PageRenderTime 72ms CodeModel.GetById 25ms RepoModel.GetById 1ms app.codeStats 2ms

/lib/MT/L10N/ja.pm

http://github.com/movabletype/movabletype
Perl | 6690 lines | 5187 code | 750 blank | 753 comment | 71 complexity | 318bcd0bc4b565b6baad17a7a13072fc MD5 | raw file
Possible License(s): LGPL-2.1, MIT, BSD-3-Clause

Large files files are truncated, but you can click here to view the full file

  1. # Movable Type (r) (C) 2001-2020 Six Apart Ltd. All Rights Reserved.
  2. # This code cannot be redistributed without permission from www.sixapart.com.
  3. # For more information, consult your Movable Type license.
  4. #
  5. # $Id:$
  6. package MT::L10N::ja;
  7. use strict;
  8. use warnings;
  9. use utf8;
  10. use MT::L10N;
  11. use MT::L10N::en_us;
  12. use vars qw( @ISA %Lexicon );
  13. @ISA = qw( MT::L10N::en_us );
  14. ## The following is the translation table.
  15. %Lexicon = (
  16. ## php/lib/MTUtil.php
  17. 'userpic-[_1]-%wx%h%x' => 'userpic-[_1]-%wx%h%x',
  18. ## php/lib/archive_lib.php
  19. 'INDIVIDUAL_ADV' => '記事',
  20. 'PAGE_ADV' => 'ウェブページ',
  21. 'YEARLY_ADV' => '年別',
  22. 'MONTHLY_ADV' => '月別',
  23. 'DAILY_ADV' => '日別',
  24. 'WEEKLY_ADV' => '週別',
  25. 'AUTHOR_ADV' => 'ユーザー',
  26. '(Display Name not set)' => '(表示名なし)',
  27. 'AUTHOR-YEARLY_ADV' => 'ユーザー 年別',
  28. 'AUTHOR-MONTHLY_ADV' => 'ユーザー 月別',
  29. 'AUTHOR-DAILY_ADV' => 'ユーザー 日別',
  30. 'AUTHOR-WEEKLY_ADV' => 'ユーザー 週別',
  31. 'CATEGORY_ADV' => 'カテゴリ',
  32. 'CATEGORY-YEARLY_ADV' => 'カテゴリ 年別',
  33. 'CATEGORY-MONTHLY_ADV' => 'カテゴリ 月別',
  34. 'CATEGORY-DAILY_ADV' => 'カテゴリ 日別',
  35. 'CATEGORY-WEEKLY_ADV' => 'カテゴリ 週別',
  36. 'CONTENTTYPE_ADV' => 'コンテンツタイプ別',
  37. 'CONTENTTYPE-DAILY_ADV' => 'コンテンツタイプ 日別',
  38. 'CONTENTTYPE-WEEKLY_ADV' => 'コンテンツタイプ 週別',
  39. 'CONTENTTYPE-MONTHLY_ADV' => 'コンテンツタイプ 月別',
  40. 'CONTENTTYPE-YEARLY_ADV' => 'コンテンツタイプ 年別',
  41. 'CONTENTTYPE-AUTHOR_ADV' => 'コンテンツタイプ ユーザー別',
  42. 'CONTENTTYPE-AUTHOR-YEARLY_ADV' => 'コンテンツタイプ ユーザー 年別',
  43. 'CONTENTTYPE-AUTHOR-MONTHLY_ADV' => 'コンテンツタイプ ユーザー 月別',
  44. 'CONTENTTYPE-AUTHOR-DAILY_ADV' => 'コンテンツタイプ ユーザー 日別',
  45. 'CONTENTTYPE-AUTHOR-WEEKLY_ADV' => 'コンテンツタイプ ユーザー 週別',
  46. 'CONTENTTYPE-CATEGORY_ADV' => 'コンテンツタイプ カテゴリ別',
  47. 'CONTENTTYPE-CATEGORY-YEARLY_ADV' => 'コンテンツタイプ カテゴリ 年別',
  48. 'CONTENTTYPE-CATEGORY-MONTHLY_ADV' => 'コンテンツタイプ カテゴリ 月別',
  49. 'CONTENTTYPE-CATEGORY-DAILY_ADV' => 'コンテンツタイプ カテゴリ 日別',
  50. 'CONTENTTYPE-CATEGORY-WEEKLY_ADV' => 'コンテンツタイプ カテゴリ 週別',
  51. 'Category' => 'カテゴリ',
  52. ## php/lib/block.mtarchivelist.php
  53. 'No Content Type could be found.' => 'コンテンツタイプが見つかりません。',
  54. ## php/lib/block.mtarchives.php
  55. 'ArchiveType not found - [_1]' => 'アーカイブタイプが見つかりません - [_1]',
  56. ## php/lib/block.mtassets.php
  57. 'sort_by="score" must be used together with a namespace.' => 'sort_by="score"を指定するときはnamespaceも指定しなければなりません。',
  58. ## php/lib/block.mtauthorhascontent.php
  59. 'No author available' => 'ユーザーが見つかりません。',
  60. ## php/lib/block.mtauthorhasentry.php
  61. ## php/lib/block.mtauthorhaspage.php
  62. ## php/lib/block.mtcalendar.php
  63. 'You used an [_1] tag without establishing a date context.' => '[_1]を日付コンテキストの外部で利用しようとしました。',
  64. ## php/lib/block.mtcategorysets.php
  65. 'No Category Set could be found.' => 'カテゴリセットが見つかりません。',
  66. ## php/lib/block.mtcontentauthoruserpicasset.php
  67. 'You used an \'[_1]\' tag outside of the context of a content; Perhaps you mistakenly placed it outside of an \'MTContents\' container tag?' => '[_1]をコンテキスト外で利用しようとしています。MTContentsコンテナタグの外部で使っていませんか?',
  68. ## php/lib/block.mtcontentfield.php
  69. 'No Content Field could be found: \"[_1]\"' => 'コンテンツフィールドが見つかりません: "[_1]"',
  70. 'No Content Field could be found.' => 'コンテンツフィールドが見つかりません。',
  71. 'No Content Field Type could be found.' => 'コンテンツフィールドタイプが見つかりません。',
  72. ## php/lib/block.mtcontentfields.php
  73. ## php/lib/block.mtcontents.php
  74. 'You used an \'[_1]\' tag outside of the context of the site;' => '[_1]をコンテキスト外で利用しようとしています。サイトの外部で使っていませんか?',
  75. 'Content Type was not found. Blog ID: [_1]' => 'サイト (ID: [_1]) でコンテンツタイプが見つかりません。',
  76. ## php/lib/block.mtcontentscalendar.php
  77. 'Invalid weeks_start_with format: must be Sun|Mon|Tue|Wed|Thu|Fri|Sat' => 'Sun、Mon、Tue、Wed、Thu、Fri、Satのいずれかでなければなりません。',
  78. 'You used an [_1] tag without a date context set up.' => '[_1]を日付コンテキストの外部で利用しようとしました。',
  79. 'Invalid month format: must be YYYYMM' => 'YYYYMM形式でなければなりません。',
  80. 'No such category \'[_1]\'' => '[_1]というカテゴリはありません。',
  81. ## php/lib/block.mtentries.php
  82. ## php/lib/block.mthasplugin.php
  83. 'name is required.' => 'nameを指定してください。',
  84. ## php/lib/block.mtif.php
  85. 'You used an [_1] tag without a valid name attribute.' => '[_1]タグではname属性は必須です。',
  86. '[_1] [_2] [_3] is illegal.' => '[_1] [_2] [_3]は不正です。',
  87. ## php/lib/block.mtifarchivetype.php
  88. 'You used an [_1] tag without a valid [_2] attribute.' => '[_1]タグでは[_2]属性は必須です。',
  89. ## php/lib/block.mtifarchivetypeenabled.php
  90. ## php/lib/block.mtsethashvar.php
