PageRenderTime 114ms CodeModel.GetById 13ms RepoModel.GetById 1ms app.codeStats 2ms

/UserBoard/UserBoard.i18n.php

https://bitbucket.org/iris72/socialprofile
PHP | 3716 lines | 3393 code | 195 blank | 128 comment | 0 complexity | 8512eb8ea98d52e765cc7fad08ec97d5 MD5 | raw file

Large files files are truncated, but you can click here to view the full file

  1. <?php
  2. /**
  3. * Internationalisation file for UserBoard extension.
  4. *
  5. * @file
  6. * @ingroup Extensions
  7. */
  8. $messages = array();
  9. /** English
  10. * @author Aaron Wright
  11. * @author David Pean
  12. * @author Purodha
  13. */
  14. $messages['en'] = array(
  15. 'boardblastlogintitle' => 'You must be logged in to send board blasts',
  16. 'boardblastlogintext' => 'In order to send board blasts, you must be [[Special:UserLogin|logged in]].',
  17. 'messagesenttitle' => 'Messages sent',
  18. 'boardblasttitle' => 'Send board blast',
  19. 'boardblaststep1' => 'Step 1 - Write your message',
  20. 'boardblastprivatenote' => 'All messages will be sent as private messages',
  21. 'boardblaststep2' => 'Step 2 - Select who you want to send your message to',
  22. 'boardlinkselectall' => 'Select all',
  23. 'boardlinkunselectall' => 'Unselect all',
  24. 'boardlinkselectfriends' => 'Select friends',
  25. 'boardlinkunselectfriends' => 'Unselect friends',
  26. 'boardlinkselectfoes' => 'Select foes',
  27. 'boardlinkunselectfoes' => 'Unselect foes',
  28. 'boardsendbutton' => 'Send board blast',
  29. 'boardnofriends' => 'You have no friends to send a message to!',
  30. 'messagesentsuccess' => 'Your message was successfully sent',
  31. 'userboard' => 'User board',
  32. 'userboard_board-to-board' => 'Board-to-board',
  33. 'userboard_delete' => 'Delete',
  34. 'userboard_noexist' => 'The user you are trying to view does not exist.',
  35. 'userboard_yourboard' => 'Your board',
  36. 'userboard_owner' => '$1\'s board',
  37. 'userboard_yourboardwith' => 'Your board-to-board with $1',
  38. 'userboard_otherboardwith' => '$1\'s board-to-board with $2',
  39. 'userboard_backprofile' => 'Back to $1\'s profile',
  40. 'userboard_backyourprofile' => 'Back to your profile',
  41. 'userboard_boardtoboard' => 'Board-to-board',
  42. 'userboard_confirmdelete' => 'Are you sure you want to delete this message?',
  43. 'userboard_sendmessage' => 'Send $1 a message',
  44. 'userboard_myboard' => 'My board',
  45. 'userboard_posted_ago' => 'posted $1 ago',
  46. 'userboard_private' => 'private',
  47. 'userboard_public' => 'public',
  48. 'userboard_messagetype' => 'Message type',
  49. 'userboard_nextpage' => 'next',
  50. 'userboard_prevpage' => 'prev',
  51. 'userboard_nomessages' => 'No messages.',
  52. 'userboard_sendbutton' => 'send',
  53. 'userboard_loggedout' => 'You must be <a href="$1">logged in</a> to post messages to other users.',
  54. 'userboard_showingmessages' => 'Showing {{PLURAL:$4|message $3|messages $2-$3}} of {{PLURAL:$1|$1 message|$1 messages}}.',
  55. 'right-userboard-delete' => "Delete others' board messages",
  56. 'userboard-time-days' => '{{PLURAL:$1|one day|$1 days}}',
  57. 'userboard-time-hours' => '{{PLURAL:$1|one hour|$1 hours}}',
  58. 'userboard-time-minutes' => '{{PLURAL:$1|one minute|$1 minutes}}',
  59. 'userboard-time-seconds' => '{{PLURAL:$1|one second|$1 seconds}}',
  60. 'message_received_subject' => '$1 wrote on your board on {{SITENAME}}',
  61. 'message_received_body' => 'Hi $1.
  62. $2 just wrote on your board on {{SITENAME}}!
  63. Click below to check out your board!
  64. $3
  65. ---
  66. Hey, want to stop getting e-mails from us?
  67. Click $4
  68. and change your settings to disable email notifications.'
  69. );
  70. /** Message documentation (Message documentation)
  71. * @author EugeneZelenko
  72. * @author Fryed-peach
  73. * @author Jon Harald Søby
  74. * @author Purodha
  75. * @author Translationista
  76. * @author Umherirrender
  77. */
  78. $messages['qqq'] = array(
  79. 'boardblastlogintitle' => 'As I understand it, it is a sort of board tool to leave messages. Is it?
