PageRenderTime 53ms CodeModel.GetById 27ms app.highlight 15ms RepoModel.GetById 1ms app.codeStats 1ms

/indra/newview/skins/default/xui/it/strings.xml

https://bitbucket.org/lindenlab/viewer-beta/
XML | 2536 lines | 2527 code | 5 blank | 4 comment | 0 complexity | 700a855f88b0a5b8e4273f7637c306b1 MD5 | raw file

Large files files are truncated, but you can click here to view the full file

   1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
   2<!-- This file contains strings that used to be hardcoded in the source.
   3     It is only for those strings which do not belong in a floater.
   4     For example, the strings used in avatar chat bubbles, and strings
   5     that are returned from one component and may appear in many places-->
   6<strings>
   7	<string name="SECOND_LIFE">
   8		Second Life
   9	</string>
  10	<string name="APP_NAME">
  11		Second Life
  12	</string>
  13	<string name="CAPITALIZED_APP_NAME">
  14		SECOND LIFE
  15	</string>
  16	<string name="SUPPORT_SITE">
  17		Portale di supporto di Second Life
  18	</string>
  19	<string name="StartupDetectingHardware">
  20		Ricerca hardware...
  21	</string>
  22	<string name="StartupLoading">
  23		Caricamento di [APP_NAME]...
  24	</string>
  25	<string name="StartupClearingCache">
  26		Pulizia della cache...
  27	</string>
  28	<string name="StartupInitializingTextureCache">
  29		Inizializzazione della cache texture...
  30	</string>
  31	<string name="StartupInitializingVFS">
  32		Inizializzazione VFS...
  33	</string>
  34	<string name="StartupRequireDriverUpdate">
  35		Inizializzazione grafica non riuscita. Aggiorna il driver della scheda grafica!
  36	</string>
  37	<string name="ProgressRestoring">
  38		Ripristino in corso...
  39	</string>
  40	<string name="ProgressChangingResolution">
  41		Modifica della risoluzione...
  42	</string>
  43	<string name="Fullbright">
  44		Luminositŕ massima (vers. precedente)
  45	</string>
  46	<string name="LoginInProgress">
  47		In connessione. [APP_NAME] puň sembrare rallentata.  Attendi.
  48	</string>
  49	<string name="LoginInProgressNoFrozen">
  50		Accesso in corso...
  51	</string>
  52	<string name="LoginAuthenticating">
  53		In autenticazione
  54	</string>
  55	<string name="LoginMaintenance">
  56		Aggiornamento account in corso...
  57	</string>
  58	<string name="LoginAttempt">
  59		Un precedente tentativo di login č fallito. Tentativo di connessione [NUMBER]
  60	</string>
  61	<string name="LoginPrecaching">
  62		Sto caricando [SECOND_LIFE]...
  63	</string>
  64	<string name="LoginInitializingBrowser">
  65		Inizializzazione del browser web incorporato...
  66	</string>
  67	<string name="LoginInitializingMultimedia">
  68		Inizializzazione dati multimediali...
  69	</string>
  70	<string name="LoginInitializingFonts">
  71		Caricamento caratteri...
  72	</string>
  73	<string name="LoginVerifyingCache">
  74		Verifica file della cache (tempo previsto 60-90 secondi)...
  75	</string>
  76	<string name="LoginProcessingResponse">
  77		Elaborazione risposta...
  78	</string>
  79	<string name="LoginInitializingWorld">
  80		Inizializzazione mondo...
  81	</string>
  82	<string name="LoginDecodingImages">
  83		Decodifica immagini...
  84	</string>
  85	<string name="LoginInitializingQuicktime">
  86		Inizializzazione QuickTime...
  87	</string>
  88	<string name="LoginQuicktimeNotFound">
  89		QuickTime non trovato - impossibile inizializzare.
  90	</string>
  91	<string name="LoginQuicktimeOK">
  92		QuickTime configurato con successo.
  93	</string>
  94	<string name="LoginRequestSeedCapGrant">
  95		Richiesta capacitŕ regione...
  96	</string>
  97	<string name="LoginRetrySeedCapGrant">
  98		Richiesta capacitŕ regione, tentativo [NUMBER]...
  99	</string>
 100	<string name="LoginWaitingForRegionHandshake">
 101		In attesa della risposta della regione...
 102	</string>
 103	<string name="LoginConnectingToRegion">
 104		Connessione alla regione...
 105	</string>
 106	<string name="LoginDownloadingClothing">
 107		Sto caricando i vestiti...
 108	</string>
 109	<string name="InvalidCertificate">
 110		Il server ha inviato un certificato non valido o errato. Rivolgiti all&apos;amministratore della griglia.
 111	</string>
 112	<string name="CertInvalidHostname">
 113		Per accedere al server č stato utilizzato un nome host non valido; controlla lo SLURL o il nome host della griglia.
 114	</string>
 115	<string name="CertExpired">
 116		Il certificato inviato dalla griglia sembra essere scaduto.  Controlla l&apos;orologio del sistema o rivolgiti all&apos;amministratore della griglia.
 117	</string>
 118	<string name="CertKeyUsage">
 119		Impossibile utilizzare per SSl il certificato inviato dal server.  Rivolgiti all&apos;amministratore della griglia.
 120	</string>
 121	<string name="CertBasicConstraints">
 122		Nella catena dei certificati del server erano presenti troppi certificati.  Rivolgiti all&apos;amministratore della griglia.
 123	</string>
 124	<string name="CertInvalidSignature">
 125		Impossibile verificare la firma del certificato inviato dal server della griglia.  Rivolgiti all&apos;amministratore della griglia.
 126	</string>
 127	<string name="LoginFailedNoNetwork">
 128		Errore di rete: Non č stato possibile stabilire un collegamento, controlla la tua connessione.
 129	</string>
 130	<string name="LoginFailed">
 131		Accesso non riuscito.
 132	</string>
 133	<string name="Quit">
 134		Esci
 135	</string>
 136	<string name="create_account_url">
 137		http://join.secondlife.com/index.php?lang=it-IT
 138	</string>
 139	<string name="LoginFailedViewerNotPermitted">
 140		Il viewer utilizzato non č piů in grado di accedere a Second Life. Visita la parina seguente per scaricare un nuovo viewer:
 141http://secondlife.com/download.
 142
 143Per maggiori informazioni, consulta le domande frequenti alla pagina seguente:
 144http://secondlife.com/viewer-access-faq
 145	</string>
 146	<string name="LoginIntermediateOptionalUpdateAvailable">
 147		Disponibile aggiornamento facoltativo viewer: [VERSION]
 148	</string>
 149	<string name="LoginFailedRequiredUpdate">
 150		Aggernamento viewer richiesto: [VERSION]
 151	</string>
 152	<string name="LoginFailedAlreadyLoggedIn">
 153		Questo agente ha giŕ eseguito il login.
 154	</string>
 155	<string name="LoginFailedAuthenticationFailed">
 156		Siamo spiacenti. Il tentativo di accesso non č riuscito.
 157Verifica di avere inserito correttamente
 158    * Nome utente (come robby12 o Stella Soleggiato)
 159    * Password
 160Verifica anche che il blocco delle maiuscole non sia attivato.
 161	</string>
 162	<string name="LoginFailedPasswordChanged">
 163		Come misura precauzionale, la tua password č stata cambiata.
 164Visita la pagina del tuo account a http://secondlife.com/password
 165e rispondi alla domanda di sicurezza per reimpostare la password.
 166Ci scusiamo per l&apos;inconveniente.
 167	</string>
 168	<string name="LoginFailedPasswordReset">
 169		Abbiamo effettuato delle modifiche al sistema che richiedono di reimpostare la password.
 170Visita la pagina del tuo account a http://secondlife.com/password
 171e rispondi alla domanda di sicurezza per reimpostare la password.
 172Ci scusiamo per l&apos;inconveniente.
 173	</string>
 174	<string name="LoginFailedEmployeesOnly">
 175		Second Life č chiuso temporaneamente per manutenzione.
 176Al momento, solo i dipendenti possono eseguire l&apos;accesso.
 177Visita www.secondlife.com/status per aggiornamenti.
 178	</string>
 179	<string name="LoginFailedPremiumOnly">
 180		L&apos;accesso a Second Life č temporaneamente limitato per garantire che chi č nel mondo virtuale abbia la migliore esperienza possibile.