  91. ## php/lib/block.mtsetvarblock.php
  92. 'You used a [_1] tag without a valid name attribute.' => '[_1]タグではname属性は必須です。',
  93. '\'[_1]\' is not a hash.' => '[_1]はハッシュではありません。',
  94. 'Invalid index.' => '不正なインデックスです。',
  95. '\'[_1]\' is not an array.' => '[_1]は配列ではありません。',
  96. '\'[_1]\' is not a valid function.' => '[_1]という関数はサポートされていません。',
  97. ## php/lib/block.mttags.php
  98. 'content_type modifier cannot be used with type "[_1]".' => 'content_typeモディファイアは[_1]と同時に利用できません',
  99. ## php/lib/captcha_lib.php
  100. 'Captcha' => 'Captcha',
  101. 'Type the characters shown in the picture above.' => '画像の中に見える文字を入力してください。',
  102. ## php/lib/content_field_type_lib.php
  103. 'No Label (ID:[_1])' => 'ラベルがありません (ID:[_1])',
  104. 'No category_set setting in content field type.' => 'コンテンツフィールドにカテゴリセットが設定されていません。',
  105. ## php/lib/function.mtarchivelink.php
  106. ## php/lib/function.mtassettype.php
  107. 'image' => '画像',
  108. 'Image' => '画像',
  109. 'file' => 'ファイル',
  110. 'File' => 'ファイル',
  111. 'audio' => 'オーディオ',
  112. 'Audio' => 'オーディオ',
  113. 'video' => 'ビデオ',
  114. 'Video' => 'ビデオ',
  115. ## php/lib/function.mtauthordisplayname.php
  116. ## php/lib/function.mtcategoryarchivelink.php
  117. '[_1] cannot be used without publishing [_2] archive.' => '[_1]アーカイブを公開していないので[_1]は使えません。',
  118. ## php/lib/function.mtcontentauthordisplayname.php
  119. ## php/lib/function.mtcontentauthoremail.php
  120. ## php/lib/function.mtcontentauthorid.php
  121. ## php/lib/function.mtcontentauthorlink.php
  122. ## php/lib/function.mtcontentauthorurl.php
  123. ## php/lib/function.mtcontentauthorusername.php
  124. ## php/lib/function.mtcontentauthoruserpic.php
  125. ## php/lib/function.mtcontentauthoruserpicurl.php
  126. ## php/lib/function.mtcontentcreateddate.php
  127. ## php/lib/function.mtcontentdate.php
  128. ## php/lib/function.mtcontentfieldlabel.php
  129. ## php/lib/function.mtcontentfieldtype.php
  130. ## php/lib/function.mtcontentfieldvalue.php
  131. ## php/lib/function.mtcontentid.php
  132. ## php/lib/function.mtcontentmodifieddate.php
  133. ## php/lib/function.mtcontentpermalink.php
  134. ## php/lib/function.mtcontentscount.php
  135. ## php/lib/function.mtcontentsitedescription.php
  136. ## php/lib/function.mtcontentsiteid.php
  137. ## php/lib/function.mtcontentsitename.php
  138. ## php/lib/function.mtcontentsiteurl.php
  139. ## php/lib/function.mtcontentstatus.php
  140. ## php/lib/function.mtcontenttypedescription.php
  141. ## php/lib/function.mtcontenttypeid.php
  142. ## php/lib/function.mtcontenttypename.php
  143. ## php/lib/function.mtcontenttypeuniqueid.php
  144. ## php/lib/function.mtcontentuniqueid.php
  145. ## php/lib/function.mtcontentunpublisheddate.php
  146. ## php/lib/function.mtentryclasslabel.php
  147. 'Page' => 'ウェブページ',
  148. 'Entry' => '記事',
  149. ## php/lib/function.mtinclude.php
  150. '\'parent\' modifier cannot be used with \'[_1]\'' => '\'parent\'属性を[_1]属性と同時に指定することは出来ません。',
  151. ## php/lib/function.mtpasswordvalidation.php
  152. 'Password should be longer than [_1] characters' => 'パスワードは最低[_1]文字以上です。',
  153. 'Password should not include your Username' => 'パスワードにユーザー名を含む事は出来ません。',
  154. 'Password should include letters and numbers' => 'パスワードは文字と数字を含める必要があります。',
  155. 'Password should include lowercase and uppercase letters' => 'パスワードは大文字と小文字を含める必要があります。',
  156. 'Password should contain symbols such as #!$%' => 'パスワードは記号を含める必要があります。',
  157. ## php/lib/function.mtpasswordvalidationrule.php
  158. 'minimum length of [_1]' => '[_1]文字以上',
  159. ', uppercase and lowercase letters' => '、大文字と小文字を含む',
  160. ', letters and numbers' => '、文字と数字を含む',
  161. ', symbols (such as #!$%)' => '、記号を含む',
  162. ## php/lib/function.mtproductname.php
  163. '[_1] [_2]' => '[_1] [_2]',
  164. ## php/lib/function.mtsetvar.php
  165. ## php/lib/function.mtsitecontentcount.php
  166. ## php/lib/function.mttagsearchlink.php
  167. 'Invalid [_1] parameter.' => '[_1]パラメータが不正です。',
  168. ## php/lib/function.mtvar.php
  169. '\'[_1]\' is not a valid function for a hash.' => '[_1]はハッシュで利用できる関数ではありません。',
  170. '\'[_1]\' is not a valid function for an array.' => '[_1]は配列で利用できる関数ではありません。',
  171. ## php/lib/mtdb.base.php
  172. 'When the exclude_blogs and include_blogs attributes are used together, the same blog IDs should not be listed as parameters to both of them.' => 'include_blogs属性で指定されたブログがexclude_blogs属性で全て除外されています。',
  173. ## php/mt.php
  174. 'Page not found - [_1]' => '[_1]が見つかりませんでした。',
  175. ## mt-check.cgi
  176. 'Movable Type System Check' => 'Movable Type システムチェック',
  177. 'You attempted to use a feature that you do not have permission to access. If you believe you are seeing this message in error contact your system administrator.' => 'アクセス権がありません。システム管理者に連絡してください。',
  178. q{The MT-Check report is disabled when Movable Type has a valid configuration file (mt-config.cgi)} => q{構成ファイル(mt-config.cgi)がすでに存在するため'mt-check.cgi' スクリプトは無効になっています},
