters on either side of the caret"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- #, fuzzy
- msgid "Toggle Block Selection Mode"
- msgstr "Acción de conmutación"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- #, fuzzy
- msgid "Duplicate line"
- msgstr "Línea múltiple"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Dynamic abbrev"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid ""
- "Cycles completing the current word from matching words in all open files"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- #, fuzzy
- msgid "Find caret"
- msgstr "Buscar siguiente"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Animates the text editor caret to help find it"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- #, fuzzy
- msgid "Hide Current Message"
- msgstr "Recargar página actual"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- msgid "Show/Hide current Inline Message"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- #, fuzzy
- msgid "Toggles the visibility of the current Inline Message"
- msgstr "Alternar visibilidad de la columna Ruta"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- #, fuzzy
- msgid "_None"
- msgstr "Ninguno"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- #, fuzzy
- msgid "Show/Hide Inline Messages"
- msgstr "Mostrar mensajes"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- #, fuzzy
- msgid "Toggles the visibility of Inline Messages"
- msgstr "Alternar visibilidad de la columna Línea"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41
- #, fuzzy
- msgid "Toggle Issues"
- msgstr "_Ocultar otros"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
- msgid "Run"
- msgstr "Ejecutar"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:5
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
- msgid "Source Code"
- msgstr "Código fuente"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:5
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
- msgid ".NET Naming Policies"
- msgstr "Políticas de nombrado .NET"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:5
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
- msgid "Code Formatting"
- msgstr "Formateo de código"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:5
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
- msgid "Standard Header"
- msgstr "Cabecera estándar"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:6
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:24
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:99
- msgid "Version Control"
- msgstr "Control de versiones"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
- #, fuzzy
- msgid "Environment"
- msgstr "Variables de entorno"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
- msgid "Visual Style"
- msgstr "Estilo visual"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
- msgid "Author Information"
- msgstr "Información de autor"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
- msgid "Key Bindings"
- msgstr "Atajos de teclado"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
- msgid "Fonts"
- msgstr "Tipografías"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
- #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:3
- #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Updates"
- msgstr "Actualizar"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:3
- #, fuzzy
- msgid "Tasks"
- msgstr "Lista de tareas"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
- msgid "External Tools"
- msgstr "Herramientas externas"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3
- msgid "Projects"
- msgstr "Proyectos"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3
- msgid "Load/Save"
- msgstr "Cargar/Guardar"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3
- #, fuzzy
- msgid "Errors and Warnings"
- msgstr "Activar advertencias:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3
- #, fuzzy
- msgid "Assembly Folders"
- msgstr "Versión del ensamblado"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3
- msgid ".NET Runtimes"
- msgstr "Runtimes .NET"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3
- #, fuzzy
- msgid "SDK Locations"
- msgstr "Ubicación"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:4
- msgid "Formatting"
- msgstr "Formato"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:4
- msgid "Code Templates"
- msgstr "Plantillas de código"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:7
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:14
- #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:6
- msgid "Other"
- msgstr "Otro"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:7
- #, fuzzy
- msgid "Automated Feedback"
- msgstr "Envíe sus comentarios"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:7
- #, fuzzy
- msgid "MonoDevelop Maintenance"
- msgstr "Paquete MonoDevelop"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
- msgid "Main Settings"
- msgstr "Parámetros principales"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
- msgid "Location of Project Files"
- msgstr "Localización de los archivos de proyecto"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
- #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/ProjectSearchCategory.cs:2
- #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/ProjectSearchCategory.fs:25
- msgid "Solution"
- msgstr "Solución"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
- msgid "Runtime Options"
- msgstr "Opciones del Runtime"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
- msgid "Custom Commands"
- msgstr "Comandos personalizados"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
- msgid "Configurations"
- msgstr "Configuraciones"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
- #: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmBinding.addin.xml:2
- #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:12
- #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:16
- msgid "Compiler"
- msgstr "Compilador"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
- msgid "Assembly Signing"
- msgstr "Firmado de ensamblados"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
- #: ../src/addins/MonoDeveloperExtensions/MonoDeveloperExtensions.addin.xml:1
- #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:8
- #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:10
- msgid "Output"
- msgstr "Salida"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
- msgid "Configuration Mappings"
- msgstr "Mapeos de configuración"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
- msgid "Code Analysis"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
- msgid "Startup Project"
- msgstr "Proyecto de arranque"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:4
- msgid "_File"
- msgstr "_Archivo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:5
- msgid "Recent Solu_tions"
- msgstr "Solu_ciones recientes"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:6
- msgid "_Close"
- msgstr "_Cerrar"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:6
- #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:15
- msgid "_Edit"
- msgstr "_Editar"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7
- msgid "_Format"
- msgstr "_Formato"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7
- #, fuzzy
- msgid "_Insert"
- msgstr "Insertar tabulador"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7
- msgid "_View"
- msgstr "_Ver"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7
- #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:2
- msgid "Layout"
- msgstr "Disposición"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7
- #, fuzzy
- msgid "Inline _Messages"
- msgstr "Mensaje"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7
- msgid "F_olding"
- msgstr "C_olapsado"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7
- msgid "_Search"
- msgstr "Bu_scar"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:8
- msgid "Navigation _History"
- msgstr "_Historial de navegación"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:9
- msgid "_Project"
- msgstr "_Proyecto"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:10
- msgid "_Build"
- msgstr "_Construir"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:11
- #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:22
- msgid "_Run"
- msgstr "Ejecuta_r"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:12
- msgid "Session Recorder"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:12
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:7
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/KeyBindingService.cs:15
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:6
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:6
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
- msgid "Custom"
- msgstr "Personalizado"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:13
- msgid "_Window"
- msgstr "_Ventana"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:14
- msgid "_Help"
- msgstr "Ay_uda"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:14
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:33
- msgid "MonoDevelop"
- msgstr "MonoDevelop"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:14
- msgid "Mono Project"
- msgstr "Proyecto Mono"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:14
- #, fuzzy
- msgid "Report Problem..."
- msgstr "Exportar política..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
- #, fuzzy
- msgid ".NET binary resource"
- msgstr "Recurso .NET"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
- #, fuzzy
- msgid ".NET XML resource"
- msgstr "Recurso .NET"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
- msgid "Add-in manifest"
- msgstr "Manifiesto del complemento"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
- msgid "XML document"
- msgstr "Documento XML"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
- #, fuzzy
- msgid "PNG resource"
- msgstr "Recurso"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
- #, fuzzy
- msgid "CSS document"
- msgstr "Documento XML"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
- msgid "Configuration File"
- msgstr "Archivo de configuración"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
- msgid "Glade File"
- msgstr "Archivo Glade"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
- #, fuzzy
- msgid "Manifest File"
- msgstr "Nombre del objetivo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
- msgid "ChangeLog document"
- msgstr "Documento ChangeLog (lista de cambios)"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
- msgid ".NET program"
- msgstr "Programa .NET"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
- msgid "MonoDevelop/MSBuild Solution"
- msgstr "Solución MonoDevelop/MSBuild"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
- msgid "MonoDevelop 1.0 Solution"
- msgstr "Solución MonoDevelop 1.0"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
- msgid "diff files"
- msgstr "Archivos diff"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:11
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
- msgid "Makefile"
- msgstr "Makefile"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
- msgid "lua files"
- msgstr "Archivos lua"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
- msgid "il files"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
- #, fuzzy
- msgid "jay files"
- msgstr "Archivos lua"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
- #, fuzzy
- msgid "Cg Shader files"
- msgstr "Archivos en C#"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
- #, fuzzy
- msgid "Apple Strings"
- msgstr "Parámetros principales"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
- #, fuzzy
- msgid "sql files"
- msgstr "Todos los archivos"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
- #, fuzzy
- msgid "JSON files"
- msgstr "Archivos nuevos:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
- #, fuzzy
- msgid "Shell script"
- msgstr "Seleccionar script de despliegue"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
- #, fuzzy
- msgid "F# files"
- msgstr "Archivos diff"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
- #, fuzzy
- msgid "MSBuild targets file"
- msgstr "Nombre del objetivo de compilación:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:3
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:12
- #, fuzzy
- msgid "Errors"
- msgstr "{0} error"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
- msgid "Show All Files"
- msgstr "Mostrar todos los archivos"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
- #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
- msgid "Classes"
- msgstr "Clases"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
- msgid "Nested namespaces"
- msgstr "Espacios de nombres anidados"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
- msgid "Show project structure"
- msgstr "Mostrar la estructura del proyecto"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
- msgid "Group members by access"
- msgstr "Miembros de grupo, por acceso"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
- msgid "Group members by member type"
- msgstr "Miembros de grupo, por tipo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
- msgid "Show public members only"
- msgstr "Mostrar sólo miembros públicos"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
- msgid "Show public and protected members only"
- msgstr "Mostrar sólo miembros públicos y protegidos"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
- #, fuzzy
- msgid "Other Pads"
- msgstr "Otras ventanas"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
- msgid "GNU/Emacs"
- msgstr "GNU/Emacs"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
- msgid "Visual Studio"
- msgstr "Visual Studio"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
- #, fuzzy
- msgid "Visual Studio (Windows)"
- msgstr "Visual Studio"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
- msgid "MonoDevelop 1.0"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
- msgid "MonoDevelop 2.0"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
- #, fuzzy
- msgid "Xcode"
- msgstr "Unicode"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
- #, fuzzy
- msgid "Visual Studio Code"
- msgstr "Visual Studio"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
- msgid "ReSharper / Rider"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
- msgid "Comments"
- msgstr "Comentarios"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
- msgid "User Tasks"
- msgstr "Tareas del usuario"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:25
- msgid "Assemblies"
- msgstr "Ensamblados"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
- #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:8
- #, fuzzy
- msgid "XML Files"
- msgstr "Archivos XAML"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
- #, fuzzy
- msgid ".NET Resource Files"
- msgstr "Archivos de recursos"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:20
- #, fuzzy
- msgid "Solution Files"
- msgstr "Archivo de soluc_ión"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:26
- #, fuzzy
- msgid "Project Files"
- msgstr "Arc_hivos de proyecto"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
- #, fuzzy
- msgid "MD Workbench"
- msgstr "Cargando banco de trabajo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:2
- msgid "Arguments"
- msgstr "Argumentos"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
- msgid "Mono Options"
- msgstr "Opciones de Mono"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
- #, fuzzy
- msgid "General Pad Text"
- msgstr "General"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16
- #, fuzzy
- msgid "Output Pad Contents"
- msgstr "Ruta de salida:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:2
- msgid "Text Style"
- msgstr "Estilo de texto"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4
- msgid "MIT/X11 License"
- msgstr "Licencia MIT/X11"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4
- msgid "New BSD License"
- msgstr "Nueva licencia BSD"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4
- msgid "Apache 2.0 License"
- msgstr "Licencia Apache 2.0"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4
- msgid "LGPL 2.1 License"
- msgstr "Licencia LGPL 2.1"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4
- msgid "GPL 2 License"
- msgstr "Licencia GPL 2"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4
- msgid "GPL 3 License"
- msgstr "Licencia GPL 3"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4
- msgid "LGPL 3 License"
- msgstr "Licencia LGPL 3"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppManifest.xft.xml:0
- #, fuzzy
- msgid "App Manifest"
- msgstr "Manifiesto del complemento"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppManifest.xft.xml:0
- #, fuzzy
- msgid "Creates a Windows app manifest."
- msgstr "Crear una ventana Gtk"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:4
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:12
- msgid "File to Open"
- msgstr "Abrir archivo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:13
- msgid "C_lose Solution"
- msgstr "Cerrar so_lución"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:13
- msgid "C_lose Project"
- msgstr "Cerrar _proyecto"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:13
- msgid "C_lose All Solutions"
- msgstr "Cerrar todas _las soluciones"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:15
- #, fuzzy
- msgid "Error while generating the print preview"
- msgstr "Error al intentar cargar el proyecto '{0}': {1}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:18
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/LinkCommandEntry.cs:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:216
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:374
- msgid "Open {0}"
- msgstr "Abrir {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:18
- msgid "Clear recent files"
- msgstr "Limpiar archivos recientes"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:18
- msgid "Are you sure you want to clear recent files list?"
- msgstr "¿Está seguro de que desea limpiar la lista de archivos recientes?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:21
- msgid "Load solution {0}"
- msgstr "Cargar solución {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:21
- msgid "Hold Control to open in current workspace."
- msgstr ""
- "Mantenga pulsada la tecla Control para abrir en el espacio de trabajo actual."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:21
- msgid "Clear recent projects"
- msgstr "Limpiar proyectos recientes"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:21
- msgid "Are you sure you want to clear recent projects list?"
- msgstr "¿Está seguro de que desea limpiar la lista de proyectos recientes?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:4
- msgid "{0} _Options"
- msgstr "_Opciones de {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:12
- msgid "B_uild {0}"
- msgstr "Constr_uir {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:12
- msgid "Build solution {0}"
- msgstr "Construir solución {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:12
- msgid "Build project {0}"
- msgstr "Construir proyecto {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:12
- msgid "Build {0}"
- msgstr "Construir {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:16
- msgid "R_ebuild {0}"
- msgstr "R_econstruir {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:16
- msgid "Rebuild {0}"
- msgstr "Reconstruir {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:18
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:8
- msgid "Restart Without Debugging"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:20
- #, fuzzy
- msgid "An application is already running. Do you want to stop it?"
- msgstr "Ya hay una búsqueda en progreso. ¿Desea detenerla?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:31
- msgid "C_lean {0}"
- msgstr "_Limpiar {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:31
- msgid "Clean {0}"
- msgstr "Limpiar {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:38
- #, fuzzy
- msgid "Command execution failed"
- msgstr "Ejecución fallida."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:45
- msgid "Run Code Analysis on {0}"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:4
- msgid "Start tool"
- msgstr "Iniciar herramienta"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:8
- msgid "Enter any arguments you want to use while launching tool, {0}:"
- msgstr ""
- "Introduzca los argumentos que desee usar al iniciar la herramienta, {0}:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:8
- msgid "Command Arguments for {0}"
- msgstr "Argumentos del comando para {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:11
- msgid "Running: {0} {1}"
- msgstr "Ejecutando: {0} {1}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:15
- msgid "Process '{0}' has completed succesfully"
- msgstr "El proceso '{0}' ha concluido satisfactoriamente."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:15
- msgid "Process '{0}' has exited with error code {1}"
- msgstr "El proceso '{0}' ha terminado con un código de error {1}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:15
- msgid ""
- "External program execution failed.\n"
- "Error while starting:\n"
- " '{0} {1}'"
- msgstr ""
- "La ejecución del programa externo ha fallado.\n"
- "Ocurrió un error al iniciar:\n"
- " '{0} {1}'"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:17
- #, fuzzy
- msgid "Add Custom Tool..."
- msgstr "Política personalizada"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:6
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:8
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:38
- msgid "Show {0}"
- msgstr "Mostrar {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:15
- msgid "Switch to layout '{0}'"
- msgstr "Cambiar a la disposición '{0}'"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:17
- #, fuzzy
- msgid "_Delete “{0}” Layout"
- msgstr "_Eliminar disposición actual"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:17
- #, fuzzy
- msgid "Are you sure you want to delete the “{0}” layout?"
- msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar la disposición activa?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:17
- #, fuzzy
- msgid "Exit Full Screen"
- msgstr "Pantalla completa"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:17
- #, fuzzy
- msgid "Enter Full Screen"
- msgstr "Pantalla completa"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:19
- msgid "Show Next ({0})"
- msgstr "Mostrar siguiente ({0})"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:21
- msgid "Show Previous ({0})"
- msgstr "Mostrar anterior ({0})"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/WindowCommands.cs:11
- #, fuzzy
- msgid "Activate document '{0}'"
- msgstr "Activar ventana '{0}'"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/WindowCommands.cs:18
- msgid "Activate window '{0}'"
- msgstr "Activar ventana '{0}'"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskService.cs:3
- #, fuzzy
- msgid "Warning/Error"
- msgstr "{0} advertencia"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskService.cs:3
- #, fuzzy
- msgid "User Task"
- msgstr "Tareas del usuario"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskService.cs:3
- msgid "No more errors or warnings"
- msgstr "No hay más errores ni advertencias."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:9
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:13
- msgid "New Tool"
- msgstr "Nueva herramienta"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:15
- msgid "Only single-file templates allowed to generate resource files"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:30
- msgid "Can't create project with type: {0}"
- msgstr "No se puede crear el proyecto de tipo: {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:44
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:45
- msgid "File {0} could not be written."
- msgstr "El archivo {0} no pudo ser guardado."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectTemplate.cs:37
- msgid "Error loading template {0} for language {1}"
- msgstr "Error al cargar la plantilla {0} para el lenguaje {1}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectTemplate.cs:58
- #, fuzzy
- msgid "Solution template doesn't have any project templates"
- msgstr "No se ha seleccionado la solución en la que se creará el proyecto."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeDomFileDescriptionTemplate.cs:4
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:3
- msgid "Language not defined in CodeDom based template."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeDomFileDescriptionTemplate.cs:4
- #, fuzzy
- msgid "The language '{0}' does not have support for CodeDom."
- msgstr ""
- "No está soportada la construcción de identificadores de recurso para el "
- "lenguaje '{0}'."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:3
- msgid "File already exists"
- msgstr "El archivo ya existe"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:3
- #, fuzzy
- msgid ""
- "File {0} already exists.\n"
- "Do you want to overwrite the existing file or add it to the project?"
- msgstr ""
- "El archivo {0} ya existe. ¿Desea sobreescribir\n"
- "el archivo existente?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:6
- #, fuzzy
- msgid "File name not provided in template"
- msgstr "No se proporcionó un nombre de archivo como objetivo."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:16
- #, fuzzy
- msgid "Language '{0}' not found"
- msgstr "Archivo '{0}' no encontrado."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SolutionDescriptor.cs:15
- msgid "Can't create solution with type: {0}"
- msgstr "No se pudo crear la solución de tipo: {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/BaseViewContent.cs:5
- msgid "Content"
- msgstr "Contenido"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:6
- msgid "Revert unsaved changes to document '{0}'?"
- msgstr "¿Revertir cambios no guardados del documento '{0}'?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:6
- msgid "All changes made to the document will be permanently lost."
- msgstr "Todos los cambios hechos al documento se perderán de forma permanente."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:15
- #, fuzzy
- msgid "Disable _Folding"
- msgstr "Activar _plegado de código"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:4
- #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:53
- #, fuzzy
- msgid "About {0}"
- msgstr "_Acerca de"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:5
- #, fuzzy
- msgid "Version Information"
- msgstr "Información sobre la versión"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:5
- #, fuzzy
- msgid "Copy Information"
- msgstr "Información de autor"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:6
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:137
- #, fuzzy
- msgid "Show Details"
- msgstr "Detalles"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:6
- #, fuzzy
- msgid "Hide Details"
- msgstr "Detalles"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:5
- msgid "Save Files"
- msgstr "Guardar archivos"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:5
- msgid "Project: {0}"
- msgstr "Proyecto: {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:10
- msgid "_Save and Quit"
- msgstr "Guardar y _salir"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:10
- #, fuzzy
- msgid "_Save and Close"
- msgstr "Guardar y _salir"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:6
- #, fuzzy
- msgid "Enter a name for the new layout"
- msgstr "Crear nueva disposición"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:6
- #, fuzzy
- msgid "Name must start with a letter or number"
- msgstr "El nombre ha de comenzar con una letra o con '_'."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:6
- #, fuzzy
- msgid "Name must contain only letters, numbers and spaces"
- msgstr "El nombre sólo puede contener letras, dígitos y '_'"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:6
- msgid "There is already a layout with that name"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:6
- #, fuzzy
- msgid "Layout name is valid"
- msgstr "XML válido."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:9
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:14
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:9
- #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:50
- #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:60
- #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:5
- #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2
- msgid "Version"
- msgstr "Versión"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:10
- #, fuzzy
- msgid "License"
- msgstr "Licencia GPL 2"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:10
- #, fuzzy
- msgid "License is available at "
- msgstr "El diseñador no está disponible"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:11
- #, fuzzy
- msgid "Copyright"
- msgstr "_Copyright:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:3
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:5
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:31
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:0
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:96
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:84
- msgid "Loading..."
- msgstr "Cargando..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:3
- #, fuzzy
- msgid "Failed to load version information."
- msgstr "Emitir información de _depuración"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:4
- #, fuzzy
- msgid "{0} cannot start because a fatal error has been detected."
- msgstr "MonoDevelop no puede iniciarse porque se ha detectado un error fatal."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:4
- #, fuzzy
- msgid ""
- "{0} can run without these add-ins, but the functionality they provide will "
- "be missing."
- msgstr ""
- "MonoDevelop puede ejecutarse sin estos complementos, pero la funcionalidad "
- "que proporcionan no estará disponible."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:4
- #, fuzzy
- msgid ""
- "You can start {0} without these add-ins, but the functionality they provide "
- "will be missing. Do you wish to continue?"
- msgstr ""
- "Puede iniciar MonoDevelop sin estos complementos, pero la funcionalidad que "
- "proporcionan no estará disponible. ¿Desea continuar?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:9
- msgid "Invalid project path specified"
- msgstr "Especificada ruta de proyecto inválida"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/DefaultMonitorPad.cs:10
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:22
- msgid "Stop"
- msgstr "Detener"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/DefaultMonitorPad.cs:11
- msgid "Clear console"
- msgstr "Limpiar consola"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/DefaultMonitorPad.cs:12
- msgid "Pin output pad"
- msgstr "Inmovilizar consola de salida"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/MonodocTreePad.cs:8
- msgid "Mono Documentation"
- msgstr "Documentación de Mono"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderNodeBuilder.cs:38
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:8
- msgid "Solution name may not contain any of the following characters: {0}"
- msgstr ""
- "El nombre de la solución no debería contener ninguno de los siguientes "
- "caracteres: {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderNodeBuilder.cs:38
- msgid ""
- "Are you sure you want to move the item '{0}' to the solution folder '{1}'?"
- msgstr ""
- "¿Está seguro de que desea mover el elemento '{0}' a la carpeta de solución "
- "'{1}'?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderNodeBuilder.cs:38
- msgid "Do you really want to remove the folder '{0}' from '{1}'?"
- msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar la carpeta '{0}' de '{1}'?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderNodeBuilder.cs:38
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:46
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:9
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:8
- msgid "New Folder"
- msgstr "Nueva carpeta"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:29
- msgid ""
- "Do you really want to move the folder '{0}' to the root folder of project "
- "'{1}'?"
- msgstr ""
- "¿Está seguro de que desea mover la carpeta '{0}' a la carpeta raíz del "
- "proyecto '{1}'?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:29
- msgid "Do you really want to move the folder '{0}' to the folder '{1}'?"
- msgstr "¿Está seguro de que desea mover la carpeta '{0}' a la carpeta '{1}'?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:29
- msgid ""
- "Do you really want to copy the folder '{0}' to the root folder of project "
- "'{1}'?"
- msgstr ""
- "¿Está seguro de que desea copiar la carpeta '{0}' a la carpeta raíz del "
- "proyecto '{1}'?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:29
- msgid "Do you really want to copy the folder '{0}' to the folder '{1}'?"
- msgstr "¿Está seguro de que desea copiar la carpeta '{0}' a la carpeta '{1}'?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:29
- #, fuzzy
- msgid "The file '{0}' already exists. Do you want to overwrite it?"
- msgstr "El archivo '{0}' ya existe. ¿Desea reemplazarlo?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:29
- msgid "Do you want to save the file '{0}' before the move operation?"
- msgstr "¿Desea guardar el archivo '{0}' antes de la operación de movimiento?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:29
- msgid ""
- "Do you want to save the following files before the move operation?\n"
- "\n"
- "{0}"
- msgstr ""
- "¿Desea guardar los siguientes archivos antes de la operación de movimiento?\n"
- "\n"
- "{0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:29
- msgid "Do you want to save the file '{0}' before the copy operation?"
- msgstr "¿Desea guardar el archivo '{0}' antes de la operación de copiado?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:29
- msgid ""
- "Do you want to save the following files before the copy operation?\n"
- "\n"
- "{0}"
- msgstr ""
- "¿Desea guardar los siguientes archivos antes de la operación de copiado?\n"
- "\n"
- "{0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:29
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:16
- #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAlertDialogHandler.cs:7
- msgid "Don't Save"
- msgstr "No guardar"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:29
- msgid "Save operation failed."
- msgstr "La operación de guardado ha fallado."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:31
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:109
- #, fuzzy
- msgid "Moving files..."
- msgstr "Copiando archivos..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:31
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ShowAllFilesBuilderExtension.cs:18
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:109
- msgid "Copying files..."
- msgstr "Copiando archivos..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:33
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:10
- msgid "Add files"
- msgstr "Añadir archivos"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:35
- msgid "Import From Folder"
- msgstr "Importar desde carpeta"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:37
- #, fuzzy
- msgid "Empty directory."
- msgstr "Struct vacío"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:37
- msgid "Directory {0} is empty, no files have been added."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:38
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:46
- #, fuzzy
- msgid "Select files to add from {0}"
- msgstr "Seleccione los archivos a subir:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:40
- #, fuzzy
- msgid "Add Existing Folder"
- msgstr "Añadir carp_eta de solución"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:44
- #, fuzzy
- msgid "There is already a file with the name '{0}' in the target directory"
- msgstr ""
- "Ya hay un esquema registrado con el espacio de nombres '{0}'. ¿Desea "
- "reemplazarlo?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:45
- msgid "There is already a link with the name '{0}' in the target directory"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:16
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:7
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:9
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:4
- msgid ""
- "The name you have chosen contains illegal characters. Please choose a "
- "different name."
- msgstr ""
- "El nombre de archivo que ha escogido contiene caracteres no válidos. Por "
- "favor, escoja un nombre de archivo diferente."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:16
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:7
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:4
- msgid ""
- "File or directory name is already in use. Please choose a different one."
- msgstr ""
- "El nombre de archivo o directorio ya existe. Por favor escoja otro distinto."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:16
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:4
- msgid "There was an error renaming the file."