 181	 	
 182Le persona con account gratuiti non potrenno accedere a Second Life durante questo periodo, per lasciare spazio alle persone che hanno pagato per Second Life.
 183	</string>
 184	<string name="LoginFailedComputerProhibited">
 185		Non si puň accedere a Second Life da questo computer.
 186Se ritieni che si tratta di un errore, contatta
 187support@secondlife.com.
 188	</string>
 189	<string name="LoginFailedAcountSuspended">
 190		Il tuo account non č accessibile fino alle
 191[TIME] fuso orario del Pacifico.
 192	</string>
 193	<string name="LoginFailedAccountDisabled">
 194		Non siamo attualmente in grado di completare la tua richiesta.
 195Contatta l&apos;assistenza Second Life alla pagina http://secondlife.com/support.
 196Se non sei in grado di cambiare la password, chiama (866) 476-9763.
 197	</string>
 198	<string name="LoginFailedTransformError">
 199		Dati incompatibili rilevati durante l&apos;accesso.
 200Contattare support@secondlife.com.
 201	</string>
 202	<string name="LoginFailedAccountMaintenance">
 203		Il tuo account č in fase di leggera manutenzione.
 204Il tuo account non č accessibile fino alle
 205[TIME] fuso orario del Pacifico.
 206Se ritieni che si tratta di un errore, contatta support@secondlife.com.
 207	</string>
 208	<string name="LoginFailedPendingLogoutFault">
 209		Errore del simulatore in seguito alla richiesta di logout.
 210	</string>
 211	<string name="LoginFailedPendingLogout">
 212		Il sistema sta eseguendo il logout in questo momento.
 213Il tuo account non sarŕ disponibile fino alle
 214[TIME] fuso orario del Pacifico.
 215	</string>
 216	<string name="LoginFailedUnableToCreateSession">
 217		Non č possibile creare una sessione valida.
 218	</string>
 219	<string name="LoginFailedUnableToConnectToSimulator">
 220		Non č possibile collegarsi a un simulatore.
 221	</string>
 222	<string name="LoginFailedRestrictedHours">
 223		Il tuo account puň accedere a Second Life solo
 224tra le [START] e le [END] fuso orario del Pacifico.
 225Torna durante quell&apos;orario.
 226Se ritieni che si tratta di un errore, contatta support@secondlife.com.
 227	</string>
 228	<string name="LoginFailedIncorrectParameters">
 229		Parametri errati.
 230Se ritieni che si tratta di un errore, contatta support@secondlife.com.
 231	</string>
 232	<string name="LoginFailedFirstNameNotAlphanumeric">
 233		Il parametro Nome deve includere solo caratteri alfanumerici.
 234Se ritieni che si tratta di un errore, contatta support@secondlife.com.
 235	</string>
 236	<string name="LoginFailedLastNameNotAlphanumeric">
 237		Il parametro Cognome deve includere solo caratteri alfanumerici.
 238Se ritieni che si tratta di un errore, contatta support@secondlife.com.
 239	</string>
 240	<string name="LogoutFailedRegionGoingOffline">
 241		La regione sta passando allo stato non in linea.
 242Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.
 243	</string>
 244	<string name="LogoutFailedAgentNotInRegion">
 245		L&apos;agente non č nella regione.
 246Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.
 247	</string>
 248	<string name="LogoutFailedPendingLogin">
 249		La regione ha eseguito l&apos;accesso in un&apos;altre sessione.
 250Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.
 251	</string>
 252	<string name="LogoutFailedLoggingOut">
 253		La regione stava eseguendo il logout della sessione precedente.
 254Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.
 255	</string>
 256	<string name="LogoutFailedStillLoggingOut">
 257		La regione sta ancora eseguendo il logout della sessione precedente.
 258Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.
 259	</string>
 260	<string name="LogoutSucceeded">
 261		La regione ha eseguito il logout dell&apos;ultima sessione.
 262Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.
 263	</string>
 264	<string name="LogoutFailedLogoutBegun">
 265		La regione ha iniziato la procedura di logout.
 266Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.
 267	</string>
 268	<string name="LoginFailedLoggingOutSession">
 269		Il sistema ha iniziato il logout dell&apos;ultima sessione.
 270Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.
 271	</string>
 272	<string name="AgentLostConnection">
 273		Questa regione sta avendo problemi.  Verifica la tua connessione a Internet.
 274	</string>
 275	<string name="SavingSettings">
 276		Salvataggio delle impostazioni...
 277	</string>
 278	<string name="LoggingOut">
 279		Uscita...
 280	</string>
 281	<string name="ShuttingDown">
 282		Chiusura...
 283	</string>
 284	<string name="YouHaveBeenDisconnected">
 285		Sei scollegato dalla regione in cui ti trovavi.
 286	</string>
 287	<string name="SentToInvalidRegion">
 288		Sei stato indirizzato in una regione non valida.
 289	</string>
 290	<string name="TestingDisconnect">
 291		Verifica scollegamento viewer
 292	</string>
 293	<string name="TooltipPerson">
 294		Persona
 295	</string>
 296	<string name="TooltipNoName">
 297		(nessun nome)
 298	</string>
 299	<string name="TooltipOwner">
 300		Proprietario:
 301	</string>
 302	<string name="TooltipPublic">
 303		Pubblico
 304	</string>
 305	<string name="TooltipIsGroup">
 306		(Gruppo)
 307	</string>
 308	<string name="TooltipForSaleL$">
 309		In Vendita: [AMOUNT]L$
 310	</string>
 311	<string name="TooltipFlagGroupBuild">
 312		Costruzione solo con gruppo
 313	</string>
 314	<string name="TooltipFlagNoBuild">
 315		Divieto di Costruire
 316	</string>
 317	<string name="TooltipFlagNoEdit">
 318		Costruzione solo con gruppo
 319	</string>
 320	<string name="TooltipFlagNotSafe">
 321		Non Sicuro
 322	</string>
 323	<string name="TooltipFlagNoFly">
 324		Divieto di Volare
 325	</string>
 326	<string name="TooltipFlagGroupScripts">
 327		Script solo con gruppo
 328	</string>
 329	<string name="TooltipFlagNoScripts">
 330		Script vietati
 331	</string>
 332	<string name="TooltipLand">
 333		Terreno:
 334	</string>
 335	<string name="TooltipMustSingleDrop">
 336		Solo un singolo oggetto puň essere creato qui
 337	</string>
 338	<string name="TooltipPrice" value="L$ [AMOUNT]:"/>
 339	<string name="TooltipOutboxNoTransfer">
 340		Almeno un oggetto non puň essere venduto o trasferito a un altro utente.
 341	</string>
 342	<string name="TooltipOutboxWorn">
 343		Stai indossando almeno uno degli oggetti. Rimuovili dall&apos;avatar e prova nuovamente a spostarli.
 344	</string>
 345	<string name="TooltipOutboxFolderLevels">
 346		Questa cartella contiene troppi livelli di cartelle nidificate. Riordina le cartelle interne in modo che non ci siano piů di 4 livelli (cartella principale che contiene la cartella A, che contiene la cartella B, che contiene la cartella C).