  80. http://www.mediawiki.org/wiki/Extension:SocialProfile#Board_Blast',
  81. 'userboard_delete' => '{{Identical|Delete}}',
  82. 'userboard_private' => '{{Identical|Private}}',
  83. 'userboard_public' => '{{Identical|Public}}',
  84. 'userboard_nextpage' => '{{Identical|Next}}',
  85. 'userboard_prevpage' => '{{Identical|Prev}}',
  86. 'userboard_sendbutton' => '{{Identical|Send}}',
  87. 'userboard_showingmessages' => "* '''$1''' is the total count of messages
  88. * '''$2''' is the number of the first message shown
  89. * '''$3''' is the number of the last message shown
  90. * '''$4''' is the count of messages acutally shown",
  91. 'right-userboard-delete' => '{{doc-right|userboard-delete}}',
  92. );
  93. /** Niuean (ko e vagahau Niuē)
  94. * @author Jose77
  95. */
  96. $messages['niu'] = array(
  97. 'userboard_delete' => 'Tamate',
  98. );
  99. /** Afrikaans (Afrikaans)
  100. * @author Arnobarnard
  101. * @author Naudefj
  102. */
  103. $messages['af'] = array(
  104. 'userboard_delete' => 'Skrap',
  105. 'userboard_private' => 'persoonlik',
  106. 'userboard_public' => 'publiek',
  107. 'userboard_nextpage' => 'volgende',
  108. 'userboard_prevpage' => 'vorige',
  109. 'userboard_nomessages' => 'Geen boodskappe.',
  110. 'userboard_sendbutton' => 'stuur',
  111. );
  112. /** Amharic (አማርኛ)
  113. * @author Codex Sinaiticus
  114. */
  115. $messages['am'] = array(
  116. 'userboard_nextpage' => 'ቀጥሎ',
  117. );
  118. /** Aragonese (Aragonés)
  119. * @author Juanpabl
  120. */
  121. $messages['an'] = array(
  122. 'userboard_delete' => 'Borrar',
  123. );
  124. /** Arabic (العربية)
  125. * @author Alnokta
  126. * @author Meno25
  127. * @author OsamaK
  128. */
  129. $messages['ar'] = array(
  130. 'boardblastlogintitle' => 'ينبغي أن تكون مسجلًا الدخول لترسل بورد بلاست',
  131. 'boardblastlogintext' => 'لإرسال بورد بلاست،
  132. يجب أن تكون <a href="index.php?title=Special:UserLogin">مسجل الدخول</a>.',
  133. 'messagesenttitle' => 'الرسائل تم إرسالها',
  134. 'boardblasttitle' => 'أرسل بورد بلاست',
  135. 'boardblaststep1' => 'خطوة 1 - اكتب رسالتك',
  136. 'boardblastprivatenote' => 'كل الرسائل سترسل كرسائل خاصة',
  137. 'boardblaststep2' => 'خطوة 2 - اختر الشخص الذي تود إرسال رسالتك إليه',
  138. 'boardlinkselectall' => 'اختر الكل',
  139. 'boardlinkunselectall' => 'ألغِ اختيار الكل',
  140. 'boardlinkselectfriends' => 'اختيار الأصدقاء',
  141. 'boardlinkunselectfriends' => 'عكس اختيار الأصدقاء',
  142. 'boardlinkselectfoes' => 'اختر الأعداء',
  143. 'boardlinkunselectfoes' => 'عكس اختيار الأعداء',
  144. 'boardsendbutton' => 'أرسل بورد بلاست',
  145. 'boardnofriends' => 'لا تمتلك أي أصدقاء لترسل رسالة إليهم!',
  146. 'messagesentsuccess' => 'رسالتك أُرسلت بنجاح',
  147. 'userboard' => 'مجلس المستخدم',
  148. 'userboard_board-to-board' => 'بورد إلى بورد',
  149. 'userboard_delete' => 'احذف',
  150. 'userboard_noexist' => 'المستخدم الذي تحاول عرضه غير موجود.',
  151. 'userboard_yourboard' => 'مجلسك',
  152. 'userboard_owner' => 'بورد الخاص ب$1',
  153. 'userboard_yourboardwith' => 'مجلسك إلى مجلس مع $1',
  154. 'userboard_otherboardwith' => 'مجلس إلى مجلس الخاص ب$1 مع $2',
  155. 'userboard_backprofile' => 'ارجع إلى ملف $1',