- msgstr "Ocurrió un error al renombrar el archivo."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:20
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:10
- msgid "_Remove from Project"
- msgstr "Quita_r del proyecto"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:21
- msgid ""
- "The Delete option permanently removes the file from your hard disk. Click "
- "Remove from Project if you only want to remove it from your current solution."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:21
- msgid ""
- "Are you sure you want to remove the file {0} and its code-behind children "
- "from project {1}?"
- msgstr ""
- "¿Está seguro de que desea quitar el archivo {0} y sus hijos code-behind del "
- "proyecto {1}?"
- # fixme: delete or remove?
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:21
- msgid ""
- "Are you sure you want to remove the selected files and their code-behind "
- "children from the project?"
- msgstr ""
- "¿Está seguro de que desea eliminar los archivos seleccionados y sus hijos "
- "code-behind del proyecto?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:21
- msgid "Are you sure you want to remove file {0} from project {1}?"
- msgstr "¿Está seguro de que desea excluir el archivo {0} del proyecto {1}?"
- # fixme: delete or remove?
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:21
- msgid "Are you sure you want to remove the selected files from the project?"
- msgstr ""
- "¿Está seguro de que desea quitar los archivos seleccionados del proyecto?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:29
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:17
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:7
- #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ImportsOptionsPanelWidget.cs:1
- #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageSourcesWidget.cs:60
- #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Commands/PackageReferenceNodeCommandHandler.cs:73
- msgid "Remove"
- msgstr "Quitar"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:29
- msgid "Open with '{0}'"
- msgstr "Abrir con '{0}'"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:9
- msgid "There was an error renaming the directory."
- msgstr "Ocurrió un error al renombar el directorio."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:10
- msgid ""
- "The Delete option permanently removes the directory and any files it "
- "contains from your hard disk. Click Remove from Project if you only want to "
- "remove it from your current solution."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:11
- msgid ""
- "The directory and any files it contains will be permanently removed from "
- "your hard disk. "
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:13
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:15
- #, fuzzy
- msgid "Are you sure you want to remove directory {0}?"
- msgstr "¿Está seguro de que desea excluir el archivo {0} del proyecto {1}?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:15
- #, fuzzy
- msgid "Are you sure you want to remove directory {0} from project {1}?"
- msgstr "¿Está seguro de que desea excluir el archivo {0} del proyecto {1}?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:16
- #, fuzzy
- msgid "The folder {0} could not be deleted from disk: {1}"
- msgstr "El directorio {0} no pudo ser eliminado."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:7
- #, fuzzy
- msgid "Unknown language '{0}'"
- msgstr "Objetivo desconocido {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:9
- #, fuzzy
- msgid "Invalid configuration mapping"
- msgstr "Mapeos de configuración"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:9
- #, fuzzy
- msgid "Project not built in active configuration"
- msgstr "La solución no tiene una configuración activa."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectReferenceFolderNodeBuilder.cs:3
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
- #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyReferenceFolderNodeBuilder.cs:52
- msgid "References"
- msgstr "Referencias"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectReferenceFolderNodeBuilder.cs:12
- msgid "Cyclic project references are not allowed."
- msgstr "Las referencias de proyecto cíclicas no están permitidas."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:4
- msgid "Are you sure you want to permanently delete the file {0}?"
- msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar permanentemente el archivo {0}?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:4
- #, fuzzy
- msgid "Are you sure you want to permanently delete all selected files?"
- msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar permanentemente el archivo {0}?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:4
- msgid "The file {0} could not be deleted"
- msgstr "El archivo {0} no pudo ser eliminado."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:4
- #, fuzzy
- msgid "Include to Solution"
- msgstr "Añadir a solución"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:17
- #, fuzzy
- msgid "ApplicationIconId"
- msgstr "Aplicación"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:38
- #, fuzzy
- msgid "View (Pads)"
- msgstr "Ver:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:67
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DocumentSwitcher.cs:11
- msgid "Documents"
- msgstr "Documentos"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SolutionItemDescriptor.cs:2
- msgid "Can't create project with type : {0}"
- msgstr "No se pudo crear el proyecto con tipo: {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ConfigurationComboBox.cs:2
- msgid "Default Runtime"
- msgstr "Runtime predeterminado"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:45
- #, fuzzy
- msgid "The file could not be saved."
- msgstr "El documento no se pudo guardar."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:55
- msgid "Save as..."
- msgstr "Guardar como..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:55
- msgid "File name {0} is invalid"
- msgstr "Nombre de archivo {0} no válido"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:55
- msgid "File {0} already exists. Overwrite?"
- msgstr "El archivo {0} ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Pad.cs:5
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DocumentSwitcher.cs:11
- msgid "Pads"
- msgstr "Paneles"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:5
- msgid "Initializing Main Window"
- msgstr "Inicializando la ventana principal"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:31
- #, fuzzy
- msgid "Save the changes to document '{0}' before creating a new solution?"
- msgstr "¿Desea guardar los cambios en el documento '{0}' antes de cerrarlo?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:52
- msgid "Opening {0}"
- msgstr "Abriendo {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:60
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:16
- #: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:35
- #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:2
- msgid "Options"
- msgstr "Opciones"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:60
- msgid "Preferences"
- msgstr "Preferencias"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:64
- msgid "Save the changes to document '{0}' before closing?"
- msgstr "¿Desea guardar los cambios en el documento '{0}' antes de cerrarlo?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:64
- msgid "If you don't save, all changes will be permanently lost."
- msgstr "Si no guarda, todos los cambios se perderán de forma permanente."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:65
- msgid "Invalid file name"
- msgstr "Nombre de archivo inválido"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:66
- msgid "{0} is a directory"
- msgstr "{0} es un directorio"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:66
- msgid "File '{0}' could not be opened"
- msgstr "El archivo '{0}' no pudo ser abierto"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:78
- #, fuzzy
- msgid "Loading workspace documents"
- msgstr "Cargando elemento de espacio de trabajo: {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:117
- msgid "The file '{0}' could not be opened."
- msgstr "El archivo '{0}' no pudo ser abierto."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:117
- #, fuzzy
- msgid "The file '{0}' could not opened. {1}"
- msgstr "El archivo '{0}' no pudo ser abierto."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:117
- #, fuzzy
- msgid "The file '{0}' could not opened. File too large."
- msgstr "El archivo '{0}' no pudo ser abierto."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:5
- msgid "Building..."
- msgstr "Construyendo..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:5
- #, fuzzy
- msgid "Cleaning..."
- msgstr "Guardando..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:5
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:66
- #, fuzzy
- msgid "Rebuilding..."
- msgstr "Construyendo..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:5
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:7
- msgid "Application Output"
- msgstr "Traza de la aplicación"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:5
- #, fuzzy
- msgid "Tool Output"
- msgstr "Salida de las Autotools"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:5
- msgid "Saving..."
- msgstr "Guardando..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:15
- msgid "Search Results"
- msgstr "Resultados de la búsqueda"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:4
- msgid "Expected ModifyTags to be called before CreateContent"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:4
- msgid ""
- "Invalid Code Translation template: the CodeDomProvider of the source "
- "language '{0}' has not implemented the Parse method."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:6
- msgid "No LanguageBinding was found for the language '{0}'."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:6
- msgid "No CodeDomProvider was found for the language '{0}'."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:3
- msgid "_Character Coding:"
- msgstr "_Código de caracteres:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:4
- msgid "Open With:"
- msgstr "Abrir con:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:4
- #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:9
- msgid "Close current workspace"
- msgstr "Cerrar espacio de trabajo actual"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:4
- #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPopUpButton.cs:3
- #: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/OpenFileDialogHandler.cs:191
- msgid "Auto Detected"
- msgstr "Auto-detectado"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:4
- msgid "Add or _Remove..."
- msgstr "Añadir o quita_r..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:4
- #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:12
- #: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/OpenFileDialogHandler.cs:238
- msgid "Solution Workbench"
- msgstr "Banco de trabajo de la solución"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:15
- msgid "Show Errors"
- msgstr "Mostrar errores"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:17
- msgid "Show Warnings"
- msgstr "Mostrar advertencias"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:19
- msgid "Show Messages"
- msgstr "Mostrar mensajes"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:20
- msgid "Build Output"
- msgstr "Traza de la construcción"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:21
- #, fuzzy
- msgid "Show build output"
- msgstr "Mostrar la salida"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:39
- msgid "Show Error Reference"
- msgstr "Mostrar referencia del error"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:40
- msgid "Copy task"
- msgstr "Copiar tarea"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:41
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:42
- msgid "_Go to"
- msgstr "_Ir a"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:41
- msgid "Go to task"
- msgstr "Ir a tarea"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:42
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:44
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:61
- msgid "Columns"
- msgstr "Columnas"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:43
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:7
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:88
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
- #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:55
- #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:5
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:30
- msgid "Type"
- msgstr "Tipo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:43
- msgid "Toggle visibility of Type column"
- msgstr "Alternar visibilidad de la columna Tipo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:44
- msgid "Validity"
- msgstr "Validez"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:44
- msgid "Toggle visibility of Validity column"
- msgstr "Alternar visibilidad de la columna Validez"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:45
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:65
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:13
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:45
- msgid "Line"
- msgstr "Línea"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:45
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:45
- msgid "Toggle visibility of Line column"
- msgstr "Alternar visibilidad de la columna Línea"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:46
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:66
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:14
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:46
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:7
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:5
- #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:3
- msgid "Description"
- msgstr "Descripción"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:46
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:46
- msgid "Toggle visibility of Description column"
- msgstr "Alternar visibilidad de la columna Descripción"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:47
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:47
- msgid "Toggle visibility of File column"
- msgstr "Alternar visibilidad de la columna Archivo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:48
- msgid "Toggle visibility of Project column"
- msgstr "Conmutar visibilidad de la columna Proyecto"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:49
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:67
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:16
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:48
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:20
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:14
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:12
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:81
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:4
- #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:2
- msgid "Path"
- msgstr "Ruta"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:49
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:48
- msgid "Toggle visibility of Path column"
- msgstr "Alternar visibilidad de la columna Ruta"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:50
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:68
- msgid "Category"
- msgstr "Categorías"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:50
- #, fuzzy
- msgid "Toggle visibility of Category column"
- msgstr "Alternar visibilidad de la columna Ruta"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:83
- msgid "{0} Error"
- msgid_plural "{0} Errors"
- msgstr[0] "{0} error"
- msgstr[1] "{0} errores"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:84
- msgid "{0} Warning"
- msgid_plural "{0} Warnings"
- msgstr[0] "{0} advertencia"
- msgstr[1] "{0} advertencias"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:85
- msgid "{0} Message"
- msgid_plural "{0} Messages"
- msgstr[0] "{0} mensaje"
- msgstr[1] "{0} mensajes"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:41
- msgid "Copy comment task"
- msgstr "Copiar comentario de la tarea"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:42
- msgid "Go to comment task"
- msgstr "Ir a tarea de comentario"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:43
- msgid "Delete comment task"
- msgstr "Eliminar comentario de la tarea"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:4
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2
- msgid "High"
- msgstr "Alta"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:4
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2
- msgid "Normal"
- msgstr "Normal"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:4
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2
- msgid "Low"
- msgstr "Baja"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:6
- msgid "Priority"
- msgstr "Prioridad"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:7
- msgid "New Task"
- msgstr "Nueva tarea"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:7
- msgid "Create New Task"
- msgstr "Crear nueva tarea"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:8
- #, fuzzy
- msgid "Copy Task"
- msgstr "Copiar tarea"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:8
- #, fuzzy
- msgid "Copy Task Description"
- msgstr "Descripción"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:8
- msgid "Delete Task"
- msgstr "Eliminar tarea"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/UnknownEntryNodeBuilder.cs:3
- #, fuzzy
- msgid "{0} <span size='small'>(Unavailable)</span>"
- msgstr "{0} <span foreground='red' size='small'>(Carga fallida)</span>"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/UnknownEntryNodeBuilder.cs:3
- #, fuzzy
- msgid "Load failed: "
- msgstr " (Carga fallida)"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/UnknownEntryNodeBuilder.cs:8
- msgid "Do you really want to remove project '{0}' from solution '{1}'"
- msgstr ""
- "¿Está seguro de que desea quitar el proyecto '{0}' de la solución '{1}'?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:5
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:2
- msgid "Command"
- msgstr "Comando"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:5
- msgid "Key Binding"
- msgstr "Atajo de teclado"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:11
- #, fuzzy
- msgid "_View Conflicts"
- msgstr "Conflicto"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:25
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:65
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:56
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:52
- #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:3
- #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2
- msgid "Delete"
- msgstr "Eliminar"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:25
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:1
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:55
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:52
- #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ImportsOptionsPanelWidget.cs:1
- #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageSourcesWidget.cs:70
- msgid "Add"
- msgstr "Añadir"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:40
- #, fuzzy
- msgid ""
- "This key combination is already bound to command '{0}' in the same context"
- msgstr "Esta combinación de teclas está ya asignada al comando '{0}'"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:40
- msgid "This key combination is already bound to command '{0}'"
- msgstr "Esta combinación de teclas está ya asignada al comando '{0}'"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:64
- #, fuzzy
- msgid "Conflicts:"
- msgstr "Conflicto"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:64
- #, fuzzy
- msgid "Duplicates:"
- msgstr "Línea múltiple"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:64
- msgid ""
- "This shortcut is assigned to another command that is available\n"
- "in the same context. Please set a different shortcut."
- msgid_plural ""
- "This shortcut is assigned to other commands that are available\\nin the same "
- "context. Please set a different shortcut."
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:1
- msgid "Scheme:"
- msgstr "Esquema:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:1
- msgid "The current scheme has conflicting key bindings"
- msgstr "Hay conflictos en el esquema actual de atajos de teclado"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:1
- msgid "Edit Binding"
- msgstr "Editar atajo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:1
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.StashManagerDialog.cs:2
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:25
- msgid "Apply"
- msgstr "Aplicar"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
- #, fuzzy
- msgid "Build project before running"
- msgstr "Construir solución antes de ejecutar"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
- #, fuzzy
- msgid "Run project if build completed with warnings"
- msgstr "Ejecutar solución si la construcción se completó con advertencias."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
- msgid "Enable parallel build of projects"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
- #, fuzzy
- msgid "Build project before executing unit tests"
- msgstr "Construir solución antes de ejecutar"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
- msgid "Log _verbosity:"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
- msgid "Quiet"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
- #, fuzzy
- msgid "Minimal"
- msgstr "_Minimizar"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
- #, fuzzy
- msgid "Detailed"
- msgstr "Detalles"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
- msgid "Diagnostic"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
- #, fuzzy
- msgid "<b>File Save Options Before Building</b>"
- msgstr "<b>Opciones de guardado de archivos</b>"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
- msgid "_Save changes to open documents"
- msgstr "Guardar cambio_s en documentos abiertos"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
- msgid "_Prompt to save changes to open documents"
- msgstr "_Preguntar antes de guardar cambios en documentos abiertos"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:17
- msgid "_Don't save changes to open documents "
- msgstr "No guar_dar cambios en archivos abiertos "
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:44
- msgid "Default _Solution location"
- msgstr "Ubicación de la _solución predeterminada"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:73
- msgid "<b>Load</b>"
- msgstr "<b>Cargar</b>"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:106
- msgid "Load user-specific settings with the document"
- msgstr "Cargar configuración propia del usuario con el documento"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:117
- msgid "_Load previous solution on startup"
- msgstr "_Cargar solución previa al inicio"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:149
- msgid "<b>Save</b>"
- msgstr "<b>Guardar</b>"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:178
- msgid "Always create backup copy"
- msgstr "Crear siempre una copia de respaldo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewLayoutDialog.cs:2
- msgid "New Layout"
- msgstr "Nueva disposición"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewLayoutDialog.cs:2
- msgid "Layout name:"
- msgstr "Nombre de la disposición:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewLayoutDialog.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Create _Layout"
- msgstr "Crear nueva disposición"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.SelectEncodingsDialog.cs:2
- #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:5
- msgid "Available encodings:"
- msgstr "Codificaciones disponibles:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.SelectEncodingsDialog.cs:2
- #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:5
- msgid "Encodings shown in menu:"
- msgstr "Codificaciones a mostrar en menú:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2
- msgid "_Token List:"
- msgstr "Lista de _tokens:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:21
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:19
- #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:35
- #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:10
- #: ../src/addins/AspNet/Commands/AddControllerDialog.cs:106
- msgid "_Name:"
- msgstr "_Nombre:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2
- msgid "Priority:"
- msgstr "Prioridad:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2
- msgid "<i><b>Note:</b> Only Letters, Digits and Underscore are allowed.</i>"
- msgstr "<i><b>Nota:</b> Sólo se permiten letras, dígitos, o subrayado.</i>"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2
- msgid "<b>Task Priorities Foreground Colors</b>"
- msgstr "<b>Color de las prioridades de las tareas</b>"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.TipOfTheDayWindow.cs:2
- msgid "Did you know...?"
- msgstr "¿Sabía que...?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.TipOfTheDayWindow.cs:2
- msgid "_Show at startup"
- msgstr "_Mostrar al inicio"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.TipOfTheDayWindow.cs:2
- msgid "_Next Tip"
- msgstr "Co_nsejo siguiente"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Automatically check for updates:"
- msgstr "_Incluir automáticamente archivos encontrados"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Every hour"
- msgstr "Cada"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Every day"
- msgstr "Cada"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Every month"
- msgstr "Cada"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:2
- #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:19
- #, fuzzy
- msgid "Never"
- msgstr "Revertir"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
- msgid "Install unstable developer updates"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
- msgid "Beta updates (weekly)"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
- msgid "Alpha updates (very often, very unstable)"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Test"
- msgstr "Ejecutar prueba"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Check for Updates Now"
- msgstr "Bus_car actualizaciones"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.AddinLoadErrorDialog.cs:2
- msgid "The following add-ins could not be started:"
- msgstr "Los siguientes complementos no pudieron iniciarse:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:13
- msgid "Control not found!"
- msgstr "¡No se ha encontrado el control!"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:15
- #, fuzzy
- msgid "The command of tool \"{0}\" is not set."
- msgstr "El comando de la herramienta \"{0}\" no es válido."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:16
- msgid "The command of tool \"{0}\" is invalid."
- msgstr "El comando de la herramienta \"{0}\" no es válido."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:16
- msgid "The working directory of tool \"{0}\" is invalid."
- msgstr "El directorio de trabajo de la herramienta \"{0}\" no es válido."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:2
- msgid "_Arguments:"
- msgstr "_Argumentos:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:2
- msgid "_Command:"
- msgstr "_Comando:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:2
- msgid "_Title:"
- msgstr "_Título:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:2
- msgid "_Working directory:"
- msgstr "Dir_ectorio de trabajo:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:2
- msgid "_Prompt for arguments"
- msgstr "_Preguntar por los argumentos"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:2
- msgid "_Save current file"
- msgstr "Guar_dar archivo actual"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:2
- msgid "Use _output window"
- msgstr "Usar ventana de sa_lida"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/MonoDevelopStatusBar.cs:20
- msgid "INS"
- msgstr "INS"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/MonoDevelopStatusBar.cs:20
- msgid "OVR"
- msgstr "OVR"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:15
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:57
- #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAddFileDialogHandler.cs:3
- #, fuzzy
- msgid "(Default)"
- msgstr "Predeterminado"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:17
- msgid "These preferences will take effect next time you start {0}"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:17
- #, fuzzy
- msgid "Restart {0}"
- msgstr "Restaurado '{0}'"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:12
- #, fuzzy
- msgid "User Interface Language:"
- msgstr "Interfaz de usuario"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:12
- #, fuzzy
- msgid "User Interface Theme:"
- msgstr "Interfaz de usuario"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:9
- msgid ""
- "Are you sure you want to move the item '{0}' to the root node of the "
- "solution?"
- msgstr ""
- "¿Está seguro de que desea mover el elemento '{0}' al nodo raíz de la "
- "solución?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:9
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:8
- msgid "Do you really want to remove solution {0} from workspace {1}?"
- msgstr ""
- "¿Está seguro de que desea eliminar la solución {0} del espacio de trabajo "
- "{1}?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:6
- msgid "Are you sure you want to move the item '{0}' to the workspace '{1}'?"
- msgstr ""
- "¿Está seguro de que desea mover el elemento '{0}' al espacio de trabajo "
- "'{1}'?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:7
- msgid "Do you really want to remove the item '{0}' from workspace '{1}'?"
- msgstr ""
- "¿Está seguro de que desea quitar el elemento '{0}' del espacio de trabajo "
- "'{1}'?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/ExtensibleTreeView.cs:259
- msgid "Display Options"
- msgstr "Opciones de visualización"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:4
- #, fuzzy
- msgid "Templates"
- msgstr "Plantillas T4"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:2
- msgid "_Use custom author information for this solution"
- msgstr "_Usar información de autor personalizada para esta solución"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:2
- msgid "_Copyright:"
- msgstr "_Copyright:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:2
- msgid "_Email:"
- msgstr "_E-mail:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "C_ompany:"
- msgstr "Plantillas de código"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:2
- msgid "_Trademark:"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.StandardHeader.StandardHeaderPolicyPanelWidget.cs:8
- msgid "_Include standard header in new files"
- msgstr "_Incluir cabecera estándar en archivos nuevos"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:2
- msgid "Native"
- msgstr "Nativo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Mac Classic"
- msgstr "Clase _Principal"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:2
- msgid "Unix / Mac"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:2
- #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:31
- msgid "Microsoft Windows"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
- msgid "Desired _file width:"
- msgstr "Anchura _de archivo deseada:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
- msgid "columns"
- msgstr "columnas"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
- msgid "_Line endings:"
- msgstr "Finales de _línea:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
- msgid "<b>Whitespace</b>"
- msgstr "<b>Espacio en blanco</b>"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
- msgid "_Tab width:"
- msgstr "_Tamaño del tabulador:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "_Indent width:"
- msgstr "Indentar cuerpo del 'switch'"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
- msgid "_Convert tabs to spaces"
- msgstr "_Convertir tabuladores en espacios"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
- msgid "_Allow tabs after non-tabs"
- msgstr "Permitir t_abulaciones tras no tabulaciones"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
- msgid "_Remove trailing whitespace"
- msgstr "Elimina_r espacios en blanco del final"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:4
- #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:3
- msgid "Key"
- msgstr "Clave"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:7
- msgid "Remove template"
- msgstr "Eliminar plantilla"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:7
- msgid "Are you sure you want to remove this template?"
- msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta plantilla?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.CodeTemplatePanelWidget.cs:2
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
- #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingPolicyPanelWidget.cs:2
- #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2
- msgid "Preview:"
- msgstr "Vista previa:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.CodeTemplatePanelWidget.cs:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:2
- msgid "S_how whitespaces"
- msgstr "Mostrar _espacios en blanco"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/EditTemplateDialog.cs:4
- msgid "New template"
- msgstr "Nueva plantilla"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/EditTemplateDialog.cs:4
- msgid "Edit template"
- msgstr "Editar plantilla"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/EditTemplateDialog.cs:8
- msgid "notset"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "_Mime:"
- msgstr "_Nombre:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2
- msgid "_Group:"
- msgstr "_Grupo:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Is _expandable template"
- msgstr "E_stablecer cabecera en la plantilla"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2
- msgid "Is _surround with template"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2
- msgid "_Shortcut:"
- msgstr "A_tajo:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineInformationWidget.cs:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:21
- #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:35
- #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:10
- msgid "_Description:"
- msgstr "_Descripción:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2
- msgid "Template Text:"
- msgstr "Texto de la plantilla:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:2
- msgid "Editable"
- msgstr "Editable"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:3
- msgid "Identifier"
- msgstr "Identificador"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:5
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:19
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:41
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.Visualizer/TextVisualizer.cs:5
- msgid "Text"
- msgstr "Texto"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:5
- msgid "Icon name"
- msgstr "Nombre del icono"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:2
- msgid "Default value for this variable."
- msgstr "Valor predeterminado para esta variable."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:2
- msgid "The tooltip to display to the user for this variable."
- msgstr "El cuadro emergente a mostrar al usuario para esta variable."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:2
- msgid "A function to be evaluated for the contents of this variable."
- msgstr "Una función a evaluar para el contenido de esta variable."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:2
- msgid "Whether the variable is an editable region."
- msgstr "Acaso la variable está en una región editable."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:3
- msgid ""
- "Whether the variable is an identifier, and should only accept valid "
- "identifiers as input."
- msgstr ""
- "Acaso la variable es un identificador, y debería aceptar sólo "
- "identificadores válidos como entrada."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:3
- msgid "A list of values for the user to choose from."
- msgstr "Una lista de valores a escoger por el usuario."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:4
- #, fuzzy
- msgid "{0} is currently running on <b>{1}</b>."
- msgstr "MonoDevelop está ejecutándose actualmente en <b>{0}</b>."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:9
- #, fuzzy
- msgid "Select the mono installation prefix"
- msgstr "<b>Seleccione los complementos a instalar y pulse Siguiente</b>"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:9
- msgid "Mono runtime not found"
- msgstr "Runtime de Mono no encontrado"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:9
- msgid ""
- "Please provide a valid directory prefix where mono is installed (for "
- "example, /usr)"
- msgstr ""
- "Por favor proporcione un directorio válido donde mono esté instalado (por "
- "ejemplo, /usr)"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MonoRuntimePanelWidget.cs:11
- msgid "Set as Default"
- msgstr "Establecer como predeterminado"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MonoRuntimePanelWidget.cs:11
- #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:2
- msgid "label1"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:14
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchProgressMonitor.cs:7
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:93
- msgid "Searching..."
- msgstr "Buscando..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:14
- #, fuzzy
- msgid "Search cancelled"
- msgstr "Búsqueda cancelada."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:14
- msgid "Search completed"
- msgstr "Búsqueda completada"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:14
- msgid "{0} match."
- msgid_plural "{0} matches."