  179. q{The mt-check.cgi script provides you with information about your system's configuration and determines whether you have all of the components you need to run Movable Type.} => q{mt-check.cgiはシステムの構成を確認し、Movable Typeを実行するために必要なコンポーネントがそろっていることを確認するためのスクリプトです。},
  180. 'The version of Perl installed on your server ([_1]) is lower than the minimum supported version ([_2]). Please upgrade to at least Perl [_2].' => 'お使いのシステムにインストールされている Perl [_1] は、Movable Type でサポートされている最低限のバージョン[_2]を満たしていません。Perlをアップグレードしてください。',
  181. 'System Information' => 'システム情報',
  182. 'Movable Type version:' => 'Movable Type バージョン',
  183. 'Current working directory:' => '現在のディレクトリ',
  184. 'MT home directory:' => 'MTディレクトリ',
  185. 'Operating system:' => 'オペレーティングシステム',
  186. 'Perl version:' => 'Perl のバージョン',
  187. 'Perl include path:' => 'Perl の インクルードパス',
  188. 'Web server:' => 'ウェブサーバー',
  189. '(Probably) running under cgiwrap or suexec' => 'cgiwrapまたはsuexec環境下で動作していると思われます。',
  190. '[_1] [_2] Modules' => '[_1]: [_2]モジュール',
  191. 'The following modules are <strong>optional</strong>. If your server does not have these modules installed, you only need to install them if you require the functionality that they provide.' => 'これらのモジュールのインストールは<strong>任意</strong>です。お使いのサーバーにこれらのモジュールがインストールされていない場合でも、Movable Type の基本機能は動作します。これらのモジュールの機能が必要となった場合にはインストールを行ってください。',
  192. 'The following modules are required by databases that can be used with Movable Type. Your server must have DBI and at least one of these related modules installed for the application to work properly.' => 'これらのモジュールは、Movable Type がデータを保存するために必要なモジュールです。DBIと、1つ以上のデータベース用のモジュールをインストールする必要があります。',
  193. 'Either your server does not have [_1] installed, the version that is installed is too old, or [_1] requires another module that is not installed.' => '[_1]がインストールされていないか、インストールされているバージョンが古い、または [_1]の動作に必要な他のモジュールが見つかりません。',
  194. 'Your server does not have [_1] installed, or [_1] requires another module that is not installed.' => 'サーバーに [_1]か、[_1]の動作に必要な他のモジュールがインストールされていません。',
  195. 'Please consult the installation instructions for help in installing [_1].' => '[_1]のインストールはインストールマニュアルに沿って行ってください。',
  196. 'The DBD::mysql version you have installed is known to be incompatible with Movable Type. Please install the most current release available.' => 'お使いのサーバーにインストールされている DBD::mysqlのバージョンは、Movable Type と互換性がありません。CPAN に公開されている最新バージョンをインストールしてください。',
  197. 'The [_1] is installed properly, but requires an updated DBI module. Please see the note above regarding the DBI module requirements.' => '[_1]はインストールされていますが、新しいDBIが必要です。上記を参考に必要なDBIを確認してください。',
  198. 'Your server has [_1] installed (version [_2]).' => 'サーバーに [_1] がインストールされています(バージョン [_2])。',
  199. 'Movable Type System Check Successful' => 'システムのチェックを完了しました。',
  200. q{You're ready to go!} => q{Movable Typeを利用できます。},
  201. 'Your server has all of the required modules installed; you do not need to perform any additional module installations. Continue with the installation instructions.' => 'お使いのサーバーには、Movable Type の動作に必要なすべてのモジュールがインストールされています。モジュールを追加インストール作業は必要はありません。マニュアルに従い、インストールを続けてください。',
  202. 'CGI is required for all Movable Type application functionality.' => 'CGIは、Movable Type のすべてのアプリケーションの動作に必須です。',
  203. 'Image::Size is required for file uploads (to determine the size of uploaded images in many different formats).' => 'Image::Sizeはファイルのアップロードを行うために必要です。各種のファイル形式に対応して画像のサイズを取得します。',
  204. 'File::Spec is required to work with file system path information on all supported operating systems.' => 'File::Specはオペレーティングシステムでパスの操作を行うために必要です。',
  205. 'CGI::Cookie is required for cookie authentication.' => 'CGI::Cookieはcookie 認証のために必要です。',
  206. 'LWP::UserAgent is required for creating Movable Type configuration files using the installation wizard.' => 'LWP::UserAgentは構成ウィザードの実行に必要です。',
  207. 'Scalar::Util is required for initializing Movable Type application.' => 'Scalar::UtilはMovable Type の動作に必要です。',
  208. 'HTML::Entities is required by CGI.pm' => 'HTML::Entitiesは、CGI.pm の動作に必要です。',
  209. 'DBI is required to work with most supported databases.' => 'DBIはデータベースにアクセスするために必要です。',
  210. 'DBI and DBD::mysql are required if you want to use the MySQL database backend.' => 'データを保存するデータベースとして MySQL を利用する場合、DBIと DBD::mysqlが必要です。',
  211. 'DBI and DBD::Pg are required if you want to use the PostgreSQL database backend.' => 'データを保存するデータベースとして PostgreSQL を利用する場合、DBIと DBD::Pgが必要です。',
  212. 'DBI and DBD::SQLite are required if you want to use the SQLite database backend.' => 'データを保存するデータベースとして SQLite を利用する場合、DBIと DBD::SQLiteが必要です。',
  213. 'DBI and DBD::SQLite2 are required if you want to use the SQLite 2.x database backend.' => 'データを保存するデータベースとして SQLite2.x を利用する場合、DBIと DBD::SQLite2が必要です。',
  214. 'Digest::SHA is required in order to provide enhanced protection of user passwords.' => 'Digest::SHAはパスワードの高度な保護のために必要です。',
  215. 'This module and its dependencies are required in order to operate Movable Type under psgi.' => 'PSGI環境下でmt.psgiを実行する場合に必要となります。',