 347	</string>
 348	<string name="TooltipOutboxTooManyObjects">
 349		Questa cartella contiene piů di 200 oggetti. Inserisci alcuni oggetti in scatole per ridurne il numero.
 350	</string>
 351	<string name="TooltipHttpUrl">
 352		Clicca per visitare questa pagina web
 353	</string>
 354	<string name="TooltipSLURL">
 355		Clicca per avere maggiori informazioni sul luogo
 356	</string>
 357	<string name="TooltipAgentUrl">
 358		Clicca per vedere il profilo di questo residente
 359	</string>
 360	<string name="TooltipAgentInspect">
 361		Ulteriori informazioni su questo Residente
 362	</string>
 363	<string name="TooltipAgentMute">
 364		Clicca per disattivare l&apos;audio di questo residente
 365	</string>
 366	<string name="TooltipAgentUnmute">
 367		Clicca per attivare l&apos;audio del residente
 368	</string>
 369	<string name="TooltipAgentIM">
 370		Clicca per inviare un IM a questo residente
 371	</string>
 372	<string name="TooltipAgentPay">
 373		Clicca per pagare il residente
 374	</string>
 375	<string name="TooltipAgentOfferTeleport">
 376		Fai clic per inviare un&apos;offerta di teleport al residente
 377	</string>
 378	<string name="TooltipAgentRequestFriend">
 379		Fai clic per inviare una richiesta di amicizia al residente
 380	</string>
 381	<string name="TooltipGroupUrl">
 382		Clicca per vedere la descrizione del gruppo
 383	</string>
 384	<string name="TooltipEventUrl">
 385		Clicca per vedere la descrizione dell&apos;evento
 386	</string>
 387	<string name="TooltipClassifiedUrl">
 388		Clicca per vedere questa inserzione
 389	</string>
 390	<string name="TooltipParcelUrl">
 391		Clicca per vedere la descrizione del lotto
 392	</string>
 393	<string name="TooltipTeleportUrl">
 394		Clicca per effettuare il teleport a questa destinazione
 395	</string>
 396	<string name="TooltipObjectIMUrl">
 397		Clicca per vedere la descrizione dell&apos;oggetto
 398	</string>
 399	<string name="TooltipMapUrl">
 400		Clicca per vedere questo posto sulla mappa
 401	</string>
 402	<string name="TooltipSLAPP">
 403		Clicca per avviare il comando secondlife://
 404	</string>
 405	<string name="CurrentURL" value="URL attuale: [CurrentURL]"/>
 406	<string name="SLurlLabelTeleport">
 407		Teleportati a
 408	</string>
 409	<string name="SLurlLabelShowOnMap">
 410		Mostra la mappa per
 411	</string>
 412	<string name="SLappAgentMute">
 413		Disattiva audio
 414	</string>
 415	<string name="SLappAgentUnmute">
 416		Riattiva audio
 417	</string>
 418	<string name="SLappAgentIM">
 419		IM
 420	</string>
 421	<string name="SLappAgentPay">
 422		Paga
 423	</string>
 424	<string name="SLappAgentOfferTeleport">
 425		Offri teleport a
 426	</string>
 427	<string name="SLappAgentRequestFriend">
 428		Richiesta di amicizia
 429	</string>
 430	<string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN">
 431		Chiudi (?W)
 432	</string>
 433	<string name="BUTTON_CLOSE_WIN">
 434		Chiudi (Ctrl+W)
 435	</string>
 436	<string name="BUTTON_CLOSE_CHROME">
 437		Chiudi
 438	</string>
 439	<string name="BUTTON_RESTORE">
 440		Ripristina
 441	</string>
 442	<string name="BUTTON_MINIMIZE">
 443		Minimizza
 444	</string>
 445	<string name="BUTTON_TEAR_OFF">
 446		Distacca
 447	</string>
 448	<string name="BUTTON_DOCK">
 449		Ŕncora
 450	</string>
 451	<string name="BUTTON_HELP">
 452		Mostra Aiuto
 453	</string>
 454	<string name="Searching">
 455		Ricerca in corso...
 456	</string>
 457	<string name="NoneFound">
 458		Nessun risultato.
 459	</string>
 460	<string name="RetrievingData">
 461		Recupero dati in corso...
 462	</string>
 463	<string name="ReleaseNotes">
 464		Note sulla versione
 465	</string>
 466	<string name="RELEASE_NOTES_BASE_URL">
 467		http://wiki.secondlife.com/wiki/Release_Notes/
 468	</string>
 469	<string name="LoadingData">
 470		In caricamento...
 471	</string>
 472	<string name="AvatarNameNobody">
 473		(nessuno)
 474	</string>
 475	<string name="AvatarNameWaiting">
 476		(in attesa)
 477	</string>
 478	<string name="GroupNameNone">
 479		(nessuno)
 480	</string>
 481	<string name="AvalineCaller">
 482		Chiamante Avaline [ORDER]
 483	</string>
 484	<string name="AssetErrorNone">
 485		Nessun errore
 486	</string>
 487	<string name="AssetErrorRequestFailed">
 488		Richiesta risorsa: fallita
 489	</string>
 490	<string name="AssetErrorNonexistentFile">
 491		Richiesta risorsa: file non esistente
 492	</string>
 493	<string name="AssetErrorNotInDatabase">
 494		Richiesta risorsa: risorsa non trovata nel database
 495	</string>
 496	<string name="AssetErrorEOF">
 497		Fine del file
 498	</string>
 499	<string name="AssetErrorCannotOpenFile">
 500		Apertura del file non possibile
 501	</string>
 502	<string name="AssetErrorFileNotFound">
 503		File non trovato
 504	</string>
 505	<string name="AssetErrorTCPTimeout">
 506		Tempo esaurito per il trasferimento file
 507	</string>
 508	<string name="AssetErrorCircuitGone">
 509		Circuito perso
 510	</string>
 511	<string name="AssetErrorPriceMismatch">
 512		Il programma e il server non combaciano nel prezzo
 513	</string>
 514	<string name="AssetErrorUnknownStatus">
 515		Stato sconosciuto
 516	</string>
 517	<string name="texture">
 518		texture
 519	</string>
 520	<string name="sound">
 521		suono
 522	</string>
 523	<string name="calling card">
 524		biglietto da visita
 525	</string>
 526	<string name="landmark">
 527		punto di riferimento
 528	</string>
 529	<string name="legacy script">
 530		script (vecchia versione)
 531	</string>
 532	<string name="clothing">
 533		vestiario
 534	</string>
 535	<string name="object">
 536		oggetto
 537	</string>
 538	<string name="note card">
 539		biglietto
 540	</string>
 541	<string name="folder">
 542		cartella
 543	</string>
 544	<string name="root">
 545		cartella principale
 546	</string>
 547	<string name="lsl2 script">
 548		script LSL2
 549	</string>
 550	<string name="lsl bytecode">
 551		bytecode LSL
 552	</string>
 553	<string name="tga texture">
 554		tga texture
 555	</string>
 556	<string name="body part">
 557		parte del corpo
 558	</string>
 559	<string name="snapshot">
 560		fotografia
 561	</string>
 562	<string name="lost and found">
 563		oggetti smarriti
 564	</string>
 565	<string name="targa image">
 566		immagine targa
 567	</string>
 568	<string name="trash">
 569		Cestino
 570	</string>
 571	<string name="jpeg image">
 572		immagine jpeg
 573	</string>
 574	<string name="animation">
 575		animazione
 576	</string>
 577	<string name="gesture">
 578		gesture
 579	</string>
 580	<string name="simstate">
 581		simstate
 582	</string>
 583	<string name="favorite">
 584		preferiti
 585	</string>
 586	<string name="symbolic link">
 587		link
 588	</string>
 589	<string name="symbolic folder link">
 590		link alla cartella
 591	</string>