- msgstr[0] "{0} coincidencia."
- msgstr[1] "{0} coincidencias."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:6
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2
- msgid "Find in Files"
- msgstr "Buscar en archivos"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:6
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2
- msgid "Replace in Files"
- msgstr "Reemplazar en archivos"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:8
- msgid "Whole solution"
- msgstr "Solución completa"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:8
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:6
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
- msgid "All solutions"
- msgstr "Todas las soluciones"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:8
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:6
- msgid "Current project"
- msgstr "Proyecto actual"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:8
- msgid "All open files"
- msgstr "Todos los archivos abiertos"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:8
- msgid "Directories"
- msgstr "Directorios"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:8
- msgid "Current document"
- msgstr "Documento actual"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:8
- #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:19
- msgid "Selection"
- msgstr "Selección"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12
- msgid "_Replace:"
- msgstr "_Reemplazar:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12
- msgid "R_eplace"
- msgstr "R_eemplazar"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12
- msgid "_Path:"
- msgstr "_Ruta:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12
- msgid "Re_cursively"
- msgstr "Re_cursivamente"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12
- msgid "_File Mask:"
- msgstr "_Máscara de archivo:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12
- #, fuzzy
- msgid "Include binary files"
- msgstr "Incluir en Makefile"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12
- #, fuzzy
- msgid "Include hidden files and directories"
- msgstr "Mostrar arc_hivos y directorios ocultos"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:18
- msgid "Select directory"
- msgstr "Seleccionar directorio"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:34
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/BaseDirectoryPanel.cs:6
- msgid "Directory not found: {0}"
- msgstr "Directorio no encontrado: {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:42
- msgid "There is a search already in progress. Do you want to stop it?"
- msgstr "Ya hay una búsqueda en progreso. ¿Desea detenerla?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:44
- msgid "Search pattern is invalid"
- msgstr "El patrón de búsqueda no es válido"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:45
- #, fuzzy
- msgid "Replace pattern is invalid"
- msgstr "El patrón de búsqueda no es válido"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:49
- msgid "The search could not be finished: {0}"
- msgstr "La búsqueda no pudo finalizarse: {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:49
- msgid "Search completed."
- msgstr "Búsqueda terminada."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:49
- msgid "Search time: {0} seconds."
- msgstr "Tiempo de búsqueda: {0} segundos."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:49
- msgid "{0} match found"
- msgid_plural "{0} matches found"
- msgstr[0] "{0} coincidencia encontrada"
- msgstr[1] "{0} coincidencias encontradas"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:49
- msgid "in {0} file."
- msgid_plural "in {0} files."
- msgstr[0] "en {0} archivo."
- msgstr[1] "en {0} archivos."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2
- msgid "_Find:"
- msgstr "_Buscar:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "_Look in:"
- msgstr "Enc_ontrado en:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "C_ase sensitive"
- msgstr "Sensible a mayús_culas/minúsculas"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2
- msgid "Rege_x search"
- msgstr "Búsqueda Rege_x"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:9
- #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:18
- msgid "_Whole words only"
- msgstr "Sólo palabra_s completas"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:9
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:36
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:44
- #, fuzzy
- msgid "Looking in '{0}'"
- msgstr "Añadiendo (bin) '{0}'"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:10
- #, fuzzy
- msgid "Looking for '{0}' in current document"
- msgstr "Buscando '{0}' en todos los documentos abiertos"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:10
- #, fuzzy
- msgid "Replacing '{0}' in current document"
- msgstr "Reemplazando '{0}' en todos los documentos abiertos"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:15
- #, fuzzy
- msgid "Looking for '{0}' in current selection"
- msgstr "Buscando '{0}' en todos los proyectos"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:15
- #, fuzzy
- msgid "Replacing '{0}' in current selection"
- msgstr "Reemplazando '{0}' en todos los proyectos"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:27
- msgid "Looking for '{0}' in all projects"
- msgstr "Buscando '{0}' en todos los proyectos"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:27
- msgid "Replacing '{0}' in all projects"
- msgstr "Reemplazando '{0}' en todos los proyectos"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:32
- #, fuzzy
- msgid "Looking in project '{0}'"
- msgstr "Buscando '{0}' en el proyecto '{1}'"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:33
- msgid "Looking for '{0}' in project '{1}'"
- msgstr "Buscando '{0}' en el proyecto '{1}'"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:33
- msgid "Replacing '{0}' in project '{1}'"
- msgstr "Reemplazando '{0}' en el proyecto '{1}'"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:37
- msgid "Looking for '{0}' in all open documents"
- msgstr "Buscando '{0}' en todos los documentos abiertos"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:37
- msgid "Replacing '{0}' in all open documents"
- msgstr "Reemplazando '{0}' en todos los documentos abiertos"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:51
- msgid "Looking for '{0}' in directory '{1}'"
- msgstr "Buscando '{0}' en directorio '{1}'"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:51
- msgid "Replacing '{0}' in directory '{1}'"
- msgstr "Reemplazando '{0}' en directorio '{1}'"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindReplace.cs:15
- #, fuzzy
- msgid "File {0} not found."
- msgstr "Archivo '{0}' no encontrado."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:23
- msgid "Clear results"
- msgstr "Limpiar resultados"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:23
- msgid "Show output"
- msgstr "Mostrar la salida"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:23
- msgid "Pin results pad"
- msgstr "Inmovilizar consola de resultados"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:63
- #, fuzzy
- msgid "Search Result"
- msgstr "Resultados de la búsqueda"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchProgressMonitor.cs:11
- #, fuzzy
- msgid "Search operation canceled"
- msgstr "Operación cancelada."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeFormatting/CodeFormattingCommands.cs:4
- #, fuzzy
- msgid "_Format Selection"
- msgstr "Convertir a minúscu_las"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:4
- #, fuzzy
- msgid "Run With: {0}"
- msgstr "Ejecutar con"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:2
- msgid "Hold Control key to display the execution parameters dialog."
- msgstr ""
- "Mantenga pulsada la tecla Control para presentar el diálogo de parámetros de "
- "ejecución."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:5
- msgid "Edit Custom Modes..."
- msgstr "Editar modos personalizados..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:6
- msgid "Custom Parameters..."
- msgstr "Parámetros personalizados..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Debug Mode"
- msgstr "Modo de depuración"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Debug Casts"
- msgstr "Depurar casts"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "MDB Mode"
- msgstr "Modo MDB"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- #, fuzzy
- msgid "GDB Symbols"
- msgstr "Definir símbolos:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Profiler"
- msgstr "Perfilador"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Verbose Level"
- msgstr "Nivel de detalle"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Runtime Version"
- msgstr "Versión del Runtime"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Security Mode"
- msgstr "Modo seguro"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Verify All"
- msgstr "Verificar todo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:6
- msgid "Trace Expression"
- msgstr "Expresión de traza"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Log Level"
- msgstr "Nivel de traza"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Log Mask"
- msgstr "Máscara de traza"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Serializer Generation"
- msgstr "Generación de serializadores"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Mono Configuration Directory"
- msgstr "Directorio de configuración de Mono"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Mono Configuration File"
- msgstr "Archivo de configuración de Mono"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Disable AIO"
- msgstr "Desactivar AIO"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Disable Managed Collation"
- msgstr "Desactivar compaginación administrada (managed collation)"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "External Encodings"
- msgstr "Codificaciones externas"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "GAC Prefix"
- msgstr "Prefijo GAC"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Strip Drive Letters"
- msgstr "Quitar letras de unidad"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Case Insensitive Paths"
- msgstr "Rutas no sensibles a mayúsculas/minúsculas"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Managed Watcher"
- msgstr "Monitor administrado (managed watcher) "
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "No SMP"
- msgstr "Sin SMP"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Mono Path"
- msgstr "Ruta de Mono"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Windows Forms Theme"
- msgstr "Tema de Windows Forms"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Threads Per Cpu"
- msgstr "Hilos por CPU"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Keep ASP.NET Temporary Files"
- msgstr "Mantener archivos temporales de ASP.NET"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- #, fuzzy
- msgid "Trace Listener"
- msgstr "Lista de hilos"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "X11 Exceptions"
- msgstr "Excepciones X11"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "XDebug"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- #, fuzzy
- msgid "Garbage Collector"
- msgstr "Directorio destino"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- #, fuzzy
- msgid "Enable LLVM"
- msgstr "Activar"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- #, fuzzy
- msgid "Disable LLVM"
- msgstr "Desactivar"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- #, fuzzy
- msgid "Desktop Mode"
- msgstr "Modo de depuración"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:4
- #, fuzzy
- msgid "Server Mode"
- msgstr "Servidor"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:5
- #, fuzzy
- msgid "Additional Options"
- msgstr "<b>Opciones adicionales</b>"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Enable debugging support."
- msgstr "Activar depuración."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Enable more detailed InvalidCastException messages."
- msgstr "Activar mensajes InvalidCastException más detallados."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid ""
- "Disable some JIT optimizations which are normally disabled when running "
- "inside the debugger. This is useful if you plan to attach to the running "
- "process with the debugger."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid ""
- "Generate and register debugging information with gdb. This is only supported "
- "on some platforms, and only when using gdb 7.0 or later."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Runs in profiling mode with the specified profiler module."
- msgstr ""
- "Se ejecuta en modo de perfilación con el módulo perfilador especificado."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Increases the verbosity level."
- msgstr "Incrementa el nivel de detalle."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Use the specified runtime version, instead of autodetecting"
- msgstr "Usar la versión del runtime especificada, en lugar de autodetectarla."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Turns on the unsupported security manager (off by default)."
- msgstr ""
- "Activa el administrador de seguridad sin soporte (desactivado por defecto)."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid ""
- "Verifies mscorlib and assemblies in the global assembly cache for valid IL, "
- "and all user code for IL verifiability."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid ""
- "Comma separated list of expressions to trace. 'all' all assemlies, 'none' no "
- "assemblies, 'program' entry point assembly, 'assembly' specifies an "
- "assembly, 'T:Type' specifies a type, 'M:Type:Method' a method, 'N:"
- "Namespace' a namespace. 'disabled' don't print any output until toggled via "
- "SIGUSR2. Prefix with '-' to exclude and expression."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid ""
- "Possible values are 'error', 'critical', 'warning', 'message', 'info', "
- "'debug'. The default value is 'error'. Messages with a logging level "
- "greater then or equal to the log level will be printed to stdout/stderr."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid ""
- "Possible values are 'asm' (assembly loader), 'type', 'dll' (native "
- "library loader), 'gc' (garbage collector), 'cfg' (config file loader), "
- "'aot' (precompiler) and 'all'. The default value is 'all'. Changing the mask "
- "value allows you to display only messages for a certain component. You can "
- "use multiple masks by comma separating them. For example to see config file "
- "messages and assembly loader messages set you mask to 'asm,cfg'."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid ""
- "The possible values are `no' to disable the use of a C# customized "
- "serializer, or an integer that is the minimum number of uses before the "
- "runtime will produce a custom serializer (0 will produce a custom serializer "
- "on the first access, 50 will produce a serializer on the 50th use). Mono "
- "will fallback to an interpreted serializer if the serializer generation "
- "somehow fails. This behavior can be disabled by setting the option "
- "`nofallback' (for example: '0,nofallback')."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid ""
- "Overrides the default system configuration directory ($PREFIX/etc). It's "
- "used to locate machine.config file."
- msgstr ""
- "Redefine el directorio predeterminado de configuración del sistema ($PREFIX/"
- "etc). Es usado para localizar el archivo machine.config."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid ""
- "Overrides the default runtime configuration file ($PREFIX/etc/mono/config)."
- msgstr ""
- "Redefine el archivo predeterminado de configuración del entorno de ejecución "
- "($PREFIX/etc/mono/config)."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid ""
- "If set, tells mono NOT to attempt using native asynchronous I/O services. "
- "In that case, a default select/poll implementation is used. Currently only "
- "epoll() is supported."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid ""
- "If set, the runtime uses unmanaged collation (which actually means no "
- "culture-sensitive collation). It internally disables managed collation "
- "functionality invoked via the members of System.Globalization.CompareInfo "
- "class."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid ""
- "A colon-separated list of text encodings to try when turning externally-"
- "generated text (e.g. command-line arguments or filenames) into Unicode."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid ""
- "Provides a prefix the runtime uses to look for Global Assembly Caches. "
- "Directories are separated by the platform path separator (colons on unix). "
- "MONO_GAC_PREFIX should point to the top directory of a prefixed install. Or "
- "to the directory provided in the gacutil /gacdir command. Example: /home/"
- "username/.mono:/usr/local/mono/"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "When enabled, Mono removes the drive letter from Windows paths."
- msgstr ""
- "Al activarse, Mono elimina la letra de unidad de las rutas tipo Windows."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid ""
- "When enabled, Mono does case-insensitive file matching in every directory in "
- "a path."
- msgstr ""
- "Al activarse, Mono funcionará en modo no sensitivo a mayúsculas/minúsculas "
- "para las comparaciones de archivos de cualquier ruta."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid ""
- "When set, System.IO.FileSystemWatcher will use the default managed "
- "implementation (slow)."
- msgstr ""
- "Al activarlo, System.IO.FileSystemWatcher usará la implementación "
- "administrada (no nativa) predeterminada (lento)."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid ""
- "If set, causes the mono process to be bound to a single processor. This may "
- "be useful when debugging or working around race conditions."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid ""
- "Provides a search path to the runtime where to look for library files. This "
- "is a tool convenient for debugging applications, but should not be used by "
- "deployed applications as it breaks the assembly loader in subtle ways. "
- "Directories are separated by the platform path separator (colons on unix). "
- "Example: /home/username/lib:/usr/local/mono/lib"
- msgstr ""
- "Proporciona una ruta de búsqueda al runtime donde encontrar archivos de "
- "librerías. Esto es una conveniente utilidad para depurar aplicaciones, pero "
- "no debería usarse en aplicaciones desplegadas porque truca el cargador de "
- "ensamblados de varias formas. Los directorios se separan mediante el "
- "caracter de separación de rutas de la plataforma (en Unix son los dos puntos "
- "':'). Ejemplo: /home/username/lib:/usr/local/mono/lib"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid ""
- "The name of the theme to be used by Windows.Forms. Available themes include "
- "'clearlooks', 'nice' and 'win32'. The default is 'win32'"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid ""
- "The maximum number of threads in the general threadpool will be 20 + "
- "(ThreadsPerCpu * number of CPUs). The default valuefor this variable is 10."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid ""
- "If set, temporary source files generated by ASP.NET support classes will not "
- "be removed. They will be kept in the user's temporary directory."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid ""
- "If set, enables the System.Diagnostics.DefaultTraceListener, which will "
- "print the output of the System.Diagnostics Trace and Debug classes. It can "
- "be set to a filename, and to Console.Out or Console.Error to display output "
- "to standard output or standard error, respectively. If it's set to Console."
- "Out or Console.Error you can append an optional prefix that will be used "
- "when writing messages like this: Console.Error:MyProgramName."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid ""
- "If set, an exception is thrown when a X11 error is encountered. By default a "
- "message is displayed but execution continues."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid ""
- "When the the MONO_XDEBUG env var is set, debugging info for JITted code is "
- "emitted into a shared library, loadable into gdb. This enables, for example, "
- "to see managed frame names on gdb backtraces."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Selects the Garbage Collector engine for Mono to use."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid ""
- "If the Mono runtime has been compiled with LLVM support (not available in "
- "all configurations), this option enables use the LLVM optimization and code "
- "generation engine to JIT or AOT compile. For more information consult: "
- "http://www.mono-project.com/Mono_LLVM"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid ""
- "When using a Mono that has been compiled with LLVM support, it forces Mono "
- "to fallback to its JIT engine and not use the LLVM backend"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid ""
- "Configures the virtual machine to be better suited for desktop applications. "
- "Currently this sets the GC system to avoid expanding the heap as much as "
- "possible at the expense of slowing down garbage collection a bit."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:4
- msgid ""
- "Configures the virtual machine to be better suited for server operations."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:5
- msgid "Additional command line options to be provided to the Mono command."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:5
- msgid "Disabled"
- msgstr "Desactivado"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugExecutionModeSet.cs:3
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:6
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:10
- msgid "Debug"
- msgstr "Depurar"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Runtime"
- msgstr "Entorno de ejecución"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:9
- msgid "Security"
- msgstr "Seguridad"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- #, fuzzy
- msgid "Tracing"
- msgstr "Coincidentes:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- #, fuzzy
- msgid "Logging"
- msgstr "Codificación"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Library Options"
- msgstr "Opciones de librería"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:8
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionItemConfigurationsPanel.cs:5
- msgid "Configuration"
- msgstr "Configuraciones"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "Compatibility"
- msgstr "Compatibilidad"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- msgid "LLVM"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:4
- #, fuzzy
- msgid "Optimizations"
- msgstr "Nivel de optimización:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:2
- msgid "Select File Format"
- msgstr "Seleccione el formato de archivo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:2
- msgid "<b>File Format Incompatibility Detected</b>"
- msgstr "<b>Detectada incompatibilidad en el formato del archivo</b>"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:2
- msgid ""
- "The current file format for project {0} is not compatible with some settings "
- "of the project."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Please select a new file format for the solution:"
- msgstr "Por favor, seleccione un proyecto o solución."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:2
- msgid "Current Format:"
- msgstr "Formato actual:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:2
- msgid "New Format:"
- msgstr "Formato nuevo:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MaintenanceOptionsPanelWidget.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Enable MonoDevelop Instrumentation"
- msgstr "Activar integración con Makefiles"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MaintenanceOptionsPanelWidget.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Enable automated test support"
- msgstr "Activar soporte gettext"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskStore.cs:5
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskStore.cs:10
- #, fuzzy
- msgid "End of list"
- msgstr "Fin de línea"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AssemblyFoldersPanelWidget.cs:2
- msgid ""
- "Custom folders where MonoDevelop should look for assemblies and packages:"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:2
- #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:115
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:8
- #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ErrorDialog.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Error"
- msgstr "{0} error"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5
- #, fuzzy
- msgid "Error or Warning"
- msgstr "No hay más errores ni advertencias."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5
- #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:19
- #, fuzzy
- msgid "Always"
- msgstr "Copiar siempre"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5
- #, fuzzy
- msgid "On Errors"
- msgstr "Mostrar errores"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5
- #, fuzzy
- msgid "On Errors or Warnings"
- msgstr "No hay más errores ni advertencias."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5
- #, fuzzy
- msgid "For Errors"
- msgstr "Mostrar errores"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5
- #, fuzzy
- msgid "For Errors and Warnings"
- msgstr "No hay más errores ni advertencias."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Show error pad:"
- msgstr "Mostrar errores"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Show message bubbles:"
- msgstr "Mostrar mensajes"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Jump to first error or warning:"
- msgstr "No hay más errores ni advertencias."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:31
- msgid "Search:"
- msgstr "Búsqueda:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:32
- #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:7
- #, fuzzy
- msgid "Find next {0}"
- msgstr "Buscar siguiente"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:33
- #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:7
- #, fuzzy
- msgid "Find previous {0}"
- msgstr "Buscar anterior"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:97
- msgid "Console input not supported"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:97
- msgid ""
- "Console input is not supported when using the {0} output console. If your "
- "application needs to read data from the standard input, please set the 'Run "
- "in External Console' option in the project options."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:9
- #, fuzzy
- msgid "Generate templates"
- msgstr "Generar página de p_rueba"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:10
- #, fuzzy
- msgid "No templates found"
- msgstr "Archivo no encontrado"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:21
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:38
- #, fuzzy
- msgid "Running generator '{0}' on file '{1}'..."
- msgstr "Buscando '{0}' en directorio '{1}'"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:22
- #, fuzzy
- msgid "File '{0}' was generated successfully."
- msgstr "El proceso '{0}' ha concluido satisfactoriamente."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:22
- #, fuzzy
- msgid "File '{0}' was generated with warnings."
- msgstr "El archivo '{0}' no pudo ser abierto."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:22
- #, fuzzy
- msgid "Errors in file '{0}' generation."
- msgstr "Error al leer el archivo '{0}'."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:27
- msgid "Errors in file generation."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:27
- msgid "Warnings in file generation."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:27
- #, fuzzy
- msgid "Generated files successfully."
- msgstr "La operación se completó satisfactoriamente."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:41
- msgid "Cancelled because generator ran again for the same file"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:42
- #, fuzzy
- msgid "The '{0}' code generator crashed"
- msgstr "El archivo '{0}' no pudo ser creado."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:43
- msgid "The '{0}' code generator output invalid filename '{1}'"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:26
- msgid ""
- "{0} file processed total. {1} generated successfully, {2} with warnings, {3} "
- "with errors"
- msgid_plural ""
- "{0} files processed total. {1} generated successfully, {2} with warnings, "
- "{3} with errors"
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FileSelector.cs:4
- msgid "Open file..."
- msgstr "Abrir archivo..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FileSelector.cs:6
- msgid "Select Folder"
- msgstr "Seleccionar carpeta"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/BaseFileEntry.cs:3
- #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:79
- #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:2
- msgid "_Browse..."
- msgstr "_Examinar..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/ConsoleView.cs:9
- #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/Services/FSharpConsoleView.fs:39
- #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:65
- msgid "Clear"
- msgstr "Limpiar"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:61
- #, fuzzy
- msgid "Cut"
- msgstr "Cor_tar"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:62
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:57
- #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Copy"
- msgstr "_Copiar"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:63
- #, fuzzy
- msgid "Paste"
- msgstr "_Pegar"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:67
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:63
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.OverridesImplementsDialog.cs:2
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:2
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:57
- msgid "Select All"
- msgstr "Seleccionar todo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/CommandManager.cs:26
- #, fuzzy
- msgid "The key combination ({0}, {1}) is not a command."
- msgstr "Esta combinación de teclas está ya asignada al comando '{0}'"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/CommandManager.cs:32
- #, fuzzy
- msgid "The key combination ({0}) has conflicts."
- msgstr "Esta combinación de teclas está ya asignada al comando '{0}'"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/LinkCommandEntry.cs:2
- #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MarkerOperationsHandler.cs:2
- msgid "Could not open the url {0}"
- msgstr "No se pudo abrir la URL {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Extensions/ISelectFileDialog.cs:6
- msgid "All Files"
- msgstr "Todos los archivos"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/DefaultPropertyTab.cs:34
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/PropertiesWidget.cs:3
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:9
- #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/PropertyGenerator.cs:2
- #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:3
- #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:4
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:29
- msgid "Properties"
- msgstr "Propiedades"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/EventPropertyTab.cs:34
- #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:3
- #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
- msgid "Events"
- msgstr "Eventos"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/PropertyGrid.cs:72
- msgid "Sort in categories"
- msgstr "Ordenar en categorías"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/PropertyGrid.cs:79
- msgid "Sort alphabetically"
- msgstr "Ordenar alfabéticamente"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/CollectionEditor.cs:58
- msgid "(Collection)"
- msgstr "(Colección)"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/CollectionEditor.cs:287
- msgid "(Empty)"
- msgstr "(Vacío)"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Components.FolderListSelector.cs:2
- #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:2
- msgid "Update"
- msgstr "Actualizar"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:34
- msgid "Hide"
- msgstr "Ocultar"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:35
- #, fuzzy
- msgid "Minimize"
- msgstr "_Minimizar"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:36
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:37
- msgid "Dock"
- msgstr "Anclaje"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:37
- #, fuzzy
- msgid "Undock"
- msgstr "_Deshacer"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:6
- msgid "Operation completed with errors."
- msgstr "La operación se completó con errores."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:6
- msgid "Operation completed with warnings."
- msgstr "La operación se completó con advertencias."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:6
- msgid "Operation successfully completed."
- msgstr "La operación se completó satisfactoriamente."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MessageDialogProgressMonitor.cs:5
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MultiTaskDialogProgressMonitor.cs:5
- msgid "WARNING: "
- msgstr "ADVERTENCIA: "
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MessageDialogProgressMonitor.cs:6
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MultiTaskDialogProgressMonitor.cs:8
- msgid "ERROR: "
- msgstr "ERROR: "
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/CompletionListWindow.cs:129
- msgid "Gathering class information..."
- msgstr "Obteniendo información de la clase..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ParameterInformationWindow.cs:23
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/TooltipInformationWindow.cs:14
- #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:23
- #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:8
- msgid "Summary"
- msgstr "Sumario"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ListWidget.cs:31
- #, fuzzy
- msgid "No completions found"
- msgstr "Mostrar ventana de autocompletado"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ListWidget.cs:31
- msgid "No suggestions"
- msgstr "Sin sugerencias"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.MultiTaskProgressDialog.cs:2
- #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ProgressDialog.cs:2
- msgid "Progress"
- msgstr "Progreso"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.MultiTaskProgressDialog.cs:2
- msgid "Details:"
- msgstr "Detalles:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ProgressDialog.cs:2
- #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ErrorDialog.cs:2
- #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ProgressDialog.cs:2
- msgid "Details"
- msgstr "Detalles"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ProgressDialog.cs:2
- msgid "GtkButton"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:22
- msgid "Loading Workbench"
- msgstr "Cargando banco de trabajo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:34
- #, fuzzy
- msgid "Could not open file: {0}"
- msgstr "No se pudo actualizar el archivo {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:15
- msgid "Workspace saved."
- msgstr "Espacio de trabajo guardado."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:15
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:13
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:14
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:15
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:17
- msgid "Save failed."
- msgstr "Error al guardar."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:17
- msgid "Saving Workspace..."
- msgstr "Guardando espacio de trabajo..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:20
- msgid "No solution has been selected."
- msgstr "No se ha seleccionado una solución."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:28
- msgid "Could not close solution '{0}'."
- msgstr "No se pudo cerrar la solución '{0}'."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:35
- #, fuzzy
- msgid "{0} is already opened"
- msgstr "Nombre de archivo {0} no válido"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:42
- msgid "File is not a project or solution: {0}"
- msgstr "El archivo no es un proyecto ni una solución: {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:45
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:46
- msgid "Solution loaded."
- msgstr "Solución cargada."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:56
- msgid ""
- "WARNING: Some documents may need to be closed, and unsaved data will be "
- "lost. You will be asked to save the unsaved documents."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:56
- msgid ""
- "WARNING: Some documents may need to be reloaded or closed, and unsaved data "
- "will be lost. You will be asked to save the unsaved documents."
- msgstr ""
- "ADVERTENCIA: Algunos documentos puede que necesiten ser recargados o "
- "cerrados, y los datos no guardados se perderán. Se le preguntará acerca de "
- "los documentos sin guardar."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:56
- msgid ""
- "WARNING: Some files may need to be reloaded, and unsaved data will be lost. "
- "You will be asked to save the unsaved files."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:56
- msgid ""
- "Some files may need to be reloaded, and editing status for those files (such "
- "as the undo queue) will be lost."
- msgstr ""
- "Algunos archivos puede que necesiten ser re-cargados, con lo que su estado "
- "de edición se perderá (por ejemplo la lista de cambios a deshacer)."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:56
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:8
- msgid ""
- "The project '{0}' has been modified by an external application. Do you want "
- "to reload it?"
- msgstr ""
- "El proyecto '{0}' ha sido modificado por una aplicación externa. ¿Desea "
- "recargarlo?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Desktop/PlatformService.cs:14
- #, fuzzy
- msgid "Text file"
- msgstr "Estilo de texto"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Desktop/PlatformService.cs:14
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ItemToolboxNode.cs:48
- #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:5
- msgid "Unknown"
- msgstr "Desconocido"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:7
- msgid "_Reload"
- msgstr "_Recargar"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:7
- msgid "_Move"
- msgstr "_Mover"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:7
- msgid "Close _without Saving"
- msgstr "Cerrar sin g_uardar"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:7
- msgid "Build _without Saving"
- msgstr "Construir sin g_uardar"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:7
- msgid "D_iscard"
- msgstr "D_escartar"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:7
- msgid "_Proceed"
- msgstr "_Proceder"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:7
- msgid "_Replace"
- msgstr "_Reemplazar"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:8
- msgid "_Overwrite file"
- msgstr "S_obreescribir archivo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:8
- #, fuzzy
- msgid "Add existing file"
- msgstr "Añadir carp_eta de solución"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsPanel.cs:11
- msgid "Use default settings from '{0}'"
- msgstr "Usar la configuración predeterminada de '{0}'"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:4
- msgid "_Policy:"
- msgstr "_Política:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:4
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:4
- msgid ""
- "Changes done in this section will only be applied to new projects. Settings "
- "for existing projects can be modified in the project (or solution) options "
- "dialog."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:6
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:6
- #, fuzzy
- msgid "System Default"
- msgstr "Establecer como predeterminado"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:6
- msgid "Inherited Policy"
- msgstr "Política heredada"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:4
- #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:1
- msgid "Configuration:"
- msgstr "Configuración:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:4
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:2
- msgid "Platform:"
- msgstr "Plataforma:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:5
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:16
- msgid "All Configurations"
- msgstr "Todas las configuraciones"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:8
- msgid "(Active)"
- msgstr "(Activo)"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:19
- #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
- msgid "Any CPU"
- msgstr "Cualquier CPU"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:3
- msgid "Project Options"
- msgstr "Opciones del proyecto"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:3
- msgid ""
- "Illegal project name.\n"
- "Only use letters, digits, space, '.' or '_'."
- msgstr ""
- "Nombre de proyecto inválido.\n"
- "Use sólo letras, dígitos, espacios, '.' ó '_'."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:4
- msgid "The project could not be renamed."
- msgstr "El proyecto no se pudo renombrar."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:4
- #, fuzzy
- msgid "The file '{0}' already exist. Do you want to replace it?"
- msgstr "El archivo '{0}' ya existe. ¿Desea reemplazarlo?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/RenameConfigDialog.cs:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:4
- msgid "Please enter a valid configuration name."
- msgstr "Por favor, introduzca un nombre de configuración válido."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/RenameConfigDialog.cs:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:4
- msgid "A configuration with the name '{0}' already exists."
- msgstr "Ya existe una configuración con el nombre '{0}'."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:69
- #, fuzzy
- msgid "Error creating file"
- msgstr "Error al leer el archivo '{0}'."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AddFileDialog.cs:12
- msgid "Override default build action"
- msgstr "Redefinir acción de construcción predeterminada"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AddMimeTypeDialog.cs:3
- msgid "Unknown type"
- msgstr "Tipo desconocido"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AddMimeTypeDialog.cs:3
- msgid "Type '{0}' already registered"
- msgstr "Tipo '{0}' ya registrado"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:11
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:23
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:6
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
- #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:52
- #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:54
- #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:57
- msgid "Assembly"
- msgstr "Ensamblado"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:18
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:99
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
- #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:2
- msgid "Browse..."
- msgstr "Examinar..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:25
- #, fuzzy
- msgid "Select Assembly"
- msgstr "Ensamblado .Net"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:27
- msgid "File '{0}' is not a valid .Net Assembly"
- msgstr "El archivo '{0}' no es un ensamblado .Net válido"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/CombineOptionsDialog.cs:3
- msgid "Solution Options"
- msgstr "Opciones de la solución"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ConfirmProjectDeleteDialog.cs:5
- msgid ""
- "Project directory can't be deleted since it contains files from other "
- "projects or solutions"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Policies"
- msgstr "Política personalizada"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Editing Policy:"
- msgstr "_Política:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Delete Policy"
- msgstr "Borrar proyecto"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:2
- #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:15
- #, fuzzy
- msgid "Export"
- msgstr "_Exportar..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:3
- #, fuzzy
- msgid "To file..."
- msgstr "Abrir archivo..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:4
- #, fuzzy
- msgid "To project or solution..."
- msgstr "Recargar proyecto o solución seleccionado"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:5
- #, fuzzy
- msgid "Add Policy"
- msgstr "Política"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:6
- #, fuzzy
- msgid "New policy..."
- msgstr "Nuevo idioma..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:7
- #, fuzzy
- msgid "From file..."
- msgstr "Arc_hivo..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:8
- #, fuzzy
- msgid "From project or solution..."
- msgstr "Recargar proyecto o solución seleccionado"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:10
- #, fuzzy
- msgid "Are you sure you want to delete the policy '{0}'?"
- msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar el perfil '{0}'?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:13
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:15
- #, fuzzy
- msgid "Select Policy File"
- msgstr "Seleccionar archivo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:13
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:15
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:1
- #, fuzzy
- msgid "MonoDevelop policy files"
- msgstr "Archivos de solución de MonoDevelop"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:13
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "The policy set could not be loaded"
- msgstr "El archivo indicado no pudo ser cargado."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:14
- #, fuzzy
- msgid "Apply to Project"
- msgstr "Proyecto en C vacío"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:15
- #, fuzzy
- msgid "The policy set could not be saved"
- msgstr "El proyecto no se pudo guardar"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:15
- #, fuzzy
- msgid "No Selection"
- msgstr "Sin selección"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:3
- #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:6
- msgid "All files"
- msgstr "Todos los archivos"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:5
- msgid "Project Folders"
- msgstr "Archivos del proyecto"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:5
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/FileSearchCategory.cs:1
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:33
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
- #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:1
- msgid "Files"
- msgstr "Archivos"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:13
- msgid "Project saved."
- msgstr "Proyecto guardado."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:14
- msgid "Solution saved."
- msgstr "Solución guardada."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:15
- msgid "Items saved."
- msgstr "Elementos guardados."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:17
- msgid "Item saved."
- msgstr "Elemento guardado."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:17
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Some project files have been changed from outside {0}. Do you want to "
- "overwrite them?"
- msgstr ""
- "Este archivo {0} ha sido modificado fuera de MonoDevelop. ¿Está seguro de "
- "que desea sobreescribir el archivo?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:17
- #, fuzzy
- msgid "Changes done in those files will be overwritten by {0}."
- msgstr ""
- "Cualquier cambio hecho en esos archivos será sobrescrito por MonoDevelop."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:20
- msgid "The workspace already contains '{0}'."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:21
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:28
- msgid "The file '{0}' could not be loaded."
- msgstr "El archivo '{0}' no pudo ser cargado."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:26
- #, fuzzy
- msgid "The file '{0}' is not a known project file format."
- msgstr "El archivo '{0}' no pudo ser abierto."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:27
- #, fuzzy
- msgid "The project '{0}' has already been added."
- msgstr "La referencia de proyecto de tipo '{0}' no está soportada aún"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:40
- msgid "Do you really want to remove project '{0}' from '{1}'?"
- msgstr ""
- "¿Está seguro de que desea quitar el proyecto '{0}' de la solución '{1}'?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:40
- msgid ""
- "The Remove option remove the project from the solution, but it will not "
- "physically delete any file from disk."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:40
- #, fuzzy
- msgid "Delete from Disk"
- msgstr "Eliminar archivos"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:42
- msgid "Deleting Files..."
- msgstr "Borrando archivos..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:42
- msgid "The file or directory '{0}' could not be deleted."
- msgstr "El archivo o directorio '{0}' no pudo ser borrado."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:42
- #, fuzzy
- msgid ""
- "An application is already running and will have to be stopped. Do you want "
- "to continue?"
- msgstr ""
- "El proyecto '{0}' está ejecutándose actualmente y tendría que ser detenido. "
- "¿Desea continuar?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:50
- msgid "Execution failed."
- msgstr "Ejecución fallida."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:54
- msgid "No runnable executable found."
- msgstr "No se encontró ningún ejecutable."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:59
- #, fuzzy
- msgid "Clean failed."
- msgstr "Compilación fallida."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:59
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:94
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationProjectNodeBuilder.cs:4
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationNodeBuilder.cs:5
- msgid "---------------------- Done ----------------------"
- msgstr "---------------------- Hecho ---------------------"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:59
- #, fuzzy
- msgid "Clean successful."
- msgstr "Construcción satisfactoria."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:66
- #, fuzzy
- msgid "Rebuilding... (Clean)"
- msgstr "Construyendo..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:67
- #, fuzzy
- msgid "Rebuilding... (Build)"
- msgstr "Construyendo..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:75
- #, fuzzy
- msgid "Outdated Build"
- msgstr "Después de construir"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:75
- #, fuzzy
- msgid ""
- "The project you are executing has changes done after the last time it was "
- "compiled. Do you want to continue?"
- msgstr ""
- "El proyecto '{0}' está ejecutándose actualmente y tendría que ser detenido. "
- "¿Desea continuar?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:90
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:96
- msgid "Build failed."
- msgstr "Construcción fallida."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:92
- msgid "Save changed documents before building?"
- msgstr "¿Desea guardar los documentos con cambios antes de construir?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:92
- msgid "Some of the open documents have unsaved changes."
- msgstr "Algunos de los documentos abiertos tienen cambios no guardados."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:96
- #, fuzzy
- msgid "Build canceled."
- msgstr "Construcción cancelada"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:96
- msgid "Build successful."
- msgstr "Construcción satisfactoria."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:96
- msgid "Build: "
- msgstr "Construcción: "
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:96
- #, fuzzy
- msgid "Keep file path"
- msgstr "Ruta del Makefile:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:96
- #, fuzzy
- msgid "The file {0} is outside the folder directory. What do you want to do?"
- msgstr "{0} está fuera del directorio del proyecto, ¿qué debería hacerse?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:99
- msgid "Adding files..."
- msgstr "Añadiendo archivos..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:101
- msgid "There is a already a file or link in the project with the name '{0}'"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:101
- msgid ""
- "An error occurred while attempt to move/copy that file. Please check your "
- "permissions."
- msgstr ""
- "Ocurrió un error al intentar mover/copiar este archivo. Por favor, revise "
- "sus permisos."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:101
- msgid "The link '{0}' in the project already includes the file '{1}'"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:101
- msgid "The file '{0}' already exists. Do you want to replace it?"
- msgstr "El archivo '{0}' ya existe. ¿Desea reemplazarlo?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:107
- msgid "Could not get any file from '{0}'."
- msgstr "No se pudo obtener ningún archivo desde '{0}'."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:107
- msgid "Could not create directory '{0}'."
- msgstr "No se pudo crear el directorio '{0}'."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:108
- msgid "Directory '{0}' could not be moved."
- msgstr "El directorio '{0}' no pudo ser movido."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:110
- #, fuzzy
- msgid "File '{0}' could not be moved."
- msgstr "El archivo '{0}' no pudo ser abierto"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:110
- #, fuzzy
- msgid "File '{0}' could not be copied."
- msgstr "El archivo '{0}' no pudo ser abierto"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:111
- msgid "copy"
- msgstr "copia"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:111
- msgid "another copy"
- msgstr "otra copia"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:111
- msgid "3rd copy"
- msgstr "3ª copia"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:111
- msgid "4th copy"
- msgstr "4ª copia"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:111
- msgid "5th copy"
- msgstr "5ª copia"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:111
- msgid "6th copy"
- msgstr "6ª copia"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:111
- msgid "7th copy"
- msgstr "7ª copia"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:111
- msgid "8th copy"
- msgstr "8ª copia"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:111
- msgid "9th copy"
- msgstr "9ª copia"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:111
- msgid "copy {0}"
- msgstr "copia {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:114
- #, fuzzy
- msgid ""
- "The project '{0}' is currently running and will have to be stopped. Do you "
- "want to continue closing it?"
- msgstr ""
- "El proyecto '{0}' está ejecutándose actualmente y tendría que ser detenido. "
- "¿Desea continuar?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:114
- #, fuzzy
- msgid "Close Project"
- msgstr "Cerrar _proyecto"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:115
- msgid "Code completion database generation"
- msgstr "Generación de la base de datos de completado de código"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeDialog.cs:3
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:6
- #, fuzzy
- msgid "(Custom)"
- msgstr "Personalizado"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeDialog.cs:3
- #, fuzzy
- msgid "(Custom {0})"
- msgstr "Personalizado"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:6
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:3
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:74
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:2
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2
- #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/ColorShemeEditor.cs:2
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:15
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:61
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:30
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:5
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:11
- #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:56
- msgid "Name"
- msgstr "Nombre"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:6
- msgid "Execution Mode"
- msgstr "Modo de ejecución"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:6
- msgid "Available for"
- msgstr "Disponible para"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:6
- msgid "Current solution"
- msgstr "Solución actual"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:8
- #, fuzzy
- msgid "Are you sure you want to delete the custom execution mode '{0}'?"
- msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar el grupo de acciones '{0}'?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParametersPreview.cs:5
- #, fuzzy
- msgid "No options have been specified."
- msgstr "No se ha seleccionado una solución."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParametersPreview.cs:5
- msgid "Command Line Options"
- msgstr "Opciones de línea de comandos"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParametersPreview.cs:5
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:2
- msgid "Environment Variables"
- msgstr "Variables de entorno"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParametersWidget.cs:6
- msgid "Are you sure you want to clear all specified options?"
- msgstr "¿Está seguro de que desea limpiar todas las opciones especificadas?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectReferencePanel.cs:6
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:3
- #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
- msgid "Directory"
- msgstr "Directorio"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectReferencePanel.cs:13
- msgid "(Cyclic dependencies not allowed)"
- msgstr "(Dependencias cíclicas no permitidas)"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:19
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:4
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:3
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:4
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:5
- #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:103
- msgid "Reference"
- msgstr "Referencia"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:19
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:2
- msgid "_All"
- msgstr "T_odo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:19
- #, fuzzy
- msgid "_Packages"
- msgstr "Paquetes"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:19
- #, fuzzy
- msgid "Pro_jects"
- msgstr "Proyectos"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:19
- #, fuzzy
- msgid ".Net A_ssembly"
- msgstr "Ensamblado .Net"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:23
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:9
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
- #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/PackageBuilder.cs:3
- #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:42
- #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:49
- #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:56
- #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:63
- #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:70
- msgid "Package"
- msgstr "Paquete"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:37
- #, fuzzy
- msgid "Search ({0})"
- msgstr "Mostrar siguiente ({0})"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.BaseDirectoryPanelWidget.cs:2
- msgid "<b>Location of Files</b>"
- msgstr "<b>Localización de los archivos</b>"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.BaseDirectoryPanelWidget.cs:2
- msgid "Root directory:"
- msgstr "Directorio raíz:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CodeFormattingPanelWidget.cs:2
- msgid "This is a summary of all file types used in the project or solution:"
- msgstr ""
- "Esto es un resumen de todos los tipos de archivo usados en el proyecto o "
- "solución:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineBuildOptionsWidget.cs:2
- msgid "<b>Output Directory</b>"
- msgstr "<b>Directorio de destino</b>"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineConfigurationPanelWidget.cs:2
- msgid "Select a target configuration for each solution item:"
- msgstr "Seleccione una configuración del objetivo para cada elemento solución:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineInformationWidget.cs:2
- msgid "_Version:"
- msgstr "_Versión:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CommonAssemblySigningPreferences.cs:2
- msgid "_Sign this assembly"
- msgstr "Firmar este en_samblado"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CommonAssemblySigningPreferences.cs:2
- msgid "S_trong Name File:"
- msgstr "Archivo de nombrado fuer_te:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CommonAssemblySigningPreferences.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "_Delay sign assembly"
- msgstr "Firmar este en_samblado"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandPanelWidget.cs:2
- msgid ""
- "MonoDevelop can execute user specified commands or scripts before, after or "
- "as a replacement of common project operations. It is also possible to enter "
- "custom commands which will be available in the project or solution menu."
- msgstr ""
- "MonoDevelop puede ejecutar comandos o scripts específicados por el usuario, "
- "antes, después o como reemplazo de ciertas operaciones comunes de los "
- "proyectos. También es posible introducir comandos personalizados que estarán "
- "disponibles en el menú de solución o proyecto."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeWidget.cs:2
- msgid "Working Directory:"
- msgstr "Directorio de trabajo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:2
- #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:1
- #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
- msgid "Command:"
- msgstr "Comando:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:0
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:2
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:2
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:25
- #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2
- #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:1
- #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:2
- #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
- msgid "Name:"
- msgstr "Nombre:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:2
- msgid "Run on e_xternal console"
- msgstr "Ejecutar en una consola e_xterna"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:2
- msgid "Pause _console output"
- msgstr "Pausar traza de salida de _consola"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:21
- msgid "<b>Project Information</b>"
- msgstr "<b>Información del proyecto</b>"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:21
- msgid "Default Namespace:"
- msgstr "Espacio de nombres predeterminado:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:21
- msgid "Get version from parent solution"
- msgstr "Obtener la versión de la solución padre"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:21
- msgid "Version:"
- msgstr "Versión:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2
- msgid "_Associate namespaces with directory names"
- msgstr "_Asociar espacios de nombres con nombres de directorios"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2
- msgid "Use _default namespace as root"
- msgstr "Usar espacio _de nombres predeterminado como base"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2
- msgid "Directory structure:"
- msgstr "Estructura de directorios:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2
- msgid "_Flat"
- msgstr "_Plano"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2
- msgid "_Hierarchical"
- msgstr "_Jerárquico"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2
- msgid "Preview"
- msgstr "Vista previa"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2
- msgid ""
- "<b>Use _Visual Studio-style resource names</b>\n"
- "Visual Studio generates a default ID for embedded resources,\n"
- "instead of simply using the resource's filename."
- msgstr ""
- "<b>Usar nombres de recurso estilo _Visual Studio</b>\n"
- "Visual Studio generata un ID predeterminado para recursos embebidos,\n"
- "en lugar de simplemente usar el nombre de archivo del recurso."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2
- msgid ""
- "<b>Use _Visual Studio-style resource names</b>\n"
- "Visual Studio generates a default ID for embedded resources, instead of "
- "simply using the resource's filename."
- msgstr ""
- "<b>Usar nombres de recurso estilo _Visual Studio</b>\n"
- "Visual Studio generata un ID predeterminado para recursos embebidos,\n"
- "en lugar de simplemente usar el nombre de archivo del recurso."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.OutputOptionsPanelWidget.cs:2
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:2
- msgid "<b>Output</b>"
- msgstr "<b>Salida</b>"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.OutputOptionsPanelWidget.cs:2
- msgid "Assembly _name:"
- msgstr "_Nombre del ensamblado"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.OutputOptionsPanelWidget.cs:2
- msgid "Output _path:"
- msgstr "Ruta de _destino"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:2
- msgid "Paramet_ers:"
- msgstr "Parám_etros:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeWidget.cs:2
- msgid "Environment Variables:"
- msgstr "Variables de entorno:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RuntimeOptionsPanelWidget.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Target _framework:"
- msgstr "_Nombre objetivo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineEntryConfigurationsPanelWidget.cs:2
- msgid "Rename"
- msgstr "Renombrar"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.StartupOptionsPanelWidget.cs:2
- msgid "Single startup project:"
- msgstr "Proyecto de arranque individual:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.StartupOptionsPanelWidget.cs:2
- msgid "Multiple startup projects:"
- msgstr "Múltiples proyectos de arranque:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:5
- #, fuzzy
- msgid "File Type"
- msgstr "_Tipo de archivo:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:5
- msgid "Policy"
- msgstr "Política"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:6
- msgid "(Inherited Policy)"
- msgstr "(Política heredada)"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:10
- msgid ""
- "Are you sure you want to remove the formatting policy for the type '{0}'?"
- msgstr ""
- "¿Está seguro de que desea eliminar la política de formato para el tipo '{0}'?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:8
- msgid "Solution Item"
- msgstr "Elemento de solución"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
- msgid "(Select a project operation)"
- msgstr "(Seleccione una operación de proyecto)"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:5
- msgid "Select File"
- msgstr "Seleccionar archivo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:3
- msgid "_Policy"
- msgstr "_Política"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:2
- msgid "The resource naming policy has changed"
- msgstr "La política de nombrado de recursos ha cambiado"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:2
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Changing the resource naming policy may cause run-time errors if the code "
- "using resources is not properly updated. There are two options:\n"
- "\n"
- "Update all resource identifiers to match the new policy. This will require "
- "changes in the source code that references resources using the old policy. "
- "Identifiers explicitly set using the file properties pad won't be changed.\n"
- "\n"
- "Keep curent resource identifiers. It doesn't require source code changes. "
- "Resources added from now on will use the new policy."
- msgstr ""
- "Actualizar todos los identificadores de recurso para coincidir con la nueva "
- "política. Esto requerirá cambios en el código fuente que haga referencias a "
- "recursos con la antigua política. Los identificadores definidos "
- "explícitamente en el panel de propiedades de archivo no se cambiarán.\n"
- "\n"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Update Identifiers"
- msgstr "Identificador"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Keep Current Identifiers"
- msgstr "Archivo actual"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:3
- #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:56
- #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:5
- msgid "Namespace"
- msgstr "Espacio de nombres"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:4
- msgid "Default.Namespace"
- msgstr "Espacio de nombres predeterminado"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:9
- msgid "Invalid assembly name specified"
- msgstr "Nombre de ensamblado no válido"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:9
- msgid "Invalid output directory: {0}"
- msgstr "Directorio de salida inválido: {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RuntimeOptionsPanel.cs:8
- #, fuzzy
- msgid "{0} (Not installed)"
- msgstr "El complemento '{0}' no está instalado."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionItemConfigurationsPanel.cs:10
- msgid "There must be at least one configuration."
- msgstr "Debe existir por lo menos una configuración."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/StartupOptionsPanel.cs:3
- msgid "The solution does not contain any executable project"
- msgstr "La solución no contiene ningún proyecto ejecutable"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddMimeTypeDialog.cs:2
- msgid "Add File Type"
- msgstr "Añadir tipo de archivo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddMimeTypeDialog.cs:2
- msgid "Enter a file extension or a mime type name:"
- msgstr "Introduzca una extensión de archivo o un tipo mime."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:2
- msgid "Delete Project"
- msgstr "Borrar proyecto"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Please select which files and folders you want to delete:"
- msgstr "Seleccione el tipo de Makefile que quiere generar:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Delete the project file and the whole project directory:"
- msgstr "Ruta relativa del archivo en el directorio de instalación."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Delete the following files and folders:"
- msgstr "Seleccione el nombre de archivo y formato:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.DeleteConfigDialog.cs:2
- msgid "Delete Configuration"
- msgstr "Borrar configuración"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.DeleteConfigDialog.cs:2
- msgid "Are you sure you want to delete this configuration?"
- msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta configuración?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.DeleteConfigDialog.cs:2
- msgid "Delete also configurations in solution items"
- msgstr "Eliminar también configuraciones de los elementos de solución"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.IncludeNewFilesDialog.cs:2
- msgid "Choose files to include in the project"
- msgstr "Seleccione archivos a incluir en el proyecto"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.IncludeNewFilesDialog.cs:2
- msgid "_Exclude All"
- msgstr "_Excluir todo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.IncludeNewFilesDialog.cs:2
- msgid "_Include All"
- msgstr "_Incluir todos"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:2
- msgid "New Configuration"
- msgstr "Nueva configuración"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:2
- msgid "Create configurations for all solution items"
- msgstr "Crear configuraciones para todos los elementos de solución"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:2
- msgid "New File"
- msgstr "Archivo nuevo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "<b>Console Project</b>"
- msgstr "Proyecto de consola"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:2
- msgid "Creates a new C# Project"
- msgstr "Crear un nuevo proyecto C#"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:2
- msgid "_Add to project:"
- msgstr "_Añadir al proyecto:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:2
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:1
- #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:2
- msgid "Path:"
- msgstr "Ruta"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:6
- msgid "Parent Policy"
- msgstr "Política padre"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ProjectFileSelectorDialog.cs:2
- msgid "Select Project File..."