  156. 'userboard_backyourprofile' => 'ارجع إلى ملفك',
  157. 'userboard_boardtoboard' => 'مجلس إلى مجلس',
  158. 'userboard_confirmdelete' => 'هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذه الرسالة؟',
  159. 'userboard_sendmessage' => 'أرسل رسالة إلى $1',
  160. 'userboard_myboard' => 'مجلسي',
  161. 'userboard_posted_ago' => 'بعث منذ $1',
  162. 'userboard_private' => 'خاص',
  163. 'userboard_public' => 'علني',
  164. 'userboard_messagetype' => 'نوع الرسالة',
  165. 'userboard_nextpage' => 'بعد',
  166. 'userboard_prevpage' => 'قبل',
  167. 'userboard_nomessages' => 'لا رسائل.',
  168. 'userboard_sendbutton' => 'أرسل',
  169. 'userboard_loggedout' => 'يجب أن تكون <a href="$1">مُسجلًا الدخول</a> لترسل رسائل إلى المستخدمين الآخرين.',
  170. 'userboard_showingmessages' => 'يعرض {{PLURAL:$4||الرسالة $3|الرسالتين $2-$3|الرسائل $2-$3}} من أصل {{PLURAL:$1||رسالة واحدة|رسالتين|$1 رسائل|$1 رسالة}}',
  171. 'right-userboard-delete' => 'حذف رسائل حائط الآخرين',
  172. 'userboard-time-days' => '{{PLURAL:$1||يوم واحد|يومان|$1 أيام|$1 يومًا|$1 يوم}}',
  173. 'userboard-time-hours' => '{{PLURAL:$1||ساعة واحدة|ساعتان|$1 ساعات|$1 ساعة}}',
  174. 'userboard-time-minutes' => '{{PLURAL:$1||دقيقة واحدة|دقيقتان|$1 دقائق|$1 دقيقة}}',
  175. 'userboard-time-seconds' => '{{PLURAL:$1||ثانية واحدة|ثانيتان|$1 ثوانٍ|$1 ثانية}}',
  176. 'message_received_subject' => '$1 كتب على مجلسك في {{SITENAME}}',
  177. 'message_received_body' => 'مرحبا $1:
  178. $2 كتب حالا على مجلسك في {{SITENAME}}!
  179. اضغط بالأسفل للتحقق من مجلسك!
  180. $3
  181. ---
  182. هل تريد التوقف عن تلقي رسائل بريد إلكتروني مننا؟
  183. اضغط $4
  184. وغير إعداداتك لتعطيل إخطارات البريد الإلكتروني.',
  185. );
  186. /** Aramaic (ܐܪܡܝܐ)
  187. * @author Basharh
  188. */
  189. $messages['arc'] = array(
  190. 'userboard_delete' => 'ܫܘܦ',
  191. 'userboard_private' => 'ܦܪܨܘܦܝܐ',
  192. 'userboard_messagetype' => 'ܐܕܫܐ ܕܐܓܪܬܐ',
  193. 'userboard_nextpage' => 'ܒܬܪ',
  194. 'userboard_prevpage' => 'ܩܕܡ',
  195. 'userboard_nomessages' => 'ܠܝܬ ܐܓܪ̈ܬܐ',
  196. 'userboard-time-days' => '{{PLURAL:$1|ܚܕ ܝܘܡܐ|$1 ܝܘܡܬ̈ܐ}}',
  197. 'userboard-time-hours' => '{{PLURAL:$1|ܚܕܐ ܫܥܬܐ|$1 ܫܥܬ̈ܐ}}',
  198. 'userboard-time-minutes' => '{{PLURAL:$1|ܚܕܐ ܩܛܝܢܬܐ|$1 ܩܛܝܢ̈ܬܐ}}',
  199. 'userboard-time-seconds' => '{{PLURAL:$1|ܚܕ ܪܦܦܐ|$1 ܪ̈ܦܦܐ}}',
  200. );
  201. /** Egyptian Spoken Arabic (مصرى)
  202. * @author Ghaly
  203. * @author Meno25
  204. */
  205. $messages['arz'] = array(
  206. 'boardblastlogintitle' => 'أنت ينبغى أن تكون مسجل الدخول لترسل بورد بلاست',
  207. 'boardblastlogintext' => 'لإرسال بورد بلاست،
  208. يجب أن تكون <a href="index.php?title=Special:UserLogin">مسجل الدخول</a>.',
  209. 'messagesenttitle' => 'الرسائل تم إرسالها',
  210. 'boardblasttitle' => 'أرسل بورد بلاست',
  211. 'boardblaststep1' => 'خطوة 1 - اكتب رسالتك',
  212. 'boardblastprivatenote' => 'كل الرسائل سترسل كرسائل خاصة',
  213. 'boardblaststep2' => 'خطوة 2 - انتقِ الذى تود إرسال رسالتك إليه',
  214. 'boardlinkselectall' => 'اختيار الكل',
  215. 'boardlinkunselectall' => 'عكس اختيار الكل',
  216. 'boardlinkselectfriends' => 'اختيار الأصدقاء',
  217. 'boardlinkunselectfriends' => 'عكس اختيار الأصدقاء',