 592	<string name="mesh">
 593		reticolo
 594	</string>
 595	<string name="AvatarEditingAppearance">
 596		(Modifica Aspetto)
 597	</string>
 598	<string name="AvatarAway">
 599		Assente
 600	</string>
 601	<string name="AvatarBusy">
 602		Occupato
 603	</string>
 604	<string name="AvatarMuted">
 605		Mutato
 606	</string>
 607	<string name="anim_express_afraid">
 608		Dispiaciuto
 609	</string>
 610	<string name="anim_express_anger">
 611		Arrabbiato
 612	</string>
 613	<string name="anim_away">
 614		Assente
 615	</string>
 616	<string name="anim_backflip">
 617		Salto all&apos;indietro
 618	</string>
 619	<string name="anim_express_laugh">
 620		Ridere a crepapelle
 621	</string>
 622	<string name="anim_express_toothsmile">
 623		Gran sorriso
 624	</string>
 625	<string name="anim_blowkiss">
 626		Lancia un bacio
 627	</string>
 628	<string name="anim_express_bored">
 629		Noia
 630	</string>
 631	<string name="anim_bow">
 632		Inchino
 633	</string>
 634	<string name="anim_clap">
 635		Applauso
 636	</string>
 637	<string name="anim_courtbow">
 638		Inchino a corte
 639	</string>
 640	<string name="anim_express_cry">
 641		Pianto
 642	</string>
 643	<string name="anim_dance1">
 644		Ballo 1
 645	</string>
 646	<string name="anim_dance2">
 647		Ballo 2
 648	</string>
 649	<string name="anim_dance3">
 650		Ballo 3
 651	</string>
 652	<string name="anim_dance4">
 653		Ballo 4
 654	</string>
 655	<string name="anim_dance5">
 656		Ballo 5
 657	</string>
 658	<string name="anim_dance6">
 659		Ballo 6
 660	</string>
 661	<string name="anim_dance7">
 662		Ballo 7
 663	</string>
 664	<string name="anim_dance8">
 665		Dance 8
 666	</string>
 667	<string name="anim_express_disdain">
 668		Sdegno
 669	</string>
 670	<string name="anim_drink">
 671		Bere
 672	</string>
 673	<string name="anim_express_embarrased">
 674		Imbarazzo
 675	</string>
 676	<string name="anim_angry_fingerwag">
 677		Negare col dito
 678	</string>
 679	<string name="anim_fist_pump">
 680		Esultare con pugno
 681	</string>
 682	<string name="anim_yoga_float">
 683		Yoga fluttuante
 684	</string>
 685	<string name="anim_express_frown">
 686		Acciglio
 687	</string>
 688	<string name="anim_impatient">
 689		Impazienza
 690	</string>
 691	<string name="anim_jumpforjoy">
 692		Salto di gioia
 693	</string>
 694	<string name="anim_kissmybutt">
 695		Baciami il sedere
 696	</string>
 697	<string name="anim_express_kiss">
 698		Bacio
 699	</string>
 700	<string name="anim_laugh_short">
 701		Risata
 702	</string>
 703	<string name="anim_musclebeach">
 704		Muscoli da spiaggia
 705	</string>
 706	<string name="anim_no_unhappy">
 707		No (Scontento)
 708	</string>
 709	<string name="anim_no_head">
 710		No
 711	</string>
 712	<string name="anim_nyanya">
 713		Na-na-na
 714	</string>
 715	<string name="anim_punch_onetwo">
 716		Uno-due pugno
 717	</string>
 718	<string name="anim_express_open_mouth">
 719		Bocca aperta
 720	</string>
 721	<string name="anim_peace">
 722		Pace
 723	</string>
 724	<string name="anim_point_you">
 725		Indicare altri
 726	</string>
 727	<string name="anim_point_me">
 728		Indicare te stesso
 729	</string>
 730	<string name="anim_punch_l">
 731		Pugno a sinistra
 732	</string>
 733	<string name="anim_punch_r">
 734		Pugno a destra
 735	</string>
 736	<string name="anim_rps_countdown">
 737		Contare nella morra cinese
 738	</string>
 739	<string name="anim_rps_paper">
 740		Carta nella morra cinese
 741	</string>
 742	<string name="anim_rps_rock">
 743		Sasso nella morra cinese
 744	</string>
 745	<string name="anim_rps_scissors">
 746		Forbici nella morra cinese
 747	</string>
 748	<string name="anim_express_repulsed">
 749		Repulsione
 750	</string>
 751	<string name="anim_kick_roundhouse_r">
 752		Calcio con rotazione
 753	</string>
 754	<string name="anim_express_sad">
 755		Triste
 756	</string>
 757	<string name="anim_salute">
 758		Saluto
 759	</string>
 760	<string name="anim_shout">
 761		Urlo
 762	</string>
 763	<string name="anim_express_shrug">
 764		Spallucce
 765	</string>
 766	<string name="anim_express_smile">
 767		Sorriso
 768	</string>
 769	<string name="anim_smoke_idle">
 770		Fumare
 771	</string>
 772	<string name="anim_smoke_inhale">
 773		Fumare inspirazione
 774	</string>
 775	<string name="anim_smoke_throw_down">
 776		Fumare mandando giů
 777	</string>
 778	<string name="anim_express_surprise">
 779		Sorpresa
 780	</string>
 781	<string name="anim_sword_strike_r">
 782		Colpo di spada
 783	</string>
 784	<string name="anim_angry_tantrum">
 785		Collera
 786	</string>
 787	<string name="anim_express_tongue_out">
 788		Linguaccia
 789	</string>
 790	<string name="anim_hello">
 791		Saluto con mano
 792	</string>
 793	<string name="anim_whisper">
 794		Sussurro
 795	</string>
 796	<string name="anim_whistle">
 797		Fischio
 798	</string>
 799	<string name="anim_express_wink">
 800		Ammicca
 801	</string>
 802	<string name="anim_wink_hollywood">
 803		Ammicca (Hollywood)
 804	</string>
 805	<string name="anim_express_worry">
 806		Preoccupato
 807	</string>
 808	<string name="anim_yes_happy">
 809		Si (Felice)
 810	</string>
 811	<string name="anim_yes_head">
 812		Si
 813	</string>
 814	<string name="texture_loading">
 815		Caricamento in corso...
 816	</string>
 817	<string name="worldmap_offline">
 818		Offline
 819	</string>
 820	<string name="worldmap_item_tooltip_format">
 821		L$ [PRICE] - [AREA] m˛
 822	</string>
 823	<string name="worldmap_results_none_found">
 824		Nessun risultato.
 825	</string>
 826	<string name="Ok">
 827		OK
 828	</string>
 829	<string name="Premature end of file">
 830		Fine prematura del file
 831	</string>
 832	<string name="ST_NO_JOINT">
 833		Impossibile trovare ROOT o JOINT.
 834	</string>
 835	<string name="whisper">
 836		sussurra:
 837	</string>
 838	<string name="shout">
 839		grida:
 840	</string>
 841	<string name="ringing">
 842		In connessione alla Voice Chat in-world...
 843	</string>
 844	<string name="connected">
 845		Connesso
 846	</string>
 847	<string name="unavailable">
 848		Il voice non č disponibile nel posto dove ti trovi ora
 849	</string>
 850	<string name="hang_up">
 851		Disconnesso dalla Voice Chat in-world
 852	</string>
 853	<string name="reconnect_nearby">
 854		Sarai riconnesso alla chat vocale nei dintorni
 855	</string>
 856	<string name="ScriptQuestionCautionChatGranted">
 857		A &apos;[OBJECTNAME]&apos;, un oggetto di proprietŕ di &apos;[OWNERNAME]&apos;, situato in [REGIONNAME] [REGIONPOS], č stato concesso il permesso di: [PERMISSIONS].
 858	</string>
 859	<string name="ScriptQuestionCautionChatDenied">
 860		A &apos;[OBJECTNAME]&apos;, un oggetto di proprietŕ di &apos;[OWNERNAME]&apos;, situato in [REGIONNAME] [REGIONPOS], č stato negato il permesso di: [PERMISSIONS].
 861	</string>
 862	<string name="ScriptTakeMoney">
 863		Prendere dollari Linden (L$) da te
 864	</string>
 865	<string name="ActOnControlInputs">
 866		Agire sul tuo controllo degli input
 867	</string>
 868	<string name="RemapControlInputs">
 869		Rimappare il tuo controllo degli input
 870	</string>
 871	<string name="AnimateYourAvatar">
 872		Animare il tuo avatar
 873	</string>
 874	<string name="AttachToYourAvatar">
 875		Far indossare al tuo avatar
 876	</string>
 877	<string name="ReleaseOwnership">
 878		Rilasciare la propietŕ č far diventare pubblico.
 879	</string>
 880	<string name="LinkAndDelink">
 881		Collegare e scollegare dagli altri oggetti
 882	</string>
 883	<string name="AddAndRemoveJoints">
 884		Aggiungere e rimuovere le giunzioni insieme con gli altri oggetti
 885	</string>
 886	<string name="ChangePermissions">
 887		Cambiare i permessi
 888	</string>
 889	<string name="TrackYourCamera">
 890		Tracciare la fotocamera
 891	</string>
 892	<string name="ControlYourCamera">
 893		Controllare la tua fotocamera
 894	</string>
 895	<string name="SIM_ACCESS_PG">
 896		Generale
 897	</string>
 898	<string name="SIM_ACCESS_MATURE">
 899		Moderato
 900	</string>
 901	<string name="SIM_ACCESS_ADULT">
 902		Adulti
 903	</string>
 904	<string name="SIM_ACCESS_DOWN">
 905		Offline
 906	</string>
 907	<string name="SIM_ACCESS_MIN">
 908		Sconosciuto
 909	</string>
 910	<string name="land_type_unknown">
 911		(sconosciuto)
 912	</string>
 913	<string name="Estate / Full Region">
 914		Proprietŕ immobiliare / Regione completa
 915	</string>
 916	<string name="Estate / Homestead">
 917		Proprietŕ immobiliare / Homestead
 918	</string>
 919	<string name="Mainland / Homestead">
 920		Continente / Homestead
 921	</string>
 922	<string name="Mainland / Full Region">
 923		Continente / Regione completa
 924	</string>
 925	<string name="all_files">
 926		Tutti i file
 927	</string>
 928	<string name="sound_files">
 929		Suoni
 930	</string>
 931	<string name="animation_files">
 932		Animazioni
 933	</string>
 934	<string name="image_files">
 935		Immagini
 936	</string>
 937	<string name="save_file_verb">
 938		Salva
 939	</string>
 940	<string name="load_file_verb">
 941		Carica
 942	</string>
 943	<string name="targa_image_files">
 944		Immagini Targa
 945	</string>
 946	<string name="bitmap_image_files">
 947		Immagini Bitmap
 948	</string>
 949	<string name="avi_movie_file">
 950		File video AVI
 951	</string>
 952	<string name="xaf_animation_file">
 953		File animazione XAF
 954	</string>
 955	<string name="xml_file">
 956		File XML
 957	</string>
 958	<string name="raw_file">
 959		File RAW
 960	</string>
 961	<string name="compressed_image_files">
 962		Immagini compresse
 963	</string>
 964	<string name="load_files">
 965		Carica i file
 966	</string>
 967	<string name="choose_the_directory">
 968		Scegli la cartella
 969	</string>
 970	<string name="AvatarSetNotAway">
 971		Imposta come non assente
 972	</string>
 973	<string name="AvatarSetAway">
 974		Imposta come assente
 975	</string>
 976	<string name="AvatarSetNotBusy">
 977		Imposta come non occupato
 978	</string>
 979	<string name="AvatarSetBusy">
 980		Imposta come occupato
 981	</string>
 982	<string name="shape">
 983		Figura corporea
 984	</string>
 985	<string name="skin">
 986		Pelle
 987	</string>
 988	<string name="hair">
 989		Capigliature
 990	</string>
 991	<string name="eyes">
 992		Occhi
 993	</string>
 994	<string name="shirt">
 995		Camicia
 996	</string>
 997	<string name="pants">
 998		Pantaloni
 999	</string>
1000	<string name="shoes">
1001		Scarpe
1002	</string>
1003	<string name="socks">
1004		Calzini
1005	</string>
1006	<string name="jacket">
1007		Giacca
1008	</string>
1009	<string name="gloves">
1010		Guanti
1011	</string>
1012	<string name="undershirt">
1013		Maglietta intima
1014	</string>
1015	<string name="underpants">
1016		Slip
1017	</string>
1018	<string name="skirt">
1019		Gonna
1020	</string>
1021	<string name="alpha">
1022		Alfa (Trasparenza)
1023	</string>
1024	<string name="tattoo">
1025		Tatuaggio
1026	</string>
1027	<string name="physics">
1028		Fisica
1029	</string>
1030	<string name="invalid">
1031		non valido
1032	</string>
1033	<string name="none">
1034		nessuno
1035	</string>
1036	<string name="shirt_not_worn">
1037		Camicia non indossata
1038	</string>
1039	<string name="pants_not_worn">
1040		Pantaloni non indossati
1041	</string>
1042	<string name="shoes_not_worn">
1043		Scarpe non indossate
1044	</string>
1045	<string name="socks_not_worn">
1046		Calzini non indossati
1047	</string>
1048	<string name="jacket_not_worn">
1049		Giacca non indossata
1050	</string>
1051	<string name="gloves_not_worn">
1052		Guanti non indossati
1053	</string>
1054	<string name="undershirt_not_worn">
1055		Maglietta intima non indossata
1056	</string>
1057	<string name="underpants_not_worn">
1058		Slip non indossati
1059	</string>
1060	<string name="skirt_not_worn">
1061		Gonna non indossata
1062	</string>
1063	<string name="alpha_not_worn">
1064		Alpha non portato
1065	</string>
1066	<string name="tattoo_not_worn">
1067		Tatuaggio non portato
1068	</string>
1069	<string name="physics_not_worn">
1070		Fisica non indossata
1071	</string>
1072	<string name="invalid_not_worn">
1073		non valido
1074	</string>
1075	<string name="create_new_shape">
1076		Crea nuova figura corporea
1077	</string>
1078	<string name="create_new_skin">
1079		Crea nuova pelle
1080	</string>
1081	<string name="create_new_hair">
1082		Crea nuovi capelli
1083	</string>
1084	<string name="create_new_eyes">
1085		Crea nuovi occhi
1086	</string>
1087	<string name="create_new_shirt">
1088		Crea nuova camicia
1089	</string>
1090	<string name="create_new_pants">
1091		Crea nuovi pantaloni
1092	</string>
1093	<string name="create_new_shoes">
1094		Crea nuove scarpe
1095	</string>
1096	<string name="create_new_socks">
1097		Crea nuove calze
1098	</string>
1099	<string name="create_new_jacket">
1100		Crea nuova giacca
1101	</string>
1102	<string name="create_new_gloves">
1103		Crea nuovi guanti
1104	</string>
1105	<string name="create_new_undershirt">
1106		Crea nuova maglietta intima
1107	</string>
1108	<string name="create_new_underpants">
1109		Crea nuovi slip
1110	</string>
1111	<string name="create_new_skirt">
1112		Crea nuova gonna
1113	</string>
1114	<string name="create_new_alpha">
1115		Crea nuovo Alpha
1116	</string>
1117	<string name="create_new_tattoo">
1118		Crea un nuovo tatuaggio
1119	</string>
1120	<string name="create_new_physics">
1121		Crea nuova fisica
1122	</string>
1123	<string name="create_new_invalid">
1124		non valido
1125	</string>
1126	<string name="NewWearable">
1127		Nuovo [WEARABLE_ITEM]
1128	</string>
1129	<string name="next">
1130		Avanti
1131	</string>
1132	<string name="ok">
1133		OK
1134	</string>
1135	<string name="GroupNotifyGroupNotice">
1136		Avviso di gruppo
1137	</string>
1138	<string name="GroupNotifyGroupNotices">
1139		Avvisi di gruppo
1140	</string>
1141	<string name="GroupNotifySentBy">
1142		Inviato da
1143	</string>
1144	<string name="GroupNotifyAttached">
1145		Allegato:
1146	</string>
1147	<string name="GroupNotifyViewPastNotices">
1148		Visualizza gli avvisi precedenti o scegli qui di non riceverne.
1149	</string>
1150	<string name="GroupNotifyOpenAttachment">
1151		Apri l&apos;allegato
1152	</string>
1153	<string name="GroupNotifySaveAttachment">
1154		Salva l&apos;allegato
1155	</string>
1156	<string name="TeleportOffer">
1157		Offerta di Teleport
1158	</string>
1159	<string name="StartUpNotifications">
1160		Mentre eri assente sono arrivate nuove notifiche...
1161	</string>
1162	<string name="OverflowInfoChannelString">
1163		Hai ancora [%d] notifiche
1164	</string>
1165	<string name="BodyPartsRightArm">
1166		Braccio destro
1167	</string>
1168	<string name="BodyPartsHead">
1169		Testa
1170	</string>
1171	<string name="BodyPartsLeftArm">
1172		Braccio sinistro
1173	</string>
1174	<string name="BodyPartsLeftLeg">
1175		Gamba sinistra
1176	</string>
1177	<string name="BodyPartsTorso">
1178		Torace
1179	</string>
1180	<string name="BodyPartsRightLeg">
1181		Gamba destra
1182	</string>
1183	<string name="GraphicsQualityLow">
1184		Basso
1185	</string>
1186	<string name="GraphicsQualityMid">
1187		Medio
1188	</string>
1189	<string name="GraphicsQualityHigh">
1190		Alto
1191	</string>
1192	<string name="LeaveMouselook">
1193		Premi ESC per tornare in visualizzazione normale
1194	</string>
1195	<string name="InventoryNoMatchingItems">
1196		Non riesci a trovare quello che cerchi? Prova [secondlife:///app/search/all/[SEARCH_TERM] Cerca].
1197	</string>
1198	<string name="PlacesNoMatchingItems">
1199		Non riesci a trovare quello che cerchi? Prova [secondlife:///app/search/places/[SEARCH_TERM] Cerca].
1200	</string>
1201	<string name="FavoritesNoMatchingItems">
1202		Trascina qui un punto di riferimento per aggiungerlo ai Preferiti.
1203	</string>
1204	<string name="InventoryNoTexture">
1205		Non hai una copia di questa texture nel tuo inventario
1206	</string>
1207	<string name="InventoryInboxNoItems">
1208		Quando acquisti o ricevi un oggetto, verrŕ visualizzato qui per permetterti di trascinarlo in una cartella dell&apos;inventario o di cancellarlo se non desideri mantenerlo.
1209	</string>
1210	<string name="MarketplaceURL">
1211		http://marketplace.[DOMAIN_NAME]/learn_more
1212	</string>
1213	<string name="MarketplaceURL_CreateStore">
1214		http://marketplace.[DOMAIN_NAME]/create_store
1215	</string>
1216	<string name="MarketplaceURL_LearnMore">
1217		http://marketplace.[DOMAIN_NAME]/learn_more
1218	</string>
1219	<string name="InventoryOutboxCreationErrorTitle">
1220		La casella in uscita del rivenditore non č configurata correttamente
1221	</string>
1222	<string name="InventoryOutboxCreationErrorTooltip">
1223		Errore di configurazione della casella in uscita del rivenditore
1224	</string>
1225	<string name="InventoryOutboxCreationError">
1226		Contatta l&apos;Assistenza clienti per correggere il problema.
1227	</string>
1228	<string name="InventoryOutboxNotMerchantTitle">
1229		Chiunque puň vendere oggetti nel Marketplace
1230	</string>
1231	<string name="InventoryOutboxNotMerchantTooltip">
1232		Diventa un rivenditore!
1233	</string>
1234	<string name="InventoryOutboxNotMerchant">
1235		[[MARKETPLACE_URL] Second Life Marketplace] offre in vendita piů di un milione di prodotti virtuali, tutti creati da Residenti. Anche tu puoi vendere gli oggetti che crei, oltre ad alcuni degli oggetti che hai acquistato. Č facile da usare e l&apos;impostazione č gratuita. [[LEARN_MORE_URL] Leggi ulteriori informazioni] oppure [[CREATE_STORE_URL] crea un negozio] sul Marketplace per cominciare.
1236	</string>
1237	<string name="InventoryOutboxNoItemsTitle">
1238		Un nuovo modo di inviare oggetti al Marketplace
1239	</string>
1240	<string name="InventoryOutboxNoItemsTooltip">
1241		Trascina gli oggetti qui per prepararli per la vendita nel Marketplace
1242	</string>
1243	<string name="InventoryOutboxNoItems">
1244		Trascina elementi o cartelle che desideri vendere in quest&apos;area. Verrŕ visualizzata una copia dell&apos;elemento, senza che venga modificato l&apos;inventario, tranne nel caso in cui venga trascinato un oggetto per cui non č permessa la copia. Clicca sul pulsante Carica per caricare gli elementi su Marketplace. Dopo aver spostato gli elementi nell&apos;inventario di Marketplace, non saranno piů visibili in questa cartella.
1245	</string>
1246	<string name="Marketplace Error None">
1247		Nessun errore
1248	</string>
1249	<string name="Marketplace Error Not Merchant">
1250		Errore: Prima di inviare elementi al Marketplace devi essere impostato come rivenditore (gratis).
1251	</string>
1252	<string name="Marketplace Error Empty Folder">
1253		Errore: questa cartella non include alcun contenuto.
1254	</string>
1255	<string name="Marketplace Error Unassociated Products">
1256		Errore: Oggetto non caricato perché il tuo account venditore ha troppi oggetti che non sono associati con dei prodotti. Per risolvere questo errore, esegui l&apos;accesso al sito di Marketplace e riduci il numero di oggetti non associati.
1257	</string>
1258	<string name="Marketplace Error Object Limit">
1259		Errore: questo elemento contiene troppi oggetti. Per risolvere questo problema, inserisci piů oggetti insieme in una scatola per ridurre a meno di 200 il numero totale di oggetti.
1260	</string>
1261	<string name="Marketplace Error Folder Depth">
1262		Errore: questo elemento contiene troppi livelli di cartelle nidificate. Riorganizzalo per ottenere un massimo di 3 livelli di cartelle nidificate.
1263	</string>
1264	<string name="Marketplace Error Unsellable Item">
1265		Errore: Questo elemento non puň essere venduto nel Marketplace.
1266	</string>
1267	<string name="Marketplace Error Internal Import">
1268		Errore: problema con questo elemento. Riprova piů tardi.
1269	</string>
1270	<string name="Open landmarks">
1271		Apri luoghi di riferimento
1272	</string>
1273	<string name="no_transfer" value="(nessun trasferimento)"/>
1274	<string name="no_modify" value="(nessuna modifica)"/>
1275	<string name="no_copy" value="(nessuna copia)"/>
1276	<string name="worn" value="(indossato)"/>
1277	<string name="link" value="(link)"/>
1278	<string name="broken_link" value="(broken_link)&quot;"/>
1279	<string name="LoadingContents">
1280		Caricamento del contenuto...
1281	</string>
1282	<string name="NoContents">
1283		Nessun contenuto
1284	</string>
1285	<string name="WornOnAttachmentPoint" value="(indossato su [ATTACHMENT_POINT])"/>