- msgstr "Seleccionar archivos de proyecto..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ProjectFileSelectorDialog.cs:2
- msgid "File _type:"
- msgstr "_Tipo de archivo:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.RenameConfigDialog.cs:2
- msgid "Rename Configuration"
- msgstr "Renombrar configuración"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.RenameConfigDialog.cs:2
- msgid "New name:"
- msgstr "Nuevo nombre:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.RenameConfigDialog.cs:2
- msgid "Rename configurations in all solution items"
- msgstr "Renombrar configuraciones en todos los elementos solución"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.SelectReferenceDialog.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Edit References"
- msgstr "_Editar referencias..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.SelectReferenceDialog.cs:2
- msgid "Selected references:"
- msgstr "Referencias seleccionadas:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
- msgid "Execution Arguments"
- msgstr "Argumentos de ejecución"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
- msgid "Execution Mode:"
- msgstr "Modo de ejecución:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
- msgid "Save this configuration as a custom execution mode"
- msgstr "Guardar esta configuración como un modo de ejecución personalizado"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Custom Mode Name:"
- msgstr "Nombre de módulo:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
- msgid "Available for:"
- msgstr "Disponible para:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
- msgid "Only this project"
- msgstr "Sólo este proyecto"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
- msgid "Only this solution"
- msgstr "Sólo ésta solución"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
- msgid "Always show the parameters window before running this custom mode"
- msgstr ""
- "Mostrar siempre la ventana de parámetros antes de ejecutar este modo "
- "personalizado"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeManagerDialog.cs:2
- msgid "Custom Execution Modes"
- msgstr "Modos de ejecución personalizados"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeWidget.cs:2
- #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:1
- msgid "Arguments:"
- msgstr "Argumentos:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.MonoExecutionParametersPreview.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Options Preview"
- msgstr "_Vista previa de la impresión"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.MonoExecutionParametersWidget.cs:2
- msgid "Clear All Options"
- msgstr "Limpiar todas las opciones"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.MonoExecutionParametersWidget.cs:2
- msgid "Preview Options"
- msgstr "Previsualizar opciones"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:2
- msgid "Variable"
- msgstr "Variable"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:2
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PropertyTree.cs:4
- #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:3
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:30
- msgid "Value"
- msgstr "Valor"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:2
- msgid "Click here to add a new variable"
- msgstr "Haga clic aquí para añadir una nueva variable"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/HelpOperations.cs:20
- #, fuzzy
- msgid ""
- "You need a newer monodoc to use it externally from MonoDevelop. Using the "
- "integrated help viewer now."
- msgstr ""
- "Necesita un programa monodoc más reciente parapoder usarlo externamente "
- "desde MonoDevelop. Se usará de momento el visor de ayuda integrado."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/HelpOperations.cs:24
- #, fuzzy
- msgid "Help Viewer could not be opened"
- msgstr "El archivo '{0}' no pudo ser abierto."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:20
- #, fuzzy
- msgid "Starting {0}"
- msgstr "Actualizando {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:29
- #, fuzzy
- msgid "MonoDevelop failed to start"
- msgstr "Archivos de solución de MonoDevelop"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:47
- #, fuzzy
- msgid "Close MonoDevelop"
- msgstr "Ocultar MonoDevelop"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:47
- #, fuzzy
- msgid "More Information"
- msgstr "Información de autor"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:47
- #, fuzzy
- msgid "Continue Anyway"
- msgstr "_Continuar"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:55
- msgid "CustomizerAssemblyPath"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:56
- #, fuzzy
- msgid "CustomizerType"
- msgstr "Personalizado"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/StringTagSelectorButton.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "More"
- msgstr "Más..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:2
- msgid ""
- "The Delete option permanently removes the file from your hard disk. Click "
- "Remove from Solution if you only want to remove it from your current "
- "solution."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "_Remove from Solution"
- msgstr "Quita_r del proyecto"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:3
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Are you sure you want to remove the file {0} from the solution folder {1}?"
- msgstr ""
- "¿Está seguro de que desea mover el elemento '{0}' a la carpeta de solución "
- "'{1}'?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:3
- #, fuzzy
- msgid "Are you sure you want to remove the file {0} from the solution {1}?"
- msgstr ""
- "¿Está seguro de que desea mover el elemento '{0}' a la carpeta de solución "
- "'{1}'?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Fonts/FontChooserPanelWidget.cs:7
- msgid "Select Font"
- msgstr "Seleccione tipografía"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Fonts/FontChooserPanelWidget.cs:8
- #, fuzzy
- msgid "Set To Default"
- msgstr "Establecer como predeterminado"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/GtkAlertDialog.cs:7
- #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAlertDialogHandler.cs:8
- msgid "Apply to all"
- msgstr "Aplicar a todo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewPolicySetDialog.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "New Policy"
- msgstr "Política"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewPolicySetDialog.cs:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ImportProjectPolicyDialog.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Policy Name:"
- msgstr "Nombre del proyecto:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewPolicySetDialog.cs:2
- msgid "Copy Settings From:"
- msgstr "Copiar configuraciones desde:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:3
- #, fuzzy
- msgid "Recent Templates"
- msgstr "Plantillas de código"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:3
- #, fuzzy
- msgid "Installed Templates"
- msgstr "I_nsertar plantilla..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:3
- #, fuzzy
- msgid "Online Templates"
- msgstr "Plantillas de código"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:3
- #, fuzzy
- msgid "Search…"
- msgstr "Búsqueda"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:4
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:5
- #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.SearchAndReplaceWidget.cs:2
- msgid "All"
- msgstr "Todo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "<b>Project Options</b>"
- msgstr "Opciones del proyecto"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:2
- msgid "N_ame:"
- msgstr "N_ombre:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "L_ocation:"
- msgstr "Ubicación:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:2
- msgid "_Solution name:"
- msgstr "Nombre de la _solución:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "_Create directory for solution"
- msgstr "Crear en solución:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:3
- #, fuzzy
- msgid "Project will be saved at {0}"
- msgstr "El proyecto será guardado en"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:2
- msgid "No policies"
- msgstr "No hay políticas"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:4
- msgid "Policy name not specified"
- msgstr "Política sin nombre especificado"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:4
- #, fuzzy
- msgid "File name not specified"
- msgstr "Expresión de traza no especificada"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:4
- #, fuzzy
- msgid "The file {0} already exists. Do you want to replace it?"
- msgstr "El archivo '{0}' ya existe. ¿Desea reemplazarlo?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:4
- #, fuzzy
- msgid "The policy file could not be saved"
- msgstr "El proyecto no se pudo guardar"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Export Policies"
- msgstr "Exportar proyecto"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2
- msgid "Save project policies as a new custom policy set"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2
- msgid "Export policies to a file"
- msgstr "Exportar políticas a un archivo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:1
- #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:1
- #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:1
- msgid "File:"
- msgstr "Archivo:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2
- msgid "Policies to export:"
- msgstr "Políticas a exportar:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Export policies"
- msgstr "Exportar proyecto"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "The policy set could not be applied"
- msgstr "El proyecto no se pudo guardar"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "The selected policy is empty"
- msgstr "Abrir documento seleccionado"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Please select a valid policy file"
- msgstr "Por favor, introduzca un nombre de proyecto válido"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2
- msgid "The selected file is not a valid policies file"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Please select a policy"
- msgstr "Por favor seleccione un tipo de paquete."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:4
- #, fuzzy
- msgid "default settings"
- msgstr "Configuración del proyecto"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Apply Policies"
- msgstr "Políticas predeterminadas"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2
- msgid "Apply stock or custom policy set"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Policy:"
- msgstr "_Política:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2
- msgid "Apply policies from file"
- msgstr "Aplicar políticas desde un archivo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2
- msgid "Policies to set or replace:"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2
- msgid "_Apply policies"
- msgstr "_Aplicar políticas"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ProjectSelectorDialog.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Select a project or solution:"
- msgstr "Por favor, seleccione un proyecto o solución."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ImportProjectPolicyDialog.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Select the project or solution from which to import the policies:"
- msgstr "Seleccione el proyecto o solución para el cual desea crear un paquete:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Add File to Folder"
- msgstr "Añadir carp_eta de solución"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2
- #, fuzzy
- msgid ""
- "The file {0} is outside the target directory. What would you like to do?"
- msgstr "{0} está fuera del directorio del proyecto, ¿qué debería hacerse?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2
- msgid "<b>Keep</b> the file in its the current subdirectory ({0})"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "<b>Copy</b> the file to the directory"
- msgstr "Copiar la ruta del archivo al portapapeles"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2
- msgid "<b>Move</b> the file to the directory"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2
- msgid "<b>Add a link</b> to the file"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Use the same action for all selected files"
- msgstr "Usar la misma acción para todos los archivos seleccionados."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/FilePathEditor.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Select File..."
- msgstr "Seleccionar archivo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/FilePathEditor.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Select Folder..."
- msgstr "Seleccionar carpeta"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/XmlCodeDomReader.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Property '{0}' not found in type '{1}'."
- msgstr "Configuración '{0}' no encontrada en el proyecto '{1}'"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/XmlCodeDomReader.cs:4
- #, fuzzy
- msgid "Add method not found in {0}"
- msgstr "Archivo no encontrado: {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/XmlCodeDomReader.cs:4
- #, fuzzy
- msgid "Type not found for element: {0}"
- msgstr "Ensamblado no encontrado"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:4
- msgid "Solution {0}"
- msgstr "Solución {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:4
- msgid "Solution {0} (1 entry)"
- msgstr "Solución {0} (1 entrada)"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:4
- msgid "Solution {0} ({1} entries)"
- msgstr "Solución {0} ({1} entradas)"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "email address"
- msgstr "Dirección de correo electrónico"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Please enter a valid e-mail address"
- msgstr "Por favor, introduzca un nombre de proyecto válido"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2
- msgid "Tell us how we can make {0} better."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2
- msgid "Please enter some feedback"
- msgstr "Por favor, introduzca sus comentarios"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "From: {0}"
- msgstr "Formulario {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2
- msgid "Your feedbacks: {0}"
- msgstr "Sus evaluaciones: {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:4
- msgid "Thank you for your feedback!"
- msgstr "¡Gracias por sus comentarios!"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:4
- msgid "Feedbacks sent: {0}"
- msgstr "Evaluaciones enviadas: {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Updater/AddinsUpdateHandler.cs:6
- msgid "New add-in updates are available:"
- msgstr "Hay nuevas actualizaciones de complementos disponibles:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:3
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:146
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:27
- msgid "Location:"
- msgstr "Ubicación:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:3
- #, fuzzy
- msgid "SDK found at specified location."
- msgstr "Ir a una línea específica"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:3
- #, fuzzy
- msgid "No SDK found at specified location."
- msgstr "Ir a una línea específica"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:4
- msgid "SDK found at default location."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:5
- msgid "No SDK found at default location."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:40
- #, fuzzy
- msgid "(Provided by {0})"
- msgstr "(proporcionado por {0})"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageOptionPanel.cs:3
- msgid "Show welcome page on startup"
- msgstr "Mostrar página de bienvenida al inicio"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageOptionPanel.cs:3
- msgid "Update welcome page from internet"
- msgstr "Actualizar página de bienvenida desde internet"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageOptionPanel.cs:3
- msgid "Close welcome page after opening a solution"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:197
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageSection.cs:21
- #, fuzzy
- msgid "Could not open the url '{0}'"
- msgstr "No se pudo abrir la URL {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:211
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:369
- msgid "Open solution {0}"
- msgstr "Abrir solución {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:213
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:371
- msgid "Hold Control key to open in current workspace."
- msgstr ""
- "Mantenga pulsada la tecla Control para abrir en el espacio de trabajo actual."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageNewsFeed.cs:99
- #, fuzzy
- msgid "No news found."
- msgstr "No se encontraron noticias"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:80
- #, fuzzy
- msgid "New..."
- msgstr "Vista..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:86
- #, fuzzy
- msgid "Open..."
- msgstr "Ab_rir..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:166
- #, fuzzy
- msgid "Last opened less than a minute ago"
- msgstr "Menos de un minuto"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:160
- #, fuzzy
- msgid "Last opened {0} days ago"
- msgid_plural "Last opened {0} days ago"
- msgstr[0] "No se pudo abrir el archivo {0} como un proyecto"
- msgstr[1] "No se pudo abrir el archivo {0} como un proyecto"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:162
- msgid "Last opened {0} hour ago"
- msgid_plural "Last opened {0} hours ago"
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:164
- msgid "Last opened {0} minute ago"
- msgid_plural "Last opened {0} minutes ago"
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:4
- msgid "Back up and migrate"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:4
- msgid "Migrate"
- msgstr "Migrar"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:4
- #, fuzzy
- msgid "Ignore"
- msgstr "_Ignorar"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:4
- #, fuzzy
- msgid "Migrate Project?"
- msgstr "Borrar proyecto"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:4
- msgid ""
- "One or more projects must be migrated to a new format. After migration, it "
- "will not be able to be opened in older versions of MonoDevelop.\n"
- "\n"
- "If you choose to back up the project before migration, a copy of the project "
- "file will be saved in a 'backup' directory in the project directory."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LogAgentOptionsPanel.cs:5
- msgid "Report errors and usage information to help {0} improve my experience."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:4
- msgid "Do _Not Send"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:4
- #, fuzzy
- msgid "_Send This Time"
- msgstr "Mostrar el tiempo de la prueba"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:4
- #, fuzzy
- msgid "_Always Send"
- msgstr "Detener siempre"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:4
- msgid "A fatal error has occurred"
- msgstr "Se ha producido un error fatal"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:4
- msgid "An error has occurred"
- msgstr "Se ha producido un error"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:5
- msgid ""
- "Details of this error have been automatically sent to Xamarin for analysis."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:5
- msgid " {0} will now close."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:6
- msgid ""
- "Details of errors, along with anonymous installation information, can be "
- "sent to Xamarin to help improve {0}. Do you wish to send this information?"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Export Solution"
- msgstr "Solución completa"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:2
- #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:1
- #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:1
- msgid "Target folder:"
- msgstr "Directorio objetivo:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:2
- msgid "Current format:"
- msgstr "Formato actual:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:2
- msgid "New format:"
- msgstr "Nuevo formato:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:13
- msgid "Exceptions:"
- msgstr "Excepciones:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:13
- msgid "Remarks:"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:13
- msgid "Returns:"
- msgstr "Devuelve:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:13
- msgid "Value:"
- msgstr "Valor:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:13
- msgid "See also:"
- msgstr "Vea también:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:27
- #, fuzzy
- msgid "PCL {0} - {1} - not installed"
- msgstr "El complemento {0} está desactivado."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:27
- #, fuzzy
- msgid "PCL {0} - {1}"
- msgstr "{0} de {1}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:29
- #, fuzzy
- msgid "Current Profile:"
- msgstr "Archivo actual"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:31
- #, fuzzy
- msgid "Target Frameworks:"
- msgstr "_Nombre objetivo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:68
- #, fuzzy
- msgid "Test Error"
- msgstr "Editor de texto"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:85
- msgid "Need to select at least two frameworks."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:88
- msgid "No applicable frameworks for this selection!"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:90
- msgid "Multiple frameworks match the current selection:"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:90
- msgid "You must manually pick a profile in the drop-down selector."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:94
- msgid ""
- "Found multiple applicable frameworks, you need to select additional check "
- "boxes."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:95
- #, fuzzy
- msgid "The following frameworks have been implicitly selected:"
- msgstr "Los archivos siguientes serán protegidos:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:33
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:93
- #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "No matches"
- msgstr "Coincidencias"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:79
- #, fuzzy
- msgid "Top Result"
- msgstr "Resultado"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/CommandSearchCategory.cs:3
- #, fuzzy
- msgid "Commands"
- msgstr "Comando"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageSection.cs:20
- #, fuzzy
- msgid "{0} could not be opened"
- msgstr "El archivo '{0}' no pudo ser abierto"
- # fixme: delete or remove?
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageSection.cs:20
- #, fuzzy
- msgid "Do you want to remove the reference to it from the Recent list?"
- msgstr ""
- "¿Está seguro de que desea quitar los archivos seleccionados del proyecto?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:206
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:44
- msgid "Today"
- msgstr "Hoy"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:209
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:44
- #, fuzzy
- msgid "Yesterday"
- msgstr "Occidental"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:212
- #, fuzzy
- msgid "{0} days ago"
- msgstr "{0} día"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:215
- #, fuzzy
- msgid "{0} week ago"
- msgid_plural "{0} weeks ago"
- msgstr[0] "{0} advertencia"
- msgstr[1] "{0} advertencias"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:21
- #, fuzzy
- msgid "file \"{0}\" in project \"{1}\""
- msgstr "Buscando '{0}' en el proyecto '{1}'"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:21
- #, fuzzy
- msgid "file \"{0}\""
- msgstr "Formulario {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:4
- #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:30
- msgid "Documentation"
- msgstr "Documentación"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:4
- #, fuzzy
- msgid "Support"
- msgstr "Soporte GTK#"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:4
- msgid "Q&A"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:5
- #, fuzzy
- msgid "Solutions"
- msgstr "Solución"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:5
- msgid "Xamarin News"
- msgstr "Noticias de Xamarin"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
- #, fuzzy
- msgid "Solution '{0}' is currently open"
- msgstr "Reemplazando '{0}' en todos los documentos abiertos"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
- #, fuzzy
- msgid "Go Back to Solution"
- msgstr "Solución en blanco"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
- #, fuzzy
- msgid "Close Solution"
- msgstr "Cerrar so_lución"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
- msgid "Solution '{0}' and others are currently open"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
- #, fuzzy
- msgid "Go Back to Solutions"
- msgstr "Solución en blanco"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
- #, fuzzy
- msgid "Close all Solutions"
- msgstr "Cerrar todas _las soluciones"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
- msgid "A workspace is currently open"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
- #, fuzzy
- msgid "Go Back to Workspace"
- msgstr "Añadir a espacio de trabajo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
- #, fuzzy
- msgid "Close Workspace"
- msgstr "Cerrar es_pacio de trabajo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
- #, fuzzy
- msgid "The file '{0}' is currently open"
- msgstr "El archivo '{0}' no pudo ser abierto."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
- #, fuzzy
- msgid "Go Back to File"
- msgstr "Ir a archivo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
- #, fuzzy
- msgid "Close File"
- msgstr "_Cerrar archivo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
- #, fuzzy
- msgid "The file '{0}' and other are currently open"
- msgstr "El archivo '{0}' no pudo ser desbloqueado"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
- #, fuzzy
- msgid "Go Back to Files"
- msgstr "Ir a archivo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
- #, fuzzy
- msgid "Close Files"
- msgstr "_Cerrar archivo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
- msgid "Some documents are currently open"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
- #, fuzzy
- msgid "Go Back to Documents"
- msgstr "Dar _formato al documento"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19
- #, fuzzy
- msgid "Close Documents"
- msgstr "Documentos"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageTipOfTheDaySection.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Did you know?"
- msgstr "¿Sabía que...?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageTipOfTheDaySection.cs:7
- #, fuzzy
- msgid "Next Tip"
- msgstr "Co_nsejo siguiente"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:28
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:37
- msgid "Auto Hide"
- msgstr "Ocultar automáticamente"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:29
- #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:362
- #, fuzzy
- msgid "Close"
- msgstr "_Cerrar"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFirstRun.cs:9
- #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:73
- #, fuzzy
- msgid "ApplicationIcon"
- msgstr "Aplicación"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFirstRun.cs:54
- #, fuzzy
- msgid "FirstRunDescription"
- msgstr "Descripción"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/IdeFileSystemExtensionExtension.cs:4
- #, fuzzy
- msgid "File '{0}' is locked."
- msgstr "'{0}' desbloqueado."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/IdeFileSystemExtensionExtension.cs:4
- #, fuzzy
- msgid "File {0} is read-only"
- msgstr "Nombre de archivo {0} no válido"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/IdeFileSystemExtensionExtension.cs:5
- #, fuzzy
- msgid "Make Writable"
- msgstr "Makefile"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/IdeFileSystemExtensionExtension.cs:5
- msgid "Would you like {0} to attempt to make the file writable and try again?"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/PortableFrameworkSubsetNodeBuilder.cs:32
- msgid ".NET Portable Subset"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/PortableFrameworkSubsetNodeBuilder.cs:37
- #, fuzzy
- msgid "Framework not installed: {0}"
- msgstr "El complemento '{0}' no está instalado."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchInSolutionSearchCategory.cs:12
- #, fuzzy
- msgid "Search in Solution..."
- msgstr "Bu_scar en:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineMSBuildOptions.cs:54
- msgid "Use MSBuild build engine (recommended for this project type)"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineMSBuildOptions.cs:55
- msgid "Use MSBuild build engine (unsupported for this project type)"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:95
- #, fuzzy
- msgid "Insert Field"
- msgstr "Insertar nueva línea"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:95
- #, fuzzy
- msgid "Insert Method"
- msgstr "Métodos de _entrada"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:95
- #, fuzzy
- msgid "Insert Property"
- msgstr "Renombrar propiedad"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:95
- #, fuzzy
- msgid "Insert Code"
- msgstr "Insertar antes"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/TextEditorDisplayBinding.cs:7
- msgid "Source Code Editor"
- msgstr "Editor de código fuente"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:53
- #, fuzzy
- msgid "Choose a template for your new project"
- msgstr "Quitar un elemento del proyecto"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:54
- #, fuzzy
- msgid "Configure your new project"
- msgstr "Generación de código"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:55
- #, fuzzy
- msgid "Configure your new workspace"
- msgstr "Crear un nuevo espacio de trabajo"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:56
- #, fuzzy
- msgid "Configure your new solution"
- msgstr "Crear una nueva solución"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:429
- msgid "No template found matching condition '{0}'."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:481
- #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:6
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:25
- msgid "Create"
- msgstr "Crear"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:483
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:259
- #, fuzzy
- msgid "Next"
- msgstr "Co_nsejo siguiente"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:636
- msgid "A Project with that name is already in your Project Space"
- msgstr "Ya existe un proyecto con ese nombre en su espacio de proyectos"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:641
- #, fuzzy
- msgid "A solution with that filename is already in your workspace"
- msgstr "Ya existe un proyecto con ese nombre en su espacio de proyectos"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:647
- msgid ""
- "Illegal project name.\n"
- "Name cannot contain a language keyword."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:655
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Directory {0} already exists.\n"
- "Do you want to continue creating the project?"
- msgstr ""
- "El archivo {0} ya existe. ¿Desea sobreescribir\n"
- "el archivo existente?"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:663
- msgid "Could not create directory {0}. File already exists."
- msgstr "No se pudo crear el directorio {0}. Ya existe el archivo."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:666
- msgid "You do not have permission to create to {0}"
- msgstr "No tiene permisos para crear en {0}"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:680
- msgid "The project could not be created"
- msgstr "El proyecto no se pudo crear"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:105
- msgid "New Project"
- msgstr "Nuevo proyecto"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:252
- #, fuzzy
- msgid "Previous"
- msgstr "Mostrar anterior ({0})"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectFolderPreviewWidget.cs:84
- msgid "PREVIEW"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:216
- #, fuzzy
- msgid "Workspace Name:"
- msgstr "Espacio de trabajo guardado."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:218
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:207
- #, fuzzy
- msgid "Solution Name:"
- msgstr "Nombre de la so_lución"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:113
- msgid "Create a .gitignore file to ignore inessential files."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:129
- #, fuzzy
- msgid "Create a project directory within the solution directory."
- msgstr "_Crear un subdirectorio de solución separado"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:185
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:2
- msgid "Project Name:"
- msgstr "Nombre del proyecto:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:245
- #, fuzzy
- msgid "Use git for version control."
- msgstr "Integrar con control de _versiones"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:275
- #, fuzzy
- msgid "Version Control:"
- msgstr "Control de versiones"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/Mac/MDServicesMenuItem.cs:2
- #: ../src/addins/MacPlatform/MacMenu/MDServicesMenuItem.cs:2
- #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:1
- #, fuzzy
- msgid "Services"
- msgstr "Servicio web"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/MessageBubbles/MessageBubbleCommands.cs:0
- #, fuzzy
- msgid "E_rrors"
- msgstr "{0} error"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/MessageBubbles/MessageBubbleCommands.cs:1
- #, fuzzy
- msgid "_Errors and Warnings"
- msgstr "Activar advertencias:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectConfiguration.cs:145
- #, fuzzy
- msgid "Illegal characters used in location."
- msgstr "Aplicación de reconocimiento óptico de caracteres"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectConfiguration.cs:150
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Illegal solution name.\n"
- "Only use letters, digits, '.' or '_'."
- msgstr ""
- "Nombre de proyecto inválido.\n"
- "Use sólo letras, dígitos, espacios, '.' ó '_'."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectConfiguration.cs:157
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Illegal project name.\n"
- "Only use letters, digits, '.' or '_'."
- msgstr ""
- "Nombre de proyecto inválido.\n"
- "Use sólo letras, dígitos, espacios, '.' ó '_'."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectConfiguration.cs:162
- msgid "Illegal characters used in project location."
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:16
- #, fuzzy
- msgid "Search Files"
- msgstr "_Buscar archivos"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:16
- #, fuzzy
- msgid "Search Types"
- msgstr "Buscar _tipos"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:16
- #, fuzzy
- msgid "Search Members"
- msgstr "Buscando miembro..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:79
- msgid "Press ‘{0}’ to search"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:79
- #, fuzzy
- msgid "Search solution"
- msgstr "Bu_scar en:"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeAnalysisPanel.cs:12
- msgid "Enable Code Analysis on Build"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Extension/DefaultCommandTextEditorExtension.cs:26
- #, fuzzy
- msgid "_Hide Current Message"
- msgstr "Buscar re_ferencias"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Extension/DefaultCommandTextEditorExtension.cs:26
- #, fuzzy
- msgid "_Show Hidden Message"
- msgstr "Mostrar mensajes"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:58
- msgid "Catalan"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:59
- #, fuzzy
- msgid "Chinese - China"
- msgstr "Chino tradicional"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:60
- #, fuzzy
- msgid "Chinese - Taiwan"
- msgstr "Chino tradicional"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:61
- msgid "Czech"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:62
- #, fuzzy
- msgid "Danish"
- msgstr "Terminar"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:63
- msgid "Dutch"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:64
- msgid "French"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:65
- msgid "Galician"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:66
- msgid "German"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:67
- msgid "English"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:68
- msgid "Hungarian"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:69
- msgid "Indonesian"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:70
- msgid "Italian"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:73
- #, fuzzy
- msgid "Polish"
- msgstr "_Publicar..."
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:74
- msgid "Portuguese"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:75
- msgid "Portuguese - Brazil"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:76
- #, fuzzy
- msgid "Russian"
- msgstr "Cirílico/Ruso"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:77
- msgid "Slovenian"
- msgstr ""
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:78
- #, fuzzy
- msgid "Spanish"
- msgstr "Terminar"
- #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:79
- msgid "Swedish"
- msgstr ""
- #: ../src/core/Mono.Texteditor/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:44
- msgid "Use [%UP%] [%DOWN%] to move to another location."
- msgstr ""
- #: ../src/core/Mono.Texteditor/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:44
- msgid "Press [ENTER] to select the location."
- msgstr ""
- #: ../src/core/Mono.Texteditor/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:44
- msgid "Press [ESC] to cancel this operation."
- msgstr ""
- #: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmConsoleProject.xpt.xml:0
- #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBConsoleApplicationProject.xpt.xml:0
- #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/ConsoleProject.xpt.xml:0
- msgid "Console Project"
- msgstr "Proyecto de consola"
- #: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmConsoleProject.xpt.xml:0
- #, fuzzy
- msgid "IL Console Project"
- msgstr "Proyecto ILAsm de consola"
- #: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmBinding.addin.xml:1
- msgid "ILAsm Files"
- msgstr "Archivos ILAsm"
- #: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmCompilerManager.cs:4
- #, fuzzy
- msgid "IL compiler (ilasm) not found."
- msgstr "No se pudo encontrar un compilador C# para {0}."
- #: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmCompilerManager.cs:4
- msgid "You may need to install the .NET SDK."
- msgstr ""
- #: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanelWidget.cs:2
- #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:7
- #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:6
- msgid "Executable"
- msgstr "Ejecutable"
- #: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanelWidget.cs:2
- #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:7
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:3
- #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/Library.xpt.xml:0
- #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:7
- #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:5
- msgid "Library"
- msgstr "Librería"
- #: ../src/addins/ILAsmBinding/gtk-gui/ILAsmBinding.CompilerParametersPanelWidget.cs:2
- #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1
- #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2
- msgid "Compile _Target:"
- msgstr "Obje_tivo de la compilación:"
- #: ../src/addins/ILAsmBinding/gtk-gui/ILAsmBinding.CompilerParametersPanelWidget.cs:2
- msgid "Include debug information"
- msgstr "Incluir información de depuración"
- #: ../src/addins/ILAsmBinding/gtk-gui/ILAsmBinding.CompilerParametersPanelWidget.cs:2
- #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2
- msgid "<b>Code Generation</b>"
- msgstr "<b>Generación de código</b>"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:15
- #, fuzzy
- msgid "Show Version Control Overlay Icons"
- msgstr "Mostrar emblemas del control de versiones"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
- msgid "_Remove"
- msgstr "Quita_r"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
- msgid "_Diff"
- msgstr "_Diff"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
- msgid "_Log"
- msgstr "_Histórico"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
- #, fuzzy
- msgid "_Review and Commit"
- msgstr "Guardar y _salir"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
- #, fuzzy
- msgid "_Review Solution and Commit"
- msgstr "_Revisar cambios"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
- #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:35
- #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:40
- msgid "_Update"
- msgstr "Act_ualizar"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
- #, fuzzy
- msgid "_Update Solution"
- msgstr "Abrir solución"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
- #, fuzzy
- msgid "_Publish in Version Control..."
- msgstr "Control de _versiones"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
- msgid "C_heckout..."
- msgstr "Obt_ener..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
- msgid "Lock"
- msgstr "Bloquear"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
- msgid "Release Lock"
- msgstr "Soltar bloqueo"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameView.cs:1
- msgid "Blame"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
- msgid "Create _Patch"
- msgstr "Crear _parche"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
- #, fuzzy
- msgid "Add to Ignore List"
- msgstr "Mostrar pruebas ignoradas"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
- #, fuzzy
- msgid "Remove from Ignore List"
- msgstr "Quita_r del proyecto"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17
- #, fuzzy
- msgid "Resolve Conflicts"
- msgstr "Conflicto"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:18
- #, fuzzy
- msgid "_Copy Revision"
- msgstr "Revisión"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:18
- #, fuzzy
- msgid "_Show Diff"
- msgstr "Mostrar depuración"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:18
- #, fuzzy
- msgid "S_how Log"
- msgstr "Mostrar ayuda"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:18
- #, fuzzy
- msgid "Show _Blame Before"
- msgstr "Mostrar regla de _columna"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:19
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:21
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:22
- msgid "_Version Control"
- msgstr "Control de _versiones"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:20
- #, fuzzy
- msgid "Versio_n Control"
- msgstr "Control de versiones"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:24
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:25
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:26
- msgid "Commit Message Style"
- msgstr "Estilo de mensaje de protección"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Log"
- msgstr "_Histórico"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:4
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:3
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:5
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlNodeExtension.cs:235
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:4
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:59
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:122
- msgid "Version control command failed."
- msgstr "El comando de control de versiones falló."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:23
- msgid "Commit..."
- msgstr "Proteger..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:23
- msgid "Revert"
- msgstr "Revertir"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:23
- msgid "Show Remote Status"
- msgstr "Mostrar estado remoto"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:28
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:5
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:4
- msgid "Status"
- msgstr "Estado"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:30
- msgid "Remote Status"
- msgstr "Estado remoto"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:36
- msgid "Commit message:"
- msgstr "Mensaje resumen:"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:46
- #, fuzzy
- msgid "{0} Status"
- msgstr "Estado"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:56
- msgid "Create Patch"
- msgstr "Crear parche"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:58
- #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:65
- #, fuzzy
- msgid "Open"
- msgstr "_Abrir"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:60
- #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:2
- msgid "Expand All"
- msgstr "Expandir todo"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:61
- #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:2
- msgid "Collapse All"
- msgstr "Contraer todos"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:64
- msgid "Select None"
- msgstr "Anular la selección"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:71
- msgid "Scanning for changes..."
- msgstr "Escaneando en busca de cambios..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:71
- msgid "Scanning for local and remote changes..."
- msgstr "Escaneando en busca de cambios remotos y locales..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:79
- msgid "No files have local modifications."
- msgstr "Ningún archivo contiene modificaciones locales."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:79
- msgid "No files have local or remote modifications."
- msgstr "Ningún archivo contiene modificaciones locales o remotas."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:100
- msgid "Commit message for file '{0}':"
- msgstr "Mensaje de resumen para el archivo '{0}':"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:100
- msgid "Commit message (multiple selection):"
- msgstr "Mensaje de resumen (selección múltiple):"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:120
- msgid "Some of the files in this commit do not have ChangeLog messages."
- msgstr ""
- "Algunos de los archivos en este conjunto de cambios no están referenciados "
- "en el mensaje del ChangeLog."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:120
- msgid "You may have forgotten to unselect items."
- msgstr "Puede que haya olvidado deseleccionar elementos."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:140
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:4
- msgid "_Open All"
- msgstr "Abrir t_odo"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:140
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:4
- msgid "Do you want to open all {0} files?"
- msgstr "¿Desea abrir todos los archivos {0}?"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:157
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:8
- msgid "No differences found"
- msgstr "No se encontraron diferencias"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:157
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:7
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:29
- msgid "Loading data..."
- msgstr "Cargando datos..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:157
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:10
- msgid "Could not get diff information. "
- msgstr "No se pudo obtener información sobre las diferencias. "
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:16
- #, fuzzy
- msgid "You are trying to commit files which have unsaved changes."
- msgstr "Algunos de los documentos abiertos tienen cambios no guardados."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:16
- #, fuzzy
- msgid "Do you want to save the changes before committing?"
- msgstr "¿Desea guardar los cambios actuales?"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:19
- #, fuzzy
- msgid "Some files could not be saved. Commit operation aborted"
- msgstr "El archivo no se pudo guardar. No se dispone de permiso de escritura."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:4
- msgid "Repository"
- msgstr "Repositorio"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:8
- #, fuzzy
- msgid "_Checkout"
- msgstr "Obt_ener..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:35
- msgid "Select target directory"
- msgstr "Seleccionar directorio de destino"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:1
- msgid "Adding..."
- msgstr "Añadiendo..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Add operation completed."
- msgstr "La operación de guardado ha fallado."
- # fixme: delete or remove?
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:2
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Are you sure you want to remove the selected items from the version control "
- "system?"
- msgstr ""
- "¿Está seguro de que desea quitar los archivos seleccionados del proyecto?"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "The files will be kept on disk."
- msgstr "El directorio {0} no pudo ser eliminado."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:2
- msgid "Removing..."
- msgstr "Eliminando..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Remove operation completed."
- msgstr "La operación de guardado ha fallado."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:18
- #, fuzzy
- msgid "Checking out {0}..."
- msgstr "Obtener {0}..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:32
- #, fuzzy
- msgid "Checkout path is not empty. Do you want to delete its contents?"
- msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta configuración?"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:50
- #, fuzzy
- msgid "Checkout operation cancelled"
- msgstr "Operación cancelada."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:55
- #, fuzzy
- msgid "Checkout folder does not exist"
- msgstr "El archivo de recursos '{0}' no existe"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:68
- #, fuzzy
- msgid "Solution checked out"
- msgstr "Solución guardada."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:11
- #, fuzzy
- msgid "Add File"
- msgstr "Añadir archivos"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:11
- #, fuzzy
- msgid "Remove File"
- msgstr "Archivos de recursos"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:11
- #, fuzzy
- msgid "Revert File"
- msgstr "_Archivos recientes"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:11
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:134
- #, fuzzy
- msgid "Lock File"
- msgstr "Bloqueo fallido"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:11
- #, fuzzy
- msgid "Unlock File"
- msgstr "Desbloqueo fallido"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:13
- #, fuzzy
- msgid "Add to ignore list"
- msgstr "Mostrar pruebas ignoradas"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:15
- #, fuzzy
- msgid "Remove from ignore list"
- msgstr "Quita_r del proyecto"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:4
- msgid "Committing {0}..."
- msgstr "Protegiendo {0}..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:4
- #, fuzzy
- msgid "Commit operation completed."
- msgstr "La operación de impresión ha fallado."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:6
- msgid "Initial check-in of module {0}"
- msgstr "Importación inicial del módulo {0}"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:6
- #, fuzzy
- msgid "_Publish"
- msgstr "_Publicar..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:6
- msgid "Are you sure you want to publish the project?"
- msgstr "¿Está seguro de que desea publicar el proyecto?"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:6
- msgid "The project will be published to the repository '{0}', module '{1}'."
- msgstr "El proyecto será publicado al repositorio '{0}', módulo '{1}'."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:31
- msgid "Publishing \"{0}\" Project..."
- msgstr "Publicando proyecto \"{0}\"..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:46
- #, fuzzy
- msgid "Publish operation completed."
- msgstr "La operación de impresión ha fallado."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:4
- msgid "Are you sure you want to revert the changes done in the selected files?"
- msgstr ""
- "¿Está seguro de que desea revertir los cambios de los archivos seleccionados?"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:4
- msgid "All changes made to the selected files will be permanently lost."
- msgstr ""
- "Todos los cambios efectuados a los archivos seleccionados se perderán de "
- "forma permanente."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:6
- msgid "Reverting ..."
- msgstr "Revirtiendo..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:6
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:6
- #, fuzzy
- msgid "Revert operation completed."
- msgstr "La operación de guardado ha fallado."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UpdateCommand.cs:2
- msgid "Updating..."
- msgstr "Actualizando..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UpdateCommand.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Update operation completed."
- msgstr "La operación de guardado ha fallado."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UrlBasedRepositoryEditor.cs:6
- #, fuzzy
- msgid "Invalid URL"
- msgstr "Líneas _inválidas"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlNodeExtension.cs:193
- #, fuzzy
- msgid "Version Control support is disabled"
- msgstr "El comando de control de versiones falló."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlNodeExtension.cs:195
- msgid "This project or folder is not under version control"
- msgstr "Este directorio o proyecto no se encuentra bajo control de versiones"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:49
- msgid "Unversioned"
- msgstr "No versionado"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:51
- msgid "Modified"
- msgstr "Última modificación"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:53
- #, fuzzy
- msgid "Renamed"
- msgstr "Renombrar"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:54
- msgid "Conflict"
- msgstr "Conflicto"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:57
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:2
- msgid "Missing"
- msgstr "Ausentes"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:99
- msgid "Updating version control repository"
- msgstr "Actualizando repositorio de control de versiones"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
- msgid "Select Repository"
- msgstr "Seleccione repositorio"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:0
- msgid "Type:"
- msgstr "Tipo:"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
- msgid "Connect to Repository"
- msgstr "Conectar a repositorio"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
- msgid "Registered Repositories"
- msgstr "Repositorios registrados"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
- #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2
- msgid "Repository:"
- msgstr "Repositorio:"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
- msgid "Message:"
- msgstr "Mensaje:"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
- msgid "Module name:"
- msgstr "Nombre de módulo:"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
- #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.LocalFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:1
- msgid "Target directory:"
- msgstr "Directorio del objetivo:"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:0
- msgid "Repository Configuration"
- msgstr "Configuración del repositorio"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:1
- msgid "Server:"
- msgstr "Servidor:"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:1
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:2
- #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
- #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:2
- msgid "Url:"
- msgstr "URL:"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:1
- msgid "Protocol:"
- msgstr "Protocolo:"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:1
- #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:7
- msgid "Port:"
- msgstr "Puerto:"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:1
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:1
- #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.UserPasswordDialog.cs:1
- msgid "User:"
- msgstr "Usuario:"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:1
- msgid "Commit Files"
- msgstr "Subir archivos"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:1
- msgid "The following files will be committed:"
- msgstr "Los archivos siguientes serán protegidos:"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:1
- #, fuzzy
- msgid "Commit _message:"
- msgstr "Mensaje resumen:"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:1
- msgid "1/1"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:1
- #, fuzzy
- msgid "C_ommit"
- msgstr "Proteger"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:3
- msgid ""
- "Are you sure you want to revert the selected resources to the revision "
- "specified (all local changes will be discarded)?"
- msgstr ""
- "¿Está seguro de que desea revertir los recursos seleccionados a la revisión "
- "especificada (se descartarán todos los cambios locales)?"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:3
- msgid ""
- "Are you sure you want to revert the changes from the revision selected on "
- "these resources?"
- msgstr ""
- "¿Está seguro de que desea revertir los cambios de la revisión seleccionada "
- "en estos recursos?"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:3
- msgid ""
- "Note: The reversion will occur in your working copy, so you will still need "
- "to perform a commit to complete it."
- msgstr ""
- "Atención: la reversión ocurrirá en su copia de trabajo, de manera que "
- "todavía tendrá que efectuar una protección para completarla."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:5
- msgid "Reverting to revision {0}..."
- msgstr "Revirtiendo a la revisión {0}..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:5
- msgid "Reverting revision {0}..."
- msgstr "Revirtiendo revisión {0}..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/LockCommand.cs:3
- msgid "Locking..."
- msgstr "Bloqueando..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/LockCommand.cs:3
- #, fuzzy
- msgid "Lock operation completed."
- msgstr "La operación se completó con errores."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UnlockCommand.cs:3
- msgid "Unlocking..."
- msgstr "Desbloqueando..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UnlockCommand.cs:3
- #, fuzzy
- msgid "Unlock operation completed."
- msgstr "La operación se completó con errores."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:3
- msgid "My changes made additional changes. This is sample documentation."
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:3
- msgid "./somedir/myfile.ext"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:3
- msgid "./yourfile.ext"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:3
- #, fuzzy
- msgid "Some additional changes on another file of the project."
- msgstr "No hay funcionalidades adicionales para este proyecto."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:3
- msgid "./otherfile.ext"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
- msgid "Message Header:"
- msgstr "Cabecera de mensaje:"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
- #, fuzzy
- msgid "Include file directories"
- msgstr "Mostrar arc_hivos y directorios ocultos"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
- msgid "Align message text"
- msgstr "Alinear texto del mensaje"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
- msgid "Indent entries"
- msgstr "Indentar entradas"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
- msgid "Add a blank line between messages"
- msgstr "Añadir una línea en blanco entre los mensajes"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
- msgid "File list and message in separate lines"
- msgstr "Lista de archivos y mensaje en líneas separadas"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
- msgid "One line per file"
- msgstr "Una línea por archivo"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
- msgid "Use bullets"
- msgstr "Usar viñetas"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0
- msgid "Wrap"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/VersionControlPolicyPanel.cs:2
- msgid "Version Control _Policy"
- msgstr "_Política de control de versiones"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:7
- #, fuzzy
- msgid "Loading…"
- msgstr "Cargando..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:9
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:12
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:14
- #, fuzzy
- msgid "Local"
- msgstr "Locales"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:9
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:12
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:14
- msgid "Base"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:11
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Error while getting the text of revision {0}:\n"
- "{1}"
- msgstr "Error al intentar cargar el proyecto '{0}': {1}"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:11
- #, fuzzy
- msgid "Revision {0}\t{1}\t{2}"
- msgstr "Revisión: {0}"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:11
- #, fuzzy
- msgid "Retrieving revision {0}..."
- msgstr "Revirtiendo revisión {0}..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:14
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Error while getting the base text of {0}:\n"
- "{1}"
- msgstr "Error al intentar cargar el proyecto '{0}': {1}"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameWidget.cs:20
- #, fuzzy
- msgid "Retrieving history"
- msgstr "Recuperando historial para {0}..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameWidget.cs:22
- #, fuzzy
- msgid "Email: {0}{1}{2}"
- msgstr "Ejecutando: {0} {1} {2}"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeView.cs:3
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.MergeDialog.cs:2
- msgid "Merge"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeWidget.cs:8
- msgid "My"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeWidget.cs:8
- msgid "Current"
- msgstr "Actual"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeWidget.cs:8
- msgid "Theirs"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/EditorCompareWidgetBase.cs:68
- #, fuzzy
- msgid "Revert this change"
- msgstr "Revertir a esta revisión"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffView.cs:3
- #, fuzzy
- msgid "Changes"
- msgstr "Lista de cambios"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2
- msgid "Both files are equal"
- msgstr "Ambos archivos son iguales"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Previous Change"
- msgstr "_Revisar cambios"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Next Change"
- msgstr "Siguie_nte ventana"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:3
- msgid "Unified Diff"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:3
- #, fuzzy
- msgid "_Compare"
- msgstr "Formato C#"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:3
- #, fuzzy
- msgid "(working copy)"
- msgstr "copia de trabajo"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:3
- msgid "(base)"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:3
- #, fuzzy
- msgid "(revision {0})"
- msgstr "Revisión: {0}"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "{0} change"
- msgid_plural "{0} changes"
- msgstr[0] "{0} advertencia"
- msgstr[1] "{0} advertencias"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "{0} line added"
- msgid_plural "{0} lines added"
- msgstr[0] "{0} binarios"
- msgstr[1] "{0} binarios"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "{0} line removed"
- msgid_plural "{0} lines removed"
- msgstr[0] "Permitir bloque remove de una línea"
- msgstr[1] "Permitir bloque remove de una línea"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.DiffWidget.cs:0
- #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:35
- msgid "page2"
- msgstr "Página 2"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:6
- msgid "Revert changes from this revision"
- msgstr "Revertir cambios de esta revisión"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:7
- msgid "Revert to this revision"
- msgstr "Revertir a esta revisión"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:10
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:84
- msgid "Message"
- msgstr "Mensaje"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:10
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:0
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:90
- msgid "Date"
- msgstr "Fecha"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:10
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:0
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:95
- msgid "Author"
- msgstr "Autor"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:11
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:0
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:100
- msgid "Revision"
- msgstr "Revisión"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:12
- msgid "Operation"
- msgstr "Operación"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:23
- #, fuzzy
- msgid "(Revert to revision {0})"
- msgstr "Revirtiendo a la revisión {0}..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:23
- #, fuzzy
- msgid "(Revert revision {0})"
- msgstr "Revirtiendo revisión {0}..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:29
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:32
- #, fuzzy
- msgid "Error while getting revision text."
- msgstr "Error al intentar cargar el proyecto '{0}': {1}"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:29
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:33
- msgid "The file may not be part of the working copy."
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:29
- #, fuzzy
- msgid "Error while getting previous revision."
- msgstr "Error al intentar cargar el proyecto '{0}': {1}"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:29
- #, fuzzy
- msgid " Binary files differ"
- msgstr "Incluir en Makefile"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:36
- #, fuzzy
- msgid "Revision {0}"
- msgstr "Revisión: {0}"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:47
- msgid "(No message)"
- msgstr "(Sin mensaje)"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:52
- msgid "Modify"
- msgstr "Modificación"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:52
- #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:2
- #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:7
- #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:27
- msgid "Replace"
- msgstr "Reemplazar"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:52
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:102
- msgid "Revision: {0}"
- msgstr "Revisión: {0}"
- # fixme: delete or remove?
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:48
- #, fuzzy
- msgid "Are you sure you want to ignore the selected files?"
- msgstr ""
- "¿Está seguro de que desea quitar los archivos seleccionados del proyecto?"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:75
- #, fuzzy
- msgid "Ignoring ..."
- msgstr "Revirtiendo..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:90
- #, fuzzy
- msgid "Ignore operation completed."
- msgstr "La operación se completó con errores."
- # fixme: delete or remove?
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:111
- #, fuzzy
- msgid "Are you sure you want to unignore the selected files?"
- msgstr ""
- "¿Está seguro de que desea quitar los archivos seleccionados del proyecto?"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:138
- #, fuzzy
- msgid "Unignoring ..."
- msgstr "Ejecutando {0} ..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:153
- #, fuzzy
- msgid "Unignore operation completed."
- msgstr "La operación se completó con errores."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/VersionControlGeneralOptionsPanel.cs:42
- #, fuzzy
- msgid "Disable Version Control globally"
- msgstr "_Política de control de versiones"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/VersionControlSolutionOptionsPanel.cs:43
- #, fuzzy
- msgid "Disable Version Control for this solution"
- msgstr "Obtener la versión de la solución padre"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlTask.cs:5
- msgid ""
- "The operation could not be completed because a shared library is missing: "
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlTask.cs:5
- #, fuzzy
- msgid "Version control operation failed: "
- msgstr "El comando de control de versiones falló."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:135
- #, fuzzy
- msgid "The following files must be locked before editing."
- msgstr "El archivo '{0}' debe ser bloqueado antes de editarse."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:142
- #, fuzzy
- msgid "File could not be unlocked."
- msgstr "El archivo '{0}' no pudo ser desbloqueado"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:242
- msgid ""
- "Project publishing failed. There is a stale .svn folder in the path '{0}'"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:561
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:212
- msgid "<uncommitted>"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:561
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:212
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git.Tests/BaseRepositoryTests.cs:99
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git.Tests/BaseGitRepositoryTests.cs:79
- msgid "working copy"
- msgstr "copia de trabajo"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/ClientCertificateDialog.cs:2
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/ClientCertificatePasswordDialog.cs:2
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/UserPasswordDialog.cs:2
- msgid "Authentication realm: "
- msgstr "Dominio de autenticación: "
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:2
- msgid "Certificate is not yet valid."
- msgstr "El certificado aún no es válido."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:2
- msgid "Certificate has expired."
- msgstr "El certificado ha expirado."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:2
- msgid "Certificate's CN (hostname) does not match the remote hostname."
- msgstr ""
- "El campo CN del certificado (nombre de host) no coincide con el nombre de "
- "host remoto."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:2
- msgid "Certificate authority is unknown (i.e. not trusted)."
- msgstr "La autoridad de certificación es desconocida (p.e. no confiable)."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:1
- msgid "Client Certificate Required"
- msgstr "Certificado de cliente requerido"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:1
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:1
- msgid "<b>A client certificate is needed to connect to the repository</b>"
- msgstr ""
- "<b>Se necesita un certificado de cliente para conectar con el repositorio</b>"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:1
- msgid "Please provide a path to the required certificate:"
- msgstr "Por favor, proporcione una ruta para el certificado requerido:"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:1
- msgid "Remember certificate location"
- msgstr "Recordar la ubicación del certificado"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:1
- msgid "Password for client certificate"
- msgstr "Clave para el certificado de cliente"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:1
- msgid "Please provide the passphrase required to access to the certificate:"
- msgstr ""
- "Por favor, proporcione una frase de paso para el acceso al certificado:"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:1
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:1
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:32
- #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.UserPasswordDialog.cs:1
- #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:13
- msgid "Password:"
- msgstr "Contraseña:"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:1
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:1
- msgid "Remember password"
- msgstr "Recordar contraseña"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
- msgid "Repository Certified by an Unknown Authority"
- msgstr "Repositorio certificado por una autoridad desconocida"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
- msgid "Unable to verify the identity of host as a trusted site."
- msgstr "No se pudo verificar la identidad del host como un sitio confiable."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "<b>Reason</b>"
- msgstr "<b>Esquemas</b>"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
- msgid "<b>Host name</b>:"
- msgstr "<b>Nombre de host</b>:"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
- msgid "<b>Issued by:</b>"
- msgstr "<b>Emitido por:</b>"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
- msgid "<b>Issued on:</b>"
- msgstr "<b>Emitido en:</b>"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
- msgid "<b>Expires on:</b>"
- msgstr "<b>Expira en:</b>"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
- msgid "<b>Fingerprint:</b>"
- msgstr "<b>Huella</b>"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
- msgid "<b>Auth. Realm:</b>"
- msgstr "<b>Dominio de autenticación:</b>"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
- msgid "Do you want to accept the certificate and connect to the repository?"
- msgstr ""
- "¿Desea aceptar el certificado y conectarse al repositorio? ¿Está seguro de "
- "que desea publicar el proyecto en el repositorio '{0}'?"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
- msgid "Accept this certificate permanently"
- msgstr "Aceptar este certificado permanentemente"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
- msgid "Accept this certificate temporarily for this session"
- msgstr "Aceptar este certificado temporalmente para esta sesión"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2
- msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this repository"
- msgstr "Rechazar este certificado y cancelar la conexión al repositorio"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:1
- msgid "Subversion"
- msgstr "Subversion"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:1
- msgid ""
- "<b>User credentials are required to access the Subversion repository.</b>"
- msgstr ""
- "<b>Se requieren credenciales de usuario para acceder al repositorio "
- "Subversion.</b>"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:1
- #, fuzzy
- msgid "Upgrade working copy"
- msgstr "copia de trabajo"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:1
- #, fuzzy
- msgid "Disable version control"
- msgstr "_Política de control de versiones"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:2
- msgid "The subversion working copy format is too old."
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:2
- msgid ""
- "Would you like to upgrade the working copy or disable subversion integration "
- "for this solution?"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:2
- msgid "The subversion working copy format is too new."
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Subversion integration will be disabled for this solution."
- msgstr "Obtener la versión de la solución padre"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:24
- msgid "Receiving and indexing objects"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:28
- #, fuzzy
- msgid "Checking out files"
- msgstr "Obtener {0}..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:32
- #, fuzzy
- msgid "Applying stash"
- msgstr "Aplicar a todo"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:36
- msgid "Popping stash"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:40
- #, fuzzy
- msgid "Stashing changes"
- msgstr "Escaneando en busca de cambios..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:88
- msgid "Updating"
- msgstr "Actualizando"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:95
- #, fuzzy
- msgid "Unable to authorize credentials for the repository."
- msgstr ""
- "<b>Se requieren credenciales de usuario para acceder al repositorio "
- "Subversion.</b>"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:95
- #, fuzzy
- msgid "Not a valid git repository."
- msgstr "Registrar un repositorio local"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:97
- #, fuzzy
- msgid "Fetching from '{0}'"
- msgstr "(en terminal externo)"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:100
- msgid "You have uncommitted changes"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:100
- msgid "What do you want to do?"
- msgstr "¿Qué quiere hacer?"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:100
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.NewStashDialog.cs:1
- msgid "Stash"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:101
- #, fuzzy
- msgid "Saving local changes"
- msgstr "Escaneando en busca de cambios..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:105
- msgid "Restoring local changes"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:108
- msgid "Rebasing"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:111
- #, fuzzy
- msgid "Cherry-picking {0} - {1}/{2}"
- msgstr "Ejecutando: {0} {1} {2}"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:114
- msgid "Merging"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:133
- #, fuzzy
- msgid "Reverting files"
- msgstr "Revirtiendo..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:158
- #, fuzzy
- msgid "Push operation successfully completed."
- msgstr "La operación se completó satisfactoriamente."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:181
- #, fuzzy
- msgid "Switching to branch {0}"
- msgstr "Cambiar a la disposición '{0}'"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:189
- #, fuzzy
- msgid "Updating solution"
- msgstr "Importando solución"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:207
- #, fuzzy
- msgid "Moving files"
- msgstr "Copiando archivos..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/Commands.cs:14
- #, fuzzy
- msgid "Changes successfully stashed"
- msgstr "El despliegue de la solución se efectuó con éxito"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/Commands.cs:14
- msgid "No changes were available to stash"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/Commands.cs:16
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/Commands.cs:18
- #, fuzzy
- msgid "Stash operation failed"
- msgstr "La operación de guardado ha fallado."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.PushDialog.cs:1
- #, fuzzy
- msgid "Push to Repository"
- msgstr "Conectar a repositorio"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.PushDialog.cs:1
- msgid "Push to:"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.PushDialog.cs:1
- msgid "Branch:"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.PushDialog.cs:1
- #, fuzzy
- msgid "Push Changes"
- msgstr "Visualizar cambios"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:5
- #, fuzzy
- msgid "Pushing changes..."
- msgstr "Escaneando en busca de cambios..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:7
- #, fuzzy
- msgid "Rebasing branch '{0}'..."
- msgstr "Revirtiendo revisión {0}..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:7
- #, fuzzy
- msgid "Merging branch '{0}'..."
- msgstr "Revirtiendo revisión {0}..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:9
- #, fuzzy
- msgid "Branch switch failed"
- msgstr "Crear una nueva clase"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:10
- #, fuzzy
- msgid "Stash operation failed."
- msgstr "La operación de guardado ha fallado."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:11
- msgid "Stash applied with conflicts"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:11
- #, fuzzy
- msgid "Stash successfully applied"
- msgstr "El despliegue de la solución se efectuó con éxito"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:1
- #, fuzzy
- msgid "User Information Conflict"
- msgstr "Información de ensamblado"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:1
- msgid ""
- "The user name and email configured for the Git repository does not match the "
- "user information configured in MonoDevelop. Which user information do you "
- "want to use?"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:1
- #, fuzzy
- msgid "Use the MonoDevelop configuration:"
- msgstr "Configuración predeterminada:"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:1
- msgid "If you chose this option the Git configuration will be overwritten."
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:1
- #, fuzzy
- msgid "Use the Git configuration:"
- msgstr "Seleccionar configuración : "
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:1
- #, fuzzy
- msgid "Merge Conflict Resolution"
- msgstr "Solución actual"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:1
- msgid "A merge conflict has been detected in file <b>SomeFile.txt</b>"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:1
- #, fuzzy
- msgid "Abort Update"
- msgstr "_Acerca de"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:1
- #, fuzzy
- msgid "Skip Patch"
- msgstr "Ruta del archivo"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:1
- msgid "Accept Merge"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/ConflictResolutionDialog.cs:4
- msgid "A merge conflict has been detected in file <b>{0}</b>"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:8
- msgid "Branch"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:8
- #, fuzzy
- msgid "Tracking"
- msgstr "Coincidentes:"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:14
- #, fuzzy
- msgid "Remote Source / Branch"
- msgstr "Estado remoto"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:14
- msgid "Url"
- msgstr "URL"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:19
- #, fuzzy
- msgid "Tag"
- msgstr "Coincidentes:"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:27
- #, fuzzy
- msgid "The branch could not be renamed"
- msgstr "El proyecto no se pudo renombrar."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:28
- msgid "WARNING: The branch has not yet been merged to HEAD"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:28
- #, fuzzy
- msgid "Are you sure you want to delete the branch '{0}'?"
- msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar el paquete '{0}'?"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:28
- #, fuzzy
- msgid "The branch could not be deleted"
- msgstr "El archivo {0} no pudo ser eliminado."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:37
- #, fuzzy
- msgid "Are you sure you want to delete the remote '{0}'?"
- msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar el perfil '{0}'?"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:50
- #, fuzzy
- msgid "Fetching remote..."
- msgstr "Buscando miembro..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Git Repository Configuration"
- msgstr "Configuración del repositorio"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:3
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:4
- #, fuzzy
- msgid "Switch to Branch"
- msgstr "Conmutar modo de cursor"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Branches"
- msgstr "Coincidencias"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2
- msgid "_Push"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2
- msgid "Tags"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2
- msgid "Track in Local Branch"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2
- msgid "Fetch"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Remote Sources"
- msgstr "Estado remoto"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/EditBranchDialog.cs:16
- #, fuzzy
- msgid "A branch with this name already exists"
- msgstr "Ya existe una configuración con el nombre '{0}'."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/EditBranchDialog.cs:16
- msgid ""
- "A branch name can not:\n"
- "Start with '.' or end with '/' or '.lock'\n"
- "Contain a ' ', '..', '~', '^', ':', '\\', '?', '['"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Branch Properties"
- msgstr "Propiedades del punto de ruptura"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:2
- msgid "Track a branch:"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Remote Source"
- msgstr "Estado remoto"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Push Url:"
- msgstr "URL:"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Import tags"
- msgstr "Notificar un defecto"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.MergeDialog.cs:2
- msgid "Select the branch to be merged with the current branch:"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.MergeDialog.cs:2
- msgid "Stash/unstash local changes before/after the merge"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:9
- #, fuzzy
- msgid "Select the branch to which to rebase:"
- msgstr "Seleccione el tipo de paquete a crear:"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:9
- msgid "Stash/unstash local changes before/after rebasing"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:9
- #, fuzzy
- msgid "Rebase"
- msgstr "Quitar tabulador"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:21
- msgid "The branch <b>{1}</b> will be rebased to the branch <b>{0}</b>."
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:21
- msgid "The branch <b>{1}</b> will be rebased to the tag <b>{0}</b>."
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:21
- msgid "The branch <b>{1}</b> will be rebased to the remote branch <b>{0}</b>."
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:21
- msgid "The branch <b>{0}</b> will be merged into the branch <b>{1}</b>."
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:21
- msgid "The tag <b>{0}</b> will be merged into the branch <b>{1}</b>."
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:21
- msgid "The remote branch <b>{0}</b> will be merged into the branch <b>{1}</b>."
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:32
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserGitConfigDialog.cs:49
- #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:1
- msgid "Username:"
- msgstr "Nombre de usuario:"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:32
- #, fuzzy
- msgid "Passphrase:"
- msgstr "Contraseña:"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.CredentialsDialog.cs:5
- #, fuzzy
- msgid "Git Credentials"
- msgstr "Limpiar archivos recientes"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.CredentialsDialog.cs:5
- #, fuzzy
- msgid "Credentials required for the repository: {0}"
- msgstr ""
- "<b>Se requieren credenciales de usuario para acceder al repositorio "
- "Subversion.</b>"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.CredentialsDialog.cs:5
- #, fuzzy
- msgid "<b>{0}</b>"
- msgstr "Enumerado <b>{0}</b>"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCredentials.cs:14
- msgid "Select a private SSH key to use."
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCredentials.cs:14
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCredentials.cs:17
- msgid "Invalid credentials were supplied. Aborting operation."
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:1
- msgid "Automatically stash/unstash changes when switching branches"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:1
- msgid "Behavior of the Update command:"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:1
- #, fuzzy
- msgid "Use the Rebase option for merging"
- msgstr "Convertir a Mayúsc_ulas"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:1
- #, fuzzy
- msgid "Automatically stash/unstash local changes"
- msgstr "Autocompletar cierre de etiquetas XML"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:5
- #, fuzzy
- msgid "Date/Time"
- msgstr "Tiempo"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:5
- #: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:76
- msgid "Comment"
- msgstr "Comentario"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:7
- msgid "Temporary stash created by {0}"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:7
- msgid "Local changes of branch '{0}'"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.StashManagerDialog.cs:2
- msgid "Stash Manager"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.StashManagerDialog.cs:2
- msgid "Apply and Remove"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.StashManagerDialog.cs:2
- #, fuzzy
- msgid "Convert to Branch"
- msgstr "Convertir a MSBuild"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.NewStashDialog.cs:1
- #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
- msgid "Comment:"
- msgstr "Comentario:"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtensionWidget.cs:2
- msgid "Pushing is only available for repositories with configured remotes."
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitCommitDialogExtensionWidget.cs:1
- msgid "Push changes to remote repository after commit"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitCommitDialogExtensionWidget.cs:1
- msgid "Override the commit author"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitCommitDialogExtensionWidget.cs:1
- #, fuzzy
- msgid "Author e-mail:"
- msgstr "E-mail del t_raductor:"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitCommitDialogExtensionWidget.cs:1
- #, fuzzy
- msgid "Author name:"
- msgstr "Autor:"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtension.cs:14
- #, fuzzy
- msgid "Not configured"
- msgstr "Ruta para el configure.in"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtension.cs:14
- #, fuzzy
- msgid "Name not configured"
- msgstr "Ruta para el configure.in"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtension.cs:14
- #, fuzzy
- msgid "Email not configured"
- msgstr "Creando configure.ac"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtension.cs:20
- msgid ""
- "When using Git, it is not recommended to surpass the character count of {0} "
- "in the first line of the commit message"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserGitConfigDialog.cs:80
- #, fuzzy
- msgid "Email:"
- msgstr "_E-mail:"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:55
- #, fuzzy
- msgid "Select a revision"
- msgstr "Seleccionar palabra anterior"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:61
- #, fuzzy
- msgid "Tag Name"
- msgstr "Nombre del objetivo"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:69
- #, fuzzy
- msgid "Tag Message"
- msgstr "Mensaje"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2
- #, fuzzy
- msgid "Push Changes..."
- msgstr "Ver archivo de lista de cambios..."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2
- msgid "Manage Branches and Remotes"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2
- msgid "Merge Branch..."
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2
- msgid "Rebase to Branch..."
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2
- msgid "Stash..."
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2
- msgid "Pop stash"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2
- #, fuzzy
- msgid "Manage stashes"
- msgstr "Monitor administrado (managed watcher) "
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:8
- #, fuzzy
- msgid "Git"
- msgstr "Gtk"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:9
- msgid "Unknown error"
- msgstr "Error desconocido"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:49
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:7
- msgid "Operation cancelled."
- msgstr "Operación cancelada."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:137
- #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:482
- #, fuzzy
- msgid "(unavailable)"
- msgstr "No hay actualizaciones disponibles"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:141
- #, fuzzy
- msgid "The operation was interrupted"
- msgstr "La operación de impresión ha fallado."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:144
- #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:694
- #, fuzzy
- msgid "{0} KBytes"
- msgstr "{0} binarios"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:144
- msgid "{0:0.0} MBytes"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:144
- #, fuzzy
- msgid "{0} MBytes"
- msgstr "{0} mensaje"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
- #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:730
- msgid "Transferred {0} in {1} seconds."
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
- #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:745
- msgid "Skipped missing target: '{0}'"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
- #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:747
- #, fuzzy
- msgid "Skipped '{0}'"
- msgstr "Capturar '{0}'"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
- #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:751
- #, fuzzy
- msgid "Deleted '{0}'"
- msgstr "Eliminado '{0}'"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
- #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:756
- msgid "Conflict {0}"
- msgstr "Conflicto {0}"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
- #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:758
- msgid "Added {0}"
- msgstr "Añadido {0}"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
- #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:762
- msgid "Restored '{0}'"
- msgstr "Restaurado '{0}'"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
- #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:765
- msgid "Reverted '{0}'"
- msgstr "'{0}' revertido"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
- #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:768
- msgid "Failed to revert '{0}' -- try updating instead."
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
- #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:771
- msgid "Resolved conflict state of '{0}'"
- msgstr "Resuelto estado de conflicto de '{0}'"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
- #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:775
- msgid "Add (bin) '{0}'"
- msgstr "Agregar (bin) '{0}'"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
- #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:777
- msgid "Add '{0}'"
- msgstr "Agregar '{0}'"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
- #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:781
- msgid "Delete '{0}'"
- msgstr "Eliminar '{0}'"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
- #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:785
- msgid "Update '{0}'"
- msgstr "Actualizar '{0}'"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
- #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:789
- #, fuzzy
- msgid "Fetching external item into '{0}'"
- msgstr "(en terminal externo)"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
- #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:792
- msgid "Finished"
- msgstr "Terminado"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
- #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:795
- msgid "Performing status on external item at '{0}'"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
- #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:798
- msgid "Status against revision: '{0}'"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
- #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:802
- msgid "Deleting {0}"
- msgstr "Eliminando {0}"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
- #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:805
- msgid "Sending {0}"
- msgstr "Enviando {0}"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
- #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:810
- msgid "Adding (bin) '{0}'"
- msgstr "Añadiendo (bin) '{0}'"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
- #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:812
- msgid "Adding '{0}'"
- msgstr "Añadiendo '{0}'"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
- #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:816
- msgid "Replacing {0}"
- msgstr "Reemplazando {0}"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
- #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:822
- msgid "Transmitting file data"
- msgstr "Transmitiendo datos de archivo"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
- #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:830
- msgid "'{0}' locked by user '{1}'."
- msgstr "'{0}' bloqueado por usuario '{1}'"
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
- #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:833
- msgid "'{0}' unlocked."
- msgstr "'{0}' desbloqueado."
- #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150
- #, fuzzy
- msgid "Get annotations {0}"
- msgstr "Ocultar anotaciones"
- #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:71
- #, fuzzy
- msgid "Go to Download Page"
- msgstr "Descargar"
- #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:73
- #, fuzzy
- msgid "The Subversion add-in could not be initialized"
- msgstr "Los siguientes complementos no pudieron iniciarse:"
- #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:74
- msgid ""
- "This add-in requires the 'Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable'. You "
- "may need to install it."
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:695
- msgid "{0:0.00} MBytes"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
- #, fuzzy
- msgid "Designer (Gtk#)"
- msgstr "Diseñador"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
- msgid "New Dialog..."
- msgstr "Nuevo diálogo..."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
- msgid "New Window..."
- msgstr "Nueva ventana..."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
- msgid "New Widget..."
- msgstr "Nuevo componente..."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
- msgid "New Action Group..."
- msgstr "Nuevo grupo de acciones..."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
- msgid "Import Glade file..."
- msgstr "Importar archivo Glade..."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
- msgid "Edit Project Icons..."
- msgstr "Editar iconos del proyecto..."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
- #, fuzzy
- msgid "GTK# Support Settings..."
- msgstr "Parámetros del soporte GTK#..."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
- msgid "GTK# Settings"
- msgstr "Parámetros GTK#"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:4
- msgid "GTK# Designer"
- msgstr "Diseñador GTK#"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml:0
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml:0
- msgid "Dialog"
- msgstr "Diálogo"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml:0
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:0
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml:0
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml:0
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml:0
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml:0
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml:0
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DrawingArea.xft.xml:0
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:0
- msgid "Gtk"
- msgstr "Gtk"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml:0
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml:0
- msgid "Creates a Gtk dialog."
- msgstr "Crear un diálogo Gtk."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:0
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:0
- msgid "Creates a Gtk Window"
- msgstr "Crear una ventana Gtk"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml:0
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml:0
- msgid "Widget"
- msgstr "Componente"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml:0
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml:0
- msgid "Creates a custom Gtk Widget."
- msgstr "Crear un componente Gtk personalizado."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml:0
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml:0
- msgid "ActionGroup"
- msgstr "Grupo de acciones"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml:0
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml:0
- msgid "Creates a global Action Group."
- msgstr "Crear un Grupo de acciones global."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:2
- msgid "GUI Designer"
- msgstr "Diseñador de GUIs"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:8
- msgid ""
- "The class that was bound to the design currently edited could not be found. "
- "Please select the class you want to bind to the design:"
- msgstr ""
- "No se ha encontrado la clase que fue asociada al diseño que está editando "
- "actualmente. Por favor, seleccione ahora la clase que desea asociar:"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:11
- msgid "Bind Widget Design"
- msgstr "Asociación del diseño del componente"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:17
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/BindDesignDialog.cs:3
- msgid "The widget design {0} is not currently bound to a class."
- msgstr ""
- "El diseño del componente {0} no está asociado actualmente a ninguna clase."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:18
- msgid "Bind the design to an existing class"
- msgstr "Asociar el diseño a una clase existente"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:21
- msgid "Select a class: "
- msgstr "Seleccione una clase: "
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:23
- msgid "Create a new class"
- msgstr "Crear una nueva clase"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:26
- msgid "Namespace:"
- msgstr "Espacio de nombres:"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:42
- msgid "Also remove the file '{0}'"
- msgstr "Eliminar también el archivo '{0}'"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DrawingArea.xft.xml:0
- msgid "Custom Drawn Widget"
- msgstr "Componente con dibujado personalizado"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DrawingArea.xft.xml:0
- msgid "Creates a custom Gtk.DrawingArea subclass."
- msgstr "Crear una subclase de Gtk.DrawingArea personalizada."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderDisplayBinding.cs:3
- #, fuzzy
- msgid "Window Designer"
- msgstr "Diseñador de componentes"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:5
- msgid "The GUI designer project file '{0}' could not be loaded."
- msgstr ""
- "El archivo '{0}' del proyecto del diseñador de interfaces no pudo ser "
- "cargado."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:8
- msgid "Unsaved changes in the open GTK designers will be lost."
- msgstr "Los cambios no guardados en los diseñadores GTK se perderán."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:23
- #, fuzzy
- msgid "Open Glade File"
- msgstr "Archivo Glade"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:23
- #, fuzzy
- msgid "Glade files"
- msgstr "Archivo Glade"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/PropertiesWidget.cs:3
- msgid "Signals"
- msgstr "Señales"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:4
- msgid "GUI Builder"
- msgstr "Constructor de GUIs"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:16
- msgid ""
- "GUI code generation failed for project '{0}'. The file '{1}' could not be "
- "loaded."
- msgstr ""
- "La generación de código de interfaz ha fallado en el proyecto '{0}'. El "
- "archivo '{1}' no se pudo cargar."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:16
- msgid "Generating GUI code for project '{0}'..."
- msgstr "Generando código de IU para el proyecto '{0}'..."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:17
- msgid "_Use as Source"
- msgstr "_Usar como fuente"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:17
- msgid ""
- "You are requesting the file '{0}' to be used as source for an image. "
- "However, this file is already added to the project as a resource. Are you "
- "sure you want to continue (the file will have to be removed from the "
- "resource list)?"
- msgstr ""
- "Ha solicitado la utilización del archivo '{0}' como fuente para una imagen. "
- "Sin embargo, este archivo ya se ha añadido al proyecto como recurso. ¿Está "
- "seguro (el archivo tendrá que ser extraído de la lista de recursos)? "
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:5
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:15
- msgid "Designer"
- msgstr "Diseñador"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:8
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:9
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ActionGroupView.cs:3
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:3
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:10
- msgid "Actions"
- msgstr "Acciones"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:9
- msgid "Designer not available"
- msgstr "El diseñador no está disponible"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:5
- msgid "Target Gtk# version:"
- msgstr "Versión GTK# objetivo:"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:7
- msgid "Enable gettext support"
- msgstr "Activar soporte gettext"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:8
- msgid "Gettext class:"
- msgstr "Clase Gettext:"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:9
- #, fuzzy
- msgid "Resource loader class:"
- msgstr "Nombre de recurso:"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/WindowsFolderNodeBuilder.cs:3
- msgid "User Interface (GUI project load failed)"
- msgstr "Interfaz de usuario (la carga del proyecto de interfaz ha fallado)"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/WindowsFolderNodeBuilder.cs:3
- msgid "User Interface"
- msgstr "Interfaz de usuario"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:2
- msgid "Are you sure you want to delete the window '{0}'?"
- msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar la ventana '{0}'?"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:2
- msgid "Are you sure you want to delete the widget '{0}'?"
- msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar el componente '{0}'?"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:2
- msgid "Are you sure you want to delete the action group '{0}'?"
- msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar el grupo de acciones '{0}'?"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:2
- msgid "Are you sure you want to delete '{0}'?"
- msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar '{0}'?"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ActionGroupDisplayBinding.cs:5
- #, fuzzy
- msgid "Action Group Editor"
- msgstr "Grupo de acciones:"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/CombinedDesignView.cs:3
- #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:10
- msgid "Source"
- msgstr "Fuente"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GtkProjectServiceExtension.cs:8
- msgid ""
- "ERROR: MonoDevelop could not find the Gtk# 2.0 development package. "
- "Compilation of projects depending on Gtk# libraries will fail. You may need "
- "to install development packages for gtk-sharp-2.0."
- msgstr ""
- "ERROR: MonoDevelop no ha podido encontrar el paquete de desarrollo de Gtk# "
- "2.0. Por tanto, la compilación de proyectos dependientes de librerías Gtk# "
- "fallará. Deberá instalar los paquetes de desarrollo para gtk-sharp-2.0."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
- msgid "Reference Type"
- msgstr "Tipo de referencia:"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
- msgid "Reference Path"
- msgstr "Ruta de referencia"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
- msgid "Class Name"
- msgstr "Nombre de clase"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
- msgid "GTK# Version"
- msgstr "Versión GTK#"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
- msgid ""
- "The type of the project or assembly from which this component originates."
- msgstr ""
- "El tipo de proyecto o ensamblado desde el cual este componente se genera."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
- msgid "The project or assembly from which this component originates."
- msgstr "El proyecto o ensamblado desde el que se genera este componente."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
- msgid "The name of the component class."
- msgstr "El nombre de la clase componente."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
- msgid "The minimum GTK# version required to use this component."
- msgstr "La versión de GTK# mínima requerida para usar este componente."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:6
- msgid "GTK# Widgets"
- msgstr "Componentes GTK#"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:3
- msgid "Containers"
- msgstr "Contenedores"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:3
- msgid "Widgets"
- msgstr "Componentes"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/StockIconsNodeBuilder.cs:6
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/StockIconSelectorItem.cs:2
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:76
- msgid "Stock Icons"
- msgstr "Iconos de Stock"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/GtkFeatureWidget.cs:2
- msgid "Target GTK# version:"
- msgstr "Versión GTK# para despliegue:"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/GtkFeatureWidget.cs:2
- msgid "(or upper)"
- msgstr "(o mayor)"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore/ReferenceManager.cs:23
- msgid ""
- "The Gtk# User Interface designer will be disabled by removing the gtk-sharp "
- "reference."
- msgstr ""
- "El diseñador de interfaces Gtk# se desabilitará al eliminar la referencia "
- "gtk-sharp."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore/ReferenceManager.cs:23
- msgid "Disable Designer"
- msgstr "Desactivar diseñador"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gtk-gui/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs.GtkDesignerOptionsPanelWidget.cs:1
- msgid ""
- "Automatically switch to the \"GUI Builder\" layout when opening the designer"
- msgstr ""
- "Cambiar automáticamente a la disposición \"Construcción de GUI\" cuando se "
- "abra el diseñador"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Accelerator.cs:10
- msgid "Press a key..."
- msgstr "Presione una tecla..."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Accelerator.cs:16
- msgid "Press the key combination you want to assign to the accelerator..."
- msgstr "Presione la combinación de teclas que desee asignar al atajo..."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:4
- #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:9
- #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:80
- #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:86
- #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2
- msgid "No selection"
- msgstr "Sin selección"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:5
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:5
- msgid "Click to create action"
- msgstr "Haga clic para crear una acción"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:5
- msgid ""
- "Are you sure you want to delete the action '{0}'? It will be removed from "
- "all menus and toolbars."
- msgstr ""
- "¿Está seguro de que desea eliminar la acción '{0}'? Al hacerlo, sería "
- "eliminada de todos los menús y barras de herramientas."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:10
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:13
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:16
- msgid "Insert Before"
- msgstr "Insertar antes"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:10
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:13
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:16
- msgid "Insert After"
- msgstr "Insertar después"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:10
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:16
- msgid "Insert Separator Before"
- msgstr "Insertar separador antes"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:10
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:16
- msgid "Insert Separator After"
- msgstr "Insertar separador después"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:6
- msgid "Click to create menu"
- msgstr "Haga clic para crear menú"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:6
- msgid "Empty menu bar"
- msgstr "Barra de menús vacía"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:6
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:4
- msgid "Select action type"
- msgstr "Seleccione tipo de acción"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:6
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:4
- msgid "Action label"
- msgstr "Etiqueta de acción"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:6
- msgid "Add submenu (Ctrl+Right)"
- msgstr "Añadir submenú (Ctrl+Derecha)"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:6
- msgid "Remove submenu (Ctrl+Left)"
- msgstr "Eliminar submenú (Ctrl+Izquierda)"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:7
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:5
- msgid "Action"
- msgstr "Acción"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:7
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:5
- msgid "Radio Action"
- msgstr "Acción radio"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:7
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:5
- msgid "Toggle Action"
- msgstr "Acción de conmutación"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:7
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:5
- msgid "Select Icon"
- msgstr "Seleccionar icono"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:7
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:5
- msgid "Clear Icon"
- msgstr "Limpiar icono"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:5
- msgid ""
- "New\n"
- "button"
- msgstr ""
- "Nuevo\n"
- "botón"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:5
- msgid "New button"
- msgstr "Nuevo botón"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:5
- msgid ""
- "Empty\n"
- "toolbar"
- msgstr ""
- "Barra de herramientas\n"
- "vacía"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:5
- msgid "Empty toolbar"
- msgstr "Vacía barra de herramientas"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:2
- msgid "All Sizes"
- msgstr "Todos los tamaños"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:2
- msgid "All States"
- msgstr "Todos los estados"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:2
- msgid "All Directions"
- msgstr "Todas las direcciones"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:2
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Image.cs:28
- msgid "Image"
- msgstr "Imagen"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:2
- msgid "Size"
- msgstr "Tamaño"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:2
- msgid "State"
- msgstr "Estado"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:2
- msgid "Direction"
- msgstr "Dirección"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconFactoryDialog.cs:2
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/SelectIconDialog.cs:3
- msgid "Are you sure you want to delete the icon '{0}'"
- msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar el icono '{0}'?"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:12
- msgid "Rename Group..."
- msgstr "Renombrar grupo..."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:12
- msgid "New Group..."
- msgstr "Grupo nuevo..."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:18
- msgid "Rename Group"
- msgstr "Renombrar grupo"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:18
- msgid "New Group"
- msgstr "Grupo nuevo"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:19
- msgid "_New name:"
- msgstr "_Nuevo nombre:"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/IconSelectorMenu.cs:2
- msgid "More..."
- msgstr "Más..."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Image.cs:14
- msgid "(None)"
- msgstr "(Ninguno)"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/NonContainerWarningDialog.cs:4
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:136
- msgid "GTK# Widget Layout and Packing"
- msgstr "Empaquetamiento y disposición del componente GTK#"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/ErrorWidget.cs:1
- msgid "Load Error:"
- msgstr "Error en la carga:"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/ErrorWidget.cs:1
- msgid "Unknown widget:"
- msgstr "Componente desconocido:"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/ErrorWidget.cs:1
- msgid "Widget '{0}' not available in GTK# {1}"
- msgstr "Componente '{0}' no disponible en GTK# {1}"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:2
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:55
- msgid "Select Image"
- msgstr "Seleccionar imagen"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:15
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:68
- msgid "_Icon Name:"
- msgstr "Nombre de _icono:"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:19
- msgid "Themed Icons"
- msgstr "Iconos temáticos"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:29
- msgid "Resource Name:"
- msgstr "Nombre de recurso:"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:31
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
- #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyResourceFolderNodeBuilder.cs:3
- msgid "Resources"
- msgstr "Recursos"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:34
- msgid "Flags"
- msgstr "Marcas"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:49
- msgid "Translatable"
- msgstr "Traducible"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:51
- msgid "Translation Context Hint:"
- msgstr "Pista del contexto de traducción:"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:52
- msgid "Comment for Translators"
- msgstr "Comentario para traductores"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:75
- msgid ""
- "The selected icon may not show at run time if the required icon factory is "
- "not properly initialized."
- msgstr ""
- "El icono seleccionado puede que no se muestre en tiempo de ejecución si la "
- "factoría de iconos requerida no se inicializa adecuadamente."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:85
- msgid "Project Icons"
- msgstr "Iconos del proyecto"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:86
- msgid "Edit Icon"
- msgstr "Editar icono"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:93
- msgid "Icon name:"
- msgstr "Nombre de icono:"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:96
- msgid "Single source icon"
- msgstr "Icono de origen único"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:99
- msgid "Image:"
- msgstr "Imagen:"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:104
- msgid "Select Image..."
- msgstr "Seleccionar imagen..."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:105
- msgid "Multiple source icon"
- msgstr "Icono de origen múltiple"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:114
- msgid "Edit Icon Factory"
- msgstr "Editar factoría de iconos"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:125
- msgid "Widget Designer"
- msgstr "Diseñador de componentes"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:133
- msgid ""
- "You are trying to add a non-container widget into the main window. In "
- "<b>GTK#</b>, widget positioning is controlled by a special type of widgets "
- "called <b>Container</b> widgets. If you don't place the widget into a "
- "container, it will fill the all the available space in the window. Are you "
- "sure you want to continue?"
- msgstr ""
- "Está tratando de añadir un componente no contenedor en la ventana principal. "
- "En <b>Gtk#</b>, el posicionamiento de componentes es controlado por un tipo "
- "especial de control denominado <b>Contenedor</b>. Si no coloca el componente "
- "bajo un contenedor, éste ocupará todo el espacio disponible en la ventana. "
- "¿Está seguro de que desea continuar?"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:135
- msgid "To know more about this topic see the article:"
- msgstr "Para obtener más información acerca este tema vea el artículo:"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:137
- msgid "Don't show this message again"
- msgstr "No volver a mostrar este mensaje"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ActionGroupToolbar.cs:3
- msgid "Action Group:"
- msgstr "Grupo de acciones:"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ActionGroupToolbar.cs:7
- msgid "New Action Group"
- msgstr "Nuevo grupo de acciones"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ActionGroupToolbar.cs:7
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/WidgetActionBar.cs:6
- msgid "Bind to Field"
- msgstr "Asociar a campo"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ContextMenu.cs:7
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ContextMenu.cs:13
- msgid "_Select"
- msgstr "_Seleccionar"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ContextMenu.cs:30
- msgid "Placeholder"
- msgstr "Punto de partida"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/Glade.cs:5
- msgid "Not a glade file according to node name."
- msgstr "No es un archivo glade según el nombre del nodo."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:3
- #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:3
- msgid "Windows"
- msgstr "Windows"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:15
- msgid "Empty"
- msgstr "Vacío"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ProjectBackend.cs:10
- msgid "Not a Stetic file according to node name."
- msgstr "No es un archivo Stetic según el nombre de nodo."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PropertyTree.cs:4
- #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:11
- #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:16
- msgid "Property"
- msgstr "Propiedad"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:1
- msgid "Signal"
- msgstr "Señal"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:1
- msgid "Handler"
- msgstr "Manejador"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:1
- msgid "After"
- msgstr "Después"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:10
- msgid "Click here to add a new handler"
- msgstr "Haga clic aquí para añadir un nuevo manejador"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/WidgetDesigner.cs:2
- msgid "The designer could not be loaded."
- msgstr "El diseñador no pudo ser cargado."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/WidgetEditSession.cs:4
- msgid "The form designer could not be loaded"
- msgstr "El diseñador de formularios no pudo ser cargado."
- #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1
- msgid "Option Infer:"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1
- #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2
- msgid "Win32 Icon:"
- msgstr "Icono Win32:"
- #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1
- msgid "My Type:"
- msgstr "Mi tipo:"
- #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1
- msgid "Option Explicit:"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1
- msgid "Option Strict:"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1
- msgid "Option Compare:"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1
- #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2
- msgid "Compiler Code Page:"
- msgstr "Código de página del compilador:"
- #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1
- #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2
- msgid "_Main Class:"
- msgstr "Clase _principal:"
- #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
- msgid "<b>Optimization/Debug options</b>"
- msgstr "<b>Opciones de optimización/depuración</b>"
- #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
- msgid "Debug Type:"
- msgstr "Tipo de depuración:"
- #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
- msgid "Define DEBUG:"
- msgstr "Definir DEBUG:"
- #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
- msgid "Define TRACE:"
- msgstr "Definir TRACE:"
- #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
- msgid "Optimize:"
- msgstr "Optimizar:"
- #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
- #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
- msgid "<b>Warnings</b>"
- msgstr "<b>Advertencias</b>"
- #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
- msgid "Treat as error:"
- msgstr "Tratar como errores:"
- #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
- msgid "Enable Warnings:"
- msgstr "Activar advertencias:"
- #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
- msgid "Don't warn about:"
- msgstr "No mostrar advertencias acerca de:"
- #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
- msgid "<b>Misc</b>"
- msgstr "<b>Miscelánea</b>"
- #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
- msgid "Additional compiler arguments:"
- msgstr "Argumentos adicionales para el compilador:"
- #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
- msgid "Generate XML documentation:"
- msgstr "Generar documentación XML:"
- #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
- msgid "Remove integer checks:"
- msgstr "Eliminar chequeo de enteros:"
- #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1
- msgid "Define constants:"
- msgstr "Definir constantes:"
- #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:7
- #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:7
- msgid "Executable with GUI"
- msgstr "Ejecutable con GUI"
- #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:7
- #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:8
- msgid "Module"
- msgstr "Módulo"
- #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml:0
- #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml:0
- msgid "Empty File"
- msgstr "Archivo vacío"
- #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml:0
- msgid "Creates an empty VB.Net file."
- msgstr "Crea un archivo VB.Net vacío."
- #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBProject.xpt.xml:0
- #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyProject.xpt.xml:0
- msgid "Empty Project"
- msgstr "Proyecto vacío"
- #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBProject.xpt.xml:0
- msgid "Creates an empty VB.Net solution."
- msgstr "Crea una solución VB.NET vacía."
- #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBConsoleApplicationProject.xpt.xml:0
- msgid "Create a console VB.Net project"
- msgstr "Crea un proyecto VB.Net de consola"
- #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBGtkSharp2Project.xpt.xml:0
- #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/GtkSharp2Project.xpt.xml:0
- msgid "Gtk# 2.0 Project"
- msgstr "Proyecto Gtk# 2.0"
- #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBGtkSharp2Project.xpt.xml:0
- msgid "Creates a VB.NET Gtk# 2.0 project."
- msgstr "Crea un proyecto VB.NET Gtk# 2.0."
- #: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:2
- msgid "VB.NET Files"
- msgstr "Archivos VB.NET"
- #: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:4
- #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:6
- msgid "General Options"
- msgstr "Opciones generales"
- #: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:4
- msgid "Imports"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:5
- msgid "Compiler Options"
- msgstr "Opciones del compilador"
- #: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:6
- msgid "Visual Basic source code"
- msgstr "Código fuente Visual Basic"
- #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1
- #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1
- msgid "Assembly Information"
- msgstr "Información de ensamblado"
- #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1
- #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1
- msgid "A file defining assembly information attributes."
- msgstr "Un archivo que define los atributos de información del ensamblado."
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.cs:8
- msgid "ChangeLog entries can't be generated"
- msgstr ""
- "Las entradas del archivo de la lista de cambios (ChangeLog) no se pudieron "
- "generar."
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.cs:8
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
- msgid "The name or e-mail of the user has not been configured."
- msgstr "El nombre o e-mail del usuario no se ha configurado."
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
- msgid "View ChangeLog..."
- msgstr "Ver archivo de lista de cambios..."
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
- msgid "Options..."
- msgstr "Opciones..."
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
- msgid "ChangeLog entries can't be generated."
- msgstr ""
- "Las entradas del archivo de la lista de cambios no se pudieron generar."
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
- msgid "Configure user data"
- msgstr "Configurar datos de usuario"
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
- msgid "Details..."
- msgstr "Detalles..."
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
- msgid ""
- "There are {0} files without a comment.\n"
- "The ChangeLog entry for those files will not be generated."
- msgstr ""
- "Hay {0} archivos sin comentario.\n"
- "No se generará una entrada de ChangeLog para esos archivos."
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
- msgid ""
- "Some of the projects require that files have comments when they are "
- "committed."
- msgstr ""
- "Algunos de los proyectos requieren que los archivos tengan comentarios "
- "cuando se protejen."
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
- msgid "Click on the 'Details' button for more info."
- msgstr "Haga clic en el botón 'Detalles' para más información."
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
- msgid "The following ChangeLog file will be updated:"
- msgstr "Se actualizará el siguiente archivo de lista de cambios:"
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
- msgid "{0} ChangeLog files will be updated."
- msgstr "Se actualizarán {0} archivos de ChangeLog (listas de cambios)."
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2
- msgid "{0} ChangeLog file not found. Some changes will not be logged."
- msgid_plural "{0} ChangeLog files not found. Some changes will not be logged."
- msgstr[0] ""
- "{0} archivo de ChangeLog no se ha encontrado. Algunos cambios no se "
- "registrarán."
- msgstr[1] ""
- "{0} archivos de ChangeLog no encontrados. Algunos cambios no se registrarán."
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:2
- msgid "ChangeLog"
- msgstr "Lista de cambios"
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:2
- msgid "Modified ChangeLog files:"
- msgstr "Archivos ChangeLog (listas de cambios) modificados:"
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:2
- msgid "ChangeLog entry:"
- msgstr "Entrada de ChangeLog (lista de cambios):"
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:2
- msgid "This ChangeLog file does not exist and will be created."
- msgstr "No existe un archivo de ChangeLog (lista de cambios) y se creará."
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:2
- msgid "This ChangeLog file does not exist and will <b>not</b> be created."
- msgstr ""
- "No existe actualmente un archivo de ChangeLog (lista de cambios) y <b>no</b> "
- "se creará."
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:2
- msgid ""
- "To change the ChangeLog creation and update policies, open the options "
- "dialog of the project or solution and click on the 'ChangeLog Integration\" "
- "section."
- msgstr ""
- "Para cambiar las políticas de creación y actualización de ChangeLogs (listas "
- "de cambios), abra el cuadro de diálogo de opciones del proyecto o solución, "
- "sección 'Integración con ChangeLogs'."
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ProjectOptionPanel.cs:2
- msgid "ChangeLog _Policy"
- msgstr "_Política de ChangeLog (listas de cambios)"
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
- msgid ""
- "<b>Disable ChangeLog support</b>\n"
- "No ChangeLog entries will be generated for this project."
- msgstr ""
- "<b>Desactivar soporte de ChangeLog</b>\n"
- "No se generarán entradas de ChangeLog para este proyecto."
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
- msgid "Custom policy"
- msgstr "Política personalizada"
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
- msgid ""
- "<b>Update nearest ChangeLog</b>\n"
- "The nearest ChangeLog file in the directory hierarchy will be updated (below "
- "the commit directory). If none is found, a warning message will be shown. "
- "ChangeLog files will never be automatically created."
- msgstr ""
- "<b>Actualizar el ChangeLog más cercano</b>\n"
- "El archivo de ChangeLog más cercano en la jerarquía de directorios se "
- "actualizará (bajo el directorio en el que se haga la subida de código). Si "
- "no se encuentra ninguno, se mostrará un mensaje de advertencia. Nunca se "
- "crearán archivos de ChangeLog automáticamente."
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
- msgid "One ChangeLog in the project root directory"
- msgstr "Un ChangeLog en el directorio raíz del proyecto"
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
- msgid ""
- "<b>Single project ChangeLog</b>\n"
- "All changes done in the project files will be logged in a single ChangeLog "
- "file, located at the project root directory. The ChangeLog file will be "
- "created if it doesn't exist."
- msgstr ""
- "<b>ChangeLog por proyecto individual</b>\n"
- "Todos los cambios hechos en los archivos del proyecto se guardarán en un "
- "archivo de ChangeLog individual, situado en el directorio raíz del proyecto. "
- "El archivo de ChangeLog se creará si no existe."
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
- msgid "One ChangeLog in each directory"
- msgstr "Un ChangeLog en cada directorio"
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
- msgid ""
- "<b>One ChangeLog in each directory</b>\n"
- "File changes will be logged in a ChangeLog located at the file's directory. "
- "The ChangeLog file will be created if it doesn't exist."
- msgstr ""
- "<b>Un ChangeLog en cada directorio</b>\n"
- "Los cambios a los archivos se guardarán en un ChangeLog situado en el "
- "directorio del archivo. El archivo de ChangeLog se creará si no existe."
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
- msgid "Integrate with _version control"
- msgstr "Integrar con control de _versiones"
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
- msgid "_Require ChangeLog entries for all files when committing"
- msgstr "_Requerir entradas ChangeLog para todos los archivos al proteger"
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
- msgid "ChangeLog Generation"
- msgstr "Generación de ChangeLogs (listas de cambios)"
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1
- msgid "Message Style"
- msgstr "Estilo de mensaje"
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:9
- msgid "Insert ChangeLog Entry"
- msgstr "Inserte el elemento de lista de cambios"
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:22
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:27
- #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:31
- msgid "ChangeLog Integration"
- msgstr "Integración de ChangeLogs (listas de cambios)"
- #: ../src/addins/MonoDeveloperExtensions/MonoDeveloperExtensions.addin.xml:2
- #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.InstallDialog.cs:2
- msgid "Install"
- msgstr "Instalación"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TextToolboxNode.cs:45
- msgid "The text that will be inserted into the document."
- msgstr "El texto que será insertado al documento."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TextToolboxNode.cs:35
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/CodeTemplateToolboxProvider.cs:2
- msgid "Text Snippets"
- msgstr "Fragmentos de texto"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:3
- #, fuzzy
- msgid "Show categories"
- msgstr "Ordenar en categorías"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:3
- msgid "Use compact display"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:3
- msgid "Add toolbox items"
- msgstr ""
- # fixme: delete or remove?
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:5
- #, fuzzy
- msgid "Are you sure you want to remove the selected Item?"
- msgstr ""
- "¿Está seguro de que desea quitar los archivos seleccionados del proyecto?"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:6
- msgid "Initializing..."
- msgstr "Iniciando..."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ToolboxItemToolboxNode.cs:38
- msgid "Web and Windows Forms Components"
- msgstr "Componentes Web y Windows Forms"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/ToolboxService.cs:12
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:34
- msgid "Looking for components..."
- msgstr "Buscando componentes..."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:3
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:3
- msgid "Assembly Name"
- msgstr "Nombre del ensamblado"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:3
- msgid "Type Name"
- msgstr "Nombre del tipo"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:3
- msgid "Assembly Location"
- msgstr "Localización del ensamblado"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:3
- msgid "The assembly name."
- msgstr "El nombre del ensamblado."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:3
- msgid "The fully-qualified type name."
- msgstr "Nombre completo del tipo."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:3
- msgid "The location of the assembly."
- msgstr "Localización del ensamblado."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:3
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:12
- #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:69
- msgid "Location"
- msgstr "Ubicación"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:34
- msgid "Add items to toolbox"
- msgstr "Agregar elementos a la barra de herramientas"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:34
- msgid "The file '{0}' does not contain any component."
- msgstr "El archivo '{0}' no contiene ningún componente."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:2
- msgid "Toolbox Item Selector"
- msgstr "Selector de elementos de la caja de herramientas"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:2
- msgid "Type of component:"
- msgstr "Tipo de componente:"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:2
- msgid "Add Assembly..."
- msgstr "Agregar ensamblado..."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:2
- msgid "Group by component category"
- msgstr "Agrupar por categoría de componente"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/ErrorInFileException.cs:4
- msgid "Error in file '{0}' at line {1}, column {2}."
- msgstr "Error en archivo '{0}' en la línea {1}, columna {2}."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/TypeNotFoundException.cs:2
- msgid "Could not find type '{0}'."
- msgstr "No se pudo encontrar el tipo '{0}'."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ToolboxWidget.cs:10
- msgid "There are no tools available for the current document."
- msgstr "No hay herramientas disponibles para el documento actual."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/DocumentOutlinePad.cs:17
- msgid "An outline is not available for the current document."
- msgstr "No hay un contorno disponible para el documento actual."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:108
- msgid "Resource ID"
- msgstr "ID del recurso"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:116
- msgid "Copy to output directory"
- msgstr "Copiar al directorio de salida"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:124
- #, fuzzy
- msgid "Custom Tool"
- msgstr "Política personalizada"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:132
- #, fuzzy
- msgid "Custom Tool Namespace"
- msgstr "Nombre de módulo:"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:75
- msgid "Name of the file."
- msgstr "Nombre del archivo."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:82
- msgid "Full path of the file."
- msgstr "Ruta completa del archivo."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:89
- msgid "Type of the file."
- msgstr "Tipo de arcihvo."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:99
- msgid "Action to perform when building this file."
- msgstr "Acción a efectuar al construir este archivo."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:109
- msgid "Identifier of the embedded resource."
- msgstr "Identificador del recurso embebido."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:117
- msgid ""
- "Whether to copy the file to the project's output directory when the project "
- "is built."
- msgstr ""
- "Si copiar o no el archivo al directorio de generación del proyecto cuando "
- "éste se construya."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:125
- msgid "The ID of a custom code generator."
- msgstr ""
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:133
- msgid ""
- "Overrides the namespace in which the custom code generator should generate "
- "code."
- msgstr ""
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:4
- msgid "Aliases"
- msgstr ""
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
- msgid "Assembly Version"
- msgstr "Versión del ensamblado"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
- msgid "Local Copy"
- msgstr "Copia local"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
- msgid "Specific Version"
- msgstr "Versión específica"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:4
- msgid "A comma delimited list of aliases applied to this reference."
- msgstr ""
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
- msgid "Type of the reference."
- msgstr "Tipo de la referencia."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
- msgid "Referenced project, when the reference is of type 'Project'."
- msgstr "El proyecto referenciado, cuando la referencia es de tipo 'Proyecto'."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:3
- msgid "Name of the assembly."
- msgstr "Nombre del ensamblado."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
- msgid "Version of the assembly."
- msgstr "Versión del ensamblado."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:4
- msgid "Path to the assembly."
- msgstr "Ruta al ensamblado."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
- msgid "Copy the referenced assembly to the output directory."
- msgstr "Copiar el ensamblado referenciado al direcotorio de salida."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
- msgid ""
- "Require a specific version of the assembly. A warning will be issued if the "
- "specific version is not found in the system."
- msgstr ""
- "Requerir una versión específica del ensamblado. Se lanzará una advertencia "
- "si la versión específica no se encuentra en el sistema."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5
- msgid "Package that provides this reference."
- msgstr "Paquete que proporciona esta referencia."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:2
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2
- msgid "File Path"
- msgstr "Ruta del archivo"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:2
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2
- msgid "Root Directory"
- msgstr "Directorio raíz"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:3
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2
- msgid "File Format"
- msgstr "Formato de archivo"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:2
- msgid "Name of the solution item."
- msgstr "Nombre del elemento de solución."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:2
- msgid "File path of the solution item."
- msgstr "Ruta de archivo al elemento de solución."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:2
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2
- msgid ""
- "Root directory of source files and projects. File paths will be shown "
- "relative to this directory."
- msgstr ""
- "El directorio raíz de los proyectos y archivos de código fuente. Las rutas "
- "de los archivos se mostrarán como relativas con respecto a este directorio."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:3
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2
- msgid "File format of the project file."
- msgstr "Formato del archivo de proyecto."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2
- msgid "Name of the item."
- msgstr "Nombre del elemento."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2
- msgid "File path of the item."
- msgstr "Ruta del archivo al elemento."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:6
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:7
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:8
- msgid "Failed to write file '{0}'."
- msgstr "Fallo al escribir el achivo '{0}'."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:6
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:7
- msgid "Failed to generate code for file '{0}'."
- msgstr "Generación de código fallida para el archivo '{0}'."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:5
- #, fuzzy
- msgid "Framework"
- msgstr "Nombre del objetivo"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:5
- #, fuzzy
- msgid "Framework that provides this reference."
- msgstr "Paquete que proporciona esta referencia."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:9
- msgid "Toolbox"
- msgstr "Barras de herramientas"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:9
- msgid "Document Outline"
- msgstr "Contorno del documento"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:10
- #, fuzzy
- msgid "Visual Design"
- msgstr "Desactivar diseñador"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:15
- msgid "Add Items..."
- msgstr "Añadir elementos..."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:15
- #, fuzzy
- msgid "Add Toolbox Items..."
- msgstr "Añadir elementos..."
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:15
- #, fuzzy
- msgid "Switch between related files "
- msgstr "Alternar entre vi_stas divisorias"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:15
- msgid "Switch between related files, such as CodeBehind, headers, etc."
- msgstr ""
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:5
- msgid "_Generate Makefiles"
- msgstr "_Generar Makefiles"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:5
- msgid ""
- "Generating Makefiles is not supported for single projects. Do you want to "
- "generate them for the full solution - '{0}' ?"
- msgstr ""
- "La generación de archivos de Makefile no está soportada para proyectos "
- "individuales. ¿Desea activar la generación para toda la solución - '{0}' ?"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:8
- msgid "{0} already exist for this solution. Would you like to overwrite them?"
- msgstr "Ya existen {0} en esta solución. ¿Desea sobreescribirlos?"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Handler.cs:6
- msgid "Tarball"
- msgstr "Tarball"
- #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Handler.cs:9
- msgid "The project cou