  216. 'This module and its dependencies are required to run Movable Type under psgi.' => 'PSGI環境下でmt.psgiを実行する場合に必要となります。',
  217. 'HTML::Parser is optional; It is needed if you want to use the TrackBack system, the weblogs.com ping, or the MT Recently Updated ping.' => 'HTML::Parserのインストールは必須ではありません。トラックバック機能や更新通知機能を利用する場合に必要となります。',
  218. 'SOAP::Lite is optional; It is needed if you want to use the MT XML-RPC server implementation.' => 'SOAP::Liteのインストールは必須ではありません。XML-RPC による作業を行う場合に必要となります。',
  219. 'File::Temp is optional; It is needed if you would like to be able to overwrite existing files when you upload.' => 'File::Tempのインストールは必須ではありません。ファイルのアップロードを行う際に上書きを行う場合は必要となります。',
  220. 'List::Util is optional; It is needed if you want to use the Publish Queue feature.' => 'List::Utilのインストールは必須ではありません。再構築キューを利用する場合に必要となります。',
  221. '[_1] is optional; It is one of the image processors that you can use to create thumbnails of uploaded images.' => '[_1]のインストールは必須ではありません。アップロードした画像のサムネイルを作成する場合に必要となります。',
  222. 'IPC::Run is optional; It is needed if you would like to use NetPBM as the image processor for Movable Type.' => 'IPC::Runのインストールは必須ではありません。MTのイメージドライバとしてNetPBMを利用する場合に必要となります。',
  223. 'Storable is optional; It is required by certain Movable Type plugins available from third-party developers.' => 'Storableは必須ではありません。外部プラグインの利用の際に必要となる場合があります。',
  224. 'Crypt::DSA is optional; If it is installed, comment registration sign-ins will be accelerated.' => 'Crypt::DSAのインストールは必須ではありません。インストールされていると、コメント投稿時のサインインが高速になります。',
  225. 'This module and its dependencies are required to permit commenters to authenticate via OpenID providers such as AOL and Yahoo! that require SSL support. Also this module is required for Google Analytics site statistics.' => 'Crypt::SSLeayはAOLやYahoo!などのSSLを利用するOpenIDのコメント投稿者を認証する場合、または Google Analytics を利用するために必要となります。',
  226. 'Cache::File is required if you would like to be able to allow commenters to authenticate via OpenID using Yahoo! Japan.' => 'Cache::Fileのインストールは必須ではありません。Yahoo! Japanによるコメント投稿者のOpenID認証を許可する場合に必要となります。',
  227. 'MIME::Base64 is required in order to enable comment registration and in order to send mail via an SMTP Server.' => 'MIME::Base64のインストールは必須ではありません。コメントの認証機能を利用する場合やメール送信にSMTPを利用する場合に必要となります。',
  228. 'XML::Atom is required in order to use the Atom API.' => 'XML::Atomのインストールは必須ではありません。Atom APIを利用する場合に必要となります。',
  229. 'Cache::Memcached and a memcached server are required to use in-memory object caching on the servers where Movable Type is deployed.' => 'Cache::Memcachedのインストールは必須ではありません。Movable Type のキャッシング機能として memcached サーバーを利用する場合に必要となります。',
  230. 'Archive::Tar is required in order to manipulate files during backup and restore operations.' => 'Archive::Tarのインストールは必須ではありません。バックアップと復元で圧縮の機能を利用する場合に必要となります。',
  231. 'IO::Compress::Gzip is required in order to compress files during backup operations.' => 'IO::Compress::Gzipのインストールは必須ではありません。バックアップと復元で圧縮の機能を利用する場合に必要となります。',
  232. 'IO::Uncompress::Gunzip is required in order to decompress files during restore operation.' => 'IO::Uncompress::Gunzipのインストールは必須ではありません。バックアップと復元で圧縮の機能を利用する場合に必要となります。',
  233. 'Archive::Zip is required in order to manipulate files during backup and restore operations.' => 'Archive::Zipのインストールは必須ではありません。バックアップと復元で圧縮の機能を利用する場合に必要となります。',
  234. 'XML::SAX and its dependencies are required to restore a backup created in a backup/restore operation.' => 'XML::SAXは復元の機能を利用する場合に必要となります。',
  235. 'Digest::SHA1 and its dependencies are required in order to allow commenters to be authenticated by OpenID providers including LiveJournal.' => 'Digest::SHA1のインストールは必須ではありませんが、LiveJournal、あるいはOpenIDでコメント投稿者を認証するために必要になります。',
  236. 'Net::SMTP is required in order to send mail via an SMTP Server.' => 'メールの送信にSMTPを利用する場合に必要になります。',
  237. 'This module and its dependencies are required in order to support CRAM-MD5, DIGEST-MD5 or LOGIN SASL mechanisms.' => 'Authen::SASLとその依存モジュールはCRAM-MD5、DIGEST-MD5又はLOGINをSASLメカニズムとして利用する場合に必要となります。',
  238. 'IO::Socket::SSL is required in all of the SSL/TLS connection, such as Google Analytics site statistics or SMTP Auth over SSL/TLS.' => 'IO::Socket::SSL のインストールは必須ではありませんが、Google Analytics との連携や SMTP 認証を SSL/TLS で行う場合など、外部と SSL/TLS通信をするために必要になります。',
  239. 'Net::SSLeay is required to use SMTP Auth over an SSL connection, or to use it with a STARTTLS command.' => 'Net::SSLeayはSMTP認証にSSLまたは、STARTTLSコマンドを利用する場合に必要となります。',
  240. 'This module is used in a test attribute for the MTIf conditional tag.' => 'MT:Ifタグの機能で使われます。',
  241. 'This module is used by the Markdown text filter.' => 'Markdown形式を利用するために必要です。',
  242. 'This module is required by mt-search.cgi, if you are running Movable Type using a version of Perl older than Perl 5.8.' => 'Perl 5.8以下の環境で、mt-search.cgiを利用するときに必要です。',
  243. 'This module is required for XML-RPC API.' => 'XML-RPC APIを利用するために必要です。',
  244. '[_1] is optional; It is one of the modules required to restore a backup created in a backup/restore operation' => '[_1]のインストールは必須ではありません。バックアップデータの復元に必要となります。',
  245. 'This module is required for Google Analytics site statistics and for verification of SSL certificates.' => 'このモジュールは、Google Analytics などで SSL 証明書の検証に必要です。',
  246. 'This module is required for executing run-periodic-tasks.' => 'このモジュールは、run-periodic-tasks を実行するために必要です。',
  247. '[_1] is optional; It is a better, fast and lightweight alternative to YAML::Tiny for YAML file handling.' => '[_1]のインストールは必須ではありません。YAML::Tinyよりも、軽量で高速に動作します。',
  248. 'The [_1] database driver is required to use [_2].' => '[_2]を使うには[_1]のデータベースドライバが必要です。',
  249. 'DBI is required to store data in database.' => 'DBIはデータベースにアクセスするために必要です。',
  250. 'Checking for' => '確認中',
  251. 'Installed' => 'インストール済み',
  252. 'Data Storage' => 'データストレージ',
  253. 'Required' => '必須',
  254. 'Optional' => 'オプション',
  255. 'Details' => '詳細',
  256. 'unknown' => '不明',
  257. ## default_templates/about_this_page.mtml
  258. 'About this Entry' => 'この記事について',
  259. 'About this Archive' => 'このアーカイブについて',
  260. 'About Archives' => 'このページについて',
  261. 'This page contains links to all of the archived content.' => 'このページには過去に書かれたすべてのコンテンツが含まれています。',
  262. 'This page contains a single entry by [_1] published on <em>[_2]</em>.' => 'このページは、[_1]が[_2]に書いた記事です。',
  263. '<a href="[_1]">[_2]</a> was the previous entry in this blog.' => 'ひとつ前の記事は「<a href="[_1]">[_2]</a>」です。',
  264. '<a href="[_1]">[_2]</a> is the next entry in this blog.' => '次の記事は「<a href="[_1]">[_2]</a>」です。',
  265. 'This page is an archive of entries in the <strong>[_1]</strong> category from <strong>[_2]</strong>.' => 'このページには、<strong>[_2]</strong>以降に書かれた記事のうち<strong>[_1]</strong>カテゴリに属しているものが含まれています。',
  266. '<a href="[_1]">[_2]</a> is the previous archive.' => '前のアーカイブは<a href="[_1]">[_2]</a>です。',
  267. '<a href="[_1]">[_2]</a> is the next archive.' => '次のアーカイブは<a href="[_1]">[_2]</a>です。',
  268. 'This page is an archive of recent entries in the <strong>[_1]</strong> category.' => 'このページには、過去に書かれた記事のうち<strong>[_1]</strong>カテゴリに属しているものが含まれています。',
  269. '<a href="[_1]">[_2]</a> is the previous category.' => '前のカテゴリは<a href="[_1]">[_2]</a>です。',
  270. '<a href="[_1]">[_2]</a> is the next category.' => '次のカテゴリは<a href="[_1]">[_2]</a>です。',
  271. 'This page is an archive of recent entries written by <strong>[_1]</strong> in <strong>[_2]</strong>.' => 'このページには、<strong>[_1]</strong>が<strong>[_2]</strong>に書いた記事が含まれています。',
  272. 'This page is an archive of recent entries written by <strong>[_1]</strong>.' => 'このページには、<strong>[_1]</strong>が最近書いた記事が含まれています。',
  273. 'This page is an archive of entries from <strong>[_2]</strong> listed from newest to oldest.' => 'このページには、<strong>[_2]</strong>に書かれた記事が新しい順に公開されています。',
  274. 'Find recent content on the <a href="[_1]">main index</a>.' => '最近のコンテンツは<a href="[_1]">インデックスページ</a>で見られます。',
  275. 'Find recent content on the <a href="[_1]">main index</a> or look in the <a href="[_2]">archives</a> to find all content.' => '最近のコンテンツは<a href="[_1]">インデックスページ</a>で見られます。過去に書かれたものは<a href="[_2]">アーカイブのページ</a>で見られます。',
  276. ## default_templates/archive_index.mtml
  277. 'HTML Head' => 'HTMLヘッダー',
  278. 'Archives' => 'アーカイブ',
  279. 'Banner Header' => 'バナーヘッダー',
  280. 'Monthly Archives' => '月別アーカイブ',
  281. 'Categories' => 'カテゴリ',
  282. 'Author Archives' => 'ユーザーアーカイブ',
  283. 'Category Monthly Archives' => '月別カテゴリアーカイブ',
  284. 'Author Monthly Archives' => '月別ユーザーアーカイブ',
  285. 'Sidebar' => 'サイドバー',
  286. 'Banner Footer' => 'バナーフッター',
  287. ## default_templates/archive_widgets_group.mtml
  288. 'This is a custom set of widgets that serve different content depending on the type of archive in which it is included. More info: [_1]' => 'アーカイブの種類に応じて異なる内容を表示するように設定されたウィジェットです。詳細: [_1]',
  289. 'Current Category Monthly Archives' => 'カテゴリ月別アーカイブ',
  290. 'Category Archives' => 'カテゴリアーカイブ',
  291. ## default_templates/author_archive_list.mtml
  292. 'Authors' => 'ユーザー',
  293. '[_1] ([_2])' => '[_1] ([_2])',
  294. ## default_templates/banner_footer.mtml
  295. '_POWERED_BY' => 'Powered by <a href="https://www.sixapart.jp/movabletype/"><$MTProductName$></a>',
  296. 'This blog is licensed under a <a href="[_1]">Creative Commons License</a>.' => 'このブログは<a href="[_1]">クリエイティブ・コモンズ</a>でライセンスされています。',
  297. ## default_templates/calendar.mtml
  298. 'Monthly calendar with links to daily posts' => 'リンク付きのカレンダー',
  299. 'Sunday' => '日曜日',
  300. 'Sun' => '日',
  301. 'Monday' => '月曜日',
  302. 'Mon' => '月',
  303. 'Tuesday' => '火曜日',
  304. 'Tue' => '火',
  305. 'Wednesday' => '水曜日',
  306. 'Wed' => '水',
  307. 'Thursday' => '木曜日',
  308. 'Thu' => '木',
  309. 'Friday' => '金曜日',
  310. 'Fri' => '金',
  311. 'Saturday' => '土曜日',
  312. 'Sat' => '土',
  313. ## default_templates/category_archive_list.mtml
  314. ## default_templates/category_entry_listing.mtml
  315. '[_1] Archives' => '[_1]アーカイブ',
  316. 'Recently in <em>[_1]</em> Category' => '<em>[_1]</em>の最近の記事',
  317. 'Entry Summary' => '記事の概要',
  318. 'Main Index' => 'メインページ',
  319. ## default_templates/creative_commons.mtml
  320. ## default_templates/current_author_monthly_archive_list.mtml