  218. 'boardlinkselectfoes' => 'اختيار الأعداء',
  219. 'boardlinkunselectfoes' => 'عكس اختيار الأعداء',
  220. 'boardsendbutton' => 'أرسل بورد بلاست',
  221. 'boardnofriends' => 'لا تمتلك أى أصدقاء لترسل رسالة إليهم!',
  222. 'messagesentsuccess' => 'رسالتك أُرسلت بنجاح',
  223. 'userboard' => 'مجلس المستخدم',
  224. 'userboard_board-to-board' => 'بورد إلى بورد',
  225. 'userboard_delete' => 'احذف',
  226. 'userboard_noexist' => 'المستخدم الذى تحاول عرضه غير موجود.',
  227. 'userboard_yourboard' => 'مجلسك',
  228. 'userboard_owner' => 'بورد الخاص ب$1',
  229. 'userboard_yourboardwith' => 'مجلسك إلى مجلس مع $1',
  230. 'userboard_otherboardwith' => 'مجلس إلى مجلس الخاص ب$1 مع $2',
  231. 'userboard_backprofile' => 'رجوع إلى ملف $1',
  232. 'userboard_backyourprofile' => 'الرجوع إلى ملفك',
  233. 'userboard_boardtoboard' => 'مجلس إلى مجلس',
  234. 'userboard_confirmdelete' => 'هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذه الرسالة؟',
  235. 'userboard_sendmessage' => 'أرسل رسالة إلى $1',
  236. 'userboard_myboard' => 'مجلسي',
  237. 'userboard_posted_ago' => 'بعث منذ $1',
  238. 'userboard_private' => 'خاص',
  239. 'userboard_public' => 'علني',
  240. 'userboard_messagetype' => 'نوع الرسالة',
  241. 'userboard_nextpage' => 'بعد',
  242. 'userboard_prevpage' => 'قبل',
  243. 'userboard_nomessages' => 'لا رسائل.',
  244. 'userboard_sendbutton' => 'إرسال',
  245. 'userboard_loggedout' => 'أنت يجب أن تكون <a href="$1">مسجل الدخول</a> لترسل رسائل إلى المستخدمين الآخرين.',
  246. 'userboard_showingmessages' => 'عرض {{PLURAL:$4|الرسالة $3|الرسايل $2-$3}} من {{PLURAL:$1|$1 رسالة|$1 رسالة}}',
  247. 'message_received_subject' => '$1 كتب على مجلسك فى {{SITENAME}}',
  248. 'message_received_body' => 'مرحبا $1:
  249. $2 كتب حالا على مجلسك فى {{SITENAME}}!
  250. اضغط بالأسفل للتحقق من مجلسك!
  251. $3
  252. ---
  253. هل تريد التوقف عن تلقى رسائل بريد إلكترونى مننا؟
  254. اضغط $4
  255. وغير إعداداتك لتعطيل إخطارات البريد الإلكترونى.',
  256. );
  257. /** Azerbaijani (Azərbaycanca)
  258. * @author Cekli829
  259. */
  260. $messages['az'] = array(
  261. 'boardlinkselectall' => 'Hamısını seç',
  262. 'userboard_delete' => 'Sil',
  263. 'userboard_public' => 'ictimai',
  264. 'userboard_nextpage' => 'növbəti',
  265. 'userboard_sendbutton' => 'göndər',
  266. );
  267. /** Belarusian (Taraškievica orthography) (‪Беларуская (тарашкевіца)‬)
  268. * @author EugeneZelenko
  269. * @author Jim-by
  270. * @author Zedlik
  271. */
  272. $messages['be-tarask'] = array(
  273. 'boardblastlogintitle' => 'Вам неабходна ўвайсьці ў сыстэму, каб дасылаць паведамленьні на агульную дошку',
  274. 'boardblastlogintext' => 'Вам неабходна [[Special:UserLogin|ўвайсьці ў сыстэму]], каб дасылаць паведамленьні на агульную дошку.',
  275. 'messagesenttitle' => 'Паведамленьні дасланыя',
  276. 'boardblasttitle' => 'Адпраўка паведамленьня на дошку',
  277. 'boardblaststep1' => 'Крок 1: Напішыце Вашае паведамленьне',
  278. 'boardblastprivatenote' => 'Усе паведамленьні будуць дасланыя як прыватныя',
  279. 'boardblaststep2' => 'Крок 2: Выберыце, каму Вы жадаеце даслаць Ваша паведамленьне',
  280. 'boardlinkselectall' => 'Выбраць усіх',
  281. 'boardlinkunselectall' