PageRenderTime 72ms CodeModel.GetById 6ms app.highlight 33ms RepoModel.GetById 2ms app.codeStats 0ms

/i18n/languages/woocommerce-es_CO.po

https://github.com/azhar37/woocommerce
Portable Object | 8482 lines | 6519 code | 1963 blank | 0 comment | 0 complexity | 45de4eae0089c81abfa6009338ae90a9 MD5 | raw file
   1# 
   2# Translators:
   3# Closemarketing <david@closemarketing.es>, 2013-2014
   4# Emilio José Calvo Carrasco <info@artprojectgroup.com>, 2014
   5# Gabriel Gil <gabriel@gabrielgil.es>, 2014
   6# Gonzalo Zúñiga De-Spirito <gonzunigad@gmail.com>, 2014
   7# Jaime Martin <mrtnprjct@gmail.com>, 2014
   8# John Paredes <dantesito@peru.com>, 2014
   9# Manuel villagordo <m.villagordovera@webioss.com>, 2014
  10# mruizoea <mruizo@gmail.com>, 2014
  11# Vaclad <hello@anderburdain.com>, 2014
  12# Vinci <vinciandres@hotmail.com>, 2014
  13# zanguanga <zanguanga@gmail.com>, 2014
  14msgid ""
  15msgstr ""
  16"Project-Id-Version: WooCommerce\n"
  17"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/woothemes/woocommerce/issues\n"
  18"POT-Creation-Date: 2014-03-24 12:16:53+00:00\n"
  19"PO-Revision-Date: 2014-03-25 14:40+0000\n"
  20"Last-Translator: Vinci <vinciandres@hotmail.com>\n"
  21"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/projects/p/woocommerce/language/es_CO/)\n"
  22"MIME-Version: 1.0\n"
  23"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  24"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  25"Language: es_CO\n"
  26"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  27
  28#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:5
  29msgid "Insert Shortcode"
  30msgstr "Insertar shortcode"
  31
  32#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:6
  33msgid "Product price/cart button"
  34msgstr "Botón de Precio de Producto / Carrito"
  35
  36#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:7
  37msgid "Product by SKU/ID"
  38msgstr "Producto por código/ID"
  39
  40#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:8
  41msgid "Products by SKU/ID"
  42msgstr "Productos por código/ID"
  43
  44#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:9
  45msgid "Product categories"
  46msgstr "Categorias de productos"
  47
  48#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:10
  49msgid "Products by category slug"
  50msgstr "Productos por Categoría"
  51
  52#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:11
  53msgid "Recent products"
  54msgstr "Productos recientes"
  55
  56#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:12
  57msgid "Featured products"
  58msgstr "Productos destacados "
  59
  60#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:13
  61msgid "Shop Messages"
  62msgstr "Mensajes de Tienda"
  63
  64#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:14
  65msgid "Order tracking"
  66msgstr "Seguimiento de pedido"
  67
  68#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:15
  69#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:91
  70#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:111
  71#: templates/checkout/thankyou.php:30
  72msgid "My Account"
  73msgstr "Mi cuenta"
  74
  75#: i18n/states/AU.php:13
  76msgid "Australian Capital Territory"
  77msgstr "Australian Capital Territory"
  78
  79#: i18n/states/AU.php:14
  80msgid "New South Wales"
  81msgstr "New South Wales"
  82
  83#: i18n/states/AU.php:15
  84msgid "Northern Territory"
  85msgstr "Northern Territory"
  86
  87#: i18n/states/AU.php:16
  88msgid "Queensland"
  89msgstr "Queensland"
  90
  91#: i18n/states/AU.php:17
  92msgid "South Australia"
  93msgstr "South Australia"
  94
  95#: i18n/states/AU.php:18
  96msgid "Tasmania"
  97msgstr "Tasmania"
  98
  99#: i18n/states/AU.php:19
 100msgid "Victoria"
 101msgstr "Victoria"
 102
 103#: i18n/states/AU.php:20
 104msgid "Western Australia"
 105msgstr "Western Australia"
 106
 107#: i18n/states/BD.php:13
 108msgid "Bagerhat"
 109msgstr ""
 110
 111#: i18n/states/BD.php:14
 112msgid "Bandarban"
 113msgstr ""
 114
 115#: i18n/states/BD.php:15
 116msgid "Barguna"
 117msgstr ""
 118
 119#: i18n/states/BD.php:16
 120msgid "Barisal"
 121msgstr ""
 122
 123#: i18n/states/BD.php:17
 124msgid "Bhola"
 125msgstr ""
 126
 127#: i18n/states/BD.php:18
 128msgid "Bogra"
 129msgstr ""
 130
 131#: i18n/states/BD.php:19
 132msgid "Chandpur"
 133msgstr ""
 134
 135#: i18n/states/BD.php:20
 136msgid "Chittagong"
 137msgstr ""
 138
 139#: i18n/states/BD.php:21
 140msgid "Chuadanga"
 141msgstr ""
 142
 143#: i18n/states/BD.php:22
 144msgid "Comilla"
 145msgstr ""
 146
 147#: i18n/states/BD.php:23
 148msgid "Cox's Bazar"
 149msgstr ""
 150
 151#: i18n/states/BD.php:24
 152msgid "Dhaka"
 153msgstr ""
 154
 155#: i18n/states/BD.php:25
 156msgid "Dinajpur"
 157msgstr ""
 158
 159#: i18n/states/BD.php:26
 160msgid "Faridpur "
 161msgstr ""
 162
 163#: i18n/states/BD.php:27
 164msgid "Feni"
 165msgstr ""
 166
 167#: i18n/states/BD.php:28
 168msgid "Gaibandha"
 169msgstr ""
 170
 171#: i18n/states/BD.php:29
 172msgid "Gazipur"
 173msgstr ""
 174
 175#: i18n/states/BD.php:30
 176msgid "Gopalganj"
 177msgstr ""
 178
 179#: i18n/states/BD.php:31
 180msgid "Jamalpur"
 181msgstr ""
 182
 183#: i18n/states/BD.php:32
 184msgid "Jessore"
 185msgstr ""
 186
 187#: i18n/states/BD.php:33
 188msgid "Jhalokati"
 189msgstr ""
 190
 191#: i18n/states/BD.php:34
 192msgid "Jhenaidah"
 193msgstr ""
 194
 195#: i18n/states/BD.php:35
 196msgid "Joypurhat"
 197msgstr ""
 198
 199#: i18n/states/BD.php:36
 200msgid "Khagrachhari"
 201msgstr ""
 202
 203#: i18n/states/BD.php:37
 204msgid "Khulna"
 205msgstr ""
 206
 207#: i18n/states/BD.php:38
 208msgid "Kishoreganj"
 209msgstr ""
 210
 211#: i18n/states/BD.php:39
 212msgid "Kurigram"
 213msgstr ""
 214
 215#: i18n/states/BD.php:40
 216msgid "Kushtia"
 217msgstr ""
 218
 219#: i18n/states/BD.php:41
 220msgid "Lakshmipur"
 221msgstr ""
 222
 223#: i18n/states/BD.php:42
 224msgid "Lalmonirhat"
 225msgstr ""
 226
 227#: i18n/states/BD.php:43
 228msgid "Madaripur"
 229msgstr ""
 230
 231#: i18n/states/BD.php:44
 232msgid "Magura"
 233msgstr ""
 234
 235#: i18n/states/BD.php:45
 236msgid "Manikganj "
 237msgstr ""
 238
 239#: i18n/states/BD.php:46
 240msgid "Meherpur"
 241msgstr ""
 242
 243#: i18n/states/BD.php:47
 244msgid "Moulvibazar"
 245msgstr ""
 246
 247#: i18n/states/BD.php:48
 248msgid "Munshiganj"
 249msgstr ""
 250
 251#: i18n/states/BD.php:49
 252msgid "Mymensingh"
 253msgstr ""
 254
 255#: i18n/states/BD.php:50
 256msgid "Naogaon"
 257msgstr ""
 258
 259#: i18n/states/BD.php:51
 260msgid "Narail"
 261msgstr ""
 262
 263#: i18n/states/BD.php:52
 264msgid "Narayanganj"
 265msgstr ""
 266
 267#: i18n/states/BD.php:53
 268msgid "Narsingdi"
 269msgstr ""
 270
 271#: i18n/states/BD.php:54
 272msgid "Natore"
 273msgstr ""
 274
 275#: i18n/states/BD.php:55
 276msgid "Nawabganj"
 277msgstr ""
 278
 279#: i18n/states/BD.php:56
 280msgid "Netrakona"
 281msgstr ""
 282
 283#: i18n/states/BD.php:57
 284msgid "Nilphamari"
 285msgstr ""
 286
 287#: i18n/states/BD.php:58
 288msgid "Noakhali"
 289msgstr ""
 290
 291#: i18n/states/BD.php:59
 292msgid "Pabna"
 293msgstr ""
 294
 295#: i18n/states/BD.php:60
 296msgid "Panchagarh"
 297msgstr ""
 298
 299#: i18n/states/BD.php:61
 300msgid "Patuakhali"
 301msgstr ""
 302
 303#: i18n/states/BD.php:62
 304msgid "Pirojpur"
 305msgstr ""
 306
 307#: i18n/states/BD.php:63
 308msgid "Rajbari"
 309msgstr ""
 310
 311#: i18n/states/BD.php:64
 312msgid "Rajshahi"
 313msgstr ""
 314
 315#: i18n/states/BD.php:65
 316msgid "Rangamati"
 317msgstr ""
 318
 319#: i18n/states/BD.php:66
 320msgid "Rangpur"
 321msgstr ""
 322
 323#: i18n/states/BD.php:67
 324msgid "Satkhira"
 325msgstr ""
 326
 327#: i18n/states/BD.php:68
 328msgid "Shariatpur"
 329msgstr ""
 330
 331#: i18n/states/BD.php:69
 332msgid "Sherpur"
 333msgstr ""
 334
 335#: i18n/states/BD.php:70
 336msgid "Sirajganj"
 337msgstr ""
 338
 339#: i18n/states/BD.php:71
 340msgid "Sunamganj"
 341msgstr ""
 342
 343#: i18n/states/BD.php:72
 344msgid "Sylhet"
 345msgstr ""
 346
 347#: i18n/states/BD.php:73
 348msgid "Tangail"
 349msgstr ""
 350
 351#: i18n/states/BD.php:74
 352msgid "Thakurgaon"
 353msgstr ""
 354
 355#: i18n/states/BG.php:13
 356msgid "Blagoevgrad"
 357msgstr "Blagoevgrad"
 358
 359#: i18n/states/BG.php:14
 360msgid "Burgas"
 361msgstr "Burgas"
 362
 363#: i18n/states/BG.php:15
 364msgid "Dobrich"
 365msgstr "Dobrich"
 366
 367#: i18n/states/BG.php:16
 368msgid "Gabrovo"
 369msgstr "Gabrovo"
 370
 371#: i18n/states/BG.php:17
 372msgid "Haskovo"
 373msgstr "Haskovo"
 374
 375#: i18n/states/BG.php:18
 376msgid "Kardzhali"
 377msgstr "Kardzhali"
 378
 379#: i18n/states/BG.php:19
 380msgid "Kyustendil"
 381msgstr "Kyustendil"
 382
 383#: i18n/states/BG.php:20
 384msgid "Lovech"
 385msgstr "Lovech"
 386
 387#: i18n/states/BG.php:21 i18n/states/US.php:39
 388msgid "Montana"
 389msgstr "Montana"
 390
 391#: i18n/states/BG.php:22
 392msgid "Pazardzhik"
 393msgstr "Pazardzhik"
 394
 395#: i18n/states/BG.php:23
 396msgid "Pernik"
 397msgstr "Pernik"
 398
 399#: i18n/states/BG.php:24
 400msgid "Pleven"
 401msgstr "Pleven"
 402
 403#: i18n/states/BG.php:25
 404msgid "Plovdiv"
 405msgstr "Plovdiv"
 406
 407#: i18n/states/BG.php:26
 408msgid "Razgrad"
 409msgstr "Razgrad"
 410
 411#: i18n/states/BG.php:27
 412msgid "Ruse"
 413msgstr "Ruse"
 414
 415#: i18n/states/BG.php:28
 416msgid "Shumen"
 417msgstr "Shumen"
 418
 419#: i18n/states/BG.php:29
 420msgid "Silistra"
 421msgstr "Silistra"
 422
 423#: i18n/states/BG.php:30
 424msgid "Sliven"
 425msgstr "Sliven"
 426
 427#: i18n/states/BG.php:31
 428msgid "Smolyan"
 429msgstr "Smolyan"
 430
 431#: i18n/states/BG.php:32
 432msgid "Sofia"
 433msgstr "Sofia"
 434
 435#: i18n/states/BG.php:33
 436msgid "Sofia-Grad"
 437msgstr "Sofia-Grad"
 438
 439#: i18n/states/BG.php:34
 440msgid "Stara Zagora"
 441msgstr "Stara Zagora"
 442
 443#: i18n/states/BG.php:35
 444msgid "Targovishte"
 445msgstr "Targovishte"
 446
 447#: i18n/states/BG.php:36
 448msgid "Varna"
 449msgstr "Varna"
 450
 451#: i18n/states/BG.php:37
 452msgid "Veliko Tarnovo"
 453msgstr "Veliko Tarnovo"
 454
 455#: i18n/states/BG.php:38
 456msgid "Vidin"
 457msgstr "Vidin"
 458
 459#: i18n/states/BG.php:39
 460msgid "Vratsa"
 461msgstr "Vratsa"
 462
 463#: i18n/states/BG.php:40
 464msgid "Yambol"
 465msgstr "Yambol"
 466
 467#: i18n/states/BR.php:13
 468msgid "Acre"
 469msgstr "Acre"
 470
 471#: i18n/states/BR.php:14
 472msgid "Alagoas"
 473msgstr "Alagoas"
 474
 475#: i18n/states/BR.php:15
 476msgid "Amap&aacute;"
 477msgstr "Amap&aacute;"
 478
 479#: i18n/states/BR.php:16 i18n/states/PE.php:15
 480msgid "Amazonas"
 481msgstr "Amazonas"
 482
 483#: i18n/states/BR.php:17
 484msgid "Bahia"
 485msgstr "Bahia"
 486
 487#: i18n/states/BR.php:18
 488msgid "Cear&aacute;"
 489msgstr "Cear&aacute;"
 490
 491#: i18n/states/BR.php:19
 492msgid "Distrito Federal"
 493msgstr "Distrito Federal"
 494
 495#: i18n/states/BR.php:20
 496msgid "Esp&iacute;rito Santo"
 497msgstr "Esp&iacute;rito Santo"
 498
 499#: i18n/states/BR.php:21
 500msgid "Goi&aacute;s"
 501msgstr "Goi&aacute;s"
 502
 503#: i18n/states/BR.php:22
 504msgid "Maranh&atilde;o"
 505msgstr "Maranh&atilde;o"
 506
 507#: i18n/states/BR.php:23
 508msgid "Mato Grosso"
 509msgstr "Mato Grosso"
 510
 511#: i18n/states/BR.php:24
 512msgid "Mato Grosso do Sul"
 513msgstr "Mato Grosso del Sur"
 514
 515#: i18n/states/BR.php:25
 516msgid "Minas Gerais"
 517msgstr "Minas Gerais"
 518
 519#: i18n/states/BR.php:26
 520msgid "Par&aacute;"
 521msgstr "Par&aacute;"
 522
 523#: i18n/states/BR.php:27
 524msgid "Para&iacute;ba"
 525msgstr "Para&iacute;ba"
 526
 527#: i18n/states/BR.php:28
 528msgid "Paran&aacute;"
 529msgstr "Paran&aacute;"
 530
 531#: i18n/states/BR.php:29
 532msgid "Pernambuco"
 533msgstr "Pernambuco"
 534
 535#: i18n/states/BR.php:30
 536msgid "Piau&iacute;"
 537msgstr "Piau&iacute;"
 538
 539#: i18n/states/BR.php:31
 540msgid "Rio de Janeiro"
 541msgstr "Rio de Janeiro"
 542
 543#: i18n/states/BR.php:32
 544msgid "Rio Grande do Norte"
 545msgstr "Río Grande del Norte"
 546
 547#: i18n/states/BR.php:33
 548msgid "Rio Grande do Sul"
 549msgstr "Río Grande del Sur"
 550
 551#: i18n/states/BR.php:34
 552msgid "Rond&ocirc;nia"
 553msgstr "Rond&ocirc;nia"
 554
 555#: i18n/states/BR.php:35
 556msgid "Roraima"
 557msgstr "Roraima"
 558
 559#: i18n/states/BR.php:36
 560msgid "Santa Catarina"
 561msgstr "Santa Catarina"
 562
 563#: i18n/states/BR.php:37
 564msgid "S&atilde;o Paulo"
 565msgstr "S&atilde;o Paulo"
 566
 567#: i18n/states/BR.php:38
 568msgid "Sergipe"
 569msgstr "Sergipe"
 570
 571#: i18n/states/BR.php:39
 572msgid "Tocantins"
 573msgstr "Tocantins"
 574
 575#: i18n/states/CA.php:13
 576msgid "Alberta"
 577msgstr "Alberta"
 578
 579#: i18n/states/CA.php:14
 580msgid "British Columbia"
 581msgstr "British Columbia"
 582
 583#: i18n/states/CA.php:15
 584msgid "Manitoba"
 585msgstr "Manitoba"
 586
 587#: i18n/states/CA.php:16
 588msgid "New Brunswick"
 589msgstr "New Brunswick"
 590
 591#: i18n/states/CA.php:17
 592msgid "Newfoundland"
 593msgstr "Newfoundland"
 594
 595#: i18n/states/CA.php:18
 596msgid "Northwest Territories"
 597msgstr "Northwest Territories"
 598
 599#: i18n/states/CA.php:19
 600msgid "Nova Scotia"
 601msgstr "Nova Scotia"
 602
 603#: i18n/states/CA.php:20
 604msgid "Nunavut"
 605msgstr "Nunavut"
 606
 607#: i18n/states/CA.php:21
 608msgid "Ontario"
 609msgstr "Ontario"
 610
 611#: i18n/states/CA.php:22
 612msgid "Prince Edward Island"
 613msgstr "Prince Edward Island"
 614
 615#: i18n/states/CA.php:23
 616msgid "Quebec"
 617msgstr "Quebec"
 618
 619#: i18n/states/CA.php:24
 620msgid "Saskatchewan"
 621msgstr "Saskatchewan"
 622
 623#: i18n/states/CA.php:25
 624msgid "Yukon Territory"
 625msgstr "Yukon Territory"
 626
 627#: i18n/states/CN.php:13
 628msgid "Yunnan / &#20113;&#21335;"
 629msgstr "Yunnan / &#20113;&#21335;"
 630
 631#: i18n/states/CN.php:14
 632msgid "Beijing / &#21271;&#20140;"
 633msgstr "Beijing / &#21271;&#20140;"
 634
 635#: i18n/states/CN.php:15
 636msgid "Tianjin / &#22825;&#27941;"
 637msgstr "Tianjin / &#22825;&#27941;"
 638
 639#: i18n/states/CN.php:16
 640msgid "Hebei / &#27827;&#21271;"
 641msgstr "Hebei / &#27827;&#21271;"
 642
 643#: i18n/states/CN.php:17
 644msgid "Shanxi / &#23665;&#35199;"
 645msgstr "Shanxi / &#23665;&#35199;"
 646
 647#: i18n/states/CN.php:18
 648msgid "Inner Mongolia / &#20839;&#33945;&#21476;"
 649msgstr "Inner Mongolia / &#20839;&#33945;&#21476;"
 650
 651#: i18n/states/CN.php:19
 652msgid "Liaoning / &#36797;&#23425;"
 653msgstr "Liaoning / &#36797;&#23425;"
 654
 655#: i18n/states/CN.php:20
 656msgid "Jilin / &#21513;&#26519;"
 657msgstr "Jilin / &#21513;&#26519;"
 658
 659#: i18n/states/CN.php:21
 660msgid "Heilongjiang / &#40657;&#40857;&#27743;"
 661msgstr "Heilongjiang / &#40657;&#40857;&#27743;"
 662
 663#: i18n/states/CN.php:22
 664msgid "Shanghai / &#19978;&#28023;"
 665msgstr "Shanghai / &#19978;&#28023;"
 666
 667#: i18n/states/CN.php:23
 668msgid "Jiangsu / &#27743;&#33487;"
 669msgstr "Jiangsu / &#27743;&#33487;"
 670
 671#: i18n/states/CN.php:24
 672msgid "Zhejiang / &#27993;&#27743;"
 673msgstr "Zhejiang / &#27993;&#27743;"
 674
 675#: i18n/states/CN.php:25
 676msgid "Anhui / &#23433;&#24509;"
 677msgstr "Anhui / &#23433;&#24509;"
 678
 679#: i18n/states/CN.php:26
 680msgid "Fujian / &#31119;&#24314;"
 681msgstr "Fujian / &#31119;&#24314;"
 682
 683#: i18n/states/CN.php:27
 684msgid "Jiangxi / &#27743;&#35199;"
 685msgstr "Jiangxi / &#27743;&#35199;"
 686
 687#: i18n/states/CN.php:28
 688msgid "Shandong / &#23665;&#19996;"
 689msgstr "Shandong / &#23665;&#19996;"
 690
 691#: i18n/states/CN.php:29
 692msgid "Henan / &#27827;&#21335;"
 693msgstr "Henan / &#27827;&#21335;"
 694
 695#: i18n/states/CN.php:30
 696msgid "Hubei / &#28246;&#21271;"
 697msgstr "Hubei / &#28246;&#21271;"
 698
 699#: i18n/states/CN.php:31
 700msgid "Hunan / &#28246;&#21335;"
 701msgstr "Hunan / &#28246;&#21335;"
 702
 703#: i18n/states/CN.php:32
 704msgid "Guangdong / &#24191;&#19996;"
 705msgstr "Guangdong / &#24191;&#19996;"
 706
 707#: i18n/states/CN.php:33
 708msgid "Guangxi Zhuang / &#24191;&#35199;&#22766;&#26063;"
 709msgstr "Guangxi Zhuang / &#24191;&#35199;&#22766;&#26063;"
 710
 711#: i18n/states/CN.php:34
 712msgid "Hainan / &#28023;&#21335;"
 713msgstr "Hainan / &#28023;&#21335;"
 714
 715#: i18n/states/CN.php:35
 716msgid "Chongqing / &#37325;&#24198;"
 717msgstr "Chongqing / &#37325;&#24198;"
 718
 719#: i18n/states/CN.php:36
 720msgid "Sichuan / &#22235;&#24029;"
 721msgstr "Sichuan / &#22235;&#24029;"
 722
 723#: i18n/states/CN.php:37
 724msgid "Guizhou / &#36149;&#24030;"
 725msgstr "Guizhou / &#36149;&#24030;"
 726
 727#: i18n/states/CN.php:38
 728msgid "Shaanxi / &#38485;&#35199;"
 729msgstr "Shaanxi / &#38485;&#35199;"
 730
 731#: i18n/states/CN.php:39
 732msgid "Gansu / &#29976;&#32899;"
 733msgstr "Gansu / &#29976;&#32899;"
 734
 735#: i18n/states/CN.php:40
 736msgid "Qinghai / &#38738;&#28023;"
 737msgstr "Qinghai / &#38738;&#28023;"
 738
 739#: i18n/states/CN.php:41
 740msgid "Ningxia Hui / &#23425;&#22799;"
 741msgstr "Ningxia Hui / &#23425;&#22799;"
 742
 743#: i18n/states/CN.php:42
 744msgid "Macau / &#28595;&#38376;"
 745msgstr "Macau / &#28595;&#38376;"
 746
 747#: i18n/states/CN.php:43
 748msgid "Tibet / &#35199;&#34255;"
 749msgstr "Tibet / &#35199;&#34255;"
 750
 751#: i18n/states/CN.php:44
 752msgid "Xinjiang / &#26032;&#30086;"
 753msgstr "Xinjiang / &#26032;&#30086;"
 754
 755#: i18n/states/ES.php:13
 756msgid "A Coru&ntilde;a"
 757msgstr "A Coru&ntilde;a"
 758
 759#: i18n/states/ES.php:14
 760msgid "Araba/&Aacute;lava"
 761msgstr "Álava"
 762
 763#: i18n/states/ES.php:15
 764msgid "Albacete"
 765msgstr "Albacete"
 766
 767#: i18n/states/ES.php:16
 768msgid "Alicante"
 769msgstr "Alicante"
 770
 771#: i18n/states/ES.php:17
 772msgid "Almer&iacute;a"
 773msgstr "Almería"
 774
 775#: i18n/states/ES.php:18
 776msgid "Asturias"
 777msgstr "Asturias"
 778
 779#: i18n/states/ES.php:19
 780msgid "&Aacute;vila"
 781msgstr "Ávila"
 782
 783#: i18n/states/ES.php:20
 784msgid "Badajoz"
 785msgstr "Badajoz"
 786
 787#: i18n/states/ES.php:21
 788msgid "Baleares"
 789msgstr "Baleares"
 790
 791#: i18n/states/ES.php:22
 792msgid "Barcelona"
 793msgstr "Barcelona"
 794
 795#: i18n/states/ES.php:23
 796msgid "Burgos"
 797msgstr "Burgos"
 798
 799#: i18n/states/ES.php:24
 800msgid "C&aacute;ceres"
 801msgstr "Cáceres"
 802
 803#: i18n/states/ES.php:25
 804msgid "C&aacute;diz"
 805msgstr "Cádiz"
 806
 807#: i18n/states/ES.php:26
 808msgid "Cantabria"
 809msgstr "Cantabria"
 810
 811#: i18n/states/ES.php:27
 812msgid "Castell&oacute;n"
 813msgstr "Castellón"
 814
 815#: i18n/states/ES.php:28
 816msgid "Ceuta"
 817msgstr "Ceuta"
 818
 819#: i18n/states/ES.php:29
 820msgid "Ciudad Real"
 821msgstr "Ciudad Real"
 822
 823#: i18n/states/ES.php:30
 824msgid "C&oacute;rdoba"
 825msgstr "Córdoba"
 826
 827#: i18n/states/ES.php:31
 828msgid "Cuenca"
 829msgstr "Cuenca"
 830
 831#: i18n/states/ES.php:32
 832msgid "Girona"
 833msgstr "Gerona"
 834
 835#: i18n/states/ES.php:33
 836msgid "Granada"
 837msgstr "Granada"
 838
 839#: i18n/states/ES.php:34
 840msgid "Guadalajara"
 841msgstr "Guadalajara"
 842
 843#: i18n/states/ES.php:35
 844msgid "Gipuzkoa"
 845msgstr "Guipúzcoa"
 846
 847#: i18n/states/ES.php:36
 848msgid "Huelva"
 849msgstr "Huelva"
 850
 851#: i18n/states/ES.php:37
 852msgid "Huesca"
 853msgstr "Huesca"
 854
 855#: i18n/states/ES.php:38
 856msgid "Ja&eacute;n"
 857msgstr "Jaén"
 858
 859#: i18n/states/ES.php:39
 860msgid "La Rioja"
 861msgstr "La Rioja"
 862
 863#: i18n/states/ES.php:40
 864msgid "Las Palmas"
 865msgstr "Las Palmas"
 866
 867#: i18n/states/ES.php:41
 868msgid "Le&oacute;n"
 869msgstr "León"
 870
 871#: i18n/states/ES.php:42
 872msgid "Lleida"
 873msgstr "Lérida"
 874
 875#: i18n/states/ES.php:43
 876msgid "Lugo"
 877msgstr "Lugo"
 878
 879#: i18n/states/ES.php:44
 880msgid "Madrid"
 881msgstr "Madrid"
 882
 883#: i18n/states/ES.php:45
 884msgid "M&aacute;laga"
 885msgstr "Málaga"
 886
 887#: i18n/states/ES.php:46
 888msgid "Melilla"
 889msgstr "Melilla"
 890
 891#: i18n/states/ES.php:47
 892msgid "Murcia"
 893msgstr "Murcia"
 894
 895#: i18n/states/ES.php:48
 896msgid "Navarra"
 897msgstr "Navarra"
 898
 899#: i18n/states/ES.php:49
 900msgid "Ourense"
 901msgstr "Orense"
 902
 903#: i18n/states/ES.php:50
 904msgid "Palencia"
 905msgstr "Palencia"
 906
 907#: i18n/states/ES.php:51
 908msgid "Pontevedra"
 909msgstr "Pontevedra"
 910
 911#: i18n/states/ES.php:52
 912msgid "Salamanca"
 913msgstr "Salamanca"
 914
 915#: i18n/states/ES.php:53
 916msgid "Santa Cruz de Tenerife"
 917msgstr "Santa Cruz de Tenerife"
 918
 919#: i18n/states/ES.php:54
 920msgid "Segovia"
 921msgstr "Segovia"
 922
 923#: i18n/states/ES.php:55
 924msgid "Sevilla"
 925msgstr "Sevilla"
 926
 927#: i18n/states/ES.php:56
 928msgid "Soria"
 929msgstr "Soria"
 930
 931#: i18n/states/ES.php:57
 932msgid "Tarragona"
 933msgstr "Tarragona"
 934
 935#: i18n/states/ES.php:58
 936msgid "Teruel"
 937msgstr "Teruel"
 938
 939#: i18n/states/ES.php:59
 940msgid "Toledo"
 941msgstr "Toledo"
 942
 943#: i18n/states/ES.php:60
 944msgid "Valencia"
 945msgstr "Valencia"
 946
 947#: i18n/states/ES.php:61
 948msgid "Valladolid"
 949msgstr "Valladolid"
 950
 951#: i18n/states/ES.php:62
 952msgid "Bizkaia"
 953msgstr "Vizcaya"
 954
 955#: i18n/states/ES.php:63
 956msgid "Zamora"
 957msgstr "Zamora"
 958
 959#: i18n/states/ES.php:64
 960msgid "Zaragoza"
 961msgstr "Zaragoza"
 962
 963#: i18n/states/HK.php:13
 964msgid "Hong Kong Island"
 965msgstr "Isla de Hong Kong"
 966
 967#: i18n/states/HK.php:14
 968msgid "Kowloon"
 969msgstr "Kowloon"
 970
 971#: i18n/states/HK.php:15
 972msgid "New Territories"
 973msgstr "Nuevos territorios"
 974
 975#: i18n/states/HU.php:13
 976msgid "Bács-Kiskun"
 977msgstr "Bács-Kiskun"
 978
 979#: i18n/states/HU.php:14
 980msgid "Békés"
 981msgstr "Békés"
 982
 983#: i18n/states/HU.php:15
 984msgid "Baranya"
 985msgstr "Baranya"
 986
 987#: i18n/states/HU.php:16
 988msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén"
 989msgstr "Borsod-Abaúj-Zemplén"
 990
 991#: i18n/states/HU.php:17
 992msgid "Budapest"
 993msgstr "Budapest"
 994
 995#: i18n/states/HU.php:18
 996msgid "Csongrád"
 997msgstr "Csongrád"
 998
 999#: i18n/states/HU.php:19
1000msgid "Fejér"
1001msgstr "Fejér"
1002
1003#: i18n/states/HU.php:20
1004msgid "Győr-Moson-Sopron"
1005msgstr "Győr-Moson-Sopron"
1006
1007#: i18n/states/HU.php:21
1008msgid "Hajdú-Bihar"
1009msgstr "Hajdú-Bihar"
1010
1011#: i18n/states/HU.php:22
1012msgid "Heves"
1013msgstr "Heves"
1014
1015#: i18n/states/HU.php:23
1016msgid "Jász-Nagykun-Szolnok"
1017msgstr "Jász-Nagykun-Szolnok"
1018
1019#: i18n/states/HU.php:24
1020msgid "Komárom-Esztergom"
1021msgstr "Komárom-Esztergom"
1022
1023#: i18n/states/HU.php:25
1024msgid "Nógrád"
1025msgstr "Nógrád"
1026
1027#: i18n/states/HU.php:26
1028msgid "Pest"
1029msgstr "Pest"
1030
1031#: i18n/states/HU.php:27
1032msgid "Somogy"
1033msgstr "Somogy"
1034
1035#: i18n/states/HU.php:28
1036msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg"
1037msgstr "Szabolcs-Szatmár-Bereg"
1038
1039#: i18n/states/HU.php:29
1040msgid "Tolna"
1041msgstr "Tolna"
1042
1043#: i18n/states/HU.php:30
1044msgid "Vas"
1045msgstr "Vas"
1046
1047#: i18n/states/HU.php:31
1048msgid "Veszprém"
1049msgstr "Veszprém"
1050
1051#: i18n/states/HU.php:32
1052msgid "Zala"
1053msgstr "Zala"
1054
1055#: i18n/states/HZ.php:13 i18n/states/NZ.php:14
1056msgid "Auckland"
1057msgstr "Auckland"
1058
1059#: i18n/states/HZ.php:14 i18n/states/NZ.php:16
1060msgid "Bay of Plenty"
1061msgstr "Bay of Plenty"
1062
1063#: i18n/states/HZ.php:15 i18n/states/NZ.php:25
1064msgid "Canterbury"
1065msgstr "Canterbury"
1066
1067#: i18n/states/HZ.php:16 i18n/states/NZ.php:18
1068msgid "Hawke&rsquo;s Bay"
1069msgstr "Bahía de Hawke"
1070
1071#: i18n/states/HZ.php:17 i18n/states/NZ.php:19
1072msgid "Manawatu-Wanganui"
1073msgstr "Manawatu-Wanganui"
1074
1075#: i18n/states/HZ.php:18 i18n/states/NZ.php:22
1076msgid "Marlborough"
1077msgstr "Marlborough"
1078
1079#: i18n/states/HZ.php:19 i18n/states/NZ.php:21
1080msgid "Nelson"
1081msgstr "Nelson"
1082
1083#: i18n/states/HZ.php:20 i18n/states/NZ.php:13
1084msgid "Northland"
1085msgstr "Northland"
1086
1087#: i18n/states/HZ.php:21 i18n/states/NZ.php:26
1088msgid "Otago"
1089msgstr "Otago"
1090
1091#: i18n/states/HZ.php:22 i18n/states/NZ.php:27
1092msgid "Southland"
1093msgstr "Southland"
1094
1095#: i18n/states/HZ.php:23 i18n/states/NZ.php:17
1096msgid "Taranaki"
1097msgstr "Taranaki"
1098
1099#: i18n/states/HZ.php:24 i18n/states/NZ.php:23
1100msgid "Tasman"
1101msgstr "Tasman"
1102
1103#: i18n/states/HZ.php:25 i18n/states/NZ.php:15
1104msgid "Waikato"
1105msgstr "Waikato"
1106
1107#: i18n/states/HZ.php:26 i18n/states/NZ.php:20
1108msgid "Wellington"
1109msgstr "Wellington"
1110
1111#: i18n/states/HZ.php:27 i18n/states/NZ.php:24
1112msgid "West Coast"
1113msgstr "Costa Oeste"
1114
1115#: i18n/states/ID.php:13
1116msgid "Daerah Istimewa Aceh"
1117msgstr "Daerah Istimewa Aceh"
1118
1119#: i18n/states/ID.php:14
1120msgid "Sumatera Utara"
1121msgstr "Sumatra Septentrional"
1122
1123#: i18n/states/ID.php:15
1124msgid "Sumatera Barat"
1125msgstr "Sumatra Occidental"
1126
1127#: i18n/states/ID.php:16
1128msgid "Riau"
1129msgstr "Riau"
1130
1131#: i18n/states/ID.php:17
1132msgid "Kepulauan Riau"
1133msgstr "Kepulauan Riau"
1134
1135#: i18n/states/ID.php:18
1136msgid "Jambi"
1137msgstr "Jambi"
1138
1139#: i18n/states/ID.php:19
1140msgid "Sumatera Selatan"
1141msgstr "Sumatra Meridional"
1142
1143#: i18n/states/ID.php:20
1144msgid "Bangka Belitung"
1145msgstr "Bangka Belitung"
1146
1147#: i18n/states/ID.php:21
1148msgid "Bengkulu"
1149msgstr "Bengkulu"
1150
1151#: i18n/states/ID.php:22
1152msgid "Lampung"
1153msgstr "Lampung"
1154
1155#: i18n/states/ID.php:23
1156msgid "DKI Jakarta"
1157msgstr "DKI Jakarta"
1158
1159#: i18n/states/ID.php:24
1160msgid "Jawa Barat"
1161msgstr "Jawa Barat"
1162
1163#: i18n/states/ID.php:25
1164msgid "Banten"
1165msgstr "Banten"
1166
1167#: i18n/states/ID.php:26
1168msgid "Jawa Tengah"
1169msgstr "Jawa Tengah"
1170
1171#: i18n/states/ID.php:27
1172msgid "Jawa Timur"
1173msgstr "Jawa Timur"
1174
1175#: i18n/states/ID.php:28
1176msgid "Daerah Istimewa Yogyakarta"
1177msgstr "Yogyakarta"
1178
1179#: i18n/states/ID.php:29
1180msgid "Bali"
1181msgstr "Bali"
1182
1183#: i18n/states/ID.php:30
1184msgid "Nusa Tenggara Barat"
1185msgstr "Nusatenggara Occidental"
1186
1187#: i18n/states/ID.php:31
1188msgid "Nusa Tenggara Timur"
1189msgstr "Nusatenggara Oriental"
1190
1191#: i18n/states/ID.php:32
1192msgid "Kalimantan Barat"
1193msgstr "Borneo Occidental"
1194
1195#: i18n/states/ID.php:33
1196msgid "Kalimantan Tengah"
1197msgstr "Borneo Central"
1198
1199#: i18n/states/ID.php:34
1200msgid "Kalimantan Timur"
1201msgstr "Kalimantan Oriental"
1202
1203#: i18n/states/ID.php:35
1204msgid "Kalimantan Selatan"
1205msgstr "Borneo Meridional"
1206
1207#: i18n/states/ID.php:36
1208msgid "Kalimantan Utara"
1209msgstr "Borneo del Norte"
1210
1211#: i18n/states/ID.php:37
1212msgid "Sulawesi Utara"
1213msgstr "Célebes Septentrional"
1214
1215#: i18n/states/ID.php:38
1216msgid "Sulawesi Tengah"
1217msgstr "Célebes Central"
1218
1219#: i18n/states/ID.php:39
1220msgid "Sulawesi Tenggara"
1221msgstr "Célebes Suroriental"
1222
1223#: i18n/states/ID.php:40
1224msgid "Sulawesi Barat"
1225msgstr "Célebes Occidental"
1226
1227#: i18n/states/ID.php:41
1228msgid "Sulawesi Selatan"
1229msgstr "Célebes Meridional"
1230
1231#: i18n/states/ID.php:42
1232msgid "Gorontalo"
1233msgstr "Gorontalo"
1234
1235#: i18n/states/ID.php:43
1236msgid "Maluku"
1237msgstr "Las islas Molucas "
1238
1239#: i18n/states/ID.php:44
1240msgid "Maluku Utara"
1241msgstr "Molucas septentrionales"
1242
1243#: i18n/states/ID.php:45
1244msgid "Papua"
1245msgstr "Papua"
1246
1247#: i18n/states/ID.php:46
1248msgid "Papua Barat"
1249msgstr "Provincia de Papúa Occidental"
1250
1251#: i18n/states/IN.php:13
1252msgid "Andra Pradesh"
1253msgstr "Andra Pradesh"
1254
1255#: i18n/states/IN.php:14
1256msgid "Arunachal Pradesh"
1257msgstr "Arunachal Pradesh"
1258
1259#: i18n/states/IN.php:15
1260msgid "Assam"
1261msgstr "Assam"
1262
1263#: i18n/states/IN.php:16
1264msgid "Bihar"
1265msgstr "Bihar"
1266
1267#: i18n/states/IN.php:17
1268msgid "Chhattisgarh"
1269msgstr "Chhattisgarh"
1270
1271#: i18n/states/IN.php:18
1272msgid "Goa"
1273msgstr "Goa"
1274
1275#: i18n/states/IN.php:19
1276msgid "Gujarat"
1277msgstr "Gujarat"
1278
1279#: i18n/states/IN.php:20
1280msgid "Haryana"
1281msgstr "Haryana"
1282
1283#: i18n/states/IN.php:21
1284msgid "Himachal Pradesh"
1285msgstr "Himachal Pradesh"
1286
1287#: i18n/states/IN.php:22
1288msgid "Jammu and Kashmir"
1289msgstr "Jammu and Kashmir"
1290
1291#: i18n/states/IN.php:23
1292msgid "Jharkhand"
1293msgstr "Jharkhand"
1294
1295#: i18n/states/IN.php:24
1296msgid "Karnataka"
1297msgstr "Karnataka"
1298
1299#: i18n/states/IN.php:25
1300msgid "Kerala"
1301msgstr "Kerala"
1302
1303#: i18n/states/IN.php:26
1304msgid "Madhya Pradesh"
1305msgstr "Madhya Pradesh"
1306
1307#: i18n/states/IN.php:27
1308msgid "Maharashtra"
1309msgstr "Maharashtra"
1310
1311#: i18n/states/IN.php:28
1312msgid "Manipur"
1313msgstr "Manipur"
1314
1315#: i18n/states/IN.php:29
1316msgid "Meghalaya"
1317msgstr "Meghalaya"
1318
1319#: i18n/states/IN.php:30
1320msgid "Mizoram"
1321msgstr "Mizoram"
1322
1323#: i18n/states/IN.php:31
1324msgid "Nagaland"
1325msgstr "Nagaland"
1326
1327#: i18n/states/IN.php:32
1328msgid "Orissa"
1329msgstr "Orissa"
1330
1331#: i18n/states/IN.php:33
1332msgid "Punjab"
1333msgstr "Punjab"
1334
1335#: i18n/states/IN.php:34
1336msgid "Rajasthan"
1337msgstr "Rajasthan"
1338
1339#: i18n/states/IN.php:35
1340msgid "Sikkim"
1341msgstr "Sikkim"
1342
1343#: i18n/states/IN.php:36
1344msgid "Tamil Nadu"
1345msgstr "Tamil Nadu"
1346
1347#: i18n/states/IN.php:37
1348msgid "Tripura"
1349msgstr "Tripura"
1350
1351#: i18n/states/IN.php:38
1352msgid "Uttaranchal"
1353msgstr "Uttaranchal"
1354
1355#: i18n/states/IN.php:39
1356msgid "Uttar Pradesh"
1357msgstr "Uttar Pradesh"
1358
1359#: i18n/states/IN.php:40
1360msgid "West Bengal"
1361msgstr "West Bengal"
1362
1363#: i18n/states/IN.php:41
1364msgid "Andaman and Nicobar Islands"
1365msgstr "Islas Andaman y Nicobar"
1366
1367#: i18n/states/IN.php:42
1368msgid "Chandigarh"
1369msgstr "Chandigarh"
1370
1371#: i18n/states/IN.php:43
1372msgid "Dadar and Nagar Haveli"
1373msgstr "Dadar and Nagar Haveli"
1374
1375#: i18n/states/IN.php:44
1376msgid "Daman and Diu"
1377msgstr "Daman and Diu"
1378
1379#: i18n/states/IN.php:45
1380msgid "Delhi"
1381msgstr "Delhi"
1382
1383#: i18n/states/IN.php:46
1384msgid "Lakshadeep"
1385msgstr "Lakshadeep"
1386
1387#: i18n/states/IN.php:47
1388msgid "Pondicherry (Puducherry)"
1389msgstr "Pondicherry (Puducherry)"
1390
1391#: i18n/states/IT.php:13
1392msgid "Agrigento"
1393msgstr "Agrigento"
1394
1395#: i18n/states/IT.php:14
1396msgid "Alessandria"
1397msgstr "Alessandria"
1398
1399#: i18n/states/IT.php:15
1400msgid "Ancona"
1401msgstr "Ancona"
1402
1403#: i18n/states/IT.php:16
1404msgid "Aosta"
1405msgstr "Aosta"
1406
1407#: i18n/states/IT.php:17
1408msgid "Arezzo"
1409msgstr "Arezzo"
1410
1411#: i18n/states/IT.php:18
1412msgid "Ascoli Piceno"
1413msgstr "Ascoli Piceno"
1414
1415#: i18n/states/IT.php:19
1416msgid "Asti"
1417msgstr "Asti"
1418
1419#: i18n/states/IT.php:20
1420msgid "Avellino"
1421msgstr "Avellino"
1422
1423#: i18n/states/IT.php:21
1424msgid "Bari"
1425msgstr "Bari"
1426
1427#: i18n/states/IT.php:22
1428msgid "Barletta-Andria-Trani"
1429msgstr "Barletta-Andria-Trani"
1430
1431#: i18n/states/IT.php:23
1432msgid "Belluno"
1433msgstr "Belluno"
1434
1435#: i18n/states/IT.php:24
1436msgid "Benevento"
1437msgstr "Benevento"
1438
1439#: i18n/states/IT.php:25
1440msgid "Bergamo"
1441msgstr "Bergamo"
1442
1443#: i18n/states/IT.php:26
1444msgid "Biella"
1445msgstr "Biella"
1446
1447#: i18n/states/IT.php:27
1448msgid "Bologna"
1449msgstr "Bologna"
1450
1451#: i18n/states/IT.php:28
1452msgid "Bolzano"
1453msgstr "Bolzano"
1454
1455#: i18n/states/IT.php:29
1456msgid "Brescia"
1457msgstr "Brescia"
1458
1459#: i18n/states/IT.php:30
1460msgid "Brindisi"
1461msgstr "Brindisi"
1462
1463#: i18n/states/IT.php:31
1464msgid "Cagliari"
1465msgstr "Cagliari"
1466
1467#: i18n/states/IT.php:32
1468msgid "Caltanissetta"
1469msgstr "Caltanissetta"
1470
1471#: i18n/states/IT.php:33
1472msgid "Campobasso"
1473msgstr "Campobasso"
1474
1475#: i18n/states/IT.php:34
1476msgid "Carbonia-Iglesias"
1477msgstr "Carbonia-Iglesias"
1478
1479#: i18n/states/IT.php:35
1480msgid "Caserta"
1481msgstr "Caserta"
1482
1483#: i18n/states/IT.php:36
1484msgid "Catania"
1485msgstr "Catania"
1486
1487#: i18n/states/IT.php:37
1488msgid "Catanzaro"
1489msgstr "Catanzaro"
1490
1491#: i18n/states/IT.php:38
1492msgid "Chieti"
1493msgstr "Chieti"
1494
1495#: i18n/states/IT.php:39
1496msgid "Como"
1497msgstr "Como"
1498
1499#: i18n/states/IT.php:40
1500msgid "Cosenza"
1501msgstr "Cosenza"
1502
1503#: i18n/states/IT.php:41
1504msgid "Cremona"
1505msgstr "Cremona"
1506
1507#: i18n/states/IT.php:42
1508msgid "Crotone"
1509msgstr "Crotone"
1510
1511#: i18n/states/IT.php:43
1512msgid "Cuneo"
1513msgstr "Cuneo"
1514
1515#: i18n/states/IT.php:44
1516msgid "Enna"
1517msgstr "Enna"
1518
1519#: i18n/states/IT.php:45
1520msgid "Fermo"
1521msgstr "Fermo"
1522
1523#: i18n/states/IT.php:46
1524msgid "Ferrara"
1525msgstr "Ferrara"
1526
1527#: i18n/states/IT.php:47
1528msgid "Firenze"
1529msgstr "Firenze"
1530
1531#: i18n/states/IT.php:48
1532msgid "Foggia"
1533msgstr "Foggia"
1534
1535#: i18n/states/IT.php:49
1536msgid "Forlì-Cesena"
1537msgstr "Forlì-Cesena"
1538
1539#: i18n/states/IT.php:50
1540msgid "Frosinone"
1541msgstr "Frosinone"
1542
1543#: i18n/states/IT.php:51
1544msgid "Genova"
1545msgstr "Genova"
1546
1547#: i18n/states/IT.php:52
1548msgid "Gorizia"
1549msgstr "Gorizia"
1550
1551#: i18n/states/IT.php:53
1552msgid "Grosseto"
1553msgstr "Grosseto"
1554
1555#: i18n/states/IT.php:54
1556msgid "Imperia"
1557msgstr "Imperia"
1558
1559#: i18n/states/IT.php:55
1560msgid "Isernia"
1561msgstr "Isernia"
1562
1563#: i18n/states/IT.php:56
1564msgid "La Spezia"
1565msgstr "La Spezia"
1566
1567#: i18n/states/IT.php:57
1568msgid "L&apos;Aquila"
1569msgstr "L&apos;Aquila"
1570
1571#: i18n/states/IT.php:58
1572msgid "Latina"
1573msgstr "Latina"
1574
1575#: i18n/states/IT.php:59
1576msgid "Lecce"
1577msgstr "Lecce"
1578
1579#: i18n/states/IT.php:60
1580msgid "Lecco"
1581msgstr "Lecco"
1582
1583#: i18n/states/IT.php:61
1584msgid "Livorno"
1585msgstr "Livorno"
1586
1587#: i18n/states/IT.php:62
1588msgid "Lodi"
1589msgstr "Lodi"
1590
1591#: i18n/states/IT.php:63
1592msgid "Lucca"
1593msgstr "Lucca"
1594
1595#: i18n/states/IT.php:64
1596msgid "Macerata"
1597msgstr "Macerata"
1598
1599#: i18n/states/IT.php:65
1600msgid "Mantova"
1601msgstr "Mantova"
1602
1603#: i18n/states/IT.php:66
1604msgid "Massa-Carrara"
1605msgstr "Massa-Carrara"
1606
1607#: i18n/states/IT.php:67
1608msgid "Matera"
1609msgstr "Matera"
1610
1611#: i18n/states/IT.php:68
1612msgid "Messina"
1613msgstr "Messina"
1614
1615#: i18n/states/IT.php:69
1616msgid "Milano"
1617msgstr "Milano"
1618
1619#: i18n/states/IT.php:70
1620msgid "Modena"
1621msgstr "Modena"
1622
1623#: i18n/states/IT.php:71
1624msgid "Monza e della Brianza"
1625msgstr "Monza e della Brianza"
1626
1627#: i18n/states/IT.php:72
1628msgid "Napoli"
1629msgstr "Napoli"
1630
1631#: i18n/states/IT.php:73
1632msgid "Novara"
1633msgstr "Novara"
1634
1635#: i18n/states/IT.php:74
1636msgid "Nuoro"
1637msgstr "Nuoro"
1638
1639#: i18n/states/IT.php:75
1640msgid "Olbia-Tempio"
1641msgstr "Olbia-Tempio"
1642
1643#: i18n/states/IT.php:76
1644msgid "Oristano"
1645msgstr "Oristano"
1646
1647#: i18n/states/IT.php:77
1648msgid "Padova"
1649msgstr "Padova"
1650
1651#: i18n/states/IT.php:78
1652msgid "Palermo"
1653msgstr "Palermo"
1654
1655#: i18n/states/IT.php:79
1656msgid "Parma"
1657msgstr "Parma"
1658
1659#: i18n/states/IT.php:80
1660msgid "Pavia"
1661msgstr "Pavia"
1662
1663#: i18n/states/IT.php:81
1664msgid "Perugia"
1665msgstr "Perugia"
1666
1667#: i18n/states/IT.php:82
1668msgid "Pesaro e Urbino"
1669msgstr "Pesaro e Urbino"
1670
1671#: i18n/states/IT.php:83
1672msgid "Pescara"
1673msgstr "Pescara"
1674
1675#: i18n/states/IT.php:84
1676msgid "Piacenza"
1677msgstr "Piacenza"
1678
1679#: i18n/states/IT.php:85
1680msgid "Pisa"
1681msgstr "Pisa"
1682
1683#: i18n/states/IT.php:86
1684msgid "Pistoia"
1685msgstr "Pistoia"
1686
1687#: i18n/states/IT.php:87
1688msgid "Pordenone"
1689msgstr "Pordenone"
1690
1691#: i18n/states/IT.php:88
1692msgid "Potenza"
1693msgstr "Potenza"
1694
1695#: i18n/states/IT.php:89
1696msgid "Prato"
1697msgstr "Prato"
1698
1699#: i18n/states/IT.php:90
1700msgid "Ragusa"
1701msgstr "Ragusa"
1702
1703#: i18n/states/IT.php:91
1704msgid "Ravenna"
1705msgstr "Ravenna"
1706
1707#: i18n/states/IT.php:92
1708msgid "Reggio Calabria"
1709msgstr "Reggio Calabria"
1710
1711#: i18n/states/IT.php:93
1712msgid "Reggio Emilia"
1713msgstr "Reggio Emilia"
1714
1715#: i18n/states/IT.php:94
1716msgid "Rieti"
1717msgstr "Rieti"
1718
1719#: i18n/states/IT.php:95
1720msgid "Rimini"
1721msgstr "Rimini"
1722
1723#: i18n/states/IT.php:96
1724msgid "Roma"
1725msgstr "Roma"
1726
1727#: i18n/states/IT.php:97
1728msgid "Rovigo"
1729msgstr "Rovigo"
1730
1731#: i18n/states/IT.php:98
1732msgid "Salerno"
1733msgstr "Salerno"
1734
1735#: i18n/states/IT.php:99
1736msgid "Medio Campidano"
1737msgstr "Medio Campidano"
1738
1739#: i18n/states/IT.php:100
1740msgid "Sassari"
1741msgstr "Sassari"
1742
1743#: i18n/states/IT.php:101
1744msgid "Savona"
1745msgstr "Savona"
1746
1747#: i18n/states/IT.php:102
1748msgid "Siena"
1749msgstr "Siena"
1750
1751#: i18n/states/IT.php:103
1752msgid "Siracusa"
1753msgstr "Siracusa"
1754
1755#: i18n/states/IT.php:104
1756msgid "Sondrio"
1757msgstr "Sondrio"
1758
1759#: i18n/states/IT.php:105
1760msgid "Taranto"
1761msgstr "Taranto"
1762
1763#: i18n/states/IT.php:106
1764msgid "Teramo"
1765msgstr "Teramo"
1766
1767#: i18n/states/IT.php:107
1768msgid "Terni"
1769msgstr "Terni"
1770
1771#: i18n/states/IT.php:108
1772msgid "Torino"
1773msgstr "Torino"
1774
1775#: i18n/states/IT.php:109
1776msgid "Ogliastra"
1777msgstr "Ogliastra"
1778
1779#: i18n/states/IT.php:110
1780msgid "Trapani"
1781msgstr "Trapani"
1782
1783#: i18n/states/IT.php:111
1784msgid "Trento"
1785msgstr "Trento"
1786
1787#: i18n/states/IT.php:112
1788msgid "Treviso"
1789msgstr "Treviso"
1790
1791#: i18n/states/IT.php:113
1792msgid "Trieste"
1793msgstr "Trieste"
1794
1795#: i18n/states/IT.php:114
1796msgid "Udine"
1797msgstr "Udine"
1798
1799#: i18n/states/IT.php:115
1800msgid "Varese"
1801msgstr "Varese"
1802
1803#: i18n/states/IT.php:116
1804msgid "Venezia"
1805msgstr "Venezia"
1806
1807#: i18n/states/IT.php:117
1808msgid "Verbano-Cusio-Ossola"
1809msgstr "Verbano-Cusio-Ossola"
1810
1811#: i18n/states/IT.php:118
1812msgid "Vercelli"
1813msgstr "Vercelli"
1814
1815#: i18n/states/IT.php:119
1816msgid "Verona"
1817msgstr "Verona"
1818
1819#: i18n/states/IT.php:120
1820msgid "Vibo Valentia"
1821msgstr "Vibo Valentia"
1822
1823#: i18n/states/IT.php:121
1824msgid "Vicenza"
1825msgstr "Vicenza"
1826
1827#: i18n/states/IT.php:122
1828msgid "Viterbo"
1829msgstr "Viterbo"
1830
1831#: i18n/states/JP.php:13
1832msgid "Hokkaido"
1833msgstr "Hokkaidō"
1834
1835#: i18n/states/JP.php:14
1836msgid "Aomori"
1837msgstr "Aomori"
1838
1839#: i18n/states/JP.php:15
1840msgid "Iwate"
1841msgstr "Iwate"
1842
1843#: i18n/states/JP.php:16
1844msgid "Miyagi"
1845msgstr "Miyagi"
1846
1847#: i18n/states/JP.php:17
1848msgid "Akita"
1849msgstr "Akita"
1850
1851#: i18n/states/JP.php:18
1852msgid "Yamagata"
1853msgstr "Yamagata"
1854
1855#: i18n/states/JP.php:19
1856msgid "Fukushima"
1857msgstr "Fukushima"
1858
1859#: i18n/states/JP.php:20
1860msgid "Ibaraki"
1861msgstr "Ibaraki"
1862
1863#: i18n/states/JP.php:21
1864msgid "Tochigi"
1865msgstr "Tochigi"
1866
1867#: i18n/states/JP.php:22
1868msgid "Gunma"
1869msgstr "Gunma"
1870
1871#: i18n/states/JP.php:23
1872msgid "Saitama"
1873msgstr "Saitama"
1874
1875#: i18n/states/JP.php:24
1876msgid "Chiba"
1877msgstr "Chiba"
1878
1879#: i18n/states/JP.php:25
1880msgid "Tokyo"
1881msgstr "Tokyo"
1882
1883#: i18n/states/JP.php:26
1884msgid "Kanagawa"
1885msgstr "Kanagawa"
1886
1887#: i18n/states/JP.php:27
1888msgid "Niigata"
1889msgstr "Niigata"
1890
1891#: i18n/states/JP.php:28
1892msgid "Toyama"
1893msgstr "Toyama"
1894
1895#: i18n/states/JP.php:29
1896msgid "Ishikawa"
1897msgstr "Ishikawa"
1898
1899#: i18n/states/JP.php:30
1900msgid "Fukui"
1901msgstr "Fukui"
1902
1903#: i18n/states/JP.php:31
1904msgid "Yamanashi"
1905msgstr "Yamanashi"
1906
1907#: i18n/states/JP.php:32
1908msgid "Nagano"
1909msgstr "Nagano"
1910
1911#: i18n/states/JP.php:33
1912msgid "Gifu"
1913msgstr "Gifu"
1914
1915#: i18n/states/JP.php:34
1916msgid "Shizuoka"
1917msgstr "Shizuoka"
1918
1919#: i18n/states/JP.php:35
1920msgid "Aichi"
1921msgstr "Aichi"
1922
1923#: i18n/states/JP.php:36
1924msgid "Mie"
1925msgstr "Mie"
1926
1927#: i18n/states/JP.php:37
1928msgid "Shiga"
1929msgstr "Shiga"
1930
1931#: i18n/states/JP.php:38
1932msgid "Kyouto"
1933msgstr "Kioto"
1934
1935#: i18n/states/JP.php:39
1936msgid "Osaka"
1937msgstr "Osaka"
1938
1939#: i18n/states/JP.php:40
1940msgid "Hyougo"
1941msgstr "Hyōgo"
1942
1943#: i18n/states/JP.php:41
1944msgid "Nara"
1945msgstr "Nara"
1946
1947#: i18n/states/JP.php:42
1948msgid "Wakayama"
1949msgstr "Wakayama"
1950
1951#: i18n/states/JP.php:43
1952msgid "Tottori"
1953msgstr "Tottori"
1954
1955#: i18n/states/JP.php:44
1956msgid "Shimane"
1957msgstr "Shimane"
1958
1959#: i18n/states/JP.php:45
1960msgid "Okayama"
1961msgstr "Okayama"
1962
1963#: i18n/states/JP.php:46
1964msgid "Hiroshima"
1965msgstr "Hiroshima"
1966
1967#: i18n/states/JP.php:47
1968msgid "Yamaguchi"
1969msgstr "Yamaguchi"
1970
1971#: i18n/states/JP.php:48
1972msgid "Tokushima"
1973msgstr "Tokushima"
1974
1975#: i18n/states/JP.php:49
1976msgid "Kagawa"
1977msgstr "Kagawa"
1978
1979#: i18n/states/JP.php:50
1980msgid "Ehime"
1981msgstr "Ehime"
1982
1983#: i18n/states/JP.php:51
1984msgid "Kochi"
1985msgstr "Cochín"
1986
1987#: i18n/states/JP.php:52
1988msgid "Fukuoka"
1989msgstr "Fukuoka"
1990
1991#: i18n/states/JP.php:53
1992msgid "Saga"
1993msgstr "Saga"
1994
1995#: i18n/states/JP.php:54
1996msgid "Nagasaki"
1997msgstr "Nagasaki"
1998
1999#: i18n/states/JP.php:55
2000msgid "Kumamoto"
2001msgstr "Kumamoto"
2002
2003#: i18n/states/JP.php:56
2004msgid "Oita"
2005msgstr "Ōita"
2006
2007#: i18n/states/JP.php:57
2008msgid "Miyazaki"
2009msgstr "Miyazaki"
2010
2011#: i18n/states/JP.php:58
2012msgid "Kagoshima"
2013msgstr "Kagoshima"
2014
2015#: i18n/states/JP.php:59
2016msgid "Okinawa"
2017msgstr "Okinawa"
2018
2019#: i18n/states/MY.php:13
2020msgid "Johor"
2021msgstr "Johor"
2022
2023#: i18n/states/MY.php:14
2024msgid "Kedah"
2025msgstr "Kedah"
2026
2027#: i18n/states/MY.php:15
2028msgid "Kelantan"
2029msgstr "Kelantan"
2030
2031#: i18n/states/MY.php:16
2032msgid "Melaka"
2033msgstr "Melaka"
2034
2035#: i18n/states/MY.php:17
2036msgid "Negeri Sembilan"
2037msgstr "Negeri Sembilan"
2038
2039#: i18n/states/MY.php:18
2040msgid "Pahang"
2041msgstr "Pahang"
2042
2043#: i18n/states/MY.php:19
2044msgid "Perak"
2045msgstr "Perak"
2046
2047#: i18n/states/MY.php:20
2048msgid "Perlis"
2049msgstr "Perlis"
2050
2051#: i18n/states/MY.php:21
2052msgid "Pulau Pinang"
2053msgstr "Pulau Pinang"
2054
2055#: i18n/states/MY.php:22
2056msgid "Sabah"
2057msgstr "Sabah"
2058
2059#: i18n/states/MY.php:23
2060msgid "Sarawak"
2061msgstr "Sarawak"
2062
2063#: i18n/states/MY.php:24
2064msgid "Selangor"
2065msgstr "Selangor"
2066
2067#: i18n/states/MY.php:25
2068msgid "Terengganu"
2069msgstr "Terengganu"
2070
2071#: i18n/states/MY.php:26
2072msgid "W.P. Kuala Lumpur"
2073msgstr "W.P. Kuala Lumpur"
2074
2075#: i18n/states/MY.php:27
2076msgid "W.P. Labuan"
2077msgstr "W.P. Labuan"
2078
2079#: i18n/states/MY.php:28
2080msgid "W.P. Putrajaya"
2081msgstr "W.P. Putrajaya"
2082
2083#: i18n/states/PE.php:13
2084msgid "El Callao"
2085msgstr "El Callao"
2086
2087#: i18n/states/PE.php:14
2088msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
2089msgstr "Municipalidad Metropolitana de Lima"
2090
2091#: i18n/states/PE.php:16
2092msgid "Ancash"
2093msgstr "Ancash"
2094
2095#: i18n/states/PE.php:17
2096msgid "Apur&iacute;mac"
2097msgstr "Apur&iacute;mac"
2098
2099#: i18n/states/PE.php:18
2100msgid "Arequipa"
2101msgstr "Arequipa"
2102
2103#: i18n/states/PE.php:19
2104msgid "Ayacucho"
2105msgstr "Ayacucho"
2106
2107#: i18n/states/PE.php:20
2108msgid "Cajamarca"
2109msgstr "Cajamarca"
2110
2111#: i18n/states/PE.php:21
2112msgid "Cusco"
2113msgstr "Cusco"
2114
2115#: i18n/states/PE.php:22
2116msgid "Huancavelica"
2117msgstr "Huancavelica"
2118
2119#: i18n/states/PE.php:23
2120msgid "Hu&aacute;nuco"
2121msgstr "Hu&aacute;nuco"
2122
2123#: i18n/states/PE.php:24
2124msgid "Ica"
2125msgstr "Ica"
2126
2127#: i18n/states/PE.php:25
2128msgid "Jun&iacute;n"
2129msgstr "Jun&iacute;n"
2130
2131#: i18n/states/PE.php:26
2132msgid "La Libertad"
2133msgstr "La Libertad"
2134
2135#: i18n/states/PE.php:27
2136msgid "Lambayeque"
2137msgstr "Lambayeque"
2138
2139#: i18n/states/PE.php:28
2140msgid "Lima"
2141msgstr "Lima"
2142
2143#: i18n/states/PE.php:29
2144msgid "Loreto"
2145msgstr "Loreto"
2146
2147#: i18n/states/PE.php:30
2148msgid "Madre de Dios"
2149msgstr "Madre de Dios"
2150
2151#: i18n/states/PE.php:31
2152msgid "Moquegua"
2153msgstr "Moquegua"
2154
2155#: i18n/states/PE.php:32
2156msgid "Pasco"
2157msgstr "Pasco"
2158
2159#: i18n/states/PE.php:33
2160msgid "Piura"
2161msgstr "Piura"
2162
2163#: i18n/states/PE.php:34
2164msgid "Puno"
2165msgstr "Puno"
2166
2167#: i18n/states/PE.php:35
2168msgid "San Mart&iacute;n"
2169msgstr "San Mart&iacute;n"
2170
2171#: i18n/states/PE.php:36
2172msgid "Tacna"
2173msgstr "Tacna"
2174
2175#: i18n/states/PE.php:37
2176msgid "Tumbes"
2177msgstr "Tumbes"
2178
2179#: i18n/states/PE.php:38
2180msgid "Ucayali"
2181msgstr "Ucayali"
2182
2183#: i18n/states/TH.php:13
2184msgid ""
2185"Amnat Charoen "
2186"(&#3629;&#3635;&#3609;&#3634;&#3592;&#3648;&#3592;&#3619;&#3636;&#3597;)"
2187msgstr "Amnat Charoen (&#3629;&#3635;&#3609;&#3634;&#3592;&#3648;&#3592;&#3619;&#3636;&#3597;)"
2188
2189#: i18n/states/TH.php:14
2190msgid "Ang Thong (&#3629;&#3656;&#3634;&#3591;&#3607;&#3629;&#3591;)"
2191msgstr "Ang Thong (&#3629;&#3656;&#3634;&#3591;&#3607;&#3629;&#3591;)"
2192
2193#: i18n/states/TH.php:15
2194msgid ""
2195"Ayutthaya "
2196"(&#3614;&#3619;&#3632;&#3609;&#3588;&#3619;&#3624;&#3619;&#3637;&#3629;&#3618;&#3640;&#3608;&#3618;&#3634;)"
2197msgstr "Ayutthaya (&#3614;&#3619;&#3632;&#3609;&#3588;&#3619;&#3624;&#3619;&#3637;&#3629;&#3618;&#3640;&#3608;&#3618;&#3634;)"
2198
2199#: i18n/states/TH.php:16
2200msgid ""
2201"Bangkok "
2202"(&#3585;&#3619;&#3640;&#3591;&#3648;&#3607;&#3614;&#3617;&#3627;&#3634;&#3609;&#3588;&#3619;)"
2203msgstr "Bangkok (&#3585;&#3619;&#3640;&#3591;&#3648;&#3607;&#3614;&#3617;&#3627;&#3634;&#3609;&#3588;&#3619;)"
2204
2205#: i18n/states/TH.php:17
2206msgid "Bueng Kan (&#3610;&#3638;&#3591;&#3585;&#3634;&#3628;)"
2207msgstr "Bueng Kan (&#3610;&#3638;&#3591;&#3585;&#3634;&#3628;)"
2208
2209#: i18n/states/TH.php:18
2210msgid ""
2211"Buri Ram (&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;&#3619;&#3633;&#3617;&#3618;&#3660;)"
2212msgstr "Buri Ram (&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;&#3619;&#3633;&#3617;&#3618;&#3660;)"
2213
2214#: i18n/states/TH.php:19
2215msgid ""
2216"Chachoengsao "
2217"(&#3593;&#3632;&#3648;&#3594;&#3636;&#3591;&#3648;&#3607;&#3619;&#3634;)"
2218msgstr "Chachoengsao (&#3593;&#3632;&#3648;&#3594;&#3636;&#3591;&#3648;&#3607;&#3619;&#3634;)"
2219
2220#: i18n/states/TH.php:20
2221msgid "Chai Nat (&#3594;&#3633;&#3618;&#3609;&#3634;&#3607;)"
2222msgstr "Chai Nat (&#3594;&#3633;&#3618;&#3609;&#3634;&#3607;)"
2223
2224#: i18n/states/TH.php:21
2225msgid "Chaiyaphum (&#3594;&#3633;&#3618;&#3616;&#3641;&#3617;&#3636;)"
2226msgstr "Chaiyaphum (&#3594;&#3633;&#3618;&#3616;&#3641;&#3617;&#3636;)"
2227
2228#: i18n/states/TH.php:22
2229msgid "Chanthaburi (&#3592;&#3633;&#3609;&#3607;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2230msgstr "Chanthaburi (&#3592;&#3633;&#3609;&#3607;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2231
2232#: i18n/states/TH.php:23
2233msgid ""
2234"Chiang Mai (&#3648;&#3594;&#3637;&#3618;&#3591;&#3651;&#3627;&#3617;&#3656;)"
2235msgstr "Chiang Mai (&#3648;&#3594;&#3637;&#3618;&#3591;&#3651;&#3627;&#3617;&#3656;)"
2236
2237#: i18n/states/TH.php:24
2238msgid "Chiang Rai (&#3648;&#3594;&#3637;&#3618;&#3591;&#3619;&#3634;&#3618;)"
2239msgstr "Chiang Rai (&#3648;&#3594;&#3637;&#3618;&#3591;&#3619;&#3634;&#3618;)"
2240
2241#: i18n/states/TH.php:25
2242msgid "Chonburi (&#3594;&#3621;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2243msgstr "Chonburi (&#3594;&#3621;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2244
2245#: i18n/states/TH.php:26
2246msgid "Chumphon (&#3594;&#3640;&#3617;&#3614;&#3619;)"
2247msgstr "Chumphon (&#3594;&#3640;&#3617;&#3614;&#3619;)"
2248
2249#: i18n/states/TH.php:27
2250msgid ""
2251"Kalasin (&#3585;&#3634;&#3628;&#3626;&#3636;&#3609;&#3608;&#3640;&#3660;)"
2252msgstr "Kalasin (&#3585;&#3634;&#3628;&#3626;&#3636;&#3609;&#3608;&#3640;&#3660;)"
2253
2254#: i18n/states/TH.php:28
2255msgid ""
2256"Kamphaeng Phet "
2257"(&#3585;&#3635;&#3649;&#3614;&#3591;&#3648;&#3614;&#3594;&#3619;)"
2258msgstr "Kamphaeng Phet (&#3585;&#3635;&#3649;&#3614;&#3591;&#3648;&#3614;&#3594;&#3619;)"
2259
2260#: i18n/states/TH.php:29
2261msgid ""
2262"Kanchanaburi "
2263"(&#3585;&#3634;&#3597;&#3592;&#3609;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2264msgstr "Kanchanaburi (&#3585;&#3634;&#3597;&#3592;&#3609;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2265
2266#: i18n/states/TH.php:30
2267msgid "Khon Kaen (&#3586;&#3629;&#3609;&#3649;&#3585;&#3656;&#3609;)"
2268msgstr "Khon Kaen (&#3586;&#3629;&#3609;&#3649;&#3585;&#3656;&#3609;)"
2269
2270#: i18n/states/TH.php:31
2271msgid "Krabi (&#3585;&#3619;&#3632;&#3610;&#3637;&#3656;)"
2272msgstr "Krabi (&#3585;&#3619;&#3632;&#3610;&#3637;&#3656;)"
2273
2274#: i18n/states/TH.php:32
2275msgid "Lampang (&#3621;&#3635;&#3611;&#3634;&#3591;)"
2276msgstr "Lampang (&#3621;&#3635;&#3611;&#3634;&#3591;)"
2277
2278#: i18n/states/TH.php:33
2279msgid "Lamphun (&#3621;&#3635;&#3614;&#3641;&#3609;)"
2280msgstr "Lamphun (&#3621;&#3635;&#3614;&#3641;&#3609;)"
2281
2282#: i18n/states/TH.php:34
2283msgid "Loei (&#3648;&#3621;&#3618;)"
2284msgstr "Loei (&#3648;&#3621;&#3618;)"
2285
2286#: i18n/states/TH.php:35
2287msgid "Lopburi (&#3621;&#3614;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2288msgstr "Lopburi (&#3621;&#3614;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2289
2290#: i18n/states/TH.php:36
2291msgid ""
2292"Mae Hong Son "
2293"(&#3649;&#3617;&#3656;&#3630;&#3656;&#3629;&#3591;&#3626;&#3629;&#3609;)"
2294msgstr "Mae Hong Son (&#3649;&#3617;&#3656;&#3630;&#3656;&#3629;&#3591;&#3626;&#3629;&#3609;)"
2295
2296#: i18n/states/TH.php:37
2297msgid ""
2298"Maha Sarakham "
2299"(&#3617;&#3627;&#3634;&#3626;&#3634;&#3619;&#3588;&#3634;&#3617;)"
2300msgstr "Maha Sarakham (&#3617;&#3627;&#3634;&#3626;&#3634;&#3619;&#3588;&#3634;&#3617;)"
2301
2302#: i18n/states/TH.php:38
2303msgid "Mukdahan (&#3617;&#3640;&#3585;&#3604;&#3634;&#3627;&#3634;&#3619;)"
2304msgstr "Mukdahan (&#3617;&#3640;&#3585;&#3604;&#3634;&#3627;&#3634;&#3619;)"
2305
2306#: i18n/states/TH.php:39
2307msgid "Nakhon Nayok (&#3609;&#3588;&#3619;&#3609;&#3634;&#3618;&#3585;)"
2308msgstr "Nakhon Nayok (&#3609;&#3588;&#3619;&#3609;&#3634;&#3618;&#3585;)"
2309
2310#: i18n/states/TH.php:40
2311msgid "Nakhon Pathom (&#3609;&#3588;&#3619;&#3611;&#3600;&#3617;)"
2312msgstr "Nakhon Pathom (&#3609;&#3588;&#3619;&#3611;&#3600;&#3617;)"
2313
2314#: i18n/states/TH.php:41
2315msgid "Nakhon Phanom (&#3609;&#3588;&#3619;&#3614;&#3609;&#3617;)"
2316msgstr "Nakhon Phanom (&#3609;&#3588;&#3619;&#3614;&#3609;&#3617;)"
2317
2318#: i18n/states/TH.php:42
2319msgid ""
2320"Nakhon Ratchasima "
2321"(&#3609;&#3588;&#3619;&#3619;&#3634;&#3594;&#3626;&#3637;&#3617;&#3634;)"
2322msgstr "Nakhon Ratchasima (&#3609;&#3588;&#3619;&#3619;&#3634;&#3594;&#3626;&#3637;&#3617;&#3634;)"
2323
2324#: i18n/states/TH.php:43
2325msgid ""
2326"Nakhon Sawan "
2327"(&#3609;&#3588;&#3619;&#3626;&#3623;&#3619;&#3619;&#3588;&#3660;)"
2328msgstr "Nakhon Sawan (&#3609;&#3588;&#3619;&#3626;&#3623;&#3619;&#3619;&#3588;&#3660;)"
2329
2330#: i18n/states/TH.php:44
2331msgid ""
2332"Nakhon Si Thammarat "
2333"(&#3609;&#3588;&#3619;&#3624;&#3619;&#3637;&#3608;&#3619;&#3619;&#3617;&#3619;&#3634;&#3594;)"
2334msgstr "Nakhon Si Thammarat (&#3609;&#3588;&#3619;&#3624;&#3619;&#3637;&#3608;&#3619;&#3619;&#3617;&#3619;&#3634;&#3594;)"
2335
2336#: i18n/states/TH.php:45
2337msgid "Nan (&#3609;&#3656;&#3634;&#3609;)"
2338msgstr "Nan (&#3609;&#3656;&#3634;&#3609;)"
2339
2340#: i18n/states/TH.php:46
2341msgid "Narathiwat (&#3609;&#3619;&#3634;&#3608;&#3636;&#3623;&#3634;&#3626;)"
2342msgstr "Narathiwat (&#3609;&#3619;&#3634;&#3608;&#3636;&#3623;&#3634;&#3626;)"
2343
2344#: i18n/states/TH.php:47
2345msgid ""
2346"Nong Bua Lam Phu "
2347"(&#3627;&#3609;&#3629;&#3591;&#3610;&#3633;&#3623;&#3621;&#3635;&#3616;&#3641;)"
2348msgstr "Nong Bua Lam Phu (&#3627;&#3609;&#3629;&#3591;&#3610;&#3633;&#3623;&#3621;&#3635;&#3616;&#3641;)"
2349
2350#: i18n/states/TH.php:48
2351msgid "Nong Khai (&#3627;&#3609;&#3629;&#3591;&#3588;&#3634;&#3618;)"
2352msgstr "Nong Khai (&#3627;&#3609;&#3629;&#3591;&#3588;&#3634;&#3618;)"
2353
2354#: i18n/states/TH.php:49
2355msgid "Nonthaburi (&#3609;&#3609;&#3607;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2356msgstr "Nonthaburi (&#3609;&#3609;&#3607;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2357
2358#: i18n/states/TH.php:50
2359msgid ""
2360"Pathum Thani (&#3611;&#3607;&#3640;&#3617;&#3608;&#3634;&#3609;&#3637;)"
2361msgstr "Pathum Thani (&#3611;&#3607;&#3640;&#3617;&#3608;&#3634;&#3609;&#3637;)"
2362
2363#: i18n/states/TH.php:51
2364msgid "Pattani (&#3611;&#3633;&#3605;&#3605;&#3634;&#3609;&#3637;)"
2365msgstr "Pattani (&#3611;&#3633;&#3605;&#3605;&#3634;&#3609;&#3637;)"
2366
2367#: i18n/states/TH.php:52
2368msgid "Phang Nga (&#3614;&#3633;&#3591;&#3591;&#3634;)"
2369msgstr "Phang Nga (&#3614;&#3633;&#3591;&#3591;&#3634;)"
2370
2371#: i18n/states/TH.php:53
2372msgid "Phatthalung (&#3614;&#3633;&#3607;&#3621;&#3640;&#3591;)"
2373msgstr "Phatthalung (&#3614;&#3633;&#3607;&#3621;&#3640;&#3591;)"
2374
2375#: i18n/states/TH.php:54
2376msgid "Phayao (&#3614;&#3632;&#3648;&#3618;&#3634;)"
2377msgstr "Phayao (&#3614;&#3632;&#3648;&#3618;&#3634;)"
2378
2379#: i18n/states/TH.php:55
2380msgid ""
2381"Phetchabun (&#3648;&#3614;&#3594;&#3619;&#3610;&#3641;&#3619;&#3603;&#3660;)"
2382msgstr "Phetchabun (&#3648;&#3614;&#3594;&#3619;&#3610;&#3641;&#3619;&#3603;&#3660;)"
2383
2384#: i18n/states/TH.php:56
2385msgid "Phetchaburi (&#3648;&#3614;&#3594;&#3619;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2386msgstr "Phetchaburi (&#3648;&#3614;&#3594;&#3619;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2387
2388#: i18n/states/TH.php:57
2389msgid "Phichit (&#3614;&#3636;&#3592;&#3636;&#3605;&#3619;)"
2390msgstr "Phichit (&#3614;&#3636;&#3592;&#3636;&#3605;&#3619;)"
2391
2392#: i18n/states/TH.php:58
2393msgid "Phitsanulok (&#3614;&#3636;&#3625;&#3603;&#3640;&#3650;&#3621;&#3585;)"
2394msgstr "Phitsanulok (&#3614;&#3636;&#3625;&#3603;&#3640;&#3650;&#3621;&#3585;)"
2395
2396#: i18n/states/TH.php:59
2397msgid "Phrae (&#3649;&#3614;&#3619;&#3656;)"
2398msgstr "Phrae (&#3649;&#3614;&#3619;&#3656;)"
2399
2400#: i18n/states/TH.php:60
2401msgid "Phuket (&#3616;&#3641;&#3648;&#3585;&#3655;&#3605;)"
2402msgstr "Phuket (&#3616;&#3641;&#3648;&#3585;&#3655;&#3605;)"
2403
2404#: i18n/states/TH.php:61
2405msgid ""
2406"Prachin Buri "
2407"(&#3611;&#3619;&#3634;&#3592;&#3637;&#3609;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2408msgstr "Prachin Buri (&#3611;&#3619;&#3634;&#3592;&#3637;&#3609;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2409
2410#: i18n/states/TH.php:62
2411msgid ""
2412"Prachuap Khiri Khan "
2413"(&#3611;&#3619;&#3632;&#3592;&#3623;&#3610;&#3588;&#3637;&#3619;&#3637;&#3586;&#3633;&#3609;&#3608;&#3660;)"
2414msgstr "Prachuap Khiri Khan (&#3611;&#3619;&#3632;&#3592;&#3623;&#3610;&#3588;&#3637;&#3619;&#3637;&#3586;&#3633;&#3609;&#3608;&#3660;)"
2415
2416#: i18n/states/TH.php:63
2417msgid "Ranong (&#3619;&#3632;&#3609;&#3629;&#3591;)"
2418msgstr "Ranong (&#3619;&#3632;&#3609;&#3629;&#3591;)"
2419
2420#: i18n/states/TH.php:64
2421msgid "Ratchaburi (&#3619;&#3634;&#3594;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2422msgstr "Ratchaburi (&#3619;&#3634;&#3594;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2423
2424#: i18n/states/TH.php:65
2425msgid "Rayong (&#3619;&#3632;&#3618;&#3629;&#3591;)"
2426msgstr "Rayong (&#3619;&#3632;&#3618;&#3629;&#3591;)"
2427
2428#: i18n/states/TH.php:66
2429msgid "Roi Et (&#3619;&#3657;&#3629;&#3618;&#3648;&#3629;&#3655;&#3604;)"
2430msgstr "Roi Et (&#3619;&#3657;&#3629;&#3618;&#3648;&#3629;&#3655;&#3604;)"
2431
2432#: i18n/states/TH.php:67
2433msgid "Sa Kaeo (&#3626;&#3619;&#3632;&#3649;&#3585;&#3657;&#3623;)"
2434msgstr "Sa Kaeo (&#3626;&#3619;&#3632;&#3649;&#3585;&#3657;&#3623;)"
2435
2436#: i18n/states/TH.php:68
2437msgid "Sakon Nakhon (&#3626;&#3585;&#3621;&#3609;&#3588;&#3619;)"
2438msgstr "Sakon Nakhon (&#3626;&#3585;&#3621;&#3609;&#3588;&#3619;)"
2439
2440#: i18n/states/TH.php:69
2441msgid ""
2442"Samut Prakan "
2443"(&#3626;&#3617;&#3640;&#3607;&#3619;&#3611;&#3619;&#3634;&#3585;&#3634;&#3619;)"
2444msgstr "Samut Prakan (&#3626;&#3617;&#3640;&#3607;&#3619;&#3611;&#3619;&#3634;&#3585;&#3634;&#3619;)"
2445
2446#: i18n/states/TH.php:70
2447msgid ""
2448"Samut Sakhon "
2449"(&#3626;&#3617;&#3640;&#3607;&#3619;&#3626;&#3634;&#3588;&#3619;)"
2450msgstr "Samut Sakhon (&#3626;&#3617;&#3640;&#3607;&#3619;&#3626;&#3634;&#3588;&#3619;)"
2451
2452#: i18n/states/TH.php:71
2453msgid ""
2454"Samut Songkhram "
2455"(&#3626;&#3617;&#3640;&#3607;&#3619;&#3626;&#3591;&#3588;&#3619;&#3634;&#3617;)"
2456msgstr "Samut Songkhram (&#3626;&#3617;&#3640;&#3607;&#3619;&#3626;&#3591;&#3588;&#3619;&#3634;&#3617;)"
2457
2458#: i18n/states/TH.php:72
2459msgid "Saraburi (&#3626;&#3619;&#3632;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2460msgstr "Saraburi (&#3626;&#3619;&#3632;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2461
2462#: i18n/states/TH.php:73
2463msgid "Satun (&#3626;&#3605;&#3641;&#3621;)"
2464msgstr "Satun (&#3626;&#3605;&#3641;&#3621;)"
2465
2466#: i18n/states/TH.php:74
2467msgid ""
2468"Sing Buri (&#3626;&#3636;&#3591;&#3627;&#3660;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2469msgstr "Sing Buri (&#3626;&#3636;&#3591;&#3627;&#3660;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2470
2471#: i18n/states/TH.php:75
2472msgid "Sisaket (&#3624;&#3619;&#3637;&#3626;&#3632;&#3648;&#3585;&#3625;)"
2473msgstr "Sisaket (&#3624;&#3619;&#3637;&#3626;&#3632;&#3648;&#3585;&#3625;)"
2474
2475#: i18n/states/TH.php:76
2476msgid "Songkhla (&#3626;&#3591;&#3586;&#3621;&#3634;)"
2477msgstr "Songkhla (&#3626;&#3591;&#3586;&#3621;&#3634;)"
2478
2479#: i18n/states/TH.php:77
2480msgid "Sukhothai (&#3626;&#3640;&#3650;&#3586;&#3607;&#3633;&#3618;)"
2481msgstr "Sukhothai (&#3626;&#3640;&#3650;&#3586;&#3607;&#3633;&#3618;)"
2482
2483#: i18n/states/TH.php:78
2484msgid ""
2485"Suphan Buri "
2486"(&#3626;&#3640;&#3614;&#3619;&#3619;&#3603;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2487msgstr "Suphan Buri (&#3626;&#3640;&#3614;&#3619;&#3619;&#3603;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2488
2489#: i18n/states/TH.php:79
2490msgid ""
2491"Surat Thani "
2492"(&#3626;&#3640;&#3619;&#3634;&#3625;&#3598;&#3619;&#3660;&#3608;&#3634;&#3609;&#3637;)"
2493msgstr "Surat Thani (&#3626;&#3640;&#3619;&#3634;&#3625;&#3598;&#3619;&#3660;&#3608;&#3634;&#3609;&#3637;)"
2494
2495#: i18n/states/TH.php:80
2496msgid "Surin (&#3626;&#3640;&#3619;&#3636;&#3609;&#3607;&#3619;&#3660;)"
2497msgstr "Surin (&#3626;&#3640;&#3619;&#3636;&#3609;&#3607;&#3619;&#3660;)"
2498
2499#: i18n/states/TH.php:81
2500msgid "Tak (&#3605;&#3634;&#3585;)"
2501msgstr "Tak (&#3605;&#3634;&#3585;)"
2502
2503#: i18n/states/TH.php:82
2504msgid "Trang (&#3605;&#3619;&#3633;&#3591;)"
2505msgstr "Trang (&#3605;&#3619;&#3633;&#3591;)"
2506
2507#: i18n/states/TH.php:83
2508msgid "Trat (&#3605;&#3619;&#3634;&#3604;)"
2509msgstr "Trat (&#3605;&#3619;&#3634;&#3604;)"
2510
2511#: i18n/states/TH.php:84
2512msgid ""
2513"Ubon Ratchathani "
2514"(&#3629;&#3640;&#3610;&#3621;&#3619;&#3634;&#3594;&#3608;&#3634;&#3609;&#3637;)"
2515msgstr "Ubon Ratchathani (&#3629;&#3640;&#3610;&#3621;&#3619;&#3634;&#3594;&#3608;&#3634;&#3609;&#3637;)"
2516
2517#: i18n/states/TH.php:85
2518msgid "Udon Thani (&#3629;&#3640;&#3604;&#3619;&#3608;&#3634;&#3609;&#3637;)"
2519msgstr "Udon Thani (&#3629;&#3640;&#3604;&#3619;&#3608;&#3634;&#3609;&#3637;)"
2520
2521#: i18n/states/TH.php:86
2522msgid ""
2523"Uthai Thani "
2524"(&#3629;&#3640;&#3607;&#3633;&#3618;&#3608;&#3634;&#3609;&#3637;)"
2525msgstr "Uthai Thani (&#3629;&#3640;&#3607;&#3633;&#3618;&#3608;&#3634;&#3609;&#3637;)"
2526
2527#: i18n/states/TH.php:87
2528msgid ""
2529"Uttaradit (&#3629;&#3640;&#3605;&#3619;&#3604;&#3636;&#3605;&#3606;&#3660;)"
2530msgstr "Uttaradit (&#3629;&#3640;&#3605;&#3619;&#3604;&#3636;&#3605;&#3606;&#3660;)"
2531
2532#: i18n/states/TH.php:88
2533msgid "Yala (&#3618;&#3632;&#3621;&#3634;)"
2534msgstr "Yala (&#3618;&#3632;&#3621;&#3634;)"
2535
2536#: i18n/states/TH.php:89
2537msgid "Yasothon (&#3618;&#3650;&#3626;&#3608;&#3619;)"
2538msgstr "Yasothon (&#3618;&#3650;&#3626;&#3608;&#3619;)"
2539
2540#: i18n/states/TR.php:13
2541msgid "Adana"
2542msgstr "Adana"
2543
2544#: i18n/states/TR.php:14
2545msgid "Ad&#305;yaman"
2546msgstr "Ad&#305;yaman"
2547
2548#: i18n/states/TR.php:15
2549msgid "Afyon"
2550msgstr "Afyon"
2551
2552#: i18n/states/TR.php:16
2553msgid "A&#287;r&#305;"
2554msgstr "A&#287;r&#305;"
2555
2556#: i18n/states/TR.php:17
2557msgid "Amasya"
2558msgstr "Amasya"
2559
2560#: i18n/states/TR.php:18
2561msgid "Ankara"
2562msgstr "Ankara"
2563
2564#: i18n/states/TR.php:19
2565msgid "Antalya"
2566msgstr "Antalya"
2567
2568#: i18n/states/TR.php:20
2569msgid "Artvin"
2570msgstr "Artvin"
2571
2572#: i18n/states/TR.php:21
2573msgid "Ayd&#305;n"
2574msgstr "Ayd&#305;n"
2575
2576#: i18n/states/TR.php:22
2577msgid "Bal&#305;kesir"
2578msgstr "Bal&#305;kesir"
2579
2580#: i18n/states/TR.php:23
2581msgid "Bilecik"
2582msgstr "Bilecik"
2583
2584#: i18n/states/TR.php:24
2585msgid "Bing&#246;l"
2586msgstr "Bing&#246;l"
2587
2588#: i18n/states/TR.php:25
2589msgid "Bitlis"
2590msgstr "Bitlis"
2591
2592#: i18n/states/TR.php:26
2593msgid "Bolu"
2594msgstr "Bolu"
2595
2596#: i18n/states/TR.php:27
2597msgid "Burdur"
2598msgstr "Burdur"
2599
2600#: i18n/states/TR.php:28
2601msgid "Bursa"
2602msgstr "Bursa"
2603
2604#: i18n/states/TR.php:29
2605msgid "&#199;anakkale"
2606msgstr "&#199;anakkale"
2607
2608#: i18n/states/TR.php:30
2609msgid "&#199;ank&#305;r&#305;"
2610msgstr "&#199;ank&#305;r&#305;"
2611
2612#: i18n/states/TR.php:31
2613msgid "&#199;orum"
2614msgstr "&#199;orum"
2615
2616#: i18n/states/TR.php:32
2617msgid "Denizli"
2618msgstr "Denizli"
2619
2620#: i18n/states/TR.php:33
2621msgid "Diyarbak&#305;r"
2622msgstr "Diyarbak&#305;r"
2623
2624#: i18n/states/TR.php:34
2625msgid "Edirne"
2626msgstr "Edirne"
2627
2628#: i18n/states/TR.php:35
2629msgid "Elaz&#305;&#287;"
2630msgstr "Elaz&#305;&#287;"
2631
2632#: i18n/states/TR.php:36
2633msgid "Erzincan"
2634msgstr "Erzincan"
2635
2636#: i18n/states/TR.php:37
2637msgid "Erzurum"
2638msgstr "Erzurum"
2639
2640#: i18n/states/TR.php:38
2641msgid "Eski&#351;ehir"
2642msgstr "Eski&#351;ehir"
2643
2644#: i18n/states/TR.php:39
2645msgid "Gaziantep"
2646msgstr "Gaziantep"
2647
2648#: i18n/states/TR.php:40
2649msgid "Giresun"
2650msgstr "Giresun"
2651
2652#: i18n/states/TR.php:41
2653msgid "G&#252;m&#252;&#351;hane"
2654msgstr "G&#252;m&#252;&#351;hane"
2655
2656#: i18n/states/TR.php:42
2657msgid "Hakkari"
2658msgstr "Hakkari"
2659
2660#: i18n/states/TR.php:43
2661msgid "Hatay"
2662msgstr "Hatay"
2663
2664#: i18n/states/TR.php:44
2665msgid "Isparta"
2666msgstr "Isparta"
2667
2668#: i18n/states/TR.php:45
2669msgid "&#304;&#231;el"
2670msgstr "&#304;&#231;el"
2671
2672#: i18n/states/TR.php:46
2673msgid "&#304;stanbul"
2674msgstr "&#304;stanbul"
2675
2676#: i18n/states/TR.php:47
2677msgid "&#304;zmir"
2678msgstr "&#304;zmir"
2679
2680#: i18n/states/TR.php:48
2681msgid "Kars"
2682msgstr "Kars"
2683
2684#: i18n/states/TR.php:49
2685msgid "Kastamonu"
2686msgstr "Kastamonu"
2687
2688#: i18n/states/TR.php:50
2689msgid "Kayseri"
2690msgstr "Kayseri"
2691
2692#: i18n/states/TR.php:51
2693msgid "K&#305;rklareli"
2694msgstr "K&#305;rklareli"
2695
2696#: i18n/states/TR.php:52
2697msgid "K&#305;r&#351;ehir"
2698msgstr "K&#305;r&#351;ehir"
2699
2700#: i18n/states/TR.php:53
2701msgid "Kocaeli"
2702msgstr "Kocaeli"
2703
2704#: i18n/states/TR.php:54
2705msgid "Konya"
2706msgstr "Konya"
2707
2708#: i18n/states/TR.php:55
2709msgid "K&#252;tahya"
2710msgstr "K&#252;tahya"
2711
2712#: i18n/states/TR.php:56
2713msgid "Malatya"
2714msgstr "Malatya"
2715
2716#: i18n/states/TR.php:57
2717msgid "Manisa"
2718msgstr "Manisa"
2719
2720#: i18n/states/TR.php:58
2721msgid "Kahramanmara&#351;"
2722msgstr "Kahramanmara&#351;"
2723
2724#: i18n/states/TR.php:59
2725msgid "Mardin"
2726msgstr "Mardin"
2727
2728#: i18n/states/TR.php:60
2729msgid "Mu&#287;la"
2730msgstr "Mu&#287;la"
2731
2732#: i18n/states/TR.php:61
2733msgid "Mu&#351;"
2734msgstr "Mu&#351;"
2735
2736#: i18n/states/TR.php:62
2737msgid "Nev&#351;ehir"
2738msgstr "Nev&#351;ehir"
2739
2740#: i18n/states/TR.php:63
2741msgid "Ni&#287;de"
2742msgstr "Ni&#287;de"
2743
2744#: i18n/states/TR.php:64
2745msgid "Ordu"
2746msgstr "Ordu"
2747
2748#: i18n/states/TR.php:65
2749msgid "Rize"
2750msgstr "Rize"
2751
2752#: i18n/states/TR.php:66
2753msgid "Sakarya"
2754msgstr "Sakarya"
2755
2756#: i18n/states/TR.php:67
2757msgid "Samsun"
2758msgstr "Samsun"
2759
2760#: i18n/states/TR.php:68
2761msgid "Siirt"
2762msgstr "Siirt"
2763
2764#: i18n/states/TR.php:69
2765msgid "Sinop"
2766msgstr "Sinop"
2767
2768#: i18n/states/TR.php:70
2769msgid "Sivas"
2770msgstr "Sivas"
2771
2772#: i18n/states/TR.php:71
2773msgid "Tekirda&#287;"
2774msgstr "Tekirda&#287;"
2775
2776#: i18n/states/TR.php:72
2777msgid "Tokat"
2778msgstr "Tokat"
2779
2780#: i18n/states/TR.php:73
2781msgid "Trabzon"
2782msgstr "Trabzon"
2783
2784#: i18n/states/TR.php:74
2785msgid "Tunceli"
2786msgstr "Tunceli"
2787
2788#: i18n/states/TR.php:75
2789msgid "&#350;anl&#305;urfa"
2790msgstr "&#350;anl&#305;urfa"
2791
2792#: i18n/states/TR.php:76
2793msgid "U&#351;ak"
2794msgstr "U&#351;ak"
2795
2796#: i18n/states/TR.php:77
2797msgid "Van"
2798msgstr "Van"
2799
2800#: i18n/states/TR.php:78
2801msgid "Yozgat"
2802msgstr "Yozgat"
2803
2804#: i18n/states/TR.php:79
2805msgid "Zonguldak"
2806msgstr "Zonguldak"
2807
2808#: i18n/states/TR.php:80
2809msgid "Aksaray"
2810msgstr "Aksaray"
2811
2812#: i18n/states/TR.php:81
2813msgid "Bayburt"
2814msgstr "Bayburt"
2815
2816#: i18n/states/TR.php:82
2817msgid "Karaman"
2818msgstr "Karaman"
2819
2820#: i18n/states/TR.php:83
2821msgid "K&#305;r&#305;kkale"
2822msgstr "K&#305;r&#305;kkale"
2823
2824#: i18n/states/TR.php:84
2825msgid "Batman"
2826msgstr "Batman"
2827
2828#: i18n/states/TR.php:85
2829msgid "&#350;&#305;rnak"
2830msgstr "&#350;&#305;rnak"
2831
2832#: i18n/states/TR.php:86
2833msgid "Bart&#305;n"
2834msgstr "Bart&#305;n"
2835
2836#: i18n/states/TR.php:87
2837msgid "Ardahan"
2838msgstr "Ardahan"
2839
2840#: i18n/states/TR.php:88
2841msgid "I&#287;d&#305;r"
2842msgstr "I&#287;d&#305;r"
2843
2844#: i18n/states/TR.php:89
2845msgid "Yalova"
2846msgstr "Yalova"
2847
2848#: i18n/states/TR.php:90
2849msgid "Karab&#252;k"
2850msgstr "Karab&#252;k"
2851
2852#: i18n/states/TR.php:91
2853msgid "Kilis"
2854msgstr "Kilis"
2855
2856#: i18n/states/TR.php:92
2857msgid "Osmaniye"
2858msgstr "Osmaniye"
2859
2860#: i18n/states/TR.php:93
2861msgid "D&#252;zce"
2862msgstr "D&#252;zce"
2863
2864#: i18n/states/US.php:13
2865msgid "Alabama"
2866msgstr "Alabama"
2867
2868#: i18n/states/US.php:14
2869msgid "Alaska"
2870msgstr "Alaska"
2871
2872#: i18n/states/US.php:15
2873msgid "Arizona"
2874msgstr "Arizona"
2875
2876#: i18n/states/US.php:16
2877msgid "Arkansas"
2878msgstr "Arkansas"
2879
2880#: i18n/states/US.php:17
2881msgid "California"
2882msgstr "California"
2883
2884#: i18n/states/US.php:18
2885msgid "Colorado"
2886msgstr "Colorado"
2887
2888#: i18n/states/US.php:19
2889msgid "Connecticut"
2890msgstr "Connecticut"
2891
2892#: i18n/states/US.php:20
2893msgid "Delaware"
2894msgstr "Delaware"
2895
2896#: i18n/states/US.php:21
2897msgid "District Of Columbia"
2898msgstr "District Of Columbia"
2899
2900#: i18n/states/US.php:22
2901msgid "Florida"
2902msgstr "Florida"
2903
2904#: i18n/states/US.php:23 includes/class-wc-countries.php:118
2905msgid "Georgia"
2906msgstr "Georgia"
2907
2908#: i18n/states/US.php:24
2909msgid "Hawaii"
2910msgstr "Hawaii"
2911
2912#: i18n/states/US.php:25
2913msgid "Idaho"
2914msgstr "Idaho"
2915
2916#: i18n/states/US.php:26
2917msgid "Illinois"
2918msgstr "Illinois"
2919
2920#: i18n/states/US.php:27
2921msgid "Indiana"
2922msgstr "Indiana"
2923
2924#: i18n/states/US.php:28
2925msgid "Iowa"
2926msgstr "Iowa"
2927
2928#: i18n/states/US.php:29
2929msgid "Kansas"
2930msgstr "Kansas"
2931
2932#: i18n/states/US.php:30
2933msgid "Kentucky"
2934msgstr "Kentucky"
2935
2936#: i18n/states/US.php:31
2937msgid "Louisiana"
2938msgstr "Louisiana"
2939
2940#: i18n/states/US.php:32
2941msgid "Maine"
2942msgstr "Maine"
2943
2944#: i18n/states/US.php:33
2945msgid "Maryland"
2946msgstr "Maryland"
2947
2948#: i18n/states/US.php:34
2949msgid "Massachusetts"
2950msgstr "Massachusetts"
2951
2952#: i18n/states/US.php:35
2953msgid "Michigan"
2954msgstr "Michigan"
2955
2956#: i18n/states/US.php:36
2957msgid "Minnesota"
2958msgstr "Minnesota"
2959
2960#: i18n/states/US.php:37
2961msgid "Mississippi"
2962msgstr "Mississippi"
2963
2964#: i18n/states/US.php:38
2965msgid "Missouri"
2966msgstr "Missouri"
2967
2968#: i18n/states/US.php:40
2969msgid "Nebraska"
2970msgstr "Nebraska"
2971
2972#: i18n/states/US.php:41
2973msgid "Nevada"
2974msgstr "Nevada"
2975
2976#: i18n/states/US.php:42
2977msgid "New Hampshire"
2978msgstr "New Hampshire"
2979
2980#: i18n/states/US.php:43
2981msgid "New Jersey"
2982msgstr "New Jersey"
2983
2984#: i18n/states/US.php:44
2985msgid "New Mexico"
2986msgstr "New Mexico"
2987
2988#: i18n/states/US.php:45
2989msgid "New York"
2990msgstr "New York"
2991
2992#: i18n/states/US.php:46
2993msgid "North Carolina"
2994msgstr "North Carolina"
2995
2996#: i18n/states/US.php:47
2997msgid "North Dakota"
2998msgstr "North Dakota"
2999
3000#: i18n/states/US.php:48
3001msgid "Ohio"
3002msgstr "Ohio"
3003
3004#: i18n/states/US.php:49
3005msgid "Oklahoma"
3006msgstr "Oklahoma"
3007
3008#: i18n/states/US.php:50
3009msgid "Oregon"
3010msgstr "Oregon"
3011
3012#: i18n/states/US.php:51
3013msgid "Pennsylvania"
3014msgstr "Pennsylvania"
3015
3016#: i18n/states/US.php:52
3017msgid "Rhode Island"
3018msgstr "Rhode Island"
3019
3020#: i18n/states/US.php:53
3021msgid "South Carolina"
3022msgstr "South Carolina"
3023
3024#: i18n/states/US.php:54
3025msgid "South Dakota"
3026msgstr "South Dakota"
3027
3028#: i18n/states/US.php:55
3029msgid "Tennessee"
3030msgstr "Tennessee"
3031
3032#: i18n/states/US.php:56
3033msgid "Texas"
3034msgstr "Texas"
3035
3036#: i18n/states/US.php:57
3037msgid "Utah"
3038msgstr "Utah"
3039
3040#: i18n/states/US.php:58
3041msgid "Vermont"
3042msgstr "Vermont"
3043
3044#: i18n/states/US.php:59
3045msgid "Virginia"
3046msgstr "Virginia"
3047
3048#: i18n/states/US.php:60
3049msgid "Washington"
3050msgstr "Washington"
3051
3052#: i18n/states/US.php:61
3053msgid "West Virginia"
3054msgstr "West Virginia"
3055
3056#: i18n/states/US.php:62
3057msgid "Wisconsin"
3058msgstr "Wisconsin"
3059
3060#: i18n/states/US.php:63
3061msgid "Wyoming"
3062msgstr "Wyoming"
3063
3064#: i18n/states/US.php:64
3065msgid "Armed Forces (AA)"
3066msgstr "Fuerzas Armadas (AA)"
3067
3068#: i18n/states/US.php:65
3069msgid "Armed Forces (AE)"
3070msgstr "Fuerzas Armadas  US"
3071
3072#: i18n/states/US.php:66
3073msgid "Armed Forces (AP)"
3074msgstr "Fuerzas Armadas  US"
3075
3076#: i18n/states/US.php:67
3077msgid "American Samoa"
3078msgstr "American Samoa"
3079
3080#: i18n/states/US.php:68
3081msgid "Guam"
3082msgstr "Guam"
3083
3084#: i18n/states/US.php:69
3085msgid "Northern Mariana Islands"
3086msgstr "Islas Marianas del Norte"
3087
3088#: i18n/states/US.php:70
3089msgid "Puerto Rico"
3090msgstr "Puerto Rico"
3091
3092#: i18n/states/US.php:71
3093msgid "US Minor Outlying Islands"
3094msgstr "Islas Ultramarinas Menores de Estados Unidos"
3095
3096#: i18n/states/US.php:72
3097msgid "US Virgin Islands"
3098msgstr "Islas Vírgenes de los Estados Unidos"
3099
3100#: i18n/states/ZA.php:13
3101msgid "Eastern Cape"
3102msgstr "Cabo del Este"
3103
3104#: i18n/states/ZA.php:14
3105msgid "Free State"
3106msgstr "Estado Libre"
3107
3108#: i18n/states/ZA.php:15
3109msgid "Gauteng"
3110msgstr "Gauteng"
3111
3112#: i18n/states/ZA.php:16
3113msgid "KwaZulu-Natal"
3114msgstr "KwaZulu-Natal"
3115
3116#: i18n/states/ZA.php:17
3117msgid "Limpopo"
3118msgstr "Limpopo"
3119
3120#: i18n/states/ZA.php:18
3121msgid "Mpumalanga"
3122msgstr "Mpumalanga"
3123
3124#: i18n/states/ZA.php:19
3125msgid "Northern Cape"
3126msgstr "Provincia Septentrional del Cabo"
3127
3128#: i18n/states/ZA.php:20
3129msgid "North West"
3130msgstr "Noroeste"
3131
3132#: i18n/states/ZA.php:21
3133msgid "Western Cape"
3134msgstr "Provincia Occidental del Cabo"
3135
3136#: i18n/strings.php:16
3137msgid "pending"
3138msgstr "pendiente"
3139
3140#: i18n/strings.php:17
3141msgid "failed"
3142msgstr "falló"
3143
3144#: i18n/strings.php:18
3145msgid "on-hold"
3146msgstr "en espera"
3147
3148#: i18n/strings.php:19
3149msgid "processing"
3150msgstr "procesando"
3151
3152#: i18n/strings.php:20
3153msgid "completed"
3154msgstr "completado"
3155
3156#: i18n/strings.php:21
3157msgid "refunded"
3158msgstr "devuelto"
3159
3160#: i18n/strings.php:22
3161msgid "cancelled"
3162msgstr "cancelado"
3163
3164#: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:570
3165#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:140
3166#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:120
3167#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:66
3168#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:52
3169#: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:129
3170#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:126
3171#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:75
3172#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:64
3173#: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:49
3174msgid "Enable/Disable"
3175msgstr "Habilitar/Deshabilitar"
3176
3177#: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:572
3178#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:142
3179#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:122
3180msgid "Enable this email notification"
3181msgstr "Habilitar esta notificación por correo electrónico"
3182
3183#: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:576
3184#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:146
3185msgid "Email subject"
3186msgstr "Asunto del Email"
3187
3188#: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:578
3189#: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:585
3190#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:148
3191#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:155
3192#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:162
3193#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:169
3194#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:148
3195#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:155
3196#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:162
3197#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:169
3198msgid "Defaults to <code>%s</code>"
3199msgstr "Predeterminado <code>%s</code>"
3200
3201#: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:583
3202#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:153
3203msgid "Email heading"
3204msgstr "Encabezado del Email"
3205
3206#: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:590
3207#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:174
3208#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:174
3209#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:147
3210msgid "Email type"
3211msgstr "Tipo de Email"
3212
3213#: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:592
3214#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:176
3215#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:176
3216#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:149
3217msgid "Choose which format of email to send."
3218msgstr "Elije el formato en el que se enviarán los emails."
3219
3220#: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:596
3221#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:180
3222#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:180
3223#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:153
3224msgid "Plain text"
3225msgstr "Texto sin formato"
3226
3227#: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:597
3228#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:181
3229#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:181
3230#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:154
3231msgid "HTML"
3232msgstr "HTML"
3233
3234#: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:598
3235#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:182
3236#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:182
3237#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:155
3238msgid "Multipart"
3239msgstr "Multipart"
3240
3241#: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:634
3242#: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:655
3243msgid "Could not write to template file."
3244msgstr "No se pudo escribir en el archivo de plantilla."
3245
3246#: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:686
3247msgid "Template file copied to theme."
3248msgstr "Archivo de plantilla copiado en el tema."
3249
3250#: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:695
3251msgid "Template file deleted from theme."
3252msgstr "Archivo de plantilla eliminado del tema."
3253
3254#: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:703
3255#: includes/abstracts/abstract-wc-integration.php:30
3256#: includes/abstracts/abstract-wc-settings-api.php:39 woocommerce.php:181
3257msgid "Settings"
3258msgstr "Configuración"
3259
3260#: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:715
3261msgid "HTML template"
3262msgstr "Plantilla HTML"
3263
3264#: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:716
3265msgid "Plain text template"
3266msgstr "Plantilla de texto sin formato"
3267
3268#: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:737
3269msgid "Delete template file"
3270msgstr "Eliminar archivo de plantilla"
3271
3272#: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:740
3273msgid ""
3274"This template has been overridden by your theme and can be found in: "
3275"<code>%s</code>."
3276msgstr "Esta plantilla ha sido sobreescrita por tu tema y puede encontrarse en: <code>%s</code>."
3277
3278#: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:755
3279msgid "Copy file to theme"
3280msgstr "Copiar archivo al tema"
3281
3282#: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:758
3283msgid ""
3284"To override and edit this email template copy <code>%s</code> to your theme "
3285"folder: <code>%s</code>."
3286msgstr "Para sobreescribir y editar esta plantilla de correo electrónico, copia <code>%s</code> a la carpeta de tu tema: <code>%s</code>."
3287
3288#: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:769
3289msgid "File was not found."
3290msgstr "El archivo no fué encontrado."
3291
3292#: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:794
3293msgid "View template"
3294msgstr "Ver plantilla"
3295
3296#: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:795
3297msgid "Hide template"
3298msgstr "Ocultar plantilla "
3299
3300#: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:806
3301msgid "Are you sure you want to delete this template file?"
3302msgstr "¿Estás seguro que deseas eliminar este archivo de plantilla?"
3303
3304#: includes/abstracts/abstract-wc-payment-gateway.php:207
3305msgid "Card Number"
3306msgstr "Número de Tarjeta"
3307
3308#: includes/abstracts/abstract-wc-payment-gateway.php:211
3309msgid "Expiry (MM/YY)"
3310msgstr "Expiración (MM/AA)"
3311
3312#: includes/abstracts/abstract-wc-payment-gateway.php:212
3313msgid "MM / YY"
3314msgstr "MM / AA"
3315
3316#: includes/abstracts/abstract-wc-payment-gateway.php:215
3317msgid "Card Code"
3318msgstr "Código de Tarjeta"
3319
3320#: includes/abstracts/abstract-wc-payment-gateway.php:216
3321msgid "CVC"
3322msgstr "CVV"
3323
3324#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:455
3325#: includes/class-wc-product-simple.php:48
3326#: includes/class-wc-product-variation.php:211
3327msgid "Add to cart"
3328msgstr "Añadir al carro"
3329
3330#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:465
3331msgid "Read more"
3332msgstr "Leer más"
3333
3334#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:573
3335#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:578
3336#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:598
3337msgid "In stock"
3338msgstr "Disponible"
3339
3340#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:578
3341msgid "Only %s left in stock"
3342msgstr "Sólo %s en stock"
3343
3344#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:581
3345msgid "%s in stock"
3346msgstr "%s en stock"
3347
3348#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:588
3349msgid "(backorders allowed)"
3350msgstr "(pedidos pendientes permitidos)"
3351
3352#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:595
3353#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:608 templates/cart/cart.php:74
3354msgid "Available on backorder"
3355msgstr "Disponible para reservar"
3356
3357#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:601
3358#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:611
3359#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:615
3360msgid "Out of stock"
3361msgstr "No esta disponible"
3362
3363#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:908
3364#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:914
3365#: includes/class-wc-cart.php:1419 includes/class-wc-order.php:859
3366#: includes/class-wc-product-variation.php:312
3367msgid "Free!"
3368msgstr "¡Gratis!"
3369
3370#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:930
3371msgctxt "min_price"
3372msgid "From:"
3373msgstr "De:"
3374
3375#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:1040
3376#: templates/single-product/rating.php:23
3377msgid "Rated %s out of 5"
3378msgstr "Calificación de %s de 5"
3379
3380#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:1042
3381#: templates/single-product/rating.php:25
3382#: templates/single-product/review.php:27
3383msgid "out of 5"
3384msgstr "de 5"
3385
3386#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:1386
3387msgid "%s &ndash; %s"
3388msgstr "%s &ndash; %s"
3389
3390#: includes/api/class-wc-api-authentication.php:69
3391msgid "Consumer Key is missing"
3392msgstr "Falta la clave de cliente"
3393
3394#: includes/api/class-wc-api-authentication.php:72
3395msgid "Consumer Secret is missing"
3396msgstr "Falta la clave secreta de cliente"
3397
3398#: includes/api/class-wc-api-authentication.php:80
3399msgid "Consumer Secret is invalid"
3400msgstr "La clave secreta de cliente es incorrecta"
3401
3402#: includes/api/class-wc-api-authentication.php:112
3403msgid "%s parameter is missing"
3404msgstr "Falta el parámetro %s"
3405
3406#: includes/api/class-wc-api-authentication.php:151
3407msgid "Consumer Key is invalid"
3408msgstr "La clave de cliente es incorrecta"
3409
3410#: includes/api/class-wc-api-authentication.php:201
3411msgid "Invalid Signature - failed to sort parameters"
3412msgstr "Firma incorrecta - se ha producido un error al ordenar los parámetros"
3413
3414#: includes/api/class-wc-api-authentication.php:214
3415msgid "Invalid Signature - signature method is invalid"
3416msgstr "Firma incorrecta - el método de firma es incorrecto"
3417
3418#: includes/api/class-wc-api-authentication.php:221
3419msgid "Invalid Signature - provided signature does not match"
3420msgstr "Firma incorrecta - No coindicen las firmas"
3421
3422#: includes/api/class-wc-api-authentication.php:256
3423msgid "Invalid timestamp"
3424msgstr "Marca de tiempo incorrecta"
3425
3426#: includes/api/class-wc-api-authentication.php:264
3427msgid "Invalid nonce - nonce has already been used"
3428msgstr "Clave no válida - esa clave ya ha sido utilizada"
3429
3430#: includes/api/class-wc-api-authentication.php:293
3431msgid "The API key provided does not have read permissions"
3432msgstr "La clave de API proporcionada no tiene permisos de lectura"
3433
3434#: includes/api/class-wc-api-authentication.php:302
3435msgid "The API key provided does not have write permissions"
3436msgstr "La clave de API proporcionada no tiene permisos de escritura"
3437
3438#: includes/api/class-wc-api-coupons.php:107
3439msgid "Invalid coupon ID"
3440msgstr "ID de cupón incorrecto"
3441
3442#: includes/api/class-wc-api-coupons.php:152
3443msgid "You do not have permission to read the coupons count"
3444msgstr "No tienes permisos para leer la cantidad de cupones"
3445
3446#: includes/api/class-wc-api-coupons.php:171
3447msgid "Invalid coupon code"
3448msgstr "Código de cupón inválido"
3449
3450#: includes/api/class-wc-api-customers.php:198
3451#: includes/api/class-wc-api-customers.php:201
3452msgid "Invalid customer Email"
3453msgstr "Correo electrónico de cliente no válido"
3454
3455#: includes/api/class-wc-api-customers.php:219
3456msgid "You do not have permission to read the customers count"
3457msgstr "No tienes permisos para ver la cantidad de clientes"
3458
3459#: includes/api/class-wc-api-customers.php:235
3460msgid "You do not have permission to create this customer"
3461msgstr "No tienes permisos para crear este cliente"
3462
3463#: includes/api/class-wc-api-customers.php:482
3464msgid "Invalid customer ID"
3465msgstr "ID de cliente inválida"
3466
3467#: includes/api/class-wc-api-customers.php:488
3468msgid "Invalid customer"
3469msgstr "Cliente incorrecto"
3470
3471#: includes/api/class-wc-api-customers.php:495
3472msgid "You do not have permission to read this customer"
3473msgstr "No tienes permisos para ver este cliente"
3474
3475#: includes/api/class-wc-api-customers.php:500
3476msgid "You do not have permission to edit this customer"
3477msgstr "No tienes permisos para editar este cliente"
3478
3479#: includes/api/class-wc-api-customers.php:505
3480msgid "You do not have permission to delete this customer"
3481msgstr "No tienes permisos para eliminar este cliente"
3482
3483#: includes/api/class-wc-api-json-handler.php:56
3484msgid "JSONP support is disabled on this site"
3485msgstr "El soporte JSONP está deshabilitado en este sitio"
3486
3487#: includes/api/class-wc-api-json-handler.php:64
3488msgid "The JSONP callback function is invalid"
3489msgstr "La función de llamada JSONP es inválida"
3490
3491#: includes/api/class-wc-api-orders.php:255
3492msgid "You do not have permission to read the orders count"
3493msgstr "No tienes permiso para ver todos los pedidos"
3494
3495#: includes/api/class-wc-api-products.php:140
3496msgid "You do not have permission to read the products count"
3497msgstr "No tienes permisos para ver el listado de productos"
3498
3499#: includes/api/class-wc-api-products.php:459
3500#: includes/api/class-wc-api-products.php:460
3501msgid "Placeholder"
3502msgstr "Marcador de posición"
3503
3504#: includes/api/class-wc-api-reports.php:469
3505msgid "You do not have permission to read this report"
3506msgstr "No tienes permisos para leer este informe"
3507
3508#: includes/api/class-wc-api-resource.php:71
3509msgid "Invalid %s ID"
3510msgstr "%s ID inválido"
3511
3512#: includes/api/class-wc-api-resource.php:83
3513msgid "Invalid %s"
3514msgstr "%s inválido"
3515
3516#: includes/api/class-wc-api-resource.php:90
3517msgid "You do not have permission to read this %s"
3518msgstr "No tienes permisos para leer esto %s"
3519
3520#: includes/api/class-wc-api-resource.php:95
3521msgid "You do not have permission to edit this %s"
3522msgstr "No tienes permisos para editar esto %s"
3523
3524#: includes/api/class-wc-api-resource.php:100
3525msgid "You do not have permission to delete this %s"
3526msgstr "No tienes permisos para eliminar este %s"
3527
3528#: includes/api/class-wc-api-resource.php:302
3529msgid "Permanently deleted customer"
3530msgstr "Usuario eliminado permanentemente"
3531
3532#: includes/api/class-wc-api-resource.php:304
3533msgid "The customer cannot be deleted"
3534msgstr "No se puede eliminar al cliente"
3535
3536#: includes/api/class-wc-api-resource.php:313
3537msgid "This %s cannot be deleted"
3538msgstr "Este %s no se puede eliminar"
3539
3540#: includes/api/class-wc-api-resource.php:316
3541msgid "Permanently deleted %s"
3542msgstr "Se ha eliminado permanentemente %s"
3543
3544#: includes/api/class-wc-api-resource.php:322
3545msgid "Deleted %s"
3546msgstr "Eliminado %s"
3547
3548#: includes/api/class-wc-api-server.php:165
3549msgid "Invalid authentication method"
3550msgstr "Método de autenticación inválido"
3551
3552#: includes/api/class-wc-api-server.php:316
3553msgid "Unsupported request method"
3554msgstr "Método de petición no soportado"
3555
3556#: includes/api/class-wc-api-server.php:333
3557msgid "The handler for the route is invalid"
3558msgstr "El controlador para la ruta es inválido"
3559
3560#: includes/api/class-wc-api-server.php:369
3561msgid "No route was found matching the URL and request method"
3562msgstr "No se encontró la ruta que coincida con la URL y el método de la petición"
3563
3564#: includes/api/class-wc-api-server.php:404
3565msgid "Missing parameter %s"
3566msgstr "Falta el parámetro %s"
3567
3568#: includes/class-wc-ajax.php:158
3569msgid "Sorry, your session has expired."
3570msgstr "Lo sentimos, su sesión ha caducado."
3571
3572#: includes/class-wc-ajax.php:158
3573msgid "Return to homepage"
3574msgstr "Volver a la página de inicio"
3575
3576#: includes/class-wc-ajax.php:291 includes/class-wc-ajax.php:320
3577#: includes/class-wc-ajax.php:337
3578msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
3579msgstr "No tienes permisos suficientes para acceder a esta página."
3580
3581#: includes/class-wc-ajax.php:294 includes/class-wc-ajax.php:321
3582#: includes/class-wc-ajax.php:338
3583msgid "You have taken too long. Please go back and retry."
3584msgstr "Has tardado demasiado tiempo. Por favor vuelve atràs y intentalo de nuevo."
3585
3586#: includes/class-wc-ajax.php:551
3587msgid "Same as parent"
3588msgstr "Igual que el superior"
3589
3590#: includes/class-wc-ajax.php:552
3591msgid "Standard"
3592msgstr "Estándar"
3593
3594#: includes/class-wc-ajax.php:810
3595msgid "File %d"
3596msgstr "Archivo %d"
3597
3598#: includes/class-wc-ajax.php:1008 includes/class-wc-ajax.php:1009
3599#: includes/class-wc-order.php:1571
3600msgid "Item #%s stock reduced from %s to %s."
3601msgstr "Artículo #%s redujo en existencia de %s a %s."
3602
3603#: includes/class-wc-ajax.php:1017
3604msgid ""
3605"No products had their stock reduced - they may not have stock management "
3606"enabled."
3607msgstr "No se reducieron los inventario de producto - puede ser que no esté habilitado el manejo de inventarios."
3608
3609#: includes/class-wc-ajax.php:1056 includes/class-wc-ajax.php:1057
3610msgid "Item #%s stock increased from %s to %s."
3611msgstr "Artículo #%s stock incrementado de %s a %s."
3612
3613#: includes/class-wc-ajax.php:1064
3614msgid ""
3615"No products had their stock increased - they may not have stock management "
3616"enabled."
3617msgstr "No se incrementaron los inventarios de productos - puede ser que no tenga el manejo de inventarios habilitado."
3618
3619#: includes/class-wc-ajax.php:1080
3620#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:39
3621#: templates/single-product-reviews.php:62
3622msgid "Name"
3623msgstr "Nombre"
3624
3625#: includes/class-wc-ajax.php:1080
3626msgid "Value"
3627msgstr "Valor"
3628
3629#: includes/class-wc-ajax.php:1298
3630msgid "Delete note"
3631msgstr "Borrar nota"
3632
3633#: includes/class-wc-ajax.php:1443
3634msgid "Guest"
3635msgstr "Invitado"
3636
3637#: includes/class-wc-cache-helper.php:105
3638msgid ""
3639"In order for <strong>database caching</strong> to work with WooCommerce you "
3640"must add <code>_wc_session_</code> to the \"Ignored Query Strings\" option "
3641"in W3 Total Cache settings <a href=\"%s\">here</a>."
3642msgstr "Para que el <strong>cache de base de datos</strong> funcione con WooCommerce, debes agregar <code>_wc_session_</code> a la opción de \"Ignored Query Strings\" en la configuración de W3 Total Cache <a href=\"%s\">aquí</a>."
3643
3644#: includes/class-wc-cart.php:168
3645msgid ""
3646"%s has been removed from your cart because it can no longer be purchased. "
3647"Please contact us if you need assistance."
3648msgstr "%s ha sido eliminado de tu carrito ya que no está disponible para la venta. Por favor, póngase en contacto con nosotros si necesita ayuda."
3649
3650#: includes/class-wc-cart.php:363
3651msgid "An item which is no longer available was removed from your cart."
3652msgstr "Un artículo que ya no está disponible fue eliminado de tu carrito."
3653
3654#: includes/class-wc-cart.php:397 includes/class-wc-cart.php:416
3655#: includes/class-wc-cart.php:425
3656msgid ""
3657"Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order (%s in "
3658"stock). Please edit your cart and try again. We apologise for any "
3659"inconvenience caused."
3660msgstr "Lo sentimos, no tenemos suficientes \"%s\" en existencia para completar tu pedido (%s en stock). Por favor, edita tu carrito y vuelve a intentarlo. Nos disculpamos por cualquier inconveniente causado."
3661
3662#: includes/class-wc-cart.php:460
3663msgid ""
3664"Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order right "
3665"now. Please try again in %d minutes or edit your cart and try again. We "
3666"apologise for any inconvenience caused."
3667msgstr "Lo sentimos, no tenemos suficientes \"%s\" en existencia para completar tu pedido ahora. Por favor inténtalo de nuevo en %d minutos o edite su carrito e inténtalo de nuevo. Nos disculpamos por cualquier inconveniente causado."
3668
3669#: includes/class-wc-cart.php:470
3670msgid ""
3671"Sorry, \"%s\" is not in stock. Please edit your cart and try again. We "
3672"apologise for any inconvenience caused."
3673msgstr "Lo sentimos, \"%s\"  no está en existencia. Por favor, edita tu carrito y vuelve a intentarlo. Nos disculpamos por cualquier inconveniente causado."
3674
3675#: includes/class-wc-cart.php:798
3676msgid "Sorry, &quot;%s&quot; cannot be purchased."
3677msgstr "Lo sentimos, &quot;%s&quot; no puede ser comprado."
3678
3679#: includes/class-wc-cart.php:805
3680msgid ""
3681"You cannot add &quot;%s&quot; to the cart because the product is out of "
3682"stock."
3683msgstr "No se puede agregar &quot;%s&quot; al carrito de compras porque este producto está agotado."
3684
3685#: includes/class-wc-cart.php:810
3686msgid ""
3687"You cannot add that amount of &quot;%s&quot; to the cart because there is "
3688"not enough stock (%s remaining)."
3689msgstr "No se puede añadir esa cantidad de &quot;%s&quot; al carrito porque no hay suficientes existencias (%s restantes). "
3690
3691#: includes/class-wc-cart.php:824 includes/class-wc-cart.php:843
3692#: includes/class-wc-cart.php:856 includes/class-wc-frontend-scripts.php:157
3693#: includes/wc-cart-functions.php:98 templates/cart/mini-cart.php:64
3694msgid "View Cart"
3695msgstr "Ver Carro"
3696
3697#: includes/class-wc-cart.php:825
3698msgid "You cannot add another &quot;%s&quot; to your cart."
3699msgstr "No puedes añadir otro &quot;%s&quot; a tu carrito."
3700
3701#: includes/class-wc-cart.php:844 includes/class-wc-cart.php:857
3702msgid ""
3703"You cannot add that amount to the cart &mdash; we have %s in stock and you "
3704"already have %s in your cart."
3705msgstr "No puedes añadir esa cantidad al carrito &mdash; disponemos de %s en stock y has añadido %s en tu carro."
3706
3707#: includes/class-wc-checkout.php:64 includes/class-wc-checkout.php:73
3708#: includes/class-wc-emails.php:67 includes/class-wc-emails.php:76
3709#: includes/class-wc-payment-gateways.php:46
3710#: includes/class-wc-payment-gateways.php:55 includes/class-wc-shipping.php:64
3711#: includes/class-wc-shipping.php:73 woocommerce.php:102 woocommerce.php:111
3712msgid "Cheatin&#8217; huh?"
3713msgstr "Haciendo trampa?"
3714
3715#: includes/class-wc-checkout.php:97
3716msgid "Account username"
3717msgstr "Nombre de usuario"
3718
3719#: includes/class-wc-checkout.php:99
3720msgctxt "placeholder"
3721msgid "Username"
3722msgstr "Usuario"
3723
3724#: includes/class-wc-checkout.php:106
3725msgid "Account password"
3726msgstr "Contraseña de la cuenta"
3727
3728#: includes/class-wc-checkout.php:108
3729msgctxt "placeholder"
3730msgid "Password"
3731msgstr "Contraseña"
3732
3733#: includes/class-wc-checkout.php:116
3734msgid "Order Notes"
3735msgstr "Notas del pedido"
3736
3737#: includes/class-wc-checkout.php:117
3738msgctxt "placeholder"
3739msgid "Notes about your order, e.g. special notes for delivery."
3740msgstr "Notas sobre tu pedido, ej. notas especiales para el envío."
3741
3742#: includes/class-wc-checkout.php:176
3743msgid "Order &ndash; %s"
3744msgstr "Pedido &ndash; %s"
3745
3746#: includes/class-wc-checkout.php:176
3747msgctxt "Order date parsed by strftime"
3748msgid "%b %d, %Y @ %I:%M %p"
3749msgstr "%b %d, %Y @ %I:%M %p"
3750
3751#: includes/class-wc-checkout.php:287
3752msgid "Backordered"
3753msgstr "Pedido pendiente"
3754
3755#: includes/class-wc-checkout.php:423
3756msgid ""
3757"Sorry, your session has expired. <a href=\"%s\" class=\"wc-backward\">Return"
3758" to homepage</a>"
3759msgstr "Lo sentimos, su sesión ha expirado. <a href=\"%s\" class=\"wc-backward\">Volver a la página de inicio</a>"
3760
3761#: includes/class-wc-checkout.php:498 includes/class-wc-form-handler.php:88
3762msgid "is a required field."
3763msgstr "es un campo requerido."
3764
3765#: includes/class-wc-checkout.php:510 includes/class-wc-form-handler.php:99
3766#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-cart.php:43
3767msgid "Please enter a valid postcode/ZIP."
3768msgstr "Por favor, introduce un código postal válido."
3769
3770#: includes/class-wc-checkout.php:519 includes/class-wc-form-handler.php:108
3771msgid "is not a valid phone number."
3772msgstr "no es un número telefónico válido."
3773
3774#: includes/class-wc-checkout.php:525 includes/class-wc-form-handler.php:115
3775msgid "is not a valid email address."
3776msgstr "no es una dirección de email válida."
3777
3778#: includes/class-wc-checkout.php:540
3779msgid "is not valid. Please enter one of the following:"
3780msgstr "no es valido. Por favor ingresa uno de los siguientes:"
3781
3782#: includes/class-wc-checkout.php:585
3783msgid "You must accept our Terms &amp; Conditions."
3784msgstr "Debes aceptar nuestros Términos &amp; Condiciones."
3785
3786#: includes/class-wc-checkout.php:590
3787msgid ""
3788"Unfortunately <strong>we do not ship to %s</strong>. Please enter an "
3789"alternative shipping address."
3790msgstr "Lamentablemente <strong> no enviamos a %s</strong>. Por favor ingrese una dirección de entrega alternativa."
3791
3792#: includes/class-wc-checkout.php:598
3793msgid "Invalid shipping method."
3794msgstr "Método de envío no válido."
3795
3796#: includes/class-wc-checkout.php:611
3797msgid "Invalid payment method."
3798msgstr "Método de pago no válido."
3799
3800#: includes/class-wc-comments.php:110
3801msgid "You have taken too long. Please go back and refresh the page."
3802msgstr "Ha tardado demasiado tiempo. Vuelva atrás y actualice la página."
3803
3804#: includes/class-wc-comments.php:113
3805msgid "Please rate the product."
3806msgstr "Por favor califique el producto."
3807
3808#: includes/class-wc-countries.php:37
3809msgid "Afghanistan"
3810msgstr "Afganistán"
3811
3812#: includes/class-wc-countries.php:38
3813msgid "&#197;land Islands"
3814msgstr "&#197;land Islands"
3815
3816#: includes/class-wc-countries.php:39
3817msgid "Albania"
3818msgstr "Albania"
3819
3820#: includes/class-wc-countries.php:40
3821msgid "Algeria"
3822msgstr "Algeria"
3823
3824#: includes/class-wc-countries.php:41
3825msgid "Andorra"
3826msgstr "Andorra"
3827
3828#: includes/class-wc-countries.php:42
3829msgid "Angola"
3830msgstr "Angola"
3831
3832#: includes/class-wc-countries.php:43
3833msgid "Anguilla"
3834msgstr "Anguilla"
3835
3836#: includes/class-wc-countries.php:44
3837msgid "Antarctica"
3838msgstr "Antártida"
3839
3840#: includes/class-wc-countries.php:45
3841msgid "Antigua and Barbuda"
3842msgstr "Antigua and Barbuda"
3843
3844#: includes/class-wc-countries.php:46
3845msgid "Argentina"
3846msgstr "Argentina"
3847
3848#: includes/class-wc-countries.php:47
3849msgid "Armenia"
3850msgstr "Armenia"
3851
3852#: includes/class-wc-countries.php:48
3853msgid "Aruba"
3854msgstr "Aruba"
3855
3856#: includes/class-wc-countries.php:49
3857msgid "Australia"
3858msgstr "Australia"
3859
3860#: includes/class-wc-countries.php:50
3861msgid "Austria"
3862msgstr "Austria"
3863
3864#: includes/class-wc-countries.php:51
3865msgid "Azerbaijan"
3866msgstr "Azerbaijan"
3867
3868#: includes/class-wc-countries.php:52
3869msgid "Bahamas"
3870msgstr "Bahamas"
3871
3872#: includes/class-wc-countries.php:53
3873msgid "Bahrain"
3874msgstr "Bahrain"
3875
3876#: includes/class-wc-countries.php:54
3877msgid "Bangladesh"
3878msgstr "Bangladesh"
3879
3880#: includes/class-wc-countries.php:55
3881msgid "Barbados"
3882msgstr "Barbados"
3883
3884#: includes/class-wc-countries.php:56
3885msgid "Belarus"
3886msgstr "Belarus"
3887
3888#: includes/class-wc-countries.php:57
3889msgid "Belgium"
3890msgstr "Belgium"
3891
3892#: includes/class-wc-countries.php:58
3893msgid "Belau"
3894msgstr "Belau"
3895
3896#: includes/class-wc-countries.php:59
3897msgid "Belize"
3898msgstr "Belize"
3899
3900#: includes/class-wc-countries.php:60
3901msgid "Benin"
3902msgstr "Benin"
3903
3904#: includes/class-wc-countries.php:61
3905msgid "Bermuda"
3906msgstr "Bermuda"
3907
3908#: includes/class-wc-countries.php:62
3909msgid "Bhutan"
3910msgstr "Bhutan"
3911
3912#: includes/class-wc-countries.php:63
3913msgid "Bolivia"
3914msgstr "Bolivia"
3915
3916#: includes/class-wc-countries.php:64
3917msgid "Bonaire, Saint Eustatius and Saba"
3918msgstr "Bonaire, San Eustaquio y Saba"
3919
3920#: includes/class-wc-countries.php:65
3921msgid "Bosnia and Herzegovina"
3922msgstr "Bosnia and Herzegovina"
3923
3924#: includes/class-wc-countries.php:66
3925msgid "Botswana"
3926msgstr "Botswana"
3927
3928#: includes/class-wc-countries.php:67
3929msgid "Bouvet Island"
3930msgstr "Isla Bouvet"
3931
3932#: includes/class-wc-countries.php:68
3933msgid "Brazil"
3934msgstr "Brasil"
3935
3936#: includes/class-wc-countries.php:69
3937msgid "British Indian Ocean Territory"
3938msgstr "Territorio Británico del Océano Índico"
3939
3940#: includes/class-wc-countries.php:70
3941msgid "British Virgin Islands"
3942msgstr "Islas Vírgenes Británicas"
3943
3944#: includes/class-wc-countries.php:71
3945msgid "Brunei"
3946msgstr "Brunéi"
3947
3948#: includes/class-wc-countries.php:72
3949msgid "Bulgaria"
3950msgstr "Bulgaria"
3951
3952#: includes/class-wc-countries.php:73
3953msgid "Burkina Faso"
3954msgstr "Burkina Faso"
3955
3956#: includes/class-wc-countries.php:74
3957msgid "Burundi"
3958msgstr "Burundi"
3959
3960#: includes/class-wc-countries.php:75
3961msgid "Cambodia"
3962msgstr "Cambodia"
3963
3964#: includes/class-wc-countries.php:76
3965msgid "Cameroon"
3966msgstr "Cameroon"
3967
3968#: includes/class-wc-countries.php:77
3969msgid "Canada"
3970msgstr "Canadá"
3971
3972#: includes/class-wc-countries.php:78
3973msgid "Cape Verde"
3974msgstr "Cape Verde"
3975
3976#: includes/class-wc-countries.php:79
3977msgid "Cayman Islands"
3978msgstr "Islas Caimán"
3979
3980#: includes/class-wc-countries.php:80
3981msgid "Central African Republic"
3982msgstr "República Centroafricana"
3983
3984#: includes/class-wc-countries.php:81
3985msgid "Chad"
3986msgstr "Chad"
3987
3988#: includes/class-wc-countries.php:82
3989msgid "Chile"
3990msgstr "Chile"
3991
3992#: includes/class-wc-countries.php:83
3993msgid "China"
3994msgstr "China"
3995
3996#: includes/class-wc-countries.php:84
3997msgid "Christmas Island"
3998msgstr "Isla de Navidad"
3999
4000#: includes/class-wc-countries.php:85
4001msgid "Cocos (Keeling) Islands"
4002msgstr "Islas Cocos"
4003
4004#: includes/class-wc-countries.php:86
4005msgid "Colombia"
4006msgstr "Colombia"
4007
4008#: includes/class-wc-countries.php:87
4009msgid "Comoros"
4010msgstr "Comoras"
4011
4012#: includes/class-wc-countries.php:88
4013msgid "Congo (Brazzaville)"
4014msgstr "Congo (Brazzaville)"
4015
4016#: includes/class-wc-countries.php:89
4017msgid "Congo (Kinshasa)"
4018msgstr "Congo (Kinshasa)"
4019
4020#: includes/class-wc-countries.php:90
4021msgid "Cook Islands"
4022msgstr "Islas Cook"
4023
4024#: includes/class-wc-countries.php:91
4025msgid "Costa Rica"
4026msgstr "Costa Rica"
4027
4028#: includes/class-wc-countries.php:92
4029msgid "Croatia"
4030msgstr "Croacia"
4031
4032#: includes/class-wc-countries.php:93
4033msgid "Cuba"
4034msgstr "Cuba"
4035
4036#: includes/class-wc-countries.php:94
4037msgid "Cura&Ccedil;ao"
4038msgstr "Cura&Ccedil;ao"
4039
4040#: includes/class-wc-countries.php:95
4041msgid "Cyprus"
4042msgstr "Chipre"
4043
4044#: includes/class-wc-countries.php:96
4045msgid "Czech Republic"
4046msgstr "República Checa"
4047
4048#: includes/class-wc-countries.php:97
4049msgid "Denmark"
4050msgstr "Dinamarca"
4051
4052#: includes/class-wc-countries.php:98
4053msgid "Djibouti"
4054msgstr "Djibouti"
4055
4056#: includes/class-wc-countries.php:99
4057msgid "Dominica"
4058msgstr "Dominica"
4059
4060#: includes/class-wc-countries.php:100
4061msgid "Dominican Republic"
4062msgstr "República Dominicana"
4063
4064#: includes/class-wc-countries.php:101
4065msgid "Ecuador"
4066msgstr "Ecuador"
4067
4068#: includes/class-wc-countries.php:102
4069msgid "Egypt"
4070msgstr "Egipto"
4071
4072#: includes/class-wc-countries.php:103
4073msgid "El Salvador"
4074msgstr "El Salvador"
4075
4076#: includes/class-wc-countries.php:104
4077msgid "Equatorial Guinea"
4078msgstr "Guinea Ecuatorial"
4079
4080#: includes/class-wc-countries.php:105
4081msgid "Eritrea"
4082msgstr "Eritrea"
4083
4084#: includes/class-wc-countries.php:106
4085msgid "Estonia"
4086msgstr "Estonia"
4087
4088#: includes/class-wc-countries.php:107
4089msgid "Ethiopia"
4090msgstr "Etiopía"
4091
4092#: includes/class-wc-countries.php:108
4093msgid "Falkland Islands"
4094msgstr "Islas Malvinas"
4095
4096#: includes/class-wc-countries.php:109
4097msgid "Faroe Islands"
4098msgstr "Islas Feroe"
4099
4100#: includes/class-wc-countries.php:110
4101msgid "Fiji"
4102msgstr "Fiyi"
4103
4104#: includes/class-wc-countries.php:111
4105msgid "Finland"
4106msgstr "Finlandia"
4107
4108#: includes/class-wc-countries.php:112
4109msgid "France"
4110msgstr "Francia"
4111
4112#: includes/class-wc-countries.php:113
4113msgid "French Guiana"
4114msgstr "Guayana Francesa"
4115
4116#: includes/class-wc-countries.php:114
4117msgid "French Polynesia"
4118msgstr "Polinesia Francesa"
4119
4120#: includes/class-wc-countries.php:115
4121msgid "French Southern Territories"
4122msgstr "Territorios Francéses del Sur"
4123
4124#: includes/class-wc-countries.php:116
4125msgid "Gabon"
4126msgstr "Gabón"
4127
4128#: includes/class-wc-countries.php:117
4129msgid "Gambia"
4130msgstr "Gambia"
4131
4132#: includes/class-wc-countries.php:119
4133msgid "Germany"
4134msgstr "Alemania"
4135
4136#: includes/class-wc-countries.php:120
4137msgid "Ghana"
4138msgstr "Ghana"
4139
4140#: includes/class-wc-countries.php:121
4141msgid "Gibraltar"
4142msgstr "Gibraltar"
4143
4144#: includes/class-wc-countries.php:122
4145msgid "Greece"
4146msgstr "Grecia"
4147
4148#: includes/class-wc-countries.php:123
4149msgid "Greenland"
4150msgstr "Groenlandia"
4151
4152#: includes/class-wc-countries.php:124
4153msgid "Grenada"
4154msgstr "Granada"
4155
4156#: includes/class-wc-countries.php:125
4157msgid "Guadeloupe"
4158msgstr "Guadalupe"
4159
4160#: includes/class-wc-countries.php:126
4161msgid "Guatemala"
4162msgstr "Guatemala"
4163
4164#: includes/class-wc-countries.php:127
4165msgid "Guernsey"
4166msgstr "Guernsey"
4167
4168#: includes/class-wc-countries.php:128
4169msgid "Guinea"
4170msgstr "Guinea"
4171
4172#: includes/class-wc-countries.php:129
4173msgid "Guinea-Bissau"
4174msgstr "Guinea-Bisáu"
4175
4176#: includes/class-wc-countries.php:130
4177msgid "Guyana"
4178msgstr "Guyana"
4179
4180#: includes/class-wc-countries.php:131
4181msgid "Haiti"
4182msgstr "Haití"
4183
4184#: includes/class-wc-countries.php:132
4185msgid "Heard Island and McDonald Islands"
4186msgstr "Islas Heard y McDonald"
4187
4188#: includes/class-wc-countries.php:133
4189msgid "Honduras"
4190msgstr "Honduras"
4191
4192#: includes/class-wc-countries.php:134
4193msgid "Hong Kong"
4194msgstr "Hong Kong"
4195
4196#: includes/class-wc-countries.php:135
4197msgid "Hungary"
4198msgstr "Hungría"
4199
4200#: includes/class-wc-countries.php:136
4201msgid "Iceland"
4202msgstr "Islandia"
4203
4204#: includes/class-wc-countries.php:137
4205msgid "India"
4206msgstr "India"
4207
4208#: includes/class-wc-countries.php:138
4209msgid "Indonesia"
4210msgstr "Indonesia"
4211
4212#: includes/class-wc-countries.php:139
4213msgid "Iran"
4214msgstr "Irán"
4215
4216#: includes/class-wc-countries.php:140
4217msgid "Iraq"
4218msgstr "Irak"
4219
4220#: includes/class-wc-countries.php:141
4221msgid "Republic of Ireland"
4222msgstr "Irlanda"
4223
4224#: includes/class-wc-countries.php:142
4225msgid "Isle of Man"
4226msgstr "Isla de Man"
4227
4228#: includes/class-wc-countries.php:143
4229msgid "Israel"
4230msgstr "Israel"
4231
4232#: includes/class-wc-countries.php:144
4233msgid "Italy"
4234msgstr "Italia"
4235
4236#: includes/class-wc-countries.php:145
4237msgid "Ivory Coast"
4238msgstr "Costa de Marfil"
4239
4240#: includes/class-wc-countries.php:146
4241msgid "Jamaica"
4242msgstr "Jamaica"
4243
4244#: includes/class-wc-countries.php:147
4245msgid "Japan"
4246msgstr "Japón"
4247
4248#: includes/class-wc-countries.php:148
4249msgid "Jersey"
4250msgstr "Jersey"
4251
4252#: includes/class-wc-countries.php:149
4253msgid "Jordan"
4254msgstr "Jordania"
4255
4256#: includes/class-wc-countries.php:150
4257msgid "Kazakhstan"
4258msgstr "Kazajistán"
4259
4260#: includes/class-wc-countries.php:151
4261msgid "Kenya"
4262msgstr "Kenia"
4263
4264#: includes/class-wc-countries.php:152
4265msgid "Kiribati"
4266msgstr "Kiribati"
4267
4268#: includes/class-wc-countries.php:153
4269msgid "Kuwait"
4270msgstr "Kuwait"
4271
4272#: includes/class-wc-countries.php:154
4273msgid "Kyrgyzstan"
4274msgstr "Kirguistán"
4275
4276#: includes/class-wc-countries.php:155
4277msgid "Laos"
4278msgstr "Laos"
4279
4280#: includes/class-wc-countries.php:156
4281msgid "Latvia"
4282msgstr "Letonia"
4283
4284#: includes/class-wc-countries.php:157
4285msgid "Lebanon"
4286msgstr "Líbano"
4287
4288#: includes/class-wc-countries.php:158
4289msgid "Lesotho"
4290msgstr "Lesoto"
4291
4292#: includes/class-wc-countries.php:159
4293msgid "Liberia"
4294msgstr "Liberia"
4295
4296#: includes/class-wc-countries.php:160
4297msgid "Libya"
4298msgstr "Libia"
4299
4300#: includes/class-wc-countries.php:161
4301msgid "Liechtenstein"
4302msgstr "Liechtenstein"
4303
4304#: includes/class-wc-countries.php:162
4305msgid "Lithuania"
4306msgstr "Lituania"
4307
4308#: includes/class-wc-countries.php:163
4309msgid "Luxembourg"
4310msgstr "Luxemburgo"
4311
4312#: includes/class-wc-countries.php:164
4313msgid "Macao S.A.R., China"
4314msgstr "Macao"
4315
4316#: includes/class-wc-countries.php:165
4317msgid "Macedonia"
4318msgstr "República de Macedonia"
4319
4320#: includes/class-wc-countries.php:166
4321msgid "Madagascar"
4322msgstr "Madagascar"
4323
4324#: includes/class-wc-countries.php:167
4325msgid "Malawi"
4326msgstr "Malaui"
4327
4328#: includes/class-wc-countries.php:168
4329msgid "Malaysia"
4330msgstr "Malasia"
4331
4332#: includes/class-wc-countries.php:169
4333msgid "Maldives"
4334msgstr "Maldivas"
4335
4336#: includes/class-wc-countries.php:170
4337msgid "Mali"
4338msgstr "Malí"
4339
4340#: includes/class-wc-countries.php:171
4341msgid "Malta"
4342msgstr "Malta"
4343
4344#: includes/class-wc-countries.php:172
4345msgid "Marshall Islands"
4346msgstr "Islas Marshall"
4347
4348#: includes/class-wc-countries.php:173
4349msgid "Martinique"
4350msgstr "Martinica"
4351
4352#: includes/class-wc-countries.php:174
4353msgid "Mauritania"
4354msgstr "Mauritania"
4355
4356#: includes/class-wc-countries.php:175
4357msgid "Mauritius"
4358msgstr "Mauricio"
4359
4360#: includes/class-wc-countries.php:176
4361msgid "Mayotte"
4362msgstr "Mayotte"
4363
4364#: includes/class-wc-countries.php:177
4365msgid "Mexico"
4366msgstr "México"
4367
4368#: includes/class-wc-countries.php:178
4369msgid "Micronesia"
4370msgstr "Micronesia"
4371
4372#: includes/class-wc-countries.php:179
4373msgid "Moldova"
4374msgstr "Moldavia"
4375
4376#: includes/class-wc-countries.php:180
4377msgid "Monaco"
4378msgstr "Mónaco"
4379
4380#: includes/class-wc-countries.php:181
4381msgid "Mongolia"
4382msgstr "Mongolia"
4383
4384#: includes/class-wc-countries.php:182
4385msgid "Montenegro"
4386msgstr "Montenegro"
4387
4388#: includes/class-wc-countries.php:183
4389msgid "Montserrat"
4390msgstr "Montserrat"
4391
4392#: includes/class-wc-countries.php:184
4393msgid "Morocco"
4394msgstr "Marruecos"
4395
4396#: includes/class-wc-countries.php:185
4397msgid "Mozambique"
4398msgstr "Mozambique"
4399
4400#: includes/class-wc-countries.php:186
4401msgid "Myanmar"
4402msgstr "Birmania"
4403
4404#: includes/class-wc-countries.php:187
4405msgid "Namibia"
4406msgstr "Namibia"
4407
4408#: includes/class-wc-countries.php:188
4409msgid "Nauru"
4410msgstr "Nauru"
4411
4412#: includes/class-wc-countries.php:189
4413msgid "Nepal"
4414msgstr "Nepal"
4415
4416#: includes/class-wc-countries.php:190
4417msgid "Netherlands"
4418msgstr "Países Bajos"
4419
4420#: includes/class-wc-countries.php:191
4421msgid "Netherlands Antilles"
4422msgstr "Antillas Neerlandesas"
4423
4424#: includes/class-wc-countries.php:192
4425msgid "New Caledonia"
4426msgstr "Nueva Caledonia"
4427
4428#: includes/class-wc-countries.php:193
4429msgid "New Zealand"
4430msgstr "Nueva Zelanda"
4431
4432#: includes/class-wc-countries.php:194
4433msgid "Nicaragua"
4434msgstr "Nicaragua"
4435
4436#: includes/class-wc-countries.php:195
4437msgid "Niger"
4438msgstr "Níger"
4439
4440#: includes/class-wc-countries.php:196
4441msgid "Nigeria"
4442msgstr "Nigeria"
4443
4444#: includes/class-wc-countries.php:197
4445msgid "Niue"
4446msgstr "Niue"
4447
4448#: includes/class-wc-countries.php:198
4449msgid "Norfolk Island"
4450msgstr "Isla Norfolk"
4451
4452#: includes/class-wc-countries.php:199
4453msgid "North Korea"
4454msgstr "Corea del Norte"
4455
4456#: includes/class-wc-countries.php:200
4457msgid "Norway"
4458msgstr "Noruega"
4459
4460#: includes/class-wc-countries.php:201
4461msgid "Oman"
4462msgstr "Omán"
4463
4464#: includes/class-wc-countries.php:202
4465msgid "Pakistan"
4466msgstr "Pakistán"
4467
4468#: includes/class-wc-countries.php:203
4469msgid "Palestinian Territory"
4470msgstr "Territorios Palestinos"
4471
4472#: includes/class-wc-countries.php:204
4473msgid "Panama"
4474msgstr "Panamá"
4475
4476#: includes/class-wc-countries.php:205
4477msgid "Papua New Guinea"
4478msgstr "Papúa Nueva Guinea"
4479
4480#: includes/class-wc-countries.php:206
4481msgid "Paraguay"
4482msgstr "Paraguay"
4483
4484#: includes/class-wc-countries.php:207
4485msgid "Peru"
4486msgstr "Perú"
4487
4488#: includes/class-wc-countries.php:208
4489msgid "Philippines"
4490msgstr "Filipinas"
4491
4492#: includes/class-wc-countries.php:209
4493msgid "Pitcairn"
4494msgstr "Islas Pitcairn"
4495
4496#: includes/class-wc-countries.php:210
4497msgid "Poland"
4498msgstr "Polonia"
4499
4500#: includes/class-wc-countries.php:211
4501msgid "Portugal"
4502msgstr "Portugal"
4503
4504#: includes/class-wc-countries.php:212
4505msgid "Qatar"
4506msgstr "Qatar"
4507
4508#: includes/class-wc-countries.php:213
4509msgid "Reunion"
4510msgstr "Reunión"
4511
4512#: includes/class-wc-countries.php:214
4513msgid "Romania"
4514msgstr "Rumania"
4515
4516#: includes/class-wc-countries.php:215
4517msgid "Russia"
4518msgstr "Rusia"
4519
4520#: includes/class-wc-countries.php:216
4521msgid "Rwanda"
4522msgstr "Ruanda"
4523
4524#: includes/class-wc-countries.php:217
4525msgid "Saint Barth&eacute;lemy"
4526msgstr "San Bartolomé"
4527
4528#: includes/class-wc-countries.php:218
4529msgid "Saint Helena"
4530msgstr "Isla Santa Elena"
4531
4532#: includes/class-wc-countries.php:219
4533msgid "Saint Kitts and Nevis"
4534msgstr "San Cristóbal y Nieves"
4535
4536#: includes/class-wc-countries.php:220
4537msgid "Saint Lucia"
4538msgstr "Santa Lucía"
4539
4540#: includes/class-wc-countries.php:221
4541msgid "Saint Martin (French part)"
4542msgstr "San Martín (parte de Francia)"
4543
4544#: includes/class-wc-countries.php:222
4545msgid "Saint Martin (Dutch part)"
4546msgstr "San Martín (parte de Holanda)"
4547
4548#: includes/class-wc-countries.php:223
4549msgid "Saint Pierre and Miquelon"
4550msgstr "San Pedro y Miquelón"
4551
4552#: includes/class-wc-countries.php:224
4553msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
4554msgstr "San Vicente y las Granadinas"
4555
4556#: includes/class-wc-countries.php:225
4557msgid "San Marino"
4558msgstr "San Marino"
4559
4560#: includes/class-wc-countries.php:226
4561msgid "S&atilde;o Tom&eacute; and Pr&iacute;ncipe"
4562msgstr "Santo Tomé y Príncipe"
4563
4564#: includes/class-wc-countries.php:227
4565msgid "Saudi Arabia"
4566msgstr "Arabia Saudita"
4567
4568#: includes/class-wc-countries.php:228
4569msgid "Senegal"
4570msgstr "Senegal"
4571
4572#: includes/class-wc-countries.php:229
4573msgid "Serbia"
4574msgstr "Serbia"
4575
4576#: includes/class-wc-countries.php:230
4577msgid "Seychelles"
4578msgstr "Seychelles"
4579
4580#: includes/class-wc-countries.php:231
4581msgid "Sierra Leone"
4582msgstr "Sierra Leona"
4583
4584#: includes/class-wc-countries.php:232
4585msgid "Singapore"
4586msgstr "Singapur"
4587
4588#: includes/class-wc-countries.php:233
4589msgid "Slovakia"
4590msgstr "Eslovaquia"
4591
4592#: includes/class-wc-countries.php:234
4593msgid "Slovenia"
4594msgstr "Eslovenia"
4595
4596#: includes/class-wc-countries.php:235
4597msgid "Solomon Islands"
4598msgstr "Islas Salomón"
4599
4600#: includes/class-wc-countries.php:236
4601msgid "Somalia"
4602msgstr "Somalia"
4603
4604#: includes/class-wc-countries.php:237
4605msgid "South Africa"
4606msgstr "Sudáfrica"
4607
4608#: includes/class-wc-countries.php:238
4609msgid "South Georgia/Sandwich Islands"
4610msgstr "Islas Georgias y Sandwich del Sur"
4611
4612#: includes/class-wc-countries.php:239
4613msgid "South Korea"
4614msgstr "Corea del Sur"
4615
4616#: includes/class-wc-countries.php:240
4617msgid "South Sudan"
4618msgstr "Sudán del Sur"
4619
4620#: includes/class-wc-countries.php:241
4621msgid "Spain"
4622msgstr "España"
4623
4624#: includes/class-wc-countries.php:242
4625msgid "Sri Lanka"
4626msgstr "Sri Lanka"
4627
4628#: includes/class-wc-countries.php:243
4629msgid "Sudan"
4630msgstr "Sudán"
4631
4632#: includes/class-wc-countries.php:244
4633msgid "Suriname"
4634msgstr "Surinam"
4635
4636#: includes/class-wc-countries.php:245
4637msgid "Svalbard and Jan Mayen"
4638msgstr "Svalbard y Jan Mayen"
4639
4640#: includes/class-wc-countries.php:246
4641msgid "Swaziland"
4642msgstr "Suazilandia"
4643
4644#: includes/class-wc-countries.php:247
4645msgid "Sweden"
4646msgstr "Suecia"
4647
4648#: includes/class-wc-countries.php:248
4649msgid "Switzerland"
4650msgstr "Suiza"
4651
4652#: includes/class-wc-countries.php:249
4653msgid "Syria"
4654msgstr "Siria"
4655
4656#: includes/class-wc-countries.php:250
4657msgid "Taiwan"
4658msgstr "Taiwán"
4659
4660#: includes/class-wc-countries.php:251
4661msgid "Tajikistan"
4662msgstr "Tayikistán"
4663
4664#: includes/class-wc-countries.php:252
4665msgid "Tanzania"
4666msgstr "Tanzania"
4667
4668#: includes/class-wc-countries.php:253
4669msgid "Thailand"
4670msgstr "Tailandia"
4671
4672#: includes/class-wc-countries.php:254
4673msgid "Timor-Leste"
4674msgstr "Timor Oriental"
4675
4676#: includes/class-wc-countries.php:255
4677msgid "Togo"
4678msgstr "Togo"
4679
4680#: includes/class-wc-countries.php:256
4681msgid "Tokelau"
4682msgstr "Tokelau"
4683
4684#: includes/class-wc-countries.php:257
4685msgid "Tonga"
4686msgstr "Tonga"
4687
4688#: includes/class-wc-countries.php:258
4689msgid "Trinidad and Tobago"
4690msgstr "Trinidad y Tobago"
4691
4692#: includes/class-wc-countries.php:259
4693msgid "Tunisia"
4694msgstr "Túnez"
4695
4696#: includes/class-wc-countries.php:260
4697msgid "Turkey"
4698msgstr "Turquía"
4699
4700#: includes/class-wc-countries.php:261
4701msgid "Turkmenistan"
4702msgstr "Turkmenistán"
4703
4704#: includes/class-wc-countries.php:262
4705msgid "Turks and Caicos Islands"
4706msgstr "Islas Turcas y Caicos"
4707
4708#: includes/class-wc-countries.php:263
4709msgid "Tuvalu"
4710msgstr "Tuvalu"
4711
4712#: includes/class-wc-countries.php:264
4713msgid "Uganda"
4714msgstr "Uganda"
4715
4716#: includes/class-wc-countries.php:265
4717msgid "Ukraine"
4718msgstr "Ucrania"
4719
4720#: includes/class-wc-countries.php:266
4721msgid "United Arab Emirates"
4722msgstr "Emiratos Árabes Unidos"
4723
4724#: includes/class-wc-countries.php:267
4725msgid "United Kingdom (UK)"
4726msgstr "Reino Unido (UK)"
4727
4728#: includes/class-wc-countries.php:268
4729msgid "United States (US)"
4730msgstr "Estados Unidos (US)"
4731
4732#: includes/class-wc-countries.php:269
4733msgid "Uruguay"
4734msgstr "Uruguay"
4735
4736#: includes/class-wc-countries.php:270
4737msgid "Uzbekistan"
4738msgstr "Uzbekistán"
4739
4740#: includes/class-wc-countries.php:271
4741msgid "Vanuatu"
4742msgstr "Vanuatu"
4743
4744#: includes/class-wc-countries.php:272
4745msgid "Vatican"
4746msgstr "Ciudad del Vaticano"
4747
4748#: includes/class-wc-countries.php:273
4749msgid "Venezuela"
4750msgstr "Venezuela"
4751
4752#: includes/class-wc-countries.php:274
4753msgid "Vietnam"
4754msgstr "Vietnam"
4755
4756#: includes/class-wc-countries.php:275
4757msgid "Wallis and Futuna"
4758msgstr "Wallis y Futuna"
4759
4760#: includes/class-wc-countries.php:276
4761msgid "Western Sahara"
4762msgstr "Sahara Occidental"
4763
4764#: includes/class-wc-countries.php:277
4765msgid "Western Samoa"
4766msgstr "Samoa Occidental"
4767
4768#: includes/class-wc-countries.php:278
4769msgid "Yemen"
4770msgstr "Yemen"
4771
4772#: includes/class-wc-countries.php:279
4773msgid "Zambia"
4774msgstr "Zambia"
4775
4776#: includes/class-wc-countries.php:280
4777msgid "Zimbabwe"
4778msgstr "Zimbabue"
4779
4780#: includes/class-wc-countries.php:484
4781msgid "to the"
4782msgstr "al"
4783
4784#: includes/class-wc-countries.php:485
4785msgid "to"
4786msgstr "a"
4787
4788#: includes/class-wc-countries.php:498
4789msgid "the"
4790msgstr "el/la/los"
4791
4792#: includes/class-wc-countries.php:510
4793msgid "VAT"
4794msgstr "IVA"
4795
4796#: includes/class-wc-countries.php:510
4797msgid "Tax"
4798msgstr "Impuesto"
4799
4800#: includes/class-wc-countries.php:523
4801msgid "(incl. VAT)"
4802msgstr "(IVA incluído)"
4803
4804#: includes/class-wc-countries.php:523
4805msgid "(incl. tax)"
4806msgstr "(impuesto incluido)"
4807
4808#: includes/class-wc-countries.php:536
4809msgid "(ex. VAT)"
4810msgstr "(IVA no incluído)"
4811
4812#: includes/class-wc-countries.php:536
4813msgid "(ex. tax)"
4814msgstr "(sin impuestos)"
4815
4816#: includes/class-wc-countries.php:719
4817msgid "Country"
4818msgstr "País"
4819
4820#: includes/class-wc-countries.php:724
4821msgid "First Name"
4822msgstr "Nombre "
4823
4824#: includes/class-wc-countries.php:729
4825msgid "Last Name"
4826msgstr "Apellido"
4827
4828#: includes/class-wc-countries.php:735
4829msgid "Company Name"
4830msgstr "Nombre de la Empresa"
4831
4832#: includes/class-wc-countries.php:739
4833msgid "Address"
4834msgstr "Dirección"
4835
4836#: includes/class-wc-countries.php:740
4837msgctxt "placeholder"
4838msgid "Street address"
4839msgstr "Dirección"
4840
4841#: includes/class-wc-countries.php:745
4842msgctxt "placeholder"
4843msgid "Apartment, suite, unit etc. (optional)"
4844msgstr "Apartamento, habitación, unidad, etc (opcional)"
4845
4846#: includes/class-wc-countries.php:750 includes/class-wc-countries.php:751
4847msgid "Town / City"
4848msgstr "Localidad / Ciudad"
4849
4850#: includes/class-wc-countries.php:757 includes/class-wc-countries.php:758
4851msgid "State / County"
4852msgstr "Estado / País"
4853
4854#: includes/class-wc-countries.php:764 includes/class-wc-countries.php:765
4855#: templates/cart/shipping-calculator.php:80
4856msgid "Postcode / Zip"
4857msgstr "Código postal / Zip"
4858
4859#: includes/class-wc-countries.php:827
4860msgid "District"
4861msgstr "Barrio"
4862
4863#: includes/class-wc-countries.php:834 includes/class-wc-countries.php:850
4864#: includes/class-wc-countries.php:870 includes/class-wc-countries.php:931
4865#: includes/class-wc-countries.php:950 includes/class-wc-countries.php:955
4866#: includes/class-wc-countries.php:967 includes/class-wc-countries.php:1017
4867#: includes/class-wc-countries.php:1041 includes/class-wc-countries.php:1082
4868msgid "Province"
4869msgstr "Provincia"
4870
4871#: includes/class-wc-countries.php:856
4872msgid "Canton"
4873msgstr "Cantón"
4874
4875#: includes/class-wc-countries.php:865 includes/class-wc-countries.php:1023
4876msgid "Municipality"
4877msgstr "Municipio"
4878
4879#: includes/class-wc-countries.php:918
4880msgid "Town / District"
4881msgstr "Localidad / Distrito"
4882
4883#: includes/class-wc-countries.php:921
4884msgid "Region"
4885msgstr "Región"
4886
4887#: includes/class-wc-countries.php:926 includes/class-wc-countries.php:1057
4888msgid "County"
4889msgstr "País"
4890
4891#: includes/class-wc-countries.php:1046
4892msgid "Zip"
4893msgstr "Zip"
4894
4895#: includes/class-wc-countries.php:1049
4896msgid "State"
4897msgstr "Estado / Región"
4898
4899#: includes/class-wc-countries.php:1054
4900msgid "Postcode"
4901msgstr "Código postal"
4902
4903#: includes/class-wc-countries.php:1162
4904msgid "Email Address"
4905msgstr "Dirección de Email"
4906
4907#: includes/class-wc-countries.php:1168
4908msgid "Phone"
4909msgstr "Teléfono"
4910
4911#: includes/class-wc-coupon.php:575
4912msgid "Coupon code applied successfully."
4913msgstr "El código de cupón ha sido aplicado exitosamente."
4914
4915#: includes/class-wc-coupon.php:578
4916msgid "Coupon code removed successfully."
4917msgstr "El codigo de cupón ha sido eliminado exitosamente."
4918
4919#: includes/class-wc-coupon.php:599
4920msgid "Coupon is not valid."
4921msgstr "El cupón no es válido."
4922
4923#: includes/class-wc-coupon.php:602 includes/class-wc-coupon.php:652
4924msgid "Coupon does not exist!"
4925msgstr "¡El cupón no existe!"
4926
4927#: includes/class-wc-coupon.php:605
4928msgid ""
4929"Sorry, it seems the coupon \"%s\" is invalid - it has now been removed from "
4930"your order."
4931msgstr "Lo sentimos, parece que el cupón \"%s\" es inválido - ha sido eliminado de tu orden. "
4932
4933#: includes/class-wc-coupon.php:608
4934msgid ""
4935"Sorry, it seems the coupon \"%s\" is not yours - it has now been removed "
4936"from your order."
4937msgstr "Lo sentimos, parece que el cupón \"%s\" no es tuyo - se ha eliminado de tu pedido."
4938
4939#: includes/class-wc-coupon.php:611
4940msgid "Coupon code already applied!"
4941msgstr "¡El código de cupón ya ha sido aplicado!"
4942
4943#: includes/class-wc-coupon.php:614
4944msgid ""
4945"Sorry, coupon \"%s\" has already been applied and cannot be used in "
4946"conjunction with other coupons."
4947msgstr "Lo sentimos, el cupón \"%s\" ya ha sido aplicado y no puede ser utilizado en conjunto con otros cupones."
4948
4949#: includes/class-wc-coupon.php:617
4950msgid "Coupon usage limit has been reached."
4951msgstr "Se ha alcanzado el límite de uso de cupones."
4952
4953#: includes/class-wc-coupon.php:620
4954msgid "This coupon has expired."
4955msgstr "Este cupón ha expirado."
4956
4957#: includes/class-wc-coupon.php:623
4958msgid "The minimum spend for this coupon is %s."
4959msgstr "El monto mínimo para comprar con este cupón es %s."
4960
4961#: includes/class-wc-coupon.php:626
4962msgid "Sorry, this coupon is not applicable to your cart contents."
4963msgstr "Lo sentimos, este cupón no es aplicable al contenido de tu carro."
4964
4965#: includes/class-wc-coupon.php:629
4966msgid "Sorry, this coupon is not valid for sale items."
4967msgstr "Lo sentimos, este cupón no es válido para productos en descuento."
4968
4969#: includes/class-wc-coupon.php:655
4970msgid "Please enter a coupon code."
4971msgstr "Por favor, ingrese un código de cupón."
4972
4973#: includes/class-wc-download-handler.php:37
4974msgid "Invalid email address."
4975msgstr "Dirección de email inválida."
4976
4977#: includes/class-wc-download-handler.php:37
4978#: includes/class-wc-download-handler.php:62
4979#: includes/class-wc-download-handler.php:83
4980#: includes/class-wc-download-handler.php:90
4981#: includes/class-wc-download-handler.php:95
4982#: includes/class-wc-download-handler.php:99
4983#: includes/class-wc-download-handler.php:143
4984#: includes/class-wc-download-handler.php:296
4985msgid "Go to homepage"
4986msgstr "Ir a la página de inicio"
4987
4988#: includes/class-wc-download-handler.php:62
4989msgid "Invalid download."
4990msgstr "Descarga inválida."
4991
4992#: includes/class-wc-download-handler.php:75
4993msgid "You must be logged in to download files."
4994msgstr "Debes haber iniciado sesión para descargar archivos."
4995
4996#: includes/class-wc-download-handler.php:75
4997#: templates/global/form-login.php:35 templates/myaccount/form-login.php:25
4998#: templates/myaccount/form-login.php:44
4999msgid "Login"
5000msgstr "Identificarse"
5001
5002#: includes/class-wc-download-handler.php:75
5003msgid "Log in to Download Files"
5004msgstr "Iniciar sesión para Descargar Archivos"
5005
5006#: includes/class-wc-download-handler.php:77
5007msgid "This is not your download link."
5008msgstr "Este no es tu enlace de descarga."
5009
5010#: includes/class-wc-download-handler.php:83
5011msgid "Product no longer exists."
5012msgstr "El producto ya no existe."
5013
5014#: includes/class-wc-download-handler.php:90
5015#: includes/class-wc-form-handler.php:525
5016#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:172
5017#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:111
5018msgid "Invalid order."
5019msgstr "Pedido no válido."
5020
5021#: includes/class-wc-download-handler.php:95
5022msgid "Sorry, you have reached your download limit for this file"
5023msgstr "Lo sentimos, usted ha alcanzado su limite de descarga para este archivo."
5024
5025#: includes/class-wc-download-handler.php:99
5026msgid "Sorry, this download has expired"
5027msgstr "Lo sentimos, esta descarga ha expirado"
5028
5029#: includes/class-wc-download-handler.php:143
5030msgid "No file defined"
5031msgstr "Archivo no definido"
5032
5033#: includes/class-wc-download-handler.php:296
5034msgid "File not found"
5035msgstr "Archivo no encontrado"
5036
5037#: includes/class-wc-emails.php:289
5038msgid "Note"
5039msgstr "Nota"
5040
5041#: includes/class-wc-emails.php:325
5042msgid "Product low in stock"
5043msgstr "Producto bajo en existencias"
5044
5045#: includes/class-wc-emails.php:330 includes/class-wc-emails.php:362
5046#: includes/class-wc-emails.php:406
5047msgid "Variation #%s of %s"
5048msgstr "Variación #%s de %s"
5049
5050#: includes/class-wc-emails.php:332 includes/class-wc-emails.php:364
5051#: includes/class-wc-emails.php:408
5052msgid "Product #%s - %s"
5053msgstr "Producto #%s - %s"
5054
5055#: includes/class-wc-emails.php:334
5056msgid "is low in stock."
5057msgstr "tiene poco stock."
5058
5059#: includes/class-wc-emails.php:357
5060msgid "Product out of stock"
5061msgstr "Producto agotado"
5062
5063#: includes/class-wc-emails.php:366
5064msgid "is out of stock."
5065msgstr "está agotado."
5066
5067#: includes/class-wc-emails.php:401
5068msgid "Product Backorder"
5069msgstr "Pedido Pendiente del Producto"
5070
5071#: includes/class-wc-emails.php:411
5072msgid "%s units of %s have been backordered in order %s."
5073msgstr "%s unidades de %s han sido pre-ordenadas en el pedido %s."
5074
5075#: includes/class-wc-form-handler.php:129
5076msgid "Address changed successfully."
5077msgstr "Dirección cambiada correctamente."
5078
5079#: includes/class-wc-form-handler.php:180
5080msgid "Please enter your name."
5081msgstr "Por favor ingrese su nombre."
5082
5083#: includes/class-wc-form-handler.php:184
5084#: includes/wc-customer-functions.php:48
5085msgid "Please provide a valid email address."
5086msgstr "Por favor ingrese una direccion de correo electrónica válida."
5087
5088#: includes/class-wc-form-handler.php:186
5089msgid "This email address is already registered."
5090msgstr "Este email ya ha sido registrado."
5091
5092#: includes/class-wc-form-handler.php:190
5093msgid "Please re-enter your password."
5094msgstr "Por favor reingrese su contraseña."
5095
5096#: includes/class-wc-form-handler.php:192
5097#: includes/class-wc-form-handler.php:815
5098msgid "Passwords do not match."
5099msgstr "Las contraseñas no coinciden."
5100
5101#: includes/class-wc-form-handler.php:208
5102msgid "Account details changed successfully."
5103msgstr "Detalles de la cuenta cambiados correctamente."
5104
5105#: includes/class-wc-form-handler.php:334
5106msgid "Payment method added."
5107msgstr "Método de pago añadido."
5108
5109#: includes/class-wc-form-handler.php:367
5110#: includes/class-wc-form-handler.php:426
5111msgid "Cart updated."
5112msgstr "Carrito actualizado."
5113
5114#: includes/class-wc-form-handler.php:402
5115msgid "You can only have 1 %s in your cart."
5116msgstr "Solo puede tener 1 %s en su carrito."
5117
5118#: includes/class-wc-form-handler.php:492
5119msgid "The cart has been filled with the items from your previous order."
5120msgstr "El carrito ha sido llenado con artículos de tus pedidos anteriores."
5121
5122#: includes/class-wc-form-handler.php:515
5123msgid "Order cancelled by customer."
5124msgstr "Pedido cancelado por el cliente."
5125
5126#: includes/class-wc-form-handler.php:518
5127msgid "Your order was cancelled."
5128msgstr "Se ha cancelado tu pedido"
5129
5130#: includes/class-wc-form-handler.php:523
5131msgid ""
5132"Your order can no longer be cancelled. Please contact us if you need "
5133"assistance."
5134msgstr "Su pedido ya no se puede cancelar. Por favor, póngase en contacto con nosotros si necesita ayuda."
5135
5136#: includes/class-wc-form-handler.php:563
5137#: includes/class-wc-form-handler.php:623
5138msgid "Please choose product options&hellip;"
5139msgstr "Por favor, elija las opciones del producto&hellip;"
5140
5141#: includes/class-wc-form-handler.php:657
5142msgid ""
5143"Please choose the quantity of items you wish to add to your cart&hellip;"
5144msgstr "Por favor escoge la cantidad de articulos que deseas agregar a tu carrito&hellip;"
5145
5146#: includes/class-wc-form-handler.php:664
5147msgid "Please choose a product to add to your cart&hellip;"
5148msgstr "Por favor, elija un producto para agregar a su carrito&hellip;"
5149
5150#: includes/class-wc-form-handler.php:724
5151#: includes/class-wc-form-handler.php:728
5152#: includes/class-wc-form-handler.php:732
5153#: includes/class-wc-form-handler.php:741
5154#: includes/class-wc-form-handler.php:861
5155msgid "Error"
5156msgstr "Error"
5157
5158#: includes/class-wc-form-handler.php:728
5159msgid "Username is required."
5160msgstr "Nombre de usuario requerido."
5161
5162#: includes/class-wc-form-handler.php:732
5163msgid "Password is required."
5164msgstr "Se requiere contraseña."
5165
5166#: includes/class-wc-form-handler.php:741
5167msgid "A user could not be found with this email address."
5168msgstr "No hay ningun usuario registrado con esa dirección de correo."
5169
5170#: includes/class-wc-form-handler.php:766
5171msgid "You are now logged in as <strong>%s</strong>"
5172msgstr "Está autenticado como <strong>%s</ strong>"
5173
5174#: includes/class-wc-form-handler.php:810
5175msgid "Please enter your password."
5176msgstr "Por favor, introduce tu contraseña."
5177
5178#: includes/class-wc-form-handler.php:877
5179#: includes/wc-customer-functions.php:110
5180msgid "ERROR"
5181msgstr "ERROR"
5182
5183#: includes/class-wc-form-handler.php:877
5184msgid "Anti-spam field was filled in."
5185msgstr "El campo Anti-spam fue rellenado."
5186
5187#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:123
5188msgid "Please select a rating"
5189msgstr "Por favor seleccione una puntuación"
5190
5191#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:140
5192#: includes/wc-template-functions.php:1602
5193msgid "required"
5194msgstr "obligatorio"
5195
5196#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:164
5197msgid ""
5198"Sorry, no products matched your selection. Please choose a different "
5199"combination."
5200msgstr "Lo sentimos, no hay productos que igualen tu selección. Por favor escoge una combinación diferente."
5201
5202#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:165
5203msgid ""
5204"Sorry, this product is unavailable. Please choose a different combination."
5205msgstr "Lo sentimos, este producto no está disponible. Por favor selecciona otra combinación."
5206
5207#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:170
5208msgid "Select an option&hellip;"
5209msgstr "Selecciona una opción&hellip;"
5210
5211#: includes/class-wc-install.php:217
5212msgctxt "Page slug"
5213msgid "shop"
5214msgstr "tienda"
5215
5216#: includes/class-wc-install.php:218
5217msgctxt "Page title"
5218msgid "Shop"
5219msgstr "Tienda"
5220
5221#: includes/class-wc-install.php:222
5222msgctxt "Page slug"
5223msgid "cart"
5224msgstr "carro"
5225
5226#: includes/class-wc-install.php:223
5227msgctxt "Page title"
5228msgid "Cart"
5229msgstr "Carro"
5230
5231#: includes/class-wc-install.php:227
5232msgctxt "Paeg slug"
5233msgid "checkout"
5234msgstr "finalizar-comprar"
5235
5236#: includes/class-wc-install.php:228
5237msgctxt "Page title"
5238msgid "Checkout"
5239msgstr "Finalizar compra"
5240
5241#: includes/class-wc-install.php:232
5242msgctxt "Page slug"
5243msgid "my-account"
5244msgstr "mi-cuenta"
5245
5246#: includes/class-wc-install.php:233
5247msgctxt "Page title"
5248msgid "My Account"
5249msgstr "Mi cuenta"
5250
5251#: includes/class-wc-install.php:455
5252msgid "Customer"
5253msgstr "Cliente"
5254
5255#: includes/class-wc-install.php:462
5256msgid "Shop Manager"
5257msgstr "Manager de la Tienda"
5258
5259#: includes/class-wc-install.php:703
5260msgid "What's new:"
5261msgstr "¿Qué hay nuevo?:"
5262
5263#: includes/class-wc-order.php:137
5264msgctxt "hash before order number"
5265msgid "#"
5266msgstr "#"
5267
5268#: includes/class-wc-order.php:854
5269msgid "&nbsp;<small>%svia %s</small>"
5270msgstr "&nbsp;<small>%svia %s</small>"
5271
5272#: includes/class-wc-order.php:917
5273msgid "Cart Subtotal:"
5274msgstr "Subtotal del carrito"
5275
5276#: includes/class-wc-order.php:924
5277msgid "Cart Discount:"
5278msgstr "Descuento en el carrito:"
5279
5280#: includes/class-wc-order.php:931
5281msgid "Shipping:"
5282msgstr "Envío:"
5283
5284#: includes/class-wc-order.php:978
5285msgid "Order Discount:"
5286msgstr "Descuento del Pedido:"
5287
5288#: includes/class-wc-order.php:985
5289msgid "Payment Method:"
5290msgstr "Forma de pago:"
5291
5292#: includes/class-wc-order.php:991
5293msgid "Order Total:"
5294msgstr "Total del Pedido:"
5295
5296#: includes/class-wc-order.php:1009 includes/wc-cart-functions.php:251
5297msgid "(Includes %s)"
5298msgstr "(Incluidos %s)"
5299
5300#: includes/class-wc-order.php:1258 includes/class-wc-order.php:1259
5301msgid "WooCommerce"
5302msgstr "WooCommerce"
5303
5304#: includes/class-wc-order.php:1314
5305msgid "Order status changed from %s to %s."
5306msgstr "El estado del pedido ha cambiado de %s a %s."
5307
5308#: includes/class-wc-order.php:1583
5309msgid "Order item stock reduced successfully."
5310msgstr "La existencia del artículo reducido con éxito."