1286	<string name="ActiveGesture" value="[GESLABEL] (attivo)"/>
1287	<string name="Chat Message" value="Chat:"/>
1288	<string name="Sound" value="Suono :"/>
1289	<string name="Wait" value="--- Attendi :"/>
1290	<string name="AnimFlagStop" value="Ferma l&apos;animazione :"/>
1291	<string name="AnimFlagStart" value="Inizia l&apos;animazione :"/>
1292	<string name="Wave" value="Saluta con la mano"/>
1293	<string name="GestureActionNone" value="Nessuna"/>
1294	<string name="HelloAvatar" value="Ciao, avatar!"/>
1295	<string name="ViewAllGestures" value="Visualizza tutto &gt;&gt;"/>
1296	<string name="GetMoreGestures" value="Altre &gt;&gt;"/>
1297	<string name="Animations" value="Animazioni,"/>
1298	<string name="Calling Cards" value="Biglietti da visita,"/>
1299	<string name="Clothing" value="Vestiti,"/>
1300	<string name="Gestures" value="Gesture,"/>
1301	<string name="Landmarks" value="Punti di riferimento,"/>
1302	<string name="Notecards" value="Biglietti,"/>
1303	<string name="Objects" value="Oggetti,"/>
1304	<string name="Scripts" value="Script,"/>
1305	<string name="Sounds" value="Suoni,"/>
1306	<string name="Textures" value="Texture,"/>
1307	<string name="Snapshots" value="Fotografie,"/>
1308	<string name="No Filters" value="No"/>
1309	<string name="Since Logoff" value="- Dall&apos;uscita"/>
1310	<string name="InvFolder My Inventory">
1311		Il mio inventario
1312	</string>
1313	<string name="InvFolder Library">
1314		Libreria
1315	</string>
1316	<string name="InvFolder Textures">
1317		Texture
1318	</string>
1319	<string name="InvFolder Sounds">
1320		Suoni
1321	</string>
1322	<string name="InvFolder Calling Cards">
1323		Biglietti da visita
1324	</string>
1325	<string name="InvFolder Landmarks">
1326		Punti di riferimento
1327	</string>
1328	<string name="InvFolder Scripts">
1329		Script
1330	</string>
1331	<string name="InvFolder Clothing">
1332		Vestiario
1333	</string>
1334	<string name="InvFolder Objects">
1335		Oggetti
1336	</string>
1337	<string name="InvFolder Notecards">
1338		Biglietti
1339	</string>
1340	<string name="InvFolder New Folder">
1341		Nuova cartella
1342	</string>
1343	<string name="InvFolder Inventory">
1344		Inventario
1345	</string>
1346	<string name="InvFolder Uncompressed Images">
1347		Immagini non compresse
1348	</string>
1349	<string name="InvFolder Body Parts">
1350		Parti del corpo
1351	</string>
1352	<string name="InvFolder Trash">
1353		Cestino
1354	</string>
1355	<string name="InvFolder Photo Album">
1356		Album fotografico
1357	</string>
1358	<string name="InvFolder Lost And Found">
1359		Oggetti smarriti
1360	</string>
1361	<string name="InvFolder Uncompressed Sounds">
1362		Suoni non compressi
1363	</string>
1364	<string name="InvFolder Animations">
1365		Animazioni
1366	</string>
1367	<string name="InvFolder Gestures">
1368		Gesture
1369	</string>
1370	<string name="InvFolder Favorite">
1371		I miei preferiti
1372	</string>
1373	<string name="InvFolder favorite">
1374		I miei preferiti
1375	</string>
1376	<string name="InvFolder Current Outfit">
1377		Abbigliamento attuale
1378	</string>
1379	<string name="InvFolder Initial Outfits">
1380		Vestiario iniziale
1381	</string>
1382	<string name="InvFolder My Outfits">
1383		Il mio vestiario
1384	</string>
1385	<string name="InvFolder Accessories">
1386		Accessori
1387	</string>
1388	<string name="InvFolder Meshes">
1389		Reticoli
1390	</string>
1391	<string name="InvFolder Friends">
1392		Amici
1393	</string>
1394	<string name="InvFolder All">
1395		Tutto
1396	</string>
1397	<string name="no_attachments">
1398		Nessun allegato indossato
1399	</string>
1400	<string name="Attachments remain">
1401		Allegati ([COUNT] spazi restanti)
1402	</string>
1403	<string name="Buy">
1404		Acquista
1405	</string>
1406	<string name="BuyforL$">
1407		Acquista per L$
1408	</string>
1409	<string name="Stone">
1410		Pietra
1411	</string>
1412	<string name="Metal">
1413		Metallo
1414	</string>
1415	<string name="Glass">
1416		Vetro
1417	</string>
1418	<string name="Wood">
1419		Legno
1420	</string>
1421	<string name="Flesh">
1422		Carne
1423	</string>
1424	<string name="Plastic">
1425		Plastica
1426	</string>
1427	<string name="Rubber">
1428		Gomma
1429	</string>
1430	<string name="Light">
1431		Luce
1432	</string>
1433	<string name="KBShift">
1434		Maiusc
1435	</string>
1436	<string name="KBCtrl">
1437		Ctrl
1438	</string>
1439	<string name="Chest">
1440		Petto
1441	</string>
1442	<string name="Skull">
1443		Cranio
1444	</string>
1445	<string name="Left Shoulder">
1446		Spalla sinistra
1447	</string>
1448	<string name="Right Shoulder">
1449		Spalla destra
1450	</string>
1451	<string name="Left Hand">
1452		Mano sinistra
1453	</string>
1454	<string name="Right Hand">
1455		Mano destra
1456	</string>
1457	<string name="Left Foot">
1458		Piede sinisto
1459	</string>
1460	<string name="Right Foot">
1461		Piede destro
1462	</string>
1463	<string name="Spine">
1464		Spina dorsale
1465	</string>
1466	<string name="Pelvis">
1467		Pelvi
1468	</string>
1469	<string name="Mouth">
1470		Bocca
1471	</string>
1472	<string name="Chin">
1473		Mento
1474	</string>
1475	<string name="Left Ear">
1476		Orecchio sinistro
1477	</string>
1478	<string name="Right Ear">
1479		Orecchio destro
1480	</string>
1481	<string name="Left Eyeball">
1482		Bulbo sinistro
1483	</string>
1484	<string name="Right Eyeball">
1485		Bulbo destro
1486	</string>
1487	<string name="Nose">
1488		Naso
1489	</string>
1490	<string name="R Upper Arm">
1491		Avambraccio destro
1492	</string>
1493	<string name="R Forearm">
1494		Braccio destro
1495	</string>
1496	<string name="L Upper Arm">
1497		Avambraccio sinistro
1498	</string>
1499	<string name="L Forearm">
1500		Braccio sinistro
1501	</string>
1502	<string name="Right Hip">
1503		Anca destra
1504	</string>
1505	<string name="R Upper Leg">
1506		Coscia destra
1507	</string>
1508	<string name="R Lower Leg">
1509		Gamba destra
1510	</string>
1511	<string name="Left Hip">
1512		Anca sinista
1513	</string>
1514	<string name="L Upper Leg">
1515		Coscia sinistra
1516	</string>
1517	<string name="L Lower Leg">
1518		Gamba sinistra
1519	</string>
1520	<string name="Stomach">
1521		Stomaco
1522	</string>
1523	<string name="Left Pec">
1524		Petto sinistro
1525	</string>
1526	<string name="Right Pec">
1527		Petto destro
1528	</string>
1529	<string name="Neck">
1530		Collo
1531	</string>
1532	<string name="Avatar Center">
1533		Centro avatar
1534	</string>
1535	<string name="Invalid Attachment">
1536		Punto di collegamento non valido
1537	</string>
1538	<string name="YearsMonthsOld">
1539		Nato da [AGEYEARS] [AGEMONTHS]
1540	</string>
1541	<string name="YearsOld">
1542		Nato da [AGEYEARS]
1543	</string>
1544	<string name="MonthsOld">
1545		Nato da [AGEMONTHS]
1546	</string>
1547	<string name="WeeksOld">
1548		Nato da [AGEWEEKS]
1549	</string>
1550	<string name="DaysOld">
1551		Nato da [AGEDAYS]
1552	</string>
1553	<string name="TodayOld">
1554		Iscritto oggi
1555	</string>
1556	<string name="AgeYearsA">
1557		[COUNT] anno
1558	</string>
1559	<string name="AgeYearsB">
1560		[COUNT] anni
1561	</string>
1562	<string name="AgeYearsC">
1563		[COUNT] anni
1564	</string>
1565	<string name="AgeMonthsA">
1566		[COUNT] mese
1567	</string>
1568	<string name="AgeMonthsB">
1569		[COUNT] mesi
1570	</string>
1571	<string name="AgeMonthsC">
1572		[COUNT] mesi
1573	</string>
1574	<string name="AgeWeeksA">
1575		[COUNT] settimana
1576	</string>
1577	<string name="AgeWeeksB">
1578		[COUNT] settimane
1579	</string>
1580	<string name="AgeWeeksC">
1581		[COUNT] settimane
1582	</string>
1583	<string name="AgeDaysA">
1584		[COUNT] giorno
1585	</string>
1586	<string name="AgeDaysB">
1587		[COUNT] giorni
1588	</string>
1589	<string name="AgeDaysC">
1590		[COUNT] giorni
1591	</string>
1592	<string name="GroupMembersA">
1593		[COUNT] iscritto
1594	</string>
1595	<string name="GroupMembersB">
1596		[COUNT] iscritti
1597	</string>
1598	<string name="GroupMembersC">
1599		[COUNT] iscritti
1600	</string>
1601	<string name="AcctTypeResident">
1602		Residente
1603	</string>
1604	<string name="AcctTypeTrial">
1605		In prova
1606	</string>
1607	<string name="AcctTypeCharterMember">
1608		Socio onorario
1609	</string>
1610	<string name="AcctTypeEmployee">
1611		Dipendente Linden Lab
1612	</string>
1613	<string name="PaymentInfoUsed">
1614		Informazioni di pagamento usate
1615	</string>
1616	<string name="PaymentInfoOnFile">
1617		Informazioni di pagamento registrate
1618	</string>
1619	<string name="NoPaymentInfoOnFile">
1620		Nessuna informazione di pagamento disponibile
1621	</string>
1622	<string name="AgeVerified">
1623		Etŕ verificata
1624	</string>
1625	<string name="NotAgeVerified">
1626		Etŕ non verificata
1627	</string>
1628	<string name="Center 2">
1629		Centro 2
1630	</string>
1631	<string name="Top Right">
1632		In alto a destra
1633	</string>
1634	<string name="Top">
1635		in  alto
1636	</string>
1637	<string name="Top Left">
1638		In alto a sinistra
1639	</string>
1640	<string name="Center">
1641		Al centro
1642	</string>
1643	<string name="Bottom Left">
1644		In basso a sinistra
1645	</string>
1646	<string name="Bottom">
1647		In basso
1648	</string>
1649	<string name="Bottom Right">
1650		In basso a destra
1651	</string>
1652	<string name="CompileQueueDownloadedCompiling">
1653		Scaricato, in compilazione
1654	</string>
1655	<string name="CompileQueueScriptNotFound">
1656		Script non trovato sul server.
1657	</string>
1658	<string name="CompileQueueProblemDownloading">
1659		Problema nel download
1660	</string>
1661	<string name="CompileQueueInsufficientPermDownload">
1662		Permessi insufficenti per scaricare lo script.
1663	</string>
1664	<string name="CompileQueueInsufficientPermFor">
1665		Permessi insufficenti per
1666	</string>
1667	<string name="CompileQueueUnknownFailure">
1668		Errore di dowload sconosciuto
1669	</string>
1670	<string name="CompileQueueTitle">
1671		Avanzamento ricompilazione
1672	</string>
1673	<string name="CompileQueueStart">
1674		ricompila
1675	</string>
1676	<string name="ResetQueueTitle">
1677		Azzera avanzamento
1678	</string>
1679	<string name="ResetQueueStart">
1680		azzera
1681	</string>
1682	<string name="RunQueueTitle">
1683		Attiva avanzamento
1684	</string>
1685	<string name="RunQueueStart">
1686		attiva
1687	</string>
1688	<string name="NotRunQueueTitle">
1689		Disattiva avanzamento
1690	</string>
1691	<string name="NotRunQueueStart">
1692		disattiva
1693	</string>
1694	<string name="CompileSuccessful">
1695		Compilazione riuscita!
1696	</string>
1697	<string name="CompileSuccessfulSaving">
1698		Compilazione riuscita, in salvataggio...
1699	</string>
1700	<string name="SaveComplete">
1701		Salvataggio completato.
1702	</string>
1703	<string name="ObjectOutOfRange">
1704		Script (oggetto fuori portata)
1705	</string>
1706	<string name="GodToolsObjectOwnedBy">
1707		Oggetto [OBJECT] di proprietŕ di [OWNER]
1708	</string>
1709	<string name="GroupsNone">
1710		nessuno
1711	</string>
1712	<string name="Group" value="(gruppo)"/>
1713	<string name="Unknown">
1714		(Sconosciuto)
1715	</string>
1716	<string name="SummaryForTheWeek" value="Riassunto della settimana, partendo dal "/>
1717	<string name="NextStipendDay" value=". Il prossimo giorno di stipendio č "/>
1718	<string name="GroupPlanningDate">
1719		[mthnum,datetime,utc]/[day,datetime,utc]/[year,datetime,utc]
1720	</string>
1721	<string name="GroupIndividualShare" value="Gruppo       Dividendi individuali"/>
1722	<string name="GroupColumn" value="Gruppo"/>
1723	<string name="Balance">
1724		Saldo
1725	</string>
1726	<string name="Credits">
1727		Ringraziamenti
1728	</string>
1729	<string name="Debits">
1730		Debiti
1731	</string>
1732	<string name="Total">
1733		Totale
1734	</string>
1735	<string name="NoGroupDataFound">
1736		Nessun dato trovato per questo gruppo
1737	</string>
1738	<string name="IMParentEstate">
1739		Proprietŕ principale
1740	</string>
1741	<string name="IMMainland">
1742		continente
1743	</string>
1744	<string name="IMTeen">
1745		teen
1746	</string>
1747	<string name="Anyone">
1748		chiunque
1749	</string>
1750	<string name="RegionInfoError">
1751		errore
1752	</string>
1753	<string name="RegionInfoAllEstatesOwnedBy">
1754		tutte le proprietŕ immobiliari di [OWNER]
1755	</string>
1756	<string name="RegionInfoAllEstatesYouOwn">
1757		tutte le tue proprietŕ immobiliari
1758	</string>
1759	<string name="RegionInfoAllEstatesYouManage">
1760		tutte le proprietŕ immobiliari che gestisci per conto di [OWNER]
1761	</string>
1762	<string name="RegionInfoAllowedResidents">
1763		Residenti consentiti: ([ALLOWEDAGENTS], massimo [MAXACCESS])
1764	</string>
1765	<string name="RegionInfoAllowedGroups">
1766		Gruppi ammessi: ([ALLOWEDGROUPS], massimo [MAXACCESS])
1767	</string>
1768	<string name="ScriptLimitsParcelScriptMemory">
1769		Memoria dello script del lotto
1770	</string>
1771	<string name="ScriptLimitsParcelsOwned">
1772		Lotti in elenco: [PARCELS]
1773	</string>
1774	<string name="ScriptLimitsMemoryUsed">
1775		Memoria utilizzata: [COUNT] kb di [MAX] kb; [AVAILABLE] kb disponibili
1776	</string>
1777	<string name="ScriptLimitsMemoryUsedSimple">
1778		Memoria utilizzata: [COUNT] kb
1779	</string>
1780	<string name="ScriptLimitsParcelScriptURLs">
1781		URL degli script lotti
1782	</string>
1783	<string name="ScriptLimitsURLsUsed">
1784		URL utilizzati: [COUNT] di [MAX]; [AVAILABLE] disponibili
1785	</string>
1786	<string name="ScriptLimitsURLsUsedSimple">
1787		URL utilizzati: [COUNT]
1788	</string>
1789	<string name="ScriptLimitsRequestError">
1790		Errore nella richiesta di informazioni
1791	</string>
1792	<string name="ScriptLimitsRequestNoParcelSelected">
1793		Nessun lotto selezionato
1794	</string>
1795	<string name="ScriptLimitsRequestWrongRegion">
1796		Errore: le informazioni sullo script sono disponibili solo nella tua regione attuale
1797	</string>
1798	<string name="ScriptLimitsRequestWaiting">
1799		Recupero informazioni in corso...
1800	</string>
1801	<string name="ScriptLimitsRequestDontOwnParcel">
1802		Non hai il permesso di visionare questo lotto
1803	</string>
1804	<string name="SITTING_ON">
1805		Seduto su
1806	</string>
1807	<string name="ATTACH_CHEST">
1808		Petto
1809	</string>
1810	<string name="ATTACH_HEAD">
1811		Testa
1812	</string>
1813	<string name="ATTACH_LSHOULDER">
1814		Spalla sinistra
1815	</string>
1816	<string name="ATTACH_RSHOULDER">
1817		Spalla destra
1818	</string>
1819	<string name="ATTACH_LHAND">
1820		Mano sinistra
1821	</string>
1822	<string name="ATTACH_RHAND">
1823		Mano destra
1824	</string>
1825	<string name="ATTACH_LFOOT">
1826		Piede sinisto
1827	</string>
1828	<string name="ATTACH_RFOOT">
1829		Piede destro
1830	</string>
1831	<string name="ATTACH_BACK">
1832		Indietro
1833	</string>
1834	<string name="ATTACH_PELVIS">
1835		Pelvi
1836	</string>
1837	<string name="ATTACH_MOUTH">
1838		Bocca
1839	</string>
1840	<string name="ATTACH_CHIN">
1841		Mento
1842	</string>
1843	<string name="ATTACH_LEAR">
1844		Orecchio sinistro
1845	</string>
1846	<string name="ATTACH_REAR">
1847		Orecchio destro
1848	</string>
1849	<string name="ATTACH_LEYE">
1850		Occhio sinistro
1851	</string>
1852	<string name="ATTACH_REYE">
1853		Occhio destro
1854	</string>
1855	<string name="ATTACH_NOSE">
1856		Naso
1857	</string>
1858	<string name="ATTACH_RUARM">
1859		Braccio destro
1860	</string>
1861	<string name="ATTACH_RLARM">
1862		Avambraccio destro
1863	</string>
1864	<string name="ATTACH_LUARM">
1865		Braccio sinistro
1866	</string>
1867	<string name="ATTACH_LLARM">
1868		Avambraccio sinistro
1869	</string>
1870	<string name="ATTACH_RHIP">
1871		Anca destra
1872	</string>
1873	<string name="ATTACH_RULEG">
1874		Coscia destra
1875	</string>
1876	<string name="ATTACH_RLLEG">
1877		Coscia destra
1878	</string>
1879	<string name="ATTACH_LHIP">
1880		Anca sinista
1881	</string>
1882	<string name="ATTACH_LULEG">
1883		Coscia sinistra
1884	</string>
1885	<string name="ATTACH_LLLEG">
1886		Polpaccio sinistro
1887	</string>
1888	<string name="ATTACH_BELLY">
1889		Addome
1890	</string>
1891	<string name="ATTACH_RPEC">
1892		Petto destro
1893	</string>
1894	<string name="ATTACH_LPEC">
1895		Petto sinistro
1896	</string>
1897	<string name="ATTACH_HUD_CENTER_2">
1898		HUD in centro 2
1899	</string>
1900	<string name="ATTACH_HUD_TOP_RIGHT">
1901		HUD alto a destra
1902	</string>
1903	<string name="ATTACH_HUD_TOP_CENTER">
1904		HUD alto in centro
1905	</string>
1906	<string name="ATTACH_HUD_TOP_LEFT">
1907		HUD alto a sinistra
1908	</string>
1909	<string name="ATTACH_HUD_CENTER_1">
1910		HUD in centro 1
1911	</string>
1912	<string 

Large files files are truncated, but you can click here to view the full file