  321. '[_1]: Monthly Archives' => '[_1]: 月別アーカイブ',
  322. ## default_templates/current_category_monthly_archive_list.mtml
  323. '[_1]' => '[_1]',
  324. ## default_templates/date_based_author_archives.mtml
  325. 'Author Yearly Archives' => '年別ユーザーアーカイブ',
  326. 'Author Weekly Archives' => '週別ユーザーアーカイブ',
  327. 'Author Daily Archives' => '日別ユーザーアーカイブ',
  328. ## default_templates/date_based_category_archives.mtml
  329. 'Category Yearly Archives' => '年別カテゴリアーカイブ',
  330. 'Category Weekly Archives' => '週別カテゴリアーカイブ',
  331. 'Category Daily Archives' => '日別カテゴリアーカイブ',
  332. ## default_templates/dynamic_error.mtml
  333. 'Page Not Found' => 'ページが見つかりません。',
  334. ## default_templates/entry.mtml
  335. 'By [_1] on [_2]' => '[_1] ([_2])',
  336. '1 Comment' => 'コメント(1)',
  337. '# Comments' => 'コメント(#)',
  338. 'No Comments' => 'コメント(0)',
  339. '1 TrackBack' => 'トラックバック(1)',
  340. '# TrackBacks' => 'トラックバック(#)',
  341. 'No TrackBacks' => 'トラックバック(0)',
  342. 'Tags' => 'タグ',
  343. 'Trackbacks' => 'トラックバック',
  344. 'Comments' => 'コメント',
  345. ## default_templates/entry_summary.mtml
  346. 'Continue reading <a href="[_1]" rel="bookmark">[_2]</a>.' => '続きを読む: <a href="[_1]" rel="bookmark">[_2]</a>',
  347. ## default_templates/footer-email.mtml
  348. 'Powered by Movable Type [_1]' => 'Powered by Movable Type [_1]',
  349. ## default_templates/javascript.mtml
  350. 'moments ago' => '直前',
  351. '[quant,_1,hour,hours] ago' => '[quant,_1,時間,時間]前',
  352. '[quant,_1,minute,minutes] ago' => '[quant,_1,分,分]前',
  353. '[quant,_1,day,days] ago' => '[quant,_1,日,日]前',
  354. 'Edit' => '編集',
  355. 'Your session has expired. Please sign in again to comment.' => 'セッションの有効期限が切れています。再度サインインしてください。',
  356. 'Signing in...' => 'サインインします...',
  357. 'You do not have permission to comment on this blog. ([_1]sign out[_2])' => 'このブログにコメントする権限を持っていません。([_1]サインアウトする[_2])',
  358. 'Thanks for signing in, __NAME__. ([_1]sign out[_2])' => '__NAME__としてサインインしています。([_1]サインアウト[_2])',
  359. '[_1]Sign in[_2] to comment.' => 'コメントするにはまず[_1]サインイン[_2]してください。',
  360. '[_1]Sign in[_2] to comment, or comment anonymously.' => 'コメントする前に[_1]サインイン[_2]することもできます。',
  361. 'Replying to <a href="[_1]" onclick="[_2]">comment from [_3]</a>' => '<a href="[_1]" onclick="[_2]">[_3]からのコメント</a>に返信',
  362. 'The sign-in attempt was not successful; Please try again.' => 'サインインできませんでした。',
  363. ## default_templates/lockout-ip.mtml
  364. 'This email is to notify you that an IP address has been locked out.' => 'これは以下のIPアドレスからのアクセスがロックされたことを通知するメールです。',
  365. 'IP Address: [_1]' => 'IPアドレス: [_1]',
  366. 'Recovery: [_1]' => '解除時刻: [_1]',
  367. 'Mail Footer' => 'メールフッター',
  368. ## default_templates/lockout-user.mtml
  369. 'This email is to notify you that a Movable Type user account has been locked out.' => 'これは以下のユーザーアカウントがロックされたことを通知するメールです。',
  370. 'Username: [_1]' => 'ユーザー名: [_1]',
  371. 'Display Name: [_1]' => '表示名: [_1]',
  372. 'Email: [_1]' => 'メール: [_1]',
  373. 'If you want to permit this user to participate again, click the link below.' => 'ユーザーのロックを解除する場合は、リンクをクリックしてください。',
  374. ## default_templates/main_index.mtml
  375. ## default_templates/main_index_widgets_group.mtml
  376. 'This is a custom set of widgets that only appear on the homepage (or "main_index"). More info: [_1]' => 'main_indexのテンプレートだけに表示されるように設定されているウィジェットのセットです。詳細: [_1]',
  377. 'Recent Comments' => '最近のコメント',
  378. 'Recent Entries' => '最近の記事',
  379. 'Recent Assets' => 'アセット',
  380. 'Tag Cloud' => 'タグクラウド',
  381. ## default_templates/monthly_archive_dropdown.mtml
  382. 'Select a Month...' => '月を選択...',
  383. ## default_templates/monthly_archive_list.mtml
  384. '[_1] <a href="[_2]">Archives</a>' => '[_1] <a href="[_2]">アーカイブ</a>',
  385. ## default_templates/monthly_entry_listing.mtml
  386. ## default_templates/notify-entry.mtml
  387. q{A new [lc,_3] entitled '[_1]' has been published to [_2].} => q{新しい[_3][_1][_2]で公開しました},
  388. 'View entry:' => '表示する',
  389. 'View page:' => '表示する',
  390. '[_1] Title: [_2]' => 'タイトル: [_2]',
  391. 'Publish Date: [_1]' => '日付: [_1]',
  392. 'Message from Sender:' => 'メッセージ: ',
  393. 'You are receiving this email either because you have elected to receive notifications about new content on [_1], or the author of the post thought you would be interested. If you no longer wish to receive these emails, please contact the following person:' => 'このメールは[_1]で新規に作成されたコンテンツに関する通知を送るように設定されているか、またはコンテンツの著者が選択したユーザーに送信されています。このメールを受信したくない場合は、次のユーザーに連絡してください:',
  394. ## default_templates/openid.mtml
  395. '[_1] accepted here' => '[_1]対応しています',
  396. 'http://www.sixapart.com/labs/openid/' => 'https://www.sixapart.jp/about/openid.html',
  397. 'Learn more about OpenID' => 'OpenIDについて',
  398. ## default_templates/page.mtml
  399. ## default_templates/pages_list.mtml
  400. 'Pages' => 'ウェブページ',
  401. ## default_templates/powered_by.mtml
  402. '_MTCOM_URL' => 'https://www.sixapart.jp/movabletype/',
  403. ## default_templates/recent_assets.mtml
  404. ## default_templates/recent_entries.mtml
  405. ## default_templates/recover-password.mtml
  406. 'A request was made to change your Movable Type password. To complete this process click on the link below to select a new password.' => 'パスワードをリセットしようとしています。以下のリンクをクリックして、新しいパスワードを設定してください。',
  407. 'If you did not request this change, you can safely ignore this email.' => 'このメールに心当たりがないときは、何もせずに無視してください。',
  408. ## default_templates/search.mtml
  409. 'Search' => '検索',
  410. ## default_templates/search_results.mtml
  411. 'Search Results' => '検索結果',
  412. 'Results matching &ldquo;[_1]&rdquo;' => '「[_1]」と一致するもの',
  413. 'Results tagged &ldquo;[_1]&rdquo;' => 'タグ「[_1]」が付けられているもの',
  414. 'Previous' => '前',
  415. 'Next' => '次',
  416. 'No results found for &ldquo;[_1]&rdquo;.' => '「[_1]」と一致する結果は見つかりませんでした。',
  417. 'Instructions' => '例',
  418. 'By default, this search engine looks for all of the specified words in any order. To search for an exact phrase, enclose the phrase in quotes:' => 'すべての単語が順序に関係なく検索されます。フレーズで検索したいときは引用符で囲んでください。',
  419. 'movable type' => 'movable type',
  420. 'The search engine also supports the AND, OR, and NOT boolean operators:' => 'AND、OR、NOTを入れることで論理検索を行うこともできます。',
  421. 'personal OR publishing' => '個人 OR 出版',
  422. 'publishing NOT personal' => '個人 NOT 出版',
  423. ## default_templates/sidebar.mtml
  424. '2-column layout - Sidebar' => '2カラムのサイドバー',
  425. '3-column layout - Primary Sidebar' => '3カラムのサイドバー(メイン)',
  426. '3-column layout - Secondary Sidebar' => '3カラムのサイドバー(サブ)',
  427. ## default_templates/signin.mtml
  428. 'Sign In' => 'サインイン',
  429. 'You are signed in as ' => 'ユーザー名:',
  430. 'sign out' => 'サインアウト',
  431. 'You do not have permission to sign in to this blog.' => 'このブログにサインインする権限がありません。',
  432. ## default_templates/syndication.mtml
  433. 'Subscribe to feed' => '購読する',
  434. q{Subscribe to this blog's feed} => q{このブログを購読},
  435. 'Subscribe to a feed of all future entries tagged &ldquo;[_1]&ldquo;' => '「[_1]」の検索結果を購読',
  436. 'Subscribe to a feed of all future entries matching &ldquo;[_1]&ldquo;' => 'タグ「[_1]」を購読',
  437. 'Feed of results tagged &ldquo;[_1]&ldquo;' => 'タグ「[_1]」のフィード',
  438. 'Feed of results matching &ldquo;[_1]&ldquo;' => '「[_1]」を検索した結果のフィード',
  439. ## default_templates/tag_cloud.mtml
  440. ## default_templates/technorati_search.mtml
  441. 'Technorati' => 'Techonrati',
  442. q{<a href='http://www.technorati.com/'>Technorati</a> search} => q{<a href='http://www.technorati.com/'>Technorati</a> search},
  443. 'this blog' => 'このブログ',
  444. 'all blogs' => 'すべてのブログ',
  445. 'Blogs that link here' => 'リンクしているブログ',
  446. ## lib/MT.pm
  447. 'Powered by [_1]' => 'Powered by [_1]',
  448. 'Version [_1]' => 'バージョン [_1]',
  449. 'https://www.movabletype.com/' => 'https://www.sixapart.jp/movabletype/',
  450. 'Hello, world' => 'Hello, world',
  451. 'Hello, [_1]' => '[_1]',
  452. 'Message: [_1]' => 'メッセージ: [_1]',
  453. 'If it is present, the third argument to add_callback must be an object of type MT::Component or MT::Plugin' => 'add_callbackの第3引数を指定する場合は、MT::ComponentまたはMT::Pluginオブジェクトでなければなりません。',
  454. 'Fourth argument to add_callback must be a CODE reference.' => 'add_callbackの第4引数はCODEへの参照でなければなりません。',
  455. 'Two plugins are in conflict' => 'プラグイン同士が競合しています。',
  456. 'Invalid priority level [_1] at add_callback' => 'add_callbackの優先度レベル[_1]が不正です。',
  457. 'Internal callback' => '内部コールバック',
  458. 'Unnamed plugin' => '(名前なし)',
  459. '[_1] died with: [_2]' => '[_1]でエラーが発生しました: [_2]',
  460. 'Bad LocalLib config ([_1]): [_2]' => 'LocalLibの設定([_1])が不正です: [_2]',
  461. 'Bad ObjectDriver config' => 'ObjectDriverの設定が不正です。',
  462. 'Bad CGIPath config' => 'CGIPathの設定が不正です。',
  463. 'Missing configuration file. Maybe you forgot to move mt-config.cgi-original to mt-config.cgi?' => '構成ファイルがありません。mt-config.cgi-originalファイルの名前ををmt-config.cgiに変え忘れていませんか?',
  464. 'Plugin error: [_1] [_2]' => 'プラグインでエラーが発生しました: [_1] [_2]',
  465. 'Loading template \'[_1]\' failed.' => 'テンプレート「[_1]」のロードに失敗しました。',
  466. 'Error while creating email: [_1]' => 'メールの再構築中にエラーが発生しました: [_1]',
  467. 'https://www.movabletype.org/documentation/' => 'https://www.movabletype.jp/documentation/',
  468. 'An error occurred: [_1]' => 'エラーが発生しました: [_1]',
  469. 'OpenID' => 'OpenID',
  470. 'LiveJournal' => 'LiveJournal',
  471. 'Vox' => 'Vox',
  472. 'Google' => 'Google',
  473. 'Yahoo!' => 'Yahoo!',
  474. 'AIM' => 'AIM',
  475. 'WordPress.com' => 'WordPress.com',
  476. 'TypePad' => 'TypePad',
  477. 'Yahoo! JAPAN' => 'Yahoo! JAPAN',
  478. 'livedoor' => 'ライブドア',
  479. 'Hatena' => 'はてな',
  480. 'Movable Type default' => 'Movable Type 既定',
  481. ## lib/MT/AccessToken.pm
  482. 'AccessToken' => 'アクセストークン',
  483. ## lib/MT/App.pm
  484. 'Invalid request' => '不正な要求です。',
  485. 'Problem with this request: corrupt character data for character set [_1]' => '不正な要求です。文字コード[_1]に含まれない文字データを送信しています。',
  486. 'Cannot load blog #[_1]' => 'ブログ(ID:[_1])をロードできません。',
  487. 'Internal Error: Login user is not initialized.' => '内部エラー: ユーザーが初期化されていません。',