5311
5312#: includes/class-wc-post-types.php:55 includes/class-wc-post-types.php:57
5313#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:30
5314msgid "Product Categories"
5315msgstr "Categorias de los productos"
5316
5317#: includes/class-wc-post-types.php:58
5318msgid "Product Category"
5319msgstr "Categoría de producto"
5320
5321#: includes/class-wc-post-types.php:59
5322msgctxt "Admin menu name"
5323msgid "Categories"
5324msgstr "Categorías"
5325
5326#: includes/class-wc-post-types.php:60
5327msgid "Search Product Categories"
5328msgstr "Buscar Categorías de Producto"
5329
5330#: includes/class-wc-post-types.php:61
5331msgid "All Product Categories"
5332msgstr "Todas las Categorías de Producto"
5333
5334#: includes/class-wc-post-types.php:62
5335msgid "Parent Product Category"
5336msgstr "Categoría de Producto Padre"
5337
5338#: includes/class-wc-post-types.php:63
5339msgid "Parent Product Category:"
5340msgstr "Categoría de Producto Padre:"
5341
5342#: includes/class-wc-post-types.php:64
5343msgid "Edit Product Category"
5344msgstr "Editar Categoría de Producto"
5345
5346#: includes/class-wc-post-types.php:65
5347msgid "Update Product Category"
5348msgstr "Actualizar Categoría de Producto"
5349
5350#: includes/class-wc-post-types.php:66
5351msgid "Add New Product Category"
5352msgstr "Añadir Nueva Categoría de Producto"
5353
5354#: includes/class-wc-post-types.php:67
5355msgid "New Product Category Name"
5356msgstr "Nuevo Nombre de Categoría de Producto"
5357
5358#: includes/class-wc-post-types.php:78
5359#: includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:44
5360msgctxt "slug"
5361msgid "product-category"
5362msgstr "categoria-de-producto"
5363
5364#: includes/class-wc-post-types.php:90 includes/class-wc-post-types.php:92
5365#: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:27
5366msgid "Product Tags"
5367msgstr "Etiquetas del producto"
5368
5369#: includes/class-wc-post-types.php:93
5370msgid "Product Tag"
5371msgstr "Etiqueta de producto"
5372
5373#: includes/class-wc-post-types.php:94
5374msgctxt "Admin menu name"
5375msgid "Tags"
5376msgstr "Etiquetas"
5377
5378#: includes/class-wc-post-types.php:95
5379msgid "Search Product Tags"
5380msgstr "Buscar Etiquetas de Producto"
5381
5382#: includes/class-wc-post-types.php:96
5383msgid "All Product Tags"
5384msgstr "Todas las Etiquetas de Producto"
5385
5386#: includes/class-wc-post-types.php:97
5387msgid "Parent Product Tag"
5388msgstr "Etiqueta de Producto Padre"
5389
5390#: includes/class-wc-post-types.php:98
5391msgid "Parent Product Tag:"
5392msgstr "Etiqueta de Producto Padre:"
5393
5394#: includes/class-wc-post-types.php:99
5395msgid "Edit Product Tag"
5396msgstr "Editar Etiqueta de Producto"
5397
5398#: includes/class-wc-post-types.php:100
5399msgid "Update Product Tag"
5400msgstr "Actualizar Etiqueta de Producto"
5401
5402#: includes/class-wc-post-types.php:101
5403msgid "Add New Product Tag"
5404msgstr "Añadir Nueva Etiqueta de Producto"
5405
5406#: includes/class-wc-post-types.php:102
5407msgid "New Product Tag Name"
5408msgstr "Nuevo Nombre de Etiqueta de Producto"
5409
5410#: includes/class-wc-post-types.php:113
5411#: includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:45
5412msgctxt "slug"
5413msgid "product-tag"
5414msgstr "etiqueta-de-producto"
5415
5416#: includes/class-wc-post-types.php:124 includes/class-wc-post-types.php:126
5417msgid "Shipping Classes"
5418msgstr "Clases de envío"
5419
5420#: includes/class-wc-post-types.php:127
5421#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:546
5422msgid "Shipping Class"
5423msgstr "Clase de envío"
5424
5425#: includes/class-wc-post-types.php:128
5426msgctxt "Admin menu name"
5427msgid "Shipping Classes"
5428msgstr "Tipos de envíos"
5429
5430#: includes/class-wc-post-types.php:129
5431msgid "Search Shipping Classes"
5432msgstr "Buscar clases de envío"
5433
5434#: includes/class-wc-post-types.php:130
5435msgid "All Shipping Classes"
5436msgstr "Todas las clases de envío"
5437
5438#: includes/class-wc-post-types.php:131
5439msgid "Parent Shipping Class"
5440msgstr "Clases de envío superior"
5441
5442#: includes/class-wc-post-types.php:132
5443msgid "Parent Shipping Class:"
5444msgstr "Clase de envío superior:"
5445
5446#: includes/class-wc-post-types.php:133
5447msgid "Edit Shipping Class"
5448msgstr "Editar clase de envío"
5449
5450#: includes/class-wc-post-types.php:134
5451msgid "Update Shipping Class"
5452msgstr "Actualizar clase de envío"
5453
5454#: includes/class-wc-post-types.php:135
5455msgid "Add New Shipping Class"
5456msgstr "Agregar una nueva clase de envío"
5457
5458#: includes/class-wc-post-types.php:136
5459msgid "New Shipping Class Name"
5460msgstr "Nueva nombre de clase de envío"
5461
5462#: includes/class-wc-post-types.php:184
5463msgid "Search %s"
5464msgstr "Buscar %s"
5465
5466#: includes/class-wc-post-types.php:185
5467msgid "All %s"
5468msgstr "Todos %s"
5469
5470#: includes/class-wc-post-types.php:186
5471msgid "Parent %s"
5472msgstr "Padre %s"
5473
5474#: includes/class-wc-post-types.php:187
5475msgid "Parent %s:"
5476msgstr "Padre %s:"
5477
5478#: includes/class-wc-post-types.php:188
5479msgid "Edit %s"
5480msgstr "Editar %s"
5481
5482#: includes/class-wc-post-types.php:189
5483msgid "Update %s"
5484msgstr "Actualizar %s"
5485
5486#: includes/class-wc-post-types.php:190
5487msgid "Add New %s"
5488msgstr "Añadir Nuevo %s"
5489
5490#: includes/class-wc-post-types.php:191
5491msgid "New %s"
5492msgstr "Nuevo %s"
5493
5494#: includes/class-wc-post-types.php:226
5495#: includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:53
5496msgctxt "slug"
5497msgid "product"
5498msgstr "producto"
5499
5500#: includes/class-wc-post-types.php:232
5501#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:27
5502msgid "Products"
5503msgstr "Productos"
5504
5505#: includes/class-wc-post-types.php:233 templates/cart/cart.php:27
5506#: templates/checkout/form-pay.php:19 templates/checkout/review-order.php:18
5507#: templates/emails/admin-new-order.php:22
5508#: templates/emails/customer-completed-order.php:23
5509#: templates/emails/customer-invoice.php:27
5510#: templates/emails/customer-note.php:27
5511#: templates/emails/customer-processing-order.php:23
5512#: templates/order/order-details.php:20
5513msgid "Product"
5514msgstr "Producto"
5515
5516#: includes/class-wc-post-types.php:234
5517msgctxt "Admin menu name"
5518msgid "Products"
5519msgstr "Productos"
5520
5521#: includes/class-wc-post-types.php:235
5522msgid "Add Product"
5523msgstr "Añadir Producto"
5524
5525#: includes/class-wc-post-types.php:236
5526msgid "Add New Product"
5527msgstr "Añadir Nuevo Producto"
5528
5529#: includes/class-wc-post-types.php:237 includes/class-wc-post-types.php:289
5530#: includes/class-wc-post-types.php:328 templates/myaccount/my-address.php:45
5531msgid "Edit"
5532msgstr "Editar"
5533
5534#: includes/class-wc-post-types.php:238
5535msgid "Edit Product"
5536msgstr "Editar Producto"
5537
5538#: includes/class-wc-post-types.php:239
5539msgid "New Product"
5540msgstr "Nuevo Producto"
5541
5542#: includes/class-wc-post-types.php:240 includes/class-wc-post-types.php:241
5543msgid "View Product"
5544msgstr "Ver Producto"
5545
5546#: includes/class-wc-post-types.php:242
5547#: includes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:27
5548msgid "Search Products"
5549msgstr "Buscar Productos"
5550
5551#: includes/class-wc-post-types.php:243
5552msgid "No Products found"
5553msgstr "No se han encontrado Productos"
5554
5555#: includes/class-wc-post-types.php:244
5556msgid "No Products found in trash"
5557msgstr "No se han encontrado Productos en la papelera"
5558
5559#: includes/class-wc-post-types.php:245
5560msgid "Parent Product"
5561msgstr "Producto Padre"
5562
5563#: includes/class-wc-post-types.php:247
5564msgid "This is where you can add new products to your store."
5565msgstr "Aquí es donde puedes añadir nuevos productos en tu tienda."
5566
5567#: includes/class-wc-post-types.php:267
5568msgid "Variations"
5569msgstr "Variaciones"
5570
5571#: includes/class-wc-post-types.php:275
5572msgctxt "Admin menu name"
5573msgid "Orders"
5574msgstr "Pedidos"
5575
5576#: includes/class-wc-post-types.php:285
5577msgid "Orders"
5578msgstr "Pedidos"
5579
5580#: includes/class-wc-post-types.php:286 templates/myaccount/my-orders.php:32
5581msgid "Order"
5582msgstr "Pedido"
5583
5584#: includes/class-wc-post-types.php:287
5585msgid "Add Order"
5586msgstr "Añadir Pedido"
5587
5588#: includes/class-wc-post-types.php:288
5589msgid "Add New Order"
5590msgstr "Añadir nuevo pedido"
5591
5592#: includes/class-wc-post-types.php:290
5593msgid "Edit Order"
5594msgstr "Editar Pedido"
5595
5596#: includes/class-wc-post-types.php:291
5597msgid "New Order"
5598msgstr "Nuevo pedido"
5599
5600#: includes/class-wc-post-types.php:292 includes/class-wc-post-types.php:293
5601msgid "View Order"
5602msgstr "Ver Pedido"
5603
5604#: includes/class-wc-post-types.php:294
5605msgid "Search Orders"
5606msgstr "Buscar Pedidos"
5607
5608#: includes/class-wc-post-types.php:295
5609msgid "No Orders found"
5610msgstr "No se encontraron Pedidos"
5611
5612#: includes/class-wc-post-types.php:296
5613msgid "No Orders found in trash"
5614msgstr "No se encontraron Pedidos en la papelera"
5615
5616#: includes/class-wc-post-types.php:297
5617msgid "Parent Orders"
5618msgstr "Pedidos Padre"
5619
5620#: includes/class-wc-post-types.php:300
5621msgid "This is where store orders are stored."
5622msgstr "Aquí es donde se guardan los pedidos de la tienda."
5623
5624#: includes/class-wc-post-types.php:323
5625msgid "Coupons"
5626msgstr "Cupones"
5627
5628#: includes/class-wc-post-types.php:324 templates/cart/cart.php:118
5629msgid "Coupon"
5630msgstr "Cupón"
5631
5632#: includes/class-wc-post-types.php:325
5633msgctxt "Admin menu name"
5634msgid "Coupons"
5635msgstr "Cupones"
5636
5637#: includes/class-wc-post-types.php:326
5638msgid "Add Coupon"
5639msgstr "Añadir Cupón"
5640
5641#: includes/class-wc-post-types.php:327
5642msgid "Add New Coupon"
5643msgstr "Añadir Nuevo Cupón"
5644
5645#: includes/class-wc-post-types.php:329
5646msgid "Edit Coupon"
5647msgstr "Editar Cupón"
5648
5649#: includes/class-wc-post-types.php:330
5650msgid "New Coupon"
5651msgstr "Nuevo Cupón"
5652
5653#: includes/class-wc-post-types.php:331
5654msgid "View Coupons"
5655msgstr "Ver Cupones"
5656
5657#: includes/class-wc-post-types.php:332
5658msgid "View Coupon"
5659msgstr "Ver Cupón"
5660
5661#: includes/class-wc-post-types.php:333
5662msgid "Search Coupons"
5663msgstr "Buscar Cupones"
5664
5665#: includes/class-wc-post-types.php:334
5666msgid "No Coupons found"
5667msgstr "Ningún cupón encontrado"
5668
5669#: includes/class-wc-post-types.php:335
5670msgid "No Coupons found in trash"
5671msgstr "Ningún cupón encontrado en la papelera"
5672
5673#: includes/class-wc-post-types.php:336
5674msgid "Parent Coupon"
5675msgstr "Cupón Padre"
5676
5677#: includes/class-wc-post-types.php:338
5678msgid ""
5679"This is where you can add new coupons that customers can use in your store."
5680msgstr "Aquí es donde puede agregar nuevos cupones que los clientes pueden utilizar en su tienda."
5681
5682#: includes/class-wc-product-external.php:86
5683msgid "Buy product"
5684msgstr "Comprar producto"
5685
5686#: includes/class-wc-product-grouped.php:42
5687msgid "View products"
5688msgstr "Ver productos"
5689
5690#: includes/class-wc-product-grouped.php:194
5691#: includes/class-wc-product-variable.php:273
5692#: includes/class-wc-product-variable.php:278
5693msgctxt "Price range: from-to"
5694msgid "%1$s&ndash;%2$s"
5695msgstr "%1$s&ndash;%2$s"
5696
5697#: includes/class-wc-product-simple.php:48
5698#: includes/class-wc-product-variation.php:211
5699msgid "Read More"
5700msgstr "Leer más"
5701
5702#: includes/class-wc-product-variable.php:42
5703msgid "Select options"
5704msgstr "Seleccionar opciones"
5705
5706#: includes/class-wc-product-variable.php:485
5707msgid ""
5708"This variable product has no active variations so cannot be published. "
5709"Changing status to draft."
5710msgstr "Este producto variable no tiene variaciones activas por lo tanto no puede ser publicado. Se ha cambiado el estado a borrador."
5711
5712#: includes/class-wc-product-variation.php:516
5713msgid "%s &ndash; %s%s"
5714msgstr "%s &ndash; %s%s"
5715
5716#: includes/class-wc-shortcodes.php:973
5717msgid ""
5718"Use $args[\"posts_per_page\"] instead. Deprecated argument will be removed "
5719"in WC 2.2."
5720msgstr "Use $args[\"posts_per_page\"]. Argumento deprecado será eliminado en WC 2.2."
5721
5722#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:26
5723msgid "Completed order"
5724msgstr "Pedido completado"
5725
5726#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:27
5727msgid ""
5728"Order complete emails are sent to the customer when the order is marked "
5729"complete and usual indicates that the order has been shipped."
5730msgstr "Las notificaciones de pedido completado se envían al cliente cuando el pedido es marcado como \"completado\" e indican que el pedido ha sido enviado o está listo para recoger."
5731
5732#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:29
5733msgid "Your order is complete"
5734msgstr "El pedido se ha completado"
5735
5736#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:30
5737msgid "Your {site_title} order from {order_date} is complete"
5738msgstr "Su pedido de {site_title} del {order_date} está completo."
5739
5740#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:39
5741msgid "Your order is complete - download your files"
5742msgstr "Tu pedido se ha completado - descarga tus archivos"
5743
5744#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:40
5745msgid ""
5746"Your {site_title} order from {order_date} is complete - download your files"
5747msgstr "Su pedido de {site_title} del {order_date} está completo - descargue sus archivos."
5748
5749#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:146
5750#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:133
5751msgid "Subject"
5752msgstr "Asunto"
5753
5754#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:153
5755#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:140
5756msgid "Email Heading"
5757msgstr "Encabezado de Correo Electrónico"
5758
5759#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:160
5760msgid "Subject (downloadable)"
5761msgstr "Asunto (producto descargable)"
5762
5763#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:167
5764msgid "Email Heading (downloadable)"
5765msgstr "Encabezado de Correo Electrónico (producto descargable)"
5766
5767#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:29
5768msgid "Customer invoice"
5769msgstr "Factura del cliente"
5770
5771#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:30
5772msgid ""
5773"Customer invoice emails can be sent to the user containing order info and "
5774"payment links."
5775msgstr "Los recibos que se mandan por email al cliente pueden contener información sobre el pedido y enlaces para realizar el pago."
5776
5777#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:35
5778msgid "Invoice for order {order_number} from {order_date}"
5779msgstr "Factura del pedido # {order_number} de {order_date}"
5780
5781#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:36
5782msgid "Invoice for order {order_number}"
5783msgstr "Recibo del pedido {order_number}"
5784
5785#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:38
5786msgid "Your {site_title} order from {order_date}"
5787msgstr "Su pedido de {site_title} del {order_date}"
5788
5789#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:39
5790msgid "Order {order_number} details"
5791msgstr "Información del pedido {order_number} "
5792
5793#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:160
5794msgid "Email subject (paid)"
5795msgstr "Asunto (pagado)"
5796
5797#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:167
5798msgid "Email heading (paid)"
5799msgstr "Encabezado (pagado)"
5800
5801#: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:33
5802msgid "New account"
5803msgstr "Nueva cuenta"
5804
5805#: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:34
5806msgid ""
5807"Customer new account emails are sent when a customer signs up via the "
5808"checkout or My Account page."
5809msgstr "Los mensajes de nueva cuenta son enviados cuando un cliente se registra a través de las página \"Finalizar compra\" o \"Mi cuenta\"."
5810
5811#: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:39
5812msgid "Your account on {site_title}"
5813msgstr "Su cuenta en {site_title}"
5814
5815#: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:40
5816msgid "Welcome to {site_title}"
5817msgstr "Bienvenido a {site_title}"
5818
5819#: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:31
5820msgid "Customer note"
5821msgstr "Nota para el cliente"
5822
5823#: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:32
5824msgid "Customer note emails are sent when you add a note to an order."
5825msgstr "Las notas de los clientes son enviadas cuando agregas una nota a un pedido."
5826
5827#: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:37
5828msgid "Note added to your {site_title} order from {order_date}"
5829msgstr "Nota añadida a su pedido de {site_title} del {order_date}"
5830
5831#: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:38
5832msgid "A note has been added to your order"
5833msgstr "Una nota ha sido añadida a tu pedido"
5834
5835#: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:26
5836msgid "Processing order"
5837msgstr "Procesando tu pedido"
5838
5839#: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:27
5840msgid ""
5841"This is an order notification sent to the customer after payment containing "
5842"order details."
5843msgstr "Esto es una notificación de pedido que se envía al cliente después del pago con información sobre el pedido."
5844
5845#: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:29
5846msgid "Thank you for your order"
5847msgstr "Gracias por tu orden"
5848
5849#: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:30
5850msgid "Your {site_title} order receipt from {order_date}"
5851msgstr "Su factura para el pedido de {site_title} del {order_date}"
5852
5853#: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:38
5854msgid "Reset password"
5855msgstr "Restablecer contraseña"
5856
5857#: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:39
5858msgid ""
5859"Customer reset password emails are sent when a customer resets their "
5860"password."
5861msgstr "Los mensajes para restablecer contraseña se envían cuando un cliente restablece su contraseña."
5862
5863#: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:44
5864msgid "Password Reset for {site_title}"
5865msgstr "Restablecer contraseña en {site_title}"
5866
5867#: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:45
5868msgid "Password Reset Instructions"
5869msgstr "Instrucciones para reestablecer la contraseña"
5870
5871#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:26
5872msgid "New order"
5873msgstr "Nuevo pedido"
5874
5875#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:27
5876msgid "New order emails are sent when an order is received."
5877msgstr "Los mensajes de nuevo pedido son enviados cuando un pedido es recibido."
5878
5879#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:29
5880msgid "New customer order"
5881msgstr "Nuevo pedido de un cliente"
5882
5883#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:30
5884msgid "[{site_title}] New customer order ({order_number}) - {order_date}"
5885msgstr "[{site_title}] Nuevo pedido (#{order_number}) - {order_date}"
5886
5887#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:126
5888msgid "Recipient(s)"
5889msgstr "Destinatario(s)"
5890
5891#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:128
5892msgid ""
5893"Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to "
5894"<code>%s</code>."
5895msgstr "Introduce las direcciones (separadas por comas) a las que se enviarán notificaciones. Predeterminado a <code>%s</code>."
5896
5897#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:135
5898msgid ""
5899"This controls the email subject line. Leave blank to use the default "
5900"subject: <code>%s</code>."
5901msgstr "Esto controla la linea de asunto del correo electrónico. Dejan en blanco para utilizar el asunto por defect: <code>%s</code>."
5902
5903#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:142
5904msgid ""
5905"This controls the main heading contained within the email notification. "
5906"Leave blank to use the default heading: <code>%s</code>."
5907msgstr "Esto controla el contenido del encabezado del mensaje de notificación. Dejar en blanco para usar el predeterminado: <code>%s</code>."
5908
5909#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:25
5910msgid "BACS"
5911msgstr "BACS"
5912
5913#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:26
5914msgid ""
5915"Allows payments by BACS, more commonly known as direct bank/wire transfer."
5916msgstr "Permite el pago mediante transferencia bancaria."
5917
5918#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:68
5919msgid "Enable Bank Transfer"
5920msgstr "Habilitar transferencia bancaria"
5921
5922#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:72
5923#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:58
5924#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:64
5925#: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:142
5926#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:132
5927#: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:102
5928#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:81
5929#: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:30
5930#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:28
5931#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:70
5932#: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:30
5933#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:31
5934#: includes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:28
5935#: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:28
5936#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:28
5937#: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:28
5938#: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:28
5939#: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:30
5940msgid "Title"
5941msgstr "Título"
5942
5943#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:74
5944#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:60
5945#: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:144
5946#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:134
5947#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:83
5948#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:72
5949#: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:57
5950#: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:104
5951#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:83
5952msgid "This controls the title which the user sees during checkout."
5953msgstr "Esto controla el título que el usuario ve durante la finalización de la compra."
5954
5955#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:75
5956msgid "Direct Bank Transfer"
5957msgstr "Transferencia Bancaria Directa"
5958
5959#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:79
5960#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:65
5961#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:71
5962#: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:149
5963#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:139
5964#: includes/wc-template-functions.php:980
5965msgid "Description"
5966msgstr "Descripción"
5967
5968#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:81
5969#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:67
5970#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:66
5971msgid ""
5972"Payment method description that the customer will see on your checkout."
5973msgstr "Descripción del método de pago que el cliente verá en el sitio web."
5974
5975#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:82
5976msgid ""
5977"Make your payment directly into our bank account. Please use your Order ID "
5978"as the payment reference. Your order won't be shipped until the funds have "
5979"cleared in our account."
5980msgstr "Realice su pago directamente en nuestra cuenta bancaria. Por favor use su identificador de pedido como referencia de pago. Su pedido no será enviado hasta que los fondos hayan sido recibidos en nuestra cuenta."
5981
5982#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:86
5983#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:72
5984#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:78
5985msgid "Instructions"
5986msgstr "Instrucciones"
5987
5988#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:88
5989#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:74
5990msgid "Instructions that will be added to the thank you page and emails."
5991msgstr "Instrucciones que se añadirán a la página de agradecimiento y correos electrónicos."
5992
5993#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:105
5994msgid "Account Details"
5995msgstr "Detalles de la cuenta"
5996
5997#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:111
5998msgid "Account Name"
5999msgstr "Nombre de la cuenta"
6000
6001#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:112
6002#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:258
6003msgid "Account Number"
6004msgstr "Número de cuenta"
6005
6006#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:113
6007msgid "Bank Name"
6008msgstr "Nombre del banco"
6009
6010#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:114
6011#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:262
6012msgid "Sort Code"
6013msgstr "Tipo de Cuenta"
6014
6015#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:115
6016#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:266
6017msgid "IBAN"
6018msgstr "RUN"
6019
6020#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:116
6021msgid "BIC / Swift"
6022msgstr "BIC / Swift"
6023
6024#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:121
6025msgid "+ Add Account"
6026msgstr "+ Agregar cuenta"
6027
6028#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:121
6029msgid "Remove selected account(s)"
6030msgstr "Eliminar cuenta(s) seleccionada(s)"
6031
6032#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:245
6033msgid "Our Bank Details"
6034msgstr "Nuestros Detalles Bancarios"
6035
6036#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:270
6037msgid "BIC"
6038msgstr "BIC"
6039
6040#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:301
6041msgid "Awaiting BACS payment"
6042msgstr "Pendientes de pago"
6043
6044#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:25
6045msgid "Cheque"
6046msgstr "Cheque"
6047
6048#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:26
6049msgid ""
6050"Allows cheque payments. Why would you take cheques in this day and age? Well"
6051" you probably wouldn't but it does allow you to make test purchases for "
6052"testing order emails and the 'success' pages etc."
6053msgstr "Permite pagos con cheques. Los cheques son un sistema antiguo. Te recomendamos que no habilites esta opción. En todo caso, podrías utilizarla para hacer pruebas."
6054
6055#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:54
6056msgid "Enable Cheque Payment"
6057msgstr "Permite el pago de cheques"
6058
6059#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:61
6060msgid "Cheque Payment"
6061msgstr "Pago mediante cheques"
6062
6063#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:68
6064msgid ""
6065"Please send your cheque to Store Name, Store Street, Store Town, Store State"
6066" / County, Store Postcode."
6067msgstr "Por favor envíe su cheque a Nombre de la tienda, dirección, localidad, Estado / provincia, código postal."
6068
6069#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:116
6070msgid "Awaiting cheque payment"
6071msgstr "Esperando pago de cheque"
6072
6073#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:24
6074#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:67
6075msgid "Cash on Delivery"
6076msgstr "Pago en entrega"
6077
6078#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:25
6079msgid "Have your customers pay with cash (or by other means) upon delivery."
6080msgstr "Permite que sus clientes paguen en efectivo (o por otros medios) cuando se entrega el producto."
6081
6082#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:57
6083msgid "Enable COD"
6084msgstr "Habilitar contraentrega"
6085
6086#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:58
6087msgid "Enable Cash on Delivery"
6088msgstr "Habilitar pago en entrega"
6089
6090#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:73
6091msgid "Payment method description that the customer will see on your website."
6092msgstr "Descripción del método de pago que el cliente verá en el sitio web."
6093
6094#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:74
6095#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:81
6096msgid "Pay with cash upon delivery."
6097msgstr "Pagar en efectivo al momento de la entrega."
6098
6099#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:80
6100msgid "Instructions that will be added to the thank you page."
6101msgstr "Instrucciones que se añadirán a la página de agradecimiento."
6102
6103#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:85
6104msgid "Enable for shipping methods"
6105msgstr "Habilitar para métodos de envío"
6106
6107#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:90
6108msgid ""
6109"If COD is only available for certain methods, set it up here. Leave blank to"
6110" enable for all methods."
6111msgstr "Si desea que sólo esté disponible para ciertos métodos de envío, establézcalo aquí. Déjelo en blanco para habilitarlo para todos los métodos."
6112
6113#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:94
6114msgid "Select shipping methods"
6115msgstr "Selecciona los métodos de envío"
6116
6117#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:164
6118msgid "Payment to be made upon delivery."
6119msgstr "Pagos que se harán al entregar el producto."
6120
6121#: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:30
6122#: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:167
6123msgid "Mijireh Checkout"
6124msgstr "Mijireh Realizar pedido"
6125
6126#: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:107
6127#: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:291
6128msgid "Mijireh error:"
6129msgstr "Mijireh error:"
6130
6131#: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:131
6132msgid "Enable Mijireh Checkout"
6133msgstr "Habilitar Mijireh Checkout"
6134
6135#: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:135
6136msgid "Access Key"
6137msgstr "Clave de acceso"
6138
6139#: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:137
6140msgid "The Mijireh access key for your store."
6141msgstr "La clave de acceso Mijireh para su tienda."
6142
6143#: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:145
6144msgid "Credit Card"
6145msgstr "Tarjeta de Crédito"
6146
6147#: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:151
6148msgid "Pay securely with your credit card."
6149msgstr "Pague con seguridad con su tarjeta de crédito."
6150
6151#: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:152
6152#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:141
6153msgid "This controls the description which the user sees during checkout."
6154msgstr "Ésto controla la descripción que los usuarios verán durante la finalización de la compra."
6155
6156#: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:171
6157msgid "Get started with Mijireh Checkout"
6158msgstr "Comience con Mijireh Checkout"
6159
6160#: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:172
6161msgid ""
6162"provides a fully PCI Compliant, secure way to collect and transmit credit "
6163"card data to your payment gateway while keeping you in control of the design"
6164" of your site. Mijireh supports a wide variety of payment gateways: Stripe, "
6165"Authorize.net, PayPal, eWay, SagePay, Braintree, PayLeap, and more."
6166msgstr "proporciona un completo cumplimiento de las industrias de tarjetas de pago, camino seguro para recoger y transmitir datos de tarjetas de crédito a su pasarela de pago, manteniendo el diseño de su sitio. Mijireh soporta una amplia variedad de pasarelas de pago: Stripe, Authorize.net, PayPal, eWay, SagePay, Braintree, PayLeap, y más."
6167
6168#: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:174
6169msgid "Join for free"
6170msgstr "Únete gratis"
6171
6172#: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:174
6173msgid "Learn more about WooCommerce and Mijireh"
6174msgstr "Aprender más acerca de WooCommerce and Mijireh"
6175
6176#: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:178
6177msgid ""
6178"provides a fully PCI Compliant, secure way to collect and transmit credit "
6179"card data to your payment gateway while keeping you in control of the design"
6180" of your site."
6181msgstr "provee una manera que obedece estándares PCI, haciendolo una manera segura para colectar y transmitir datos de tarjeta de credito a su pasarela de pago mientras mantiene el control del diseño de su sitio."
6182
6183#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:31
6184msgid "Proceed to PayPal"
6185msgstr "Ir a PayPal"
6186
6187#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:34
6188#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:135
6189msgid "PayPal"
6190msgstr "PayPal"
6191
6192#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:98
6193msgid "PayPal standard"
6194msgstr "PayPal estándar"
6195
6196#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:99
6197msgid ""
6198"PayPal standard works by sending the user to PayPal to enter their payment "
6199"information."
6200msgstr "PayPal estándar funciona mandando al usuario a PayPal para introducir la información del pago."
6201
6202#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:111
6203msgid "Gateway Disabled"
6204msgstr "Pasarela desactivada"
6205
6206#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:111
6207msgid "PayPal does not support your store currency."
6208msgstr "Paypal no soporta la moneda establecida"
6209
6210#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:128
6211msgid "Enable PayPal standard"
6212msgstr "Habilitar PayPal estándar"
6213
6214#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:142
6215msgid ""
6216"Pay via PayPal; you can pay with your credit card if you don't have a PayPal"
6217" account"
6218msgstr "Pagar a través de PayPal, usted puede pagar con su tarjeta de crédito si no tiene una cuenta de PayPal"
6219
6220#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:145
6221msgid "PayPal Email"
6222msgstr "Email de PayPal"
6223
6224#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:147
6225msgid ""
6226"Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take "
6227"payment."
6228msgstr "Por favor, escribe tu dirección de correo electrónico de PayPal, se necesita para recibir el pago."
6229
6230#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:153
6231msgid "Receiver Email"
6232msgstr "Correo electrónico del receptor"
6233
6234#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:155
6235msgid ""
6236"If this differs from the email entered above, input your main receiver email"
6237" for your PayPal account. This is used to validate IPN requests."
6238msgstr "Si éste no es el correo electrónico introducido antes, introduzca la dirección de correo electrónico principal de su cuenta PayPal. Ésto se utiliza para validar las solicitudes de IPN."
6239
6240#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:161
6241msgid "PayPal Identity Token"
6242msgstr "Código Identificación PayPal"
6243
6244#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:163
6245msgid ""
6246"Optionally enable \"Payment Data Transfer\" (Profile > Website Payment "
6247"Preferences) and then copy your identity token here. This will allow "
6248"payments to be verified without the need for PayPal IPN."
6249msgstr "Opcionalmente permitir \"Transferencia de datos de pago\" (Perfil > Preferencias de Pago) y luego copiar su código de identidad aquí. Esto permitirá que los pagos que puedan verificar sin la necesidad de PayPal IPN."
6250
6251#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:166
6252#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:199
6253msgid "Optional"
6254msgstr "Opcional"
6255
6256#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:169
6257msgid "Invoice Prefix"
6258msgstr "Prefijo de factura"
6259
6260#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:171
6261msgid ""
6262"Please enter a prefix for your invoice numbers. If you use your PayPal "
6263"account for multiple stores ensure this prefix is unique as PayPal will not "
6264"allow orders with the same invoice number."
6265msgstr "Por favor, introduzca un prefijo para los números de factura. Si usted utiliza su cuenta de PayPal para múltiples tiendas asegúrese de que éste prefijo es único ya que PayPal no permite hacer los pedidos con el mismo número de factura."
6266
6267#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:176
6268msgid "Payment Action"
6269msgstr "Método de pago"
6270
6271#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:178
6272msgid ""
6273"Choose whether you wish to capture funds immediately or authorize payment "
6274"only."
6275msgstr "Elija si desea capturar fondos inmediatamente o autorizar el pago únicamente."
6276
6277#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:182
6278msgid "Capture"
6279msgstr "Captura"
6280
6281#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:183
6282msgid "Authorize"
6283msgstr "Autorización"
6284
6285#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:187
6286msgid "Submission method"
6287msgstr "Método de envío"
6288
6289#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:189
6290msgid "Use form submission method."
6291msgstr "Utilizar el método de envío del formulario."
6292
6293#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:190
6294msgid ""
6295"Enable this to post order data to PayPal via a form instead of using a "
6296"redirect/querystring."
6297msgstr "Habilite esto para enviar los datos del pedido a PayPal mediante un formulario en lugar de utilizar un redireccionamiento."
6298
6299#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:194
6300msgid "Page Style"
6301msgstr "Estilo de la página"
6302
6303#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:196
6304msgid ""
6305"Optionally enter the name of the page style you wish to use. These are "
6306"defined within your PayPal account."
6307msgstr "Opcionalmente ingrese el nombre del estilo de la página que desea utilizar. Estos están definidos en su cuenta de PayPal."
6308
6309#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:202
6310msgid "Shipping options"
6311msgstr "Opciones de envío"
6312
6313#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:207
6314msgid "Shipping details"
6315msgstr "Detalles del envío"
6316
6317#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:209
6318msgid "Send shipping details to PayPal instead of billing."
6319msgstr "Enviar los datos de envío a PayPal en lugar de los de facturación."
6320
6321#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:210
6322msgid ""
6323"PayPal allows us to send 1 address. If you are using PayPal for shipping "
6324"labels you may prefer to send the shipping address rather than billing."
6325msgstr "PayPal permite enviar una sóla dirección. Si utiliza PayPal para etiquetas de envío puede que usted prefiera enviar la dirección de envío en vez de la de facturación."
6326
6327#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:214
6328msgid "Address override"
6329msgstr "Sobreescribir la dirección"
6330
6331#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:216
6332msgid ""
6333"Enable \"address_override\" to prevent address information from being "
6334"changed."
6335msgstr "Habilita \"address_override\" para prevenir que la información de dirección sea cambiada."
6336
6337#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:217
6338msgid ""
6339"PayPal verifies addresses therefore this setting can cause errors (we "
6340"recommend keeping it disabled)."
6341msgstr "PayPal verifica las direcciones por lo que este ajuste puede causar errores (recomendamos mantenerlo desactivado)."
6342
6343#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:221
6344msgid "Gateway Testing"
6345msgstr "Probar pasarela"
6346
6347#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:226
6348msgid "PayPal sandbox"
6349msgstr "PayPal Sandbox"
6350
6351#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:228
6352msgid "Enable PayPal sandbox"
6353msgstr "Habilitar PayPal sandbox"
6354
6355#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:230
6356msgid ""
6357"PayPal sandbox can be used to test payments. Sign up for a developer account"
6358" <a href=\"%s\">here</a>."
6359msgstr "PayPal sandbox puede ser usado para probar pagos. Regístrate para obtener una cuenta de desarrollador <a href=\"%s\">aquí</a>."
6360
6361#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:233
6362msgid "Debug Log"
6363msgstr "Registro de depuración"
6364
6365#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:235
6366msgid "Enable logging"
6367msgstr "Habilitar registro"
6368
6369#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:237
6370msgid ""
6371"Log PayPal events, such as IPN requests, inside "
6372"<code>woocommerce/logs/paypal-%s.txt</code>"
6373msgstr "Registrar los eventos de PayPal, como las solicitudes IPN, en <code>woocommerce/logs/paypal-%s.txt</code>"
6374
6375#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:361
6376msgid "Order %s"
6377msgstr "Pedido %s"
6378
6379#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:370
6380msgid "Shipping via"
6381msgstr "Envío mediante"
6382
6383#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:427
6384msgid "Shipping via %s"
6385msgstr "Enviar por %s"
6386
6387#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:466
6388msgid ""
6389"Thank you for your order. We are now redirecting you to PayPal to make "
6390"payment."
6391msgstr "Gracias por tu pedido. Ahora te estamos redirigiendo a PayPal para efectuar el pago."
6392
6393#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:491
6394msgid "Pay via PayPal"
6395msgstr "Pagar a través de PayPal"
6396
6397#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:491
6398msgid "Cancel order &amp; restore cart"
6399msgstr "Cancelar pedido &amp; restablecer carrito"
6400
6401#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:546
6402msgid ""
6403"Thank you - your order is now pending payment. You should be automatically "
6404"redirected to PayPal to make payment."
6405msgstr "Gracias por su pedido. Ahora está a la espera de pago. Será automáticamente redirigido a PayPal para efectuarlo."
6406
6407#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:701
6408msgid "Validation error: PayPal currencies do not match (code %s)."
6409msgstr "Error de Validación: No coinciden las divisas en PayPal (código %s)"
6410
6411#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:712
6412msgid "Validation error: PayPal amounts do not match (gross %s)."
6413msgstr "Error de Validación: la cantidad de PayPal no es igual (bruto %s)."
6414
6415#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:723
6416msgid ""
6417"Validation error: PayPal IPN response from a different email address (%s)."
6418msgstr "Error de validación: La repsuesta de Paypal IPN de una dirección de correo diferente (%s)."
6419
6420#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:746
6421msgid "IPN payment completed"
6422msgstr "Pago IPN completado"
6423
6424#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:749
6425msgid "Payment pending: %s"
6426msgstr "Pendiente de pago: %s"
6427
6428#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:762
6429#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:770
6430#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:787
6431msgid "Payment %s via IPN."
6432msgstr "Pago a través de %s IPN."
6433
6434#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:775
6435msgid "Order refunded/reversed"
6436msgstr "Pedido devuelto/reembolsado"
6437
6438#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:776
6439msgid "Order %s has been marked as refunded - PayPal reason code: %s"
6440msgstr "El pedido %s se ha marcado como reembolsado - código de razón de PayPal: %s"
6441
6442#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:779
6443msgid "Payment for order %s refunded/reversed"
6444msgstr "Pago para orden %s ha sido reembolsado."
6445
6446#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:792
6447msgid "Order reversed"
6448msgstr "Pedido anulado"
6449
6450#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:793
6451msgid ""
6452"Order %s has been marked on-hold due to a reversal - PayPal reason code: %s"
6453msgstr "Orden %s ha sido marcada como en-espera por una anulación - Codigo de razón de PayPal: %s"
6454
6455#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:796
6456msgid "Payment for order %s reversed"
6457msgstr "El pago para el pedido %s ha sido anulado"
6458
6459#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:804
6460msgid "Reversal Cancelled"
6461msgstr "Cancelación anulada"
6462
6463#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:805
6464msgid ""
6465"Order %s has had a reversal cancelled. Please check the status of payment "
6466"and update the order status accordingly."
6467msgstr "El pedido %s tiene una cancelación anulada. Por favor verifique el estado del pago y actualice el estado del pedido."
6468
6469#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:808
6470msgid "Reversal cancelled for order %s"
6471msgstr "Cancelación anulada para el pedido %s"
6472
6473#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:880
6474msgid "Validation error: PayPal amounts do not match (amt %s)."
6475msgstr "Error de Validación: La cantidad de PayPal no es igual (cantidad %s)."
6476
6477#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:888
6478msgid "PDT payment completed"
6479msgstr "Pago PDT completado"
6480
6481#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:25
6482#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:84
6483msgid "Flat Rate"
6484msgstr "Precio único"
6485
6486#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:27
6487msgid "Flat rates let you define a standard rate per item, or per order."
6488msgstr "Las tarifas planas permiten definir una tarifa estándar por artículo, o por pedido."
6489
6490#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:77
6491#: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:51
6492msgid "Enable this shipping method"
6493msgstr "Habilitar este método de envío"
6494
6495#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:81
6496#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:70
6497#: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:55
6498msgid "Method Title"
6499msgstr "Título del método"
6500
6501#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:88
6502#: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:62
6503msgid "Availability"
6504msgstr "Disponibilidad"
6505
6506#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:93
6507#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:82
6508#: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:142
6509#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:101
6510msgid "All allowed countries"
6511msgstr "Todos los países permitidos"
6512
6513#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:94
6514#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:98
6515#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:83
6516#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:87
6517#: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:143
6518#: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:147
6519#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:102
6520#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:106
6521msgid "Specific Countries"
6522msgstr "Países específicos"
6523
6524#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:105
6525#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:94
6526#: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:79
6527#: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:154
6528#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:113
6529msgid "Select some countries"
6530msgstr "Selecciona algún país"
6531
6532#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:109
6533#: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:83
6534msgid "Tax Status"
6535msgstr "Impuestos"
6536
6537#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:113
6538#: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:87
6539msgid "Taxable"
6540msgstr "Sujeto a impuestos"
6541
6542#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:114
6543#: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:88
6544msgctxt "Tax status"
6545msgid "None"
6546msgstr "Ninguno"
6547
6548#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:118
6549msgid "Cost per order"
6550msgstr "Coste por pedido"
6551
6552#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:121
6553msgid "Enter a cost (excluding tax) per order, e.g. 5.00. Default is 0."
6554msgstr "Introduzca un precio (excluyendo impuesto) por pedido, p.ej. 5.00. El valor por defecto es 0."
6555
6556#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:126
6557msgid "Additional Rates"
6558msgstr "Tarifas Adicionales"
6559
6560#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:128
6561msgid ""
6562"Optional extra shipping options with additional costs (one per line): Option"
6563" Name | Additional Cost [+- Percents] | Per Cost Type (order, class, or "
6564"item) Example: <code>Priority Mail | 6.95 [+ 0.2%] | order</code>."
6565msgstr "Opciones de envío adicionales con costo adicional (uno por línea): Nombre de la opción | Costo adicional [+- Porcentaje%] | Por tipo de costo (pedido [order], clase [class] o producto [item]) Ejemplo: <código>Envío rápido | 6.95 [+0.2%] | order </code>."
6566
6567#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:131
6568msgid ""
6569"Option Name | Additional Cost [+- Percents%] | Per Cost Type (order, class, "
6570"or item)"
6571msgstr "Nombre de la opción | Costo adicional [+- Porcentaje%] | Por tipo de costo (pedido [order], clase [class] o producto [item])"
6572
6573#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:134
6574msgid "Additional Costs"
6575msgstr "Costes adicionales"
6576
6577#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:136
6578msgid ""
6579"Additional costs can be added below - these will all be added to the per-"
6580"order cost above."
6581msgstr "Los costes adicionales se pueden agregar más abajo - éstos se añadirán al coste por pedido de arriba."
6582
6583#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:139
6584msgid "Costs Added..."
6585msgstr "Costes añadidos..."
6586
6587#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:143
6588#: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:96
6589msgid "Per Order - charge shipping for the entire order as a whole"
6590msgstr "Por pedido - los gastos de envío son para todo el pedido en conjunto"
6591
6592#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:144
6593#: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:97
6594msgid "Per Item - charge shipping for each item individually"
6595msgstr "Por artículo - los gastos de envío son para cada artículo del pedido de forma individual"
6596
6597#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:145
6598#: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:98
6599msgid "Per Class - charge shipping for each shipping class in an order"
6600msgstr "Por clase - los gastos de envío son para cada clase de envío en el pedido"
6601
6602#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:152
6603#: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:118
6604msgid "Minimum Handling Fee"
6605msgstr "Cantidad mínima para la manipulación"
6606
6607#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:155
6608#: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:120
6609msgid ""
6610"Enter a minimum fee amount. Fee's less than this will be increased. Leave "
6611"blank to disable."
6612msgstr "Ingrese una tarifa mínima. Las tarifas menores que ésta serán aumentadas. Dejar en blanco para deshabilitar."
6613
6614#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:540
6615msgid "Costs"
6616msgstr "Costes"
6617
6618#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:547
6619#: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:102
6620msgid "Cost"
6621msgstr "Coste"
6622
6623#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:547
6624msgid "Cost, excluding tax."
6625msgstr "Coste, sin impuestos."
6626
6627#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:548
6628#: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:110
6629msgid "Handling Fee"
6630msgstr "Gastos de Gestión"
6631
6632#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:548
6633msgid ""
6634"Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%."
6635msgstr "Coste sin impuestos. Ingrese una cantidad, p.ej. 2.50, o un porcentaje, p.ej. 5%."
6636
6637#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:553
6638msgid "+ Add Cost"
6639msgstr "+ Añadir costo"
6640
6641#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:553
6642msgid "Delete selected costs"
6643msgstr "Eliminar costes seleccionados"
6644
6645#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:559
6646msgid "Any class"
6647msgstr "Cualquier clase"
6648
6649#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:560
6650#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:561
6651#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:102
6652#: templates/order/order-details.php:122 templates/order/order-details.php:137
6653msgid "N/A"
6654msgstr "N/D"
6655
6656#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:579
6657#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:609
6658msgid "Select a class&hellip;"
6659msgstr "Seleccione una clase&hellip;"
6660
6661#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:623
6662msgid "Delete the selected rates?"
6663msgstr "Borrar las tasas seleccionadas?"
6664
6665#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:25
6666#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:73
6667#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:133
6668msgid "Free Shipping"
6669msgstr "Envío gratuito"
6670
6671#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:66
6672msgid "Enable Free Shipping"
6673msgstr "Habilitar envío gratuito"
6674
6675#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:77
6676#: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:137
6677#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:96
6678msgid "Method availability"
6679msgstr "Disponibilidad del método"
6680
6681#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:98
6682msgid "Free Shipping Requires..."
6683msgstr "El Envío Gratuito Requiere..."
6684
6685#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:103
6686msgid "A valid free shipping coupon"
6687msgstr "Un envío de cupón gratis "
6688
6689#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:104
6690msgid "A minimum order amount (defined below)"
6691msgstr "Una cantidad mínima de pedido (definida a continuación)"
6692
6693#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:105
6694msgid "A minimum order amount OR a coupon"
6695msgstr "Una cantidad mínima de pedido O un cupón"
6696
6697#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:106
6698msgid "A minimum order amount AND a coupon"
6699msgstr "Una cantidad mínimo de compra y un cupón"
6700
6701#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:110
6702msgid "Minimum Order Amount"
6703msgstr "Cantidad mínima de pedido"
6704
6705#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:113
6706msgid ""
6707"Users will need to spend this amount to get free shipping (if enabled "
6708"above)."
6709msgstr "Los usuarios tendrán que gastar esta cantidad para obtener el envío gratis. (Dejar en blanco para deshabilitar)."
6710
6711#: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:29
6712#: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:58
6713msgid "International Delivery"
6714msgstr "Envío internacional"
6715
6716#: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:30
6717msgid "International delivery based on flat rate shipping."
6718msgstr "Envío internacional basado en precios únicos de envío."
6719
6720#: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:67
6721msgid "Selected countries"
6722msgstr "Seleccione países"
6723
6724#: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:68
6725msgid "Excluding selected countries"
6726msgstr "Excluyendo los países seleccionados"
6727
6728#: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:72
6729msgid "Countries"
6730msgstr "Países"
6731
6732#: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:92
6733msgid "Cost Added..."
6734msgstr "Costo añadido..."
6735
6736#: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:105
6737msgid "Cost excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50. Default is 0"
6738msgstr "Precio sin impuestos. Introduzca una cantidad, p.ej. 2.50. El valor por defecto es 0."
6739
6740#: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:112
6741msgid ""
6742"Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%. "
6743"Leave blank to disable."
6744msgstr "Precio excluyendo impuestos. Introduzca una cantidad, p. ej. 2.50, o un porcentaje, p. ej. 5%. Dejar en blanco para desactivar."
6745
6746#: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:25
6747#: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:105
6748msgid "Local Delivery"
6749msgstr "Envío local"
6750
6751#: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:96
6752#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:75
6753msgid "Enable"
6754msgstr "Habilitar"
6755
6756#: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:98
6757msgid "Enable local delivery"
6758msgstr "Habilitar envío local"
6759
6760#: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:109
6761msgid "Fee Type"
6762msgstr "Tipo de tarifa"
6763
6764#: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:111
6765msgid "How to calculate delivery charges"
6766msgstr "Cómo calcular los cargos por envío"
6767
6768#: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:114
6769msgid "Fixed amount"
6770msgstr "Cantidad fija"
6771
6772#: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:115
6773msgid "Percentage of cart total"
6774msgstr "Porcentaje del total del carrito"
6775
6776#: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:116
6777msgid "Fixed amount per product"
6778msgstr "Cantidad fija por producto"
6779
6780#: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:121
6781msgid "Delivery Fee"
6782msgstr "Tarifa de entrega"
6783
6784#: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:123
6785msgid ""
6786"What fee do you want to charge for local delivery, disregarded if you choose"
6787" free. Leave blank to disable."
6788msgstr "Qué tarifa desea cobrar para entregas locales, aunque haya elegido gratis. Dejar en blanco para deshabilitar."
6789
6790#: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:129
6791#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:88
6792msgid "Zip/Post Codes"
6793msgstr "Código Postal"
6794
6795#: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:131
6796msgid ""
6797"What zip/post codes would you like to offer delivery to? Separate codes with"
6798" a comma. Accepts wildcards, e.g. P* will match a postcode of PE30."
6799msgstr "¿A qué código postal desearía ofrecer las entregas? Separar códigos con una coma."
6800
6801#: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:169
6802msgid ""
6803"Local delivery is a simple shipping method for delivering orders locally."
6804msgstr "El envío local es un método de entrega simple que lleva los pedidos en la misma ciudad."
6805
6806#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:25
6807#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:84
6808msgid "Local Pickup"
6809msgstr "Recogida local"
6810
6811#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:77
6812msgid "Enable local pickup"
6813msgstr "Habilitar recogida local"
6814
6815#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:90
6816msgid ""
6817"What zip/post codes are available for local pickup? Separate codes with a "
6818"comma. Accepts wildcards, e.g. P* will match a postcode of PE30."
6819msgstr "¿Que códigos postales están disponibles para la recogida local? Separa los códigos con una coma. Los comodines están permitidos, por ejemplo, 28* validará el código postal 28008."
6820
6821#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:128
6822msgid ""
6823"Local pickup is a simple method which allows the customer to pick up their "
6824"order themselves."
6825msgstr "La recogida local es un método simple que permite a los clientes recoger sus pedidos ellos mismos."
6826
6827#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-cart.php:58
6828msgid "Shipping costs updated."
6829msgstr "Costes de envío actualizados."
6830
6831#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:91
6832msgid "Invalid order. If you have an account please log in and try again."
6833msgstr "Pedido no valido. Si tienes cuenta, por favor inicia sesión y prueba de nuevo."
6834
6835#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:113
6836#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:164
6837msgid ""
6838"This order&rsquo;s status is &ldquo;%s&rdquo;&mdash;it cannot be paid for. "
6839"Please contact us if you need assistance."
6840msgstr "El estado de su pedido es \"%s\", que no se pudo pagar. Por favor, póngase en contacto con nosotros si necesita ayuda."
6841
6842#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:117
6843#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:168
6844msgid "Sorry, this order is invalid and cannot be paid for."
6845msgstr "Lo sentimos, este pedido no es válido y no puede ser pagado."
6846
6847#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:134
6848#: templates/checkout/thankyou.php:40
6849#: templates/emails/customer-completed-order.php:18
6850#: templates/emails/customer-invoice.php:22
6851#: templates/emails/customer-note.php:22
6852#: templates/emails/customer-processing-order.php:18
6853msgid "Order:"
6854msgstr "Pedido:"
6855
6856#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:138
6857#: templates/checkout/thankyou.php:44
6858msgid "Date:"
6859msgstr "Fecha:"
6860
6861#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:142
6862#: templates/checkout/thankyou.php:48
6863msgid "Total:"
6864msgstr "Total:"
6865
6866#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:147
6867#: templates/checkout/thankyou.php:53
6868msgid "Payment method:"
6869msgstr "Método de pago:"
6870
6871#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:235
6872msgid ""
6873"The order totals have been updated. Please confirm your order by pressing "
6874"the Place Order button at the bottom of the page."
6875msgstr "El total del pedido ha sido actualizado. Por favor confirme su pedido pulsando el botón de Pedido en la parte inferior de la página."
6876
6877#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:202
6878msgid "Your password has been reset."
6879msgstr "Su contraseña ha sido reajustada."
6880
6881#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:202
6882msgid "Log in"
6883msgstr "Ingresar"
6884
6885#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:220
6886msgid "Enter a username or e-mail address."
6887msgstr "Ingresa un usuario o contraseña."
6888
6889#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:227
6890msgid "There is no user registered with that email address."
6891msgstr "No hay ningun usuario registrado con esa dirección de correo."
6892
6893#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:242
6894msgid "Invalid username or e-mail."
6895msgstr "Email o usuario no válidos."
6896
6897#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:256
6898msgid "Password reset is not allowed for this user"
6899msgstr "El reajuste de la contraseña no es permitido por este usuario."
6900
6901#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:284
6902msgid "Check your e-mail for the confirmation link."
6903msgstr "Revise su e-mail para el enlace de confirmación."
6904
6905#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:304
6906#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:309
6907#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:316
6908msgid "Invalid key"
6909msgstr "Llave invalida"
6910
6911#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:353
6912msgid "Add a new payment method."
6913msgstr "Añadir una nueva forma de pago."
6914
6915#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:54
6916msgid "Please enter a valid order ID"
6917msgstr "Por favor, ingrese un ID de Orden válido"
6918
6919#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:58
6920msgid "Please enter a valid order email"
6921msgstr "Por favor, ingrese un email de orden válido"
6922
6923#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:77
6924msgid "Sorry, we could not find that order id in our database."
6925msgstr "Lamentablemente no pudimos encontrar ese ID de orden en nuestra base de datos."
6926
6927#: includes/wc-cart-functions.php:25
6928msgid "This product is protected and cannot be purchased."
6929msgstr "Este producto está protegido y no puede ser comprado."
6930
6931#: includes/wc-cart-functions.php:83
6932msgid "Added &quot;%s&quot; to your cart."
6933msgstr "Se agregó &quot;%s&quot; a tu carrito."
6934
6935#: includes/wc-cart-functions.php:83
6936msgid "&quot; and &quot;"
6937msgstr "&quot; y &quot;"
6938
6939#: includes/wc-cart-functions.php:86
6940msgid "&quot;%s&quot; was successfully added to your cart."
6941msgstr "&quot;%s&quot; fue añadido a su carrito con éxito."
6942
6943#: includes/wc-cart-functions.php:94
6944msgid "Continue Shopping"
6945msgstr "Seguir comprando"
6946
6947#: includes/wc-cart-functions.php:193
6948msgid "Coupon:"
6949msgstr "Cupón:"
6950
6951#: includes/wc-cart-functions.php:219
6952msgid "Free shipping coupon"
6953msgstr "Cupón para envío gratis"
6954
6955#: includes/wc-cart-functions.php:225
6956msgid "[Remove]"
6957msgstr "[Eliminar]"
6958
6959#: includes/wc-cart-functions.php:288
6960msgid "Free"
6961msgstr "Gratis!"
6962
6963#: includes/wc-core-functions.php:167
6964msgid "United Arab Emirates Dirham"
6965msgstr "Dirham Emiratos Árabes Unidos "
6966
6967#: includes/wc-core-functions.php:168
6968msgid "Australian Dollars"
6969msgstr "Dólares australianos"
6970
6971#: includes/wc-core-functions.php:169
6972msgid "Bangladeshi Taka"
6973msgstr ""
6974
6975#: includes/wc-core-functions.php:170
6976msgid "Brazilian Real"
6977msgstr "Real Brasileño"
6978
6979#: includes/wc-core-functions.php:171
6980msgid "Bulgarian Lev"
6981msgstr "Lev Búlgaro"
6982
6983#: includes/wc-core-functions.php:172
6984msgid "Canadian Dollars"
6985msgstr "Dólares Canadienses"
6986
6987#: includes/wc-core-functions.php:173
6988msgid "Chilean Peso"
6989msgstr "Peso Chileno"
6990
6991#: includes/wc-core-functions.php:174
6992msgid "Chinese Yuan"
6993msgstr "Yuan chino"
6994
6995#: includes/wc-core-functions.php:175
6996msgid "Colombian Peso"
6997msgstr "Peso Colombiano"
6998
6999#: includes/wc-core-functions.php:176
7000msgid "Czech Koruna"
7001msgstr "Corona Checa"
7002
7003#: includes/wc-core-functions.php:177
7004msgid "Danish Krone"
7005msgstr "Corona Danesa"
7006
7007#: includes/wc-core-functions.php:178
7008msgid "Euros"
7009msgstr "Euros"
7010
7011#: includes/wc-core-functions.php:179
7012msgid "Hong Kong Dollar"
7013msgstr "Dólar de Hong Kong"
7014
7015#: includes/wc-core-functions.php:180
7016msgid "Croatia kuna"
7017msgstr "Kuna Croata"
7018
7019#: includes/wc-core-functions.php:181
7020msgid "Hungarian Forint"
7021msgstr "Florín Húngaro"
7022
7023#: includes/wc-core-functions.php:182
7024msgid "Icelandic krona"
7025msgstr "Corona islandesa"
7026
7027#: includes/wc-core-functions.php:183
7028msgid "Indonesia Rupiah"
7029msgstr "Rupia Indonesia"
7030
7031#: includes/wc-core-functions.php:184
7032msgid "Indian Rupee"
7033msgstr "Rupia india"
7034
7035#: includes/wc-core-functions.php:185
7036msgid "Israeli Shekel"
7037msgstr "Shekel Israelí"
7038
7039#: includes/wc-core-functions.php:186
7040msgid "Japanese Yen"
7041msgstr "Yen Japonés"
7042
7043#: includes/wc-core-functions.php:187
7044msgid "South Korean Won"
7045msgstr "Corea del Sur ganó"
7046
7047#: includes/wc-core-functions.php:188
7048msgid "Malaysian Ringgits"
7049msgstr "Ringgits de Malasia"
7050
7051#: includes/wc-core-functions.php:189
7052msgid "Mexican Peso"
7053msgstr "Peso Mexicano"
7054
7055#: includes/wc-core-functions.php:190
7056msgid "Nigerian Naira"
7057msgstr "Naira Nigeriano"
7058
7059#: includes/wc-core-functions.php:191
7060msgid "Norwegian Krone"
7061msgstr "Corona Noruega"
7062
7063#: includes/wc-core-functions.php:192
7064msgid "New Zealand Dollar"
7065msgstr "Dólar de Nueva Zelanda"
7066
7067#: includes/wc-core-functions.php:193
7068msgid "Philippine Pesos"
7069msgstr "Pesos Filipinos"
7070
7071#: includes/wc-core-functions.php:194
7072msgid "Polish Zloty"
7073msgstr "Zloty Polaco"
7074
7075#: includes/wc-core-functions.php:195
7076msgid "Pounds Sterling"
7077msgstr "Libras Esterlinas"
7078
7079#: includes/wc-core-functions.php:196
7080msgid "Romanian Leu"
7081msgstr "Leu Rumano"
7082
7083#: includes/wc-core-functions.php:197
7084msgid "Russian Ruble"
7085msgstr "Rublo Ruso"
7086
7087#: includes/wc-core-functions.php:198
7088msgid "Singapore Dollar"
7089msgstr "Dolar de Singapúr"
7090
7091#: includes/wc-core-functions.php:199
7092msgid "South African rand"
7093msgstr "Rand Sudafricano"
7094
7095#: includes/wc-core-functions.php:200
7096msgid "Swedish Krona"
7097msgstr "Corona Sueca"
7098
7099#: includes/wc-core-functions.php:201
7100msgid "Swiss Franc"
7101msgstr "Franco Suizo"
7102
7103#: includes/wc-core-functions.php:202
7104msgid "Taiwan New Dollars"
7105msgstr "Nuevo Dólar Taiwanés"
7106
7107#: includes/wc-core-functions.php:203
7108msgid "Thai Baht"
7109msgstr "Baht Tailandés"
7110
7111#: includes/wc-core-functions.php:204
7112msgid "Turkish Lira"
7113msgstr "Lira de Turkía"
7114
7115#: includes/wc-core-functions.php:205
7116msgid "US Dollars"
7117msgstr "Dolar Americano"
7118
7119#: includes/wc-core-functions.php:206
7120msgid "Vietnamese Dong"
7121msgstr "Dong Vietnamita"
7122
7123#: includes/wc-coupon-functions.php:22
7124msgid "Cart Discount"
7125msgstr "Descuento en el carrito:"
7126
7127#: includes/wc-coupon-functions.php:23
7128msgid "Cart % Discount"
7129msgstr "Descuento % Carrito"
7130
7131#: includes/wc-coupon-functions.php:24
7132msgid "Product Discount"
7133msgstr "Descuento de Producto"
7134
7135#: includes/wc-coupon-functions.php:25
7136msgid "Product % Discount"
7137msgstr "% de descuento en el producto"
7138
7139#: includes/wc-customer-functions.php:52
7140msgid ""
7141"An account is already registered with your email address. Please login."
7142msgstr "Ya ha sido registrada una cuenta con esta dirección de email. Por favor, regístrate."
7143
7144#: includes/wc-customer-functions.php:61
7145msgid "Please enter a valid account username."
7146msgstr "Por favor ingrese el nombre de usuario válido."
7147
7148#: includes/wc-customer-functions.php:65
7149msgid ""
7150"An account is already registered with that username. Please choose another."
7151msgstr "Ya ha sido registrada una cuenta con ese nombre de usuario. Por favor, elige otro."
7152
7153#: includes/wc-customer-functions.php:85
7154msgid "Please enter an account password."
7155msgstr "Por favor, ingresa la contraseña de tu cuenta."
7156
7157#: includes/wc-customer-functions.php:110
7158msgid ""
7159"Couldn&#8217;t register you&hellip; please contact us if you continue to "
7160"have problems."
7161msgstr "No te pudimos registrar; por favor contáctanos si continúas teniendo problemas."
7162
7163#: includes/wc-order-functions.php:295
7164msgid "Unpaid order cancelled - time limit reached."
7165msgstr "El pedido sin pagar ha sido cancelado - se ha alcanzado el limite de tiempo."
7166
7167#: includes/wc-product-functions.php:233
7168msgctxt "slug"
7169msgid "uncategorized"
7170msgstr "sin categorizar"
7171
7172#: includes/wc-template-functions.php:120
7173msgid "New products"
7174msgstr "Nuevos productos"
7175
7176#: includes/wc-template-functions.php:128
7177msgid "New products added to %s"
7178msgstr "Nuevos productos añadidos a %s"
7179
7180#: includes/wc-template-functions.php:136
7181msgid "New products tagged %s"
7182msgstr "Nuevos productos etiquetados %s"
7183
7184#: includes/wc-template-functions.php:381
7185msgid ""
7186"This is a demo store for testing purposes &mdash; no orders shall be "
7187"fulfilled."
7188msgstr "Esta es una tienda de demostración para propósitos de prueba &mdash; ningún pedido se llevara a cabo."
7189
7190#: includes/wc-template-functions.php:400
7191msgid "Search Results: &ldquo;%s&rdquo;"
7192msgstr "Resultado de búsqueda: &ldquo;%s&rdquo;"
7193
7194#: includes/wc-template-functions.php:403
7195msgid "&nbsp;&ndash; Page %s"
7196msgstr "&nbsp;&ndash; Página %s"
7197
7198#: includes/wc-template-functions.php:989
7199#: templates/checkout/form-shipping.php:55
7200#: templates/single-product/tabs/additional-information.php:14
7201msgid "Additional Information"
7202msgstr "Información adicional"
7203
7204#: includes/wc-template-functions.php:998
7205msgid "Reviews (%d)"
7206msgstr "Comentarios (%d)"
7207
7208#: includes/wc-template-functions.php:1089
7209msgid ""
7210"Use $args argument as an array instead. Deprecated argument will be removed "
7211"in WC 2.2."
7212msgstr "Use argumento $args como un arreglo. El argumento deprecado será eliminado en WC 2.2."
7213
7214#: includes/wc-template-functions.php:1257
7215msgctxt "breadcrumb"
7216msgid "Home"
7217msgstr "Inicio"
7218
7219#: includes/wc-template-functions.php:1558
7220msgid "Order Again"
7221msgstr "Pedir nuevamente"
7222
7223#: includes/wc-template-functions.php:1649
7224#: templates/cart/shipping-calculator.php:28
7225msgid "Select a country&hellip;"
7226msgstr "Selecciona un país&hellip;"
7227
7228#: includes/wc-template-functions.php:1656
7229msgid "Update country"
7230msgstr "Actualizar país"
7231
7232#: includes/wc-template-functions.php:1699
7233#: templates/cart/shipping-calculator.php:52
7234msgid "Select a state&hellip;"
7235msgstr "Selecciona un estado/província&hellip;"
7236
7237#: includes/wc-template-functions.php:1812
7238msgid "Search for:"
7239msgstr "Buscar por:"
7240
7241#: includes/wc-template-functions.php:1813
7242msgid "Search for products"
7243msgstr "Buscar por productos"
7244
7245#: includes/wc-template-functions.php:1814
7246msgid "Search"
7247msgstr "Búsqueda"
7248
7249#: includes/wc-term-functions.php:123
7250msgid "Select a category"
7251msgstr "Seleccione una categoría"
7252
7253#: includes/wc-term-functions.php:127
7254msgid "Uncategorized"
7255msgstr "Sin categorizar"
7256
7257#: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:23
7258msgid "Display the user's Cart in the sidebar."
7259msgstr "Mostrar el carrito del usuario en la barra lateral (sidebar)."
7260
7261#: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:25
7262msgid "WooCommerce Cart"
7263msgstr "Carrito WooCommerce"
7264
7265#: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:29
7266#: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:56
7267msgid "Cart"
7268msgstr "Carro"
7269
7270#: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:35
7271msgid "Hide if cart is empty"
7272msgstr "Ocultar si el carrito está vacío"
7273
7274#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:21
7275msgid "Shows active layered nav filters so users can see and deactivate them."
7276msgstr "Muestra filtros de navegación en capas activos para que los usuarios puedan ver y desactivarlos."
7277
7278#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:23
7279msgid "WooCommerce Layered Nav Filters"
7280msgstr "Capa de Filtros de Navegación WooCommerce"
7281
7282#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:27
7283msgid "Active Filters"
7284msgstr "Filtros Activos"
7285
7286#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:84
7287#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:91
7288#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:96
7289msgid "Remove filter"
7290msgstr "Eliminar filtro"
7291
7292#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:91
7293msgid "Min"
7294msgstr "Min"
7295
7296#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:96
7297msgid "Max"
7298msgstr "Max"
7299
7300#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:21
7301msgid ""
7302"Shows a custom attribute in a widget which lets you narrow down the list of "
7303"products when viewing product categories."
7304msgstr "Muestra un atributo personalizado en un widget que te permite reducir la lista de los productos durante la visualización de las categorías de productos."
7305
7306#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:23
7307msgid "WooCommerce Layered Nav"
7308msgstr "Capa de Navegación WooCommerce"
7309
7310#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:69
7311msgid "Filter by"
7312msgstr "Filtrado por"
7313
7314#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:75
7315msgid "Attribute"
7316msgstr "Atributo"
7317
7318#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:81
7319msgid "Display type"
7320msgstr "Mostrar tipo"
7321
7322#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:83
7323msgid "List"
7324msgstr "Lista"
7325
7326#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:84
7327msgid "Dropdown"
7328msgstr "Lista desplegable"
7329
7330#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:90
7331msgid "Query type"
7332msgstr "Tipo de consulta"
7333
7334#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:92
7335msgid "AND"
7336msgstr "Y"
7337
7338#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:93
7339msgid "OR"
7340msgstr "O"
7341
7342#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:174
7343msgid "Any %s"
7344msgstr "Cualquiera %s"
7345
7346#: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:23
7347msgid ""
7348"Shows a price filter slider in a widget which lets you narrow down the list "
7349"of shown products when viewing product categories."
7350msgstr "Muestra un control deslizante del filtro de precios en un widget que te permite reducir la lista de productos que se muestran durante la visualización de las categorías de productos."
7351
7352#: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:25
7353msgid "WooCommerce Price Filter"
7354msgstr "Filtro de Precios WooCommerce"
7355
7356#: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:29
7357msgid "Filter by price"
7358msgstr "Filtrar por precio"
7359
7360#: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:160
7361msgid "Min price"
7362msgstr "Precio mínimo"
7363
7364#: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:161
7365msgid "Max price"
7366msgstr "Precio máximo"
7367
7368#: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:162
7369msgid "Filter"
7370msgstr "Filtro"
7371
7372#: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:164
7373msgid "Price:"
7374msgstr "Precio:"
7375
7376#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:24
7377msgid "A list or dropdown of product categories."
7378msgstr "Una lista o desplegable de categorías de productos."
7379
7380#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:26
7381msgid "WooCommerce Product Categories"
7382msgstr "Categorías de Productos WooCommerce"
7383
7384#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:36
7385#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:51
7386msgid "Order by"
7387msgstr "Ordenar por"
7388
7389#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:38
7390msgid "Category Order"
7391msgstr "Orden de categoría"
7392
7393#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:45
7394msgid "Show as dropdown"
7395msgstr "Mostrar como desplegable"
7396
7397#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:50
7398msgid "Show post counts"
7399msgstr "Mostrar número de entradas"
7400
7401#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:55
7402msgid "Show hierarchy"
7403msgstr "Mostrar jerarquía"
7404
7405#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:60
7406msgid "Only show children for the current category"
7407msgstr "Mostrar solo subcategorías de la categoría actual"
7408
7409#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:214
7410msgid "No product categories exist."
7411msgstr "No existen categorías de producto."
7412
7413#: includes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:21
7414msgid "A Search box for products only."
7415msgstr "Una caja de búsqueda sólo para productos."
7416
7417#: includes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:23
7418msgid "WooCommerce Product Search"
7419msgstr "Búsqueda de Producto WooCommerce"
7420
7421#: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:21
7422msgid "Your most used product tags in cloud format."
7423msgstr "Sus etiquetas de productos más utilizadas en formato de nube."
7424
7425#: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:23
7426msgid "WooCommerce Product Tags"
7427msgstr "Etiquetas de productos WooCommerce"
7428
7429#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:21
7430msgid "Display a list of your products on your site."
7431msgstr "Mostrar una lista de sus productos en su sitio"
7432
7433#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:23
7434msgid "WooCommerce Products"
7435msgstr "Productos WooCommerce"
7436
7437#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:36
7438#: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:36
7439#: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:38
7440msgid "Number of products to show"
7441msgstr "Número de productos para mostrar"
7442
7443#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:41
7444msgid "Show"
7445msgstr "Mostrar"
7446
7447#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:43
7448msgid "All Products"
7449msgstr "Todos los Productos"
7450
7451#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:44
7452msgid "Featured Products"
7453msgstr "Productos Destacados"
7454
7455#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:45
7456msgid "On-sale Products"
7457msgstr "Productos en venta"
7458
7459#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:53
7460#: templates/myaccount/my-orders.php:33
7461msgid "Date"
7462msgstr "Fecha"
7463
7464#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:54 templates/cart/cart.php:28
7465#: templates/emails/admin-new-order.php:24
7466#: templates/emails/customer-completed-order.php:25
7467#: templates/emails/customer-invoice.php:29
7468#: templates/emails/customer-note.php:29
7469#: templates/emails/customer-processing-order.php:25
7470msgid "Price"
7471msgstr "Precio"
7472
7473#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:55
7474msgid "Random"
7475msgstr "Aleatorio"
7476
7477#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:56
7478msgid "Sales"
7479msgstr "Ventas"
7480
7481#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:62
7482msgctxt "Sorting order"
7483msgid "Order"
7484msgstr "Pedido"
7485
7486#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:64
7487msgid "ASC"
7488msgstr "Asc"
7489
7490#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:65
7491msgid "DESC"
7492msgstr "Desc"
7493
7494#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:71
7495msgid "Hide free products"
7496msgstr "Ocultar productos gratis"
7497
7498#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:76
7499msgid "Show hidden products"
7500msgstr "Mostrar productos ocultos"
7501
7502#: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:21
7503msgid "Display a list of your most recent reviews on your site."
7504msgstr "Mostrar una lista de los comentarios más recientes en su web."
7505
7506#: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:23
7507msgid "WooCommerce Recent Reviews"
7508msgstr "Opiniones recientes de WooCommerce"
7509
7510#: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:27
7511msgid "Recent Reviews"
7512msgstr "Comentarios Recientes"
7513
7514#: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:36
7515msgid "Number of reviews to show"
7516msgstr "Número de comentarios a mostrar"
7517
7518#: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:85
7519msgctxt "by comment author"
7520msgid "by %1$s"
7521msgstr "por %1$s"
7522
7523#: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:21
7524msgid "Display a list of recently viewed products."
7525msgstr "Mostrar una lista de productos vistos recientemente."
7526
7527#: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:23
7528msgid "WooCommerce Recently Viewed"
7529msgstr "Productos vistos recientemente WooCommerce"
7530
7531#: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:27
7532msgid "Recently Viewed Products"
7533msgstr "Productos vistos recientemente "
7534
7535#: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:23
7536msgid "Display a list of your top rated products on your site."
7537msgstr "Mostrar una lista de los productos mejor valorados en su web."
7538
7539#: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:25
7540msgid "WooCommerce Top Rated Products"
7541msgstr "Productos Mejor Valorados WooCommerce "
7542
7543#: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:29
7544msgid "Top Rated Products"
7545msgstr "Productos Mejor Valorados"
7546
7547#: templates/cart/cart-empty.php:16
7548msgid "Your cart is currently empty."
7549msgstr "Tu carrito esta vacío."
7550
7551#: templates/cart/cart-empty.php:20
7552msgid "Return To Shop"
7553msgstr "Volver a la tienda"
7554
7555#: templates/cart/cart-shipping.php:16
7556msgid "Shipping #%d"
7557msgstr "Envío #%d"
7558
7559#: templates/cart/cart-shipping.php:18
7560msgid "Shipping and Handling"
7561msgstr "Envío y manipulación"
7562
7563#: templates/cart/cart-shipping.php:55
7564msgid "Please use the shipping calculator to see available shipping methods."
7565msgstr "Por favor, use la calculadora de envíos para ver las métodos de envío disponibles."
7566
7567#: templates/cart/cart-shipping.php:59
7568msgid ""
7569"Please continue to the checkout and enter your full address to see if there "
7570"are any available shipping methods."
7571msgstr "Por favor, continúe con finalizar compra e introduzca su dirección completa para ver si hay algún método de envío disponible."
7572
7573#: templates/cart/cart-shipping.php:63
7574msgid "Please fill in your details to see available shipping methods."
7575msgstr "Por favor rellene sus detalles para conocer los métodos de envío disponibles."
7576
7577#: templates/cart/cart-shipping.php:73 templates/cart/cart-shipping.php:81
7578msgid "Sorry, shipping is unavailable %s."
7579msgstr "Lo sentimos, el envío no está disponible para %s."
7580
7581#: templates/cart/cart-shipping.php:73 templates/cart/cart-shipping.php:81
7582msgid ""
7583"If you require assistance or wish to make alternate arrangements please "
7584"contact us."
7585msgstr "Si necesita ayuda o desea hacer arreglos alternativos por favor póngase en contacto con nosotros."
7586
7587#: templates/cart/cart-shipping.php:97
7588msgid "Shipping"
7589msgstr "Envío"
7590
7591#: templates/cart/cart-totals.php:16
7592msgid "Cart Totals"
7593msgstr "Total del Carrito"
7594
7595#: templates/cart/cart-totals.php:21 templates/checkout/review-order.php:25
7596msgid "Cart Subtotal"
7597msgstr "Subtotal del carrito"
7598
7599#: templates/cart/cart-totals.php:75 templates/checkout/review-order.php:79
7600msgid "Order Total"
7601msgstr "Total del pedido"
7602
7603#: templates/cart/cart-totals.php:87
7604msgid " (taxes estimated for %s)"
7605msgstr "(impuestos estimados para %s)"
7606
7607#: templates/cart/cart-totals.php:90
7608msgid ""
7609"Note: Shipping and taxes are estimated%s and will be updated during checkout"
7610" based on your billing and shipping information."
7611msgstr "Nota: los costos de envío e impuestos son estimados%s y serán actualizados en el proceso de pago basándose en su información de facturación y dirección de envío."
7612
7613#: templates/cart/cart.php:29 templates/emails/admin-new-order.php:23
7614#: templates/emails/customer-completed-order.php:24
7615#: templates/emails/customer-invoice.php:28
7616#: templates/emails/customer-note.php:28
7617#: templates/emails/customer-processing-order.php:24
7618msgid "Quantity"
7619msgstr "Cantidad"
7620
7621#: templates/cart/cart.php:30 templates/checkout/review-order.php:19
7622#: templates/myaccount/my-orders.php:35 templates/order/order-details.php:21
7623msgid "Total"
7624msgstr "Total"
7625
7626#: templates/cart/cart.php:47
7627msgid "Remove this item"
7628msgstr "Borrar este artículo"
7629
7630#: templates/cart/cart.php:118 templates/checkout/form-coupon.php:25
7631msgid "Coupon code"
7632msgstr "Código de cupón"
7633
7634#: templates/cart/cart.php:118 templates/checkout/form-coupon.php:29
7635msgid "Apply Coupon"
7636msgstr "Aplicar cupón"
7637
7638#: templates/cart/cart.php:125
7639msgid "Update Cart"
7640msgstr "Actualizar carrito"
7641
7642#: templates/cart/cart.php:125
7643msgid "Proceed to Checkout"
7644msgstr "Ir a la caja"
7645
7646#: templates/cart/cross-sells.php:38
7647msgid "You may be interested in&hellip;"
7648msgstr "Usted puede estar interesado en&hellip;"
7649
7650#: templates/cart/mini-cart.php:51
7651msgid "No products in the cart."
7652msgstr "No hay productos en el carrito."
7653
7654#: templates/cart/mini-cart.php:59
7655msgid "Subtotal"
7656msgstr "Subtotal"
7657
7658#: templates/cart/mini-cart.php:65
7659msgid "Checkout"
7660msgstr "Finalizar compra"
7661
7662#: templates/cart/shipping-calculator.php:22
7663msgid "Calculate Shipping"
7664msgstr "Calcular Envío"
7665
7666#: templates/cart/shipping-calculator.php:45
7667#: templates/cart/shipping-calculator.php:51
7668#: templates/cart/shipping-calculator.php:63
7669msgid "State / county"
7670msgstr "Estado / Provincia"
7671
7672#: templates/cart/shipping-calculator.php:72
7673msgid "City"
7674msgstr "Ciudad"
7675
7676#: templates/cart/shipping-calculator.php:85
7677msgid "Update Totals"
7678msgstr "Actualizar Totales"
7679
7680#: templates/checkout/cart-errors.php:16
7681msgid ""
7682"There are some issues with the items in your cart (shown above). Please go "
7683"back to the cart page and resolve these issues before checking out."
7684msgstr "Hay algunos inconvenientes con los artículos en su carrito (mostrados arriba). Por favor regrese al carrito y resuelva los inconvenientes antes de pasar a pagar."
7685
7686#: templates/checkout/cart-errors.php:20
7687msgid "Return To Cart"
7688msgstr "Volver al carrito"
7689
7690#: templates/checkout/form-billing.php:15
7691msgid "Billing &amp; Shipping"
7692msgstr "Facturación &amp; Envíos"
7693
7694#: templates/checkout/form-billing.php:19
7695msgid "Billing Details"
7696msgstr "Detalles de facturación"
7697
7698#: templates/checkout/form-billing.php:38
7699msgid "Create an account?"
7700msgstr "Crear una cuenta?"
7701
7702#: templates/checkout/form-billing.php:49
7703msgid ""
7704"Create an account by entering the information below. If you are a returning "
7705"customer please login at the top of the page."
7706msgstr "Crea tu cuenta al ingresar tu información. Si eres un cliente por favor ingresa usando tu nombre de usuario en la parte superior de la página."
7707
7708#: templates/checkout/form-checkout.php:20
7709msgid "You must be logged in to checkout."
7710msgstr "Debe iniciar sesión para realizar el pago"
7711
7712#: templates/checkout/form-checkout.php:51
7713msgid "Your order"
7714msgstr "Su pedido"
7715
7716#: templates/checkout/form-coupon.php:17
7717msgid "Have a coupon?"
7718msgstr "¿Tiene un cupón?"
7719
7720#: templates/checkout/form-coupon.php:18
7721msgid "Click here to enter your code"
7722msgstr "Clic aquí para ingresar su código"
7723
7724#: templates/checkout/form-login.php:14
7725msgid "Returning customer?"
7726msgstr "¿Ya eres cliente?"
7727
7728#: templates/checkout/form-login.php:15
7729msgid "Click here to login"
7730msgstr "Haga clic aquí para ingresar"
7731
7732#: templates/checkout/form-login.php:22
7733msgid ""
7734"If you have shopped with us before, please enter your details in the boxes "
7735"below. If you are a new customer please proceed to the Billing &amp; "
7736"Shipping section."
7737msgstr "Si has comprado antes con nosotros, por favor ingrese su nombre de usuario y contraseña en siguientes cuadros. Si eres un cliente nuevo, por favor sigue a la sección de facturación y envío."
7738
7739#: templates/checkout/form-pay.php:20
7740msgid "Qty"
7741msgstr "Cantidad"
7742
7743#: templates/checkout/form-pay.php:21
7744msgid "Totals"
7745msgstr "Totales"
7746
7747#: templates/checkout/form-pay.php:54
7748msgid "Payment"
7749msgstr "Pago"
7750
7751#: templates/checkout/form-pay.php:79
7752msgid ""
7753"Sorry, it seems that there are no available payment methods for your "
7754"location. Please contact us if you require assistance or wish to make "
7755"alternate arrangements."
7756msgstr "Lo sentimos, parece que no existen métodos de pago disponibles para su ubicación. Por favor, póngase en contacto con nosotros si necesita ayuda o desea hacer arreglos alternativos."
7757
7758#: templates/checkout/form-pay.php:89
7759msgid "Pay for order"
7760msgstr "Pagar por el pedido"
7761
7762#: templates/checkout/form-shipping.php:29
7763msgid "Ship to a different address?"
7764msgstr "¿Enviar a una dirección diferente?"
7765
7766#: templates/checkout/review-order.php:150
7767msgid "Please fill in your details above to see available payment methods."
7768msgstr "Por favor, introduzca sus datos arriba para ver los métodos de pago disponibles."
7769
7770#: templates/checkout/review-order.php:152
7771msgid ""
7772"Sorry, it seems that there are no available payment methods for your state. "
7773"Please contact us if you require assistance or wish to make alternate "
7774"arrangements."
7775msgstr "Lo sentimos, parece que no existen métodos de pago disponibles para su estado. Por favor, póngase en contacto con nosotros si necesita ayuda o desea hacer arreglos alternativos."
7776
7777#: templates/checkout/review-order.php:163
7778msgid ""
7779"Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please "
7780"ensure you click the <em>Update Totals</em> button before placing your "
7781"order. You may be charged more than the amount stated above if you fail to "
7782"do so."
7783msgstr "Debido a que su navegador no soporta JavaScript o lo tiene deshabilitado, por favor asegúrese de hacer clic en el botón <em>Update Totals</em> antes de realizar su pedido. Se le podría cobrar más de la cantidad indicada arriba, si no lo hace."
7784
7785#: templates/checkout/review-order.php:163
7786msgid "Update totals"
7787msgstr "Actualizar totales"
7788
7789#: templates/checkout/review-order.php:170
7790msgid "Place order"
7791msgstr "Realizar el pedido"
7792
7793#: templates/checkout/review-order.php:179
7794msgid ""
7795"I&rsquo;ve read and accept the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">terms &amp; "
7796"conditions</a>"
7797msgstr "He leído y acepto los <a href=\"%s\" target=\"_blank\">términos y condiciones</a>"
7798
7799#: templates/checkout/thankyou.php:18
7800msgid ""
7801"Unfortunately your order cannot be processed as the originating "
7802"bank/merchant has declined your transaction."
7803msgstr "Desafortunadamente su pedido no puede ser procesado ya que el banco ha declinado su transacción."
7804
7805#: templates/checkout/thankyou.php:22
7806msgid "Please attempt your purchase again or go to your account page."
7807msgstr "Por favor intente de nuevo su compra o diríjase a la página de su cuenta."
7808
7809#: templates/checkout/thankyou.php:24
7810msgid "Please attempt your purchase again."
7811msgstr "Por favor intente de nuevo su compra."
7812
7813#: templates/checkout/thankyou.php:28 templates/myaccount/my-orders.php:71
7814msgid "Pay"
7815msgstr "Pagar"
7816
7817#: templates/checkout/thankyou.php:36 templates/checkout/thankyou.php:67
7818msgid "Thank you. Your order has been received."
7819msgstr "Gracias. Su pedido ha sido recibido."
7820
7821#: templates/emails/admin-new-order.php:13
7822#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:13
7823msgid "You have received an order from %s. Their order is as follows:"
7824msgstr "Ha recibido un pedido de %s. Los detalles son los siguientes:"
7825
7826#: templates/emails/admin-new-order.php:17
7827msgid "Order: %s"
7828msgstr "Pedido: %s"
7829
7830#: templates/emails/admin-new-order.php:50
7831#: templates/emails/customer-completed-order.php:51
7832#: templates/emails/customer-note.php:55
7833#: templates/emails/customer-processing-order.php:51
7834#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:39
7835#: templates/order/order-details.php:97
7836msgid "Customer details"
7837msgstr "Datos del cliente"
7838
7839#: templates/emails/admin-new-order.php:53
7840#: templates/emails/customer-completed-order.php:54
7841#: templates/emails/customer-note.php:58
7842#: templates/emails/customer-processing-order.php:54
7843#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:42
7844#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:41
7845#: templates/emails/plain/customer-note.php:49
7846#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:41
7847#: templates/order/order-details.php:101
7848msgid "Email:"
7849msgstr "Email:"
7850
7851#: templates/emails/admin-new-order.php:56
7852#: templates/emails/customer-completed-order.php:57
7853#: templates/emails/customer-note.php:61
7854#: templates/emails/customer-processing-order.php:57
7855#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:45
7856#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:44
7857#: templates/emails/plain/customer-note.php:52
7858#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:44
7859msgid "Tel:"
7860msgstr "Teléfono:"
7861
7862#: templates/emails/customer-completed-order.php:14
7863#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:13
7864msgid ""
7865"Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details are"
7866" shown below for your reference:"
7867msgstr "Hola. Tu reciente pedido del %s ha sido completado. Los detalles de tu pedido son los siguientes para tu referencia:"
7868
7869#: templates/emails/customer-invoice.php:16
7870#: templates/emails/plain/customer-invoice.php:14
7871msgid ""
7872"An order has been created for you on %s. To pay for this order please use "
7873"the following link: %s"
7874msgstr "Un pedido ha sido creado por usted en %s. Para pagar este pedido por favor usa el siguiente enlace: %s"
7875
7876#: templates/emails/customer-invoice.php:16
7877msgid "pay"
7878msgstr "pagar"
7879
7880#: templates/emails/customer-new-account.php:14
7881#: templates/emails/plain/customer-new-account.php:13
7882msgid ""
7883"Thanks for creating an account on %s. Your username is <strong>%s</strong>."
7884msgstr "Gracias por crear una cuenta en %s. Su usuario es <strong>%s</strong>."
7885
7886#: templates/emails/customer-new-account.php:18
7887msgid "Your password has been automatically generated: <strong>%s</strong>"
7888msgstr "Su contraseña fue automáticamente generada: <strong>%s</strong>"
7889
7890#: templates/emails/customer-new-account.php:22
7891#: templates/emails/plain/customer-new-account.php:18
7892msgid ""
7893"You can access your account area to view your orders and change your "
7894"password here: %s."
7895msgstr "Usted puede acceder a su cuenta a ver sus pedidos y cambiar su contraseña aquí: %s."
7896
7897#: templates/emails/customer-note.php:14
7898#: templates/emails/plain/customer-note.php:13
7899msgid "Hello, a note has just been added to your order:"
7900msgstr "Hola, una nota acaba de ser añadida a su pedido:"
7901
7902#: templates/emails/customer-note.php:18
7903#: templates/emails/plain/customer-note.php:21
7904msgid "For your reference, your order details are shown below."
7905msgstr "Para su referencia, los detalles de su pedido se muestran a continuación."
7906
7907#: templates/emails/customer-processing-order.php:14
7908#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:13
7909msgid ""
7910"Your order has been received and is now being processed. Your order details "
7911"are shown below for your reference:"
7912msgstr "Tu orden ha sido recibida y está siendo procesada. Los detalles de tu orden son mostrados para tu referencia:"
7913
7914#: templates/emails/customer-reset-password.php:14
7915#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:13
7916msgid ""
7917"Someone requested that the password be reset for the following account:"
7918msgstr "Alguien ha solicitado que la contraseña sea reajustada para la siguiente cuenta:"
7919
7920#: templates/emails/customer-reset-password.php:15
7921#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:15
7922msgid "Username: %s"
7923msgstr "Nombre de Usuario: %s"
7924
7925#: templates/emails/customer-reset-password.php:16
7926#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:16
7927msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
7928msgstr "Si esto fue un error, por favor ignora este correo y nada sucederá."
7929
7930#: templates/emails/customer-reset-password.php:17
7931#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:17
7932msgid "To reset your password, visit the following address:"
7933msgstr "Para reajustar tu contraseña, por favor visita la siguiente dirección:"
7934
7935#: templates/emails/customer-reset-password.php:20
7936msgid "Click here to reset your password"
7937msgstr "Haz clic aquí para reajustar tu contraseña"
7938
7939#: templates/emails/email-addresses.php:18
7940#: templates/emails/plain/email-addresses.php:12
7941msgid "Billing address"
7942msgstr "Dirección de facturación"
7943
7944#: templates/emails/email-addresses.php:28
7945#: templates/emails/plain/email-addresses.php:17
7946msgid "Shipping address"
7947msgstr "Dirección de envío"
7948
7949#: templates/emails/email-order-items.php:25
7950msgid "Product Image"
7951msgstr "Imagen del Producto"
7952
7953#: templates/emails/email-order-items.php:46
7954#: templates/emails/plain/email-order-items.php:46
7955msgid "Download %d"
7956msgstr "Descarga %d"
7957
7958#: templates/emails/email-order-items.php:48
7959#: templates/emails/plain/email-order-items.php:48
7960msgid "Download"
7961msgstr "Descarga"
7962
7963#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:19
7964#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:19
7965#: templates/emails/plain/customer-invoice.php:20
7966#: templates/emails/plain/customer-note.php:27
7967#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:19
7968msgid "Order number: %s"
7969msgstr "Orden número: %s"
7970
7971#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:20
7972msgid "Order link: %s"
7973msgstr "Enlace al pedido: %s"
7974
7975#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:21
7976#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:20
7977#: templates/emails/plain/customer-invoice.php:21
7978#: templates/emails/plain/customer-note.php:28
7979#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:20
7980msgid "Order date: %s"
7981msgstr "Fecha del pedido: %s"
7982
7983#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:21
7984msgid "jS F Y"
7985msgstr "jS F Y"
7986
7987#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:38
7988#: templates/emails/plain/customer-note.php:46
7989#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:38
7990msgid "Your details"
7991msgstr "Tus Detalles"
7992
7993#: templates/emails/plain/customer-new-account.php:16
7994msgid "Your password is <strong>%s</strong>."
7995msgstr "Su contraseña es <strong>%s</strong>."
7996
7997#: templates/emails/plain/email-order-items.php:32
7998msgid "Quantity: %s"
7999msgstr "Cantidad: %s"
8000
8001#: templates/emails/plain/email-order-items.php:35
8002msgid "Cost: %s"
8003msgstr "Costo: %s"
8004
8005#: templates/global/breadcrumb.php:63
8006msgid "Products tagged &ldquo;"
8007msgstr "Productos etiquetados &ldquo;"
8008
8009#: templates/global/breadcrumb.php:91 templates/global/breadcrumb.php:189
8010msgid "Search results for &ldquo;"
8011msgstr "Resultados de la búsqueda para &ldquo;"
8012
8013#: templates/global/breadcrumb.php:147
8014msgid "Error 404"
8015msgstr "Error 404"
8016
8017#: templates/global/breadcrumb.php:193
8018msgid "Posts tagged &ldquo;"
8019msgstr "Entradas etiquetadas &ldquo;"
8020
8021#: templates/global/breadcrumb.php:198
8022msgid "Author:"
8023msgstr "Autor:"
8024
8025#: templates/global/breadcrumb.php:203
8026msgid "Page"
8027msgstr "Página"
8028
8029#: templates/global/form-login.php:22
8030#: templates/myaccount/form-lost-password.php:24
8031msgid "Username or email"
8032msgstr "Nombre de Usuario o correo electrónico"
8033
8034#: templates/global/form-login.php:26 templates/myaccount/form-login.php:36
8035#: templates/myaccount/form-login.php:84
8036msgid "Password"
8037msgstr "Contraseña"
8038
8039#: templates/global/form-login.php:38 templates/myaccount/form-login.php:46
8040msgid "Remember me"
8041msgstr "Recordarme"
8042
8043#: templates/global/form-login.php:42 templates/myaccount/form-login.php:50
8044msgid "Lost your password?"
8045msgstr "Olvidaste tu contraseña?"
8046
8047#: templates/global/quantity-input.php:12
8048msgctxt "Product quantity input tooltip"
8049msgid "Qty"
8050msgstr "Cantidad"
8051
8052#: templates/loop/no-products-found.php:14
8053msgid "No products were found matching your selection."
8054msgstr "No se encontraron productos que concuerden con la selección."
8055
8056#: templates/loop/orderby.php:21
8057msgid "Default sorting"
8058msgstr "Orden predeterminado"
8059
8060#: templates/loop/orderby.php:22
8061msgid "Sort by popularity"
8062msgstr "Ordenar por popularidad"
8063
8064#: templates/loop/orderby.php:23
8065msgid "Sort by average rating"
8066msgstr "Ordenar por puntuación"
8067
8068#: templates/loop/orderby.php:24
8069msgid "Sort by newness"
8070msgstr "Odenar por novedades"
8071
8072#: templates/loop/orderby.php:25
8073msgid "Sort by price: low to high"
8074msgstr "Ordenar por precio: bajo a alto"
8075
8076#: templates/loop/orderby.php:26
8077msgid "Sort by price: high to low"
8078msgstr "Ordenar por precio: alto a bajo"
8079
8080#: templates/loop/result-count.php:28
8081msgid "Showing the single result"
8082msgstr "Mostrando el único resultado"
8083
8084#: templates/loop/result-count.php:30
8085msgid "Showing all %d results"
8086msgstr "Mostrar los %d resultados"
8087
8088#: templates/loop/result-count.php:32
8089msgctxt "%1$d = first, %2$d = last, %3$d = total"
8090msgid "Showing %1$d–%2$d of %3$d results"
8091msgstr "Mostrando %1$d–%2$d de %3$d resultados"
8092
8093#: templates/loop/sale-flash.php:16 templates/single-product/sale-flash.php:16
8094msgid "Sale!"
8095msgstr "Rebajado!"
8096
8097#: templates/myaccount/form-add-payment-method.php:40
8098msgid ""
8099"Sorry, it seems that there are no payment methods which support adding a new"
8100" payment method. Please contact us if you require assistance or wish to make"
8101" alternate arrangements."
8102msgstr "Lo sentimos, parece que no existen métodos de pago que soporten añadir un nuevo método de pago. Por favor, póngase en contacto con nosotros si necesita ayuda o desea hacer arreglos alternativos."
8103
8104#: templates/myaccount/form-add-payment-method.php:48
8105msgid "Add Payment Method"
8106msgstr "Añadir forma de pago"
8107
8108#: templates/myaccount/form-edit-account.php:20
8109msgid "First name"
8110msgstr "Nombre"
8111
8112#: templates/myaccount/form-edit-account.php:24
8113msgid "Last name"
8114msgstr "Apellido"
8115
8116#: templates/myaccount/form-edit-account.php:28
8117#: templates/myaccount/form-login.php:79
8118msgid "Email address"
8119msgstr "Dirección de correo electrónico"
8120
8121#: templates/myaccount/form-edit-account.php:32
8122msgid "Password (leave blank to leave unchanged)"
8123msgstr "Contraseña (deje en blanco para dejar sin cambios)"
8124
8125#: templates/myaccount/form-edit-account.php:36
8126msgid "Confirm new password"
8127msgstr "Confirmar nueva contraseña"
8128
8129#: templates/myaccount/form-edit-account.php:41
8130msgid "Save changes"
8131msgstr "Guardar los cambios"
8132
8133#: templates/myaccount/form-edit-address.php:14
8134#: templates/myaccount/my-address.php:19 templates/myaccount/my-address.php:25
8135#: templates/order/order-details.php:118
8136msgid "Billing Address"
8137msgstr "Dirección de Facturación"
8138
8139#: templates/myaccount/form-edit-address.php:14
8140#: templates/myaccount/my-address.php:20 templates/order/order-details.php:133
8141msgid "Shipping Address"
8142msgstr "Dirección de Envío"
8143
8144#: templates/myaccount/form-edit-address.php:38
8145msgid "Save Address"
8146msgstr "Guardar dirección"
8147
8148#: templates/myaccount/form-login.php:32
8149msgid "Username or email address"
8150msgstr "Nombre de Usuario o correo electrónico"
8151
8152#: templates/myaccount/form-login.php:63 templates/myaccount/form-login.php:96
8153msgid "Register"
8154msgstr "Registrar"
8155
8156#: templates/myaccount/form-login.php:72
8157msgid "Username"
8158msgstr "Nombre de Usuario"
8159
8160#: templates/myaccount/form-login.php:89
8161msgid "Anti-spam"
8162msgstr "Anti-spam"
8163
8164#: templates/myaccount/form-lost-password.php:22
8165msgid ""
8166"Lost your password? Please enter your username or email address. You will "
8167"receive a link to create a new password via email."
8168msgstr "Perdistes tu constraseña? Por favor ingresa tu nombre de usuario o correo electronico. Recibirás un enlace para crear una contraseña nueva por correo electronico. "
8169
8170#: templates/myaccount/form-lost-password.php:28
8171msgid "Enter a new password below."
8172msgstr "Ingrese una nueva contraseña."
8173
8174#: templates/myaccount/form-lost-password.php:31
8175msgid "New password"
8176msgstr "Nueva contraseña"
8177
8178#: templates/myaccount/form-lost-password.php:35
8179msgid "Re-enter new password"
8180msgstr "Vuelve a insertar tu nueva contraseña"
8181
8182#: templates/myaccount/form-lost-password.php:46
8183msgid "Reset Password"
8184msgstr "Reajustar Contraseña"
8185
8186#: templates/myaccount/form-lost-password.php:46
8187msgid "Save"
8188msgstr "Guardar"
8189
8190#: templates/myaccount/my-account.php:19
8191msgid "Hello <strong>%1$s</strong> (not %1$s? <a href=\"%2$s\">Sign out</a>)."
8192msgstr "Hola <strong>%1$s</strong> (¿no eres %1$s? <a href=\"%2$s\">Cerrar sesión</a>)."
8193
8194#: templates/myaccount/my-account.php:24
8195msgid ""
8196"From your account dashboard you can view your recent orders, manage your "
8197"shipping and billing addresses and <a href=\"%s\">edit your password and "
8198"account details</a>."
8199msgstr "Desde la página de cuenta, usted puede ver sus pedidos recientes, gestionar su dirección de envío, dirección de facturación y <a href=\"%s\">cambiar su contraseña</a> ."
8200
8201#: templates/myaccount/my-address.php:17
8202msgid "My Addresses"
8203msgstr "Mis direcciones"
8204
8205#: templates/myaccount/my-address.php:23
8206msgid "My Address"
8207msgstr "Mi dirección"
8208
8209#: templates/myaccount/my-address.php:35
8210msgid "The following addresses will be used on the checkout page by default."
8211msgstr "Las siguientes direcciones seran utilizadas por defecto en la página de pago."
8212
8213#: templates/myaccount/my-address.php:64
8214msgid "You have not set up this type of address yet."
8215msgstr "Aún no has configurado este tipo de dirección."
8216
8217#: templates/myaccount/my-downloads.php:18
8218msgid "Available downloads"
8219msgstr "Descargas disponibles"
8220
8221#: templates/myaccount/my-downloads.php:27
8222msgid "%s download remaining"
8223msgid_plural "%s downloads remaining"
8224msgstr[0] "%s descarga pendiente"
8225msgstr[1] "%s descargas pendientes"
8226
8227#: templates/myaccount/my-orders.php:26
8228msgid "Recent Orders"
8229msgstr "Pedidos Recientes"
8230
8231#: templates/myaccount/my-orders.php:34
8232msgid "Status"
8233msgstr "Estado"
8234
8235#: templates/myaccount/my-orders.php:62
8236msgid "%s for %s item"
8237msgid_plural "%s for %s items"
8238msgstr[0] "%s por %s item"
8239msgstr[1] "%s por %s items"
8240
8241#: templates/myaccount/my-orders.php:78
8242msgid "Cancel"
8243msgstr "Cancelar"
8244
8245#: templates/myaccount/my-orders.php:84
8246msgid "View"
8247msgstr "Ver"
8248
8249#: templates/myaccount/view-order.php:12
8250msgid ""
8251"Order <mark class=\"order-number\">%s</mark> was placed on <mark class"
8252"=\"order-date\">%s</mark> and is currently <mark class=\"order-"
8253"status\">%s</mark>."
8254msgstr "El pedido <mark class=\"order-number\">%s</mark> fue realizado el <mark class=\"order-date\">%s</mark> y está actualmente <mark class=\"order-status\">%s</mark>."
8255
8256#: templates/myaccount/view-order.php:16 templates/order/tracking.php:31
8257msgid "Order Updates"
8258msgstr "Actualizaciones del Pedido"
8259
8260#: templates/myaccount/view-order.php:22 templates/order/tracking.php:37
8261msgid "l jS \\o\\f F Y, h:ia"
8262msgstr "l j \\d\\e F \\d\\e Y, h:ia"
8263
8264#: templates/order/form-tracking.php:17
8265msgid ""
8266"To track your order please enter your Order ID in the box below and press "
8267"return. This was given to you on your receipt and in the confirmation email "
8268"you should have received."
8269msgstr "Para el seguimiento de su pedido, por favor ingrese su ID de pedido en el cuadro de abajo y pulse Intro. Esto se le envió  en su recibo y en el correo electrónico de confirmación que debe ha recibido."
8270
8271#: templates/order/form-tracking.php:19
8272msgid "Order ID"
8273msgstr "ID de pedido"
8274
8275#: templates/order/form-tracking.php:19
8276msgid "Found in your order confirmation email."
8277msgstr "Encontrado en el email de confirmación de pedido"
8278
8279#: templates/order/form-tracking.php:20
8280msgid "Billing Email"
8281msgstr "Correo electrónico de facturación"
8282
8283#: templates/order/form-tracking.php:20
8284msgid "Email you used during checkout."
8285msgstr "Correo electrónico que utilizó durante el pago."
8286
8287#: templates/order/form-tracking.php:23
8288msgid "Track"
8289msgstr "Serguir"
8290
8291#: templates/order/order-details.php:16
8292msgid "Order Details"
8293msgstr "Detalles del pedido"
8294
8295#: templates/order/order-details.php:66
8296msgid "Download file%s"
8297msgstr "Descargar archivo%s"
8298
8299#: templates/order/order-details.php:102
8300msgid "Telephone:"
8301msgstr "Teléfono:"
8302
8303#: templates/order/tracking.php:18
8304msgid "Order %s which was made %s has the status &ldquo;%s&rdquo;"
8305msgstr "Orden %s que fue realizada %s está en estado &ldquo;%s&rdquo;"
8306
8307#: templates/order/tracking.php:18
8308msgid "ago"
8309msgstr "atrás"
8310
8311#: templates/order/tracking.php:20
8312msgid "and was completed"
8313msgstr "y se completó"
8314
8315#: templates/order/tracking.php:20
8316msgid " ago"
8317msgstr " hace"
8318
8319#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:25
8320msgid "Choose an option"
8321msgstr "Escoge una opción"
8322
8323#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:73
8324msgid "Clear selection"
8325msgstr "Limpiar selección"
8326
8327#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:103
8328msgid "This product is currently out of stock and unavailable."
8329msgstr "No existe disponibilidad de este producto ni está disponible."
8330
8331#: templates/single-product/meta.php:23
8332msgid "SKU:"
8333msgstr "Código:"
8334
8335#: templates/single-product/meta.php:23
8336msgid "n/a"
8337msgstr "Sin datos"
8338
8339#: templates/single-product/meta.php:27
8340msgid "Category:"
8341msgid_plural "Categories:"
8342msgstr[0] "Categoría:"
8343msgstr[1] "Categorías:"
8344
8345#: templates/single-product/meta.php:29
8346msgid "Tag:"
8347msgid_plural "Tags:"
8348msgstr[0] "Etiqueta:"
8349msgstr[1] "Etiquetas:"
8350
8351#: templates/single-product/product-attributes.php:28
8352msgid "Weight"
8353msgstr "Peso"
8354
8355#: templates/single-product/product-attributes.php:35
8356msgid "Dimensions"
8357msgstr "Dimensiones"
8358
8359#: templates/single-product/rating.php:28
8360msgid "%s customer review"
8361msgid_plural "%s customer reviews"
8362msgstr[0] "%s opinión de cliente"
8363msgstr[1] "%s opiniones de clientes"
8364
8365#: templates/single-product/related.php:36
8366msgid "Related Products"
8367msgstr "Productos Relacionados"
8368
8369#: templates/single-product/review.php:26
8370msgid "Rated %d out of 5"
8371msgstr "Calificación %d de 5"
8372
8373#: templates/single-product/review.php:34
8374msgid "Your comment is awaiting approval"
8375msgstr "Su comentario está pendiente de aprobación"
8376
8377#: templates/single-product/review.php:43
8378msgid "verified owner"
8379msgstr "usuario registrado"
8380
8381#: templates/single-product/tabs/description.php:14
8382msgid "Product Description"
8383msgstr "Descripción del Producto"
8384
8385#: templates/single-product/up-sells.php:39
8386msgid "You may also like&hellip;"
8387msgstr "También le recomendamos&hellip;"
8388
8389#: templates/single-product-reviews.php:21
8390msgid "%s review for %s"
8391msgid_plural "%s reviews for %s"
8392msgstr[0] "%s revisión para %s"
8393msgstr[1] "%s revisiones para %s"
8394
8395#: templates/single-product-reviews.php:23
8396msgid "Reviews"
8397msgstr "Opiniones"
8398
8399#: templates/single-product-reviews.php:44
8400msgid "There are no reviews yet."
8401msgstr "No hay reseñas todavía."
8402
8403#: templates/single-product-reviews.php:57
8404msgid "Add a review"
8405msgstr "Añadir un comentario"
8406
8407#: templates/single-product-reviews.php:57
8408msgid "Be the first to review"
8409msgstr "Sé el primero en opinar"
8410
8411#: templates/single-product-reviews.php:58
8412msgid "Leave a Reply to %s"
8413msgstr "Deja un comentario para %s"
8414
8415#: templates/single-product-reviews.php:64
8416msgid "Email"
8417msgstr "Email"
8418
8419#: templates/single-product-reviews.php:67
8420msgid "Submit"
8421msgstr "Enviar"
8422
8423#: templates/single-product-reviews.php:73
8424msgid "Your Rating"
8425msgstr "Tu puntuación"
8426
8427#: templates/single-product-reviews.php:74
8428msgid "Rate&hellip;"
8429msgstr "Tarifa&hellip;"
8430
8431#: templates/single-product-reviews.php:75
8432msgid "Perfect"
8433msgstr "Perfecto"
8434
8435#: templates/single-product-reviews.php:76
8436msgid "Good"
8437msgstr "Bueno"
8438
8439#: templates/single-product-reviews.php:77
8440msgid "Average"
8441msgstr "Normal"
8442
8443#: templates/single-product-reviews.php:78
8444msgid "Not that bad"
8445msgstr "No está tan mal"
8446
8447#: templates/single-product-reviews.php:79
8448msgid "Very Poor"
8449msgstr "Muy Pobre"
8450
8451#: templates/single-product-reviews.php:83
8452msgid "Your Review"
8453msgstr "Tu opinion"
8454
8455#: templates/single-product-reviews.php:92
8456msgid ""
8457"Only logged in customers who have purchased this product may leave a review."
8458msgstr "Solo los usuarios loggeados que hayan comprado este producto pueden dejar una reseña."
8459
8460#: woocommerce.php:182
8461msgid "Docs"
8462msgstr "Documentación"
8463
8464#: woocommerce.php:183
8465msgid "Premium Support"
8466msgstr "Soporte Premium"
8467
8468#. Plugin URI of the plugin/theme
8469msgid "http://www.woothemes.com/woocommerce/"
8470msgstr "http://www.woothemes.com/woocommerce/"
8471
8472#. Description of the plugin/theme
8473msgid "An e-commerce toolkit that helps you sell anything. Beautifully."
8474msgstr "Una herramienta de e-commerce que te ayudará a vender cualquier cosa. Realmente bello."
8475
8476#. Author of the plugin/theme
8477msgid "WooThemes"
8478msgstr "WooThemes"
8479
8480#. Author URI of the plugin/theme
8481msgid "http://woothemes.com"
8482msgstr "http://woothemes.com"