  488. 'The login could not be confirmed because of a database error ([_1])' => 'データベースのエラーが発生したため、サインインできません。: [_1]',
  489. 'Sorry, but you do not have permission to access any blogs or websites within this installation. If you feel you have reached this message in error, please contact your Movable Type system administrator.' => 'ブログまたはウェブサイトへのアクセスが許されていません。エラーでこのページが表示された場合は、システム管理者に問い合わせてください。',
  490. 'Cannot load blog #[_1].' => 'ブログ(ID:[_1])をロードできません。',
  491. 'Invalid login.' => 'サインインできませんでした。',
  492. 'Failed login attempt by unknown user \'[_1]\'' => '未登録のユーザー [_1] がサインインしようとしました。',
  493. 'Failed login attempt by disabled user \'[_1]\'' => '無効なユーザー [_1] がサインインしようとしました。',
  494. 'This account has been disabled. Please see your Movable Type system administrator for access.' => 'このアカウントは無効にされています。システム管理者に問い合わせてください。',
  495. 'Failed login attempt by pending user \'[_1]\'' => '保留中のユーザー「[_1]」がサインインしようとしました。',
  496. 'Failed login attempt by user \'[_1]\'' => 'ユーザー「[_1]」がサインインに失敗しました。',
  497. 'Failed login attempt by deleted user \'[_1]\'' => '削除済みのユーザー「[_1]」がサインインしようとしました。',
  498. 'This account has been deleted. Please see your Movable Type system administrator for access.' => 'このアカウントは削除されました。システム管理者に問い合わせてください。',
  499. 'Failed login attempt by locked-out user \'[_1]\'' => 'ロックされたユーザー「[_1]」がサインインしようとしました。',
  500. 'User cannot be created: [_1].' => 'ユーザーを登録できません: [_1]',
  501. 'User \'[_1]\' has been created.' => 'ユーザー「[_1]」が作成されました。',
  502. 'Our apologies, but you do not have permission to access any blogs or websites within this installation. If you feel you have reached this message in error, please contact your Movable Type system administrator.' => 'ブログまたはウェブサイトへのアクセスが許されていません。エラーでこのページが表示された場合は、システム管理者に問い合わせてください。',
  503. 'User \'[_1]\' (ID:[_2]) logged in successfully' => 'ユーザー\'[_1]\'(ID[_2])がサインインしました。',
  504. 'Invalid login attempt from user \'[_1]\'' => '\'[_1]\'がサインインに失敗しました。',
  505. 'User \'[_1]\' (ID:[_2]) logged out' => 'ユーザー\'[_1]\'(ID[_2])がサインアウトしました。',
  506. 'User requires password.' => 'パスワードは必須です。',
  507. 'Passwords do not match.' => '入力したパスワードが一致しません。',
  508. 'URL is invalid.' => 'URLが不正です。',
  509. 'User requires display name.' => '表示名は必須です。',
  510. '[_1] contains an invalid character: [_2]' => '[_1]には不正な文字が含まれています: [_2]',
  511. 'Display Name' => '表示名',
  512. 'Email Address is invalid.' => '不正なメールアドレスです。',
  513. 'Email Address' => '電子メール',
  514. 'Email Address is required for password reset.' => 'メールアドレスはパスワードをリセットするために必要です。',
  515. 'User requires username.' => 'ユーザー名は必須です。',
  516. 'Username' => 'ユーザー名',
  517. 'A user with the same name already exists.' => '同名のユーザーがすでに存在します。',
  518. 'Text entered was wrong. Try again.' => '入力された文字列が正しくありません。',
  519. 'An error occurred while trying to process signup: [_1]' => '登録に失敗しました: [_1]',
  520. 'New Comment Added to \'[_1]\'' => '\'[_1]\'にコメントがありました',
  521. 'System Email Address is not configured.' => 'システムで利用するメールアドレスが設定されていません。',
  522. 'Unknown error occurred.' => '不明なエラーが発生しました。',
  523. 'Close' => '閉じる',
  524. 'Back' => '戻る',
  525. 'Failed to open monitoring file that specified by IISFastCGIMonitoringFilePath directive \'[_1]\': [_2]' => 'IISFastCGIMonitoringFilePath で指定されたモニタリングファイル ([_1]) が開けません: [_2]',
  526. 'Failed to open pid file [_1]: [_2]' => 'PIDファイルを開くことができません。',
  527. 'Failed to send reboot signal: [_1]' => 'プロセス再起動シグナルを送信することができませんでした。',
  528. 'The file you uploaded is too large.' => 'アップロードしたファイルは大きすぎます。',
  529. 'Unknown action [_1]' => '不明なアクション: [_1]',
  530. 'Warnings and Log Messages' => '警告とメッセージ',
  531. 'Removed [_1].' => '[_1]を削除しました。',
  532. 'Cannot load entry #[_1].' => '記事: [_1]をロードできませんでした。',
  533. 'You did not have permission for this action.' => '権限がありません。',
  534. ## lib/MT/App/ActivityFeeds.pm
  535. 'Error loading [_1]: [_2]' => '[_1]をロードできませんでした: [_2]',
  536. 'An error occurred while generating the activity feed: [_1].' => 'ログフィードの生成中にエラーが発生しました: [_1]',
  537. 'No permissions.' => '権限がありません。',
  538. '[_1] Entries' => '[_1]の記事',
  539. 'All Entries' => 'すべての記事',
  540. '[_1] Activity' => '[_1]のログ',
  541. 'All Activity' => 'すべてのログ',
  542. 'Invalid request.' => '不正な要求です。',
  543. 'Movable Type System Activity' => 'Movable Typeのシステムログ',
  544. 'Movable Type Debug Activity' => 'Movable Typeのデバッグログ',
  545. '[_1] Pages' => '[_1]のウェブページ',
  546. 'All Pages' => 'すべてのウェブページ',
  547. '[_1] "[_2]" Content Data' => '[_1]の"[_2]"',
  548. 'All "[_1]" Content Data' => 'すべての"[_1]"',
  549. ## lib/MT/App/CMS.pm
  550. '[_1]\'s Group' => '[_1]の所属するグループ',
  551. 'Add a user to this [_1]' => 'この[_1]にユーザーを追加',
  552. 'Are you sure you want to reset the activity log?' => 'ログを消去してもよろしいですか?',
  553. '_WARNING_PASSWORD_RESET_MULTI' => '選択されたユーザーのパスワードを再設定しようとしています。パスワード再設定用のリンクが直接それぞれのメールアドレスに送られます。実行しますか?',
  554. '_WARNING_DELETE_USER_EUM' => 'ユーザーを削除すると、そのユーザーの書いた記事はユーザー不明となり、後で取り消せません。ユーザーを無効化してシステムにアクセスできないようにしたい場合は、アカウントを無効化してください。本当にユーザーを削除してもよろしいですか?LDAPディレクトリ上にユーザ…

Large files files are truncated, but you can click here to view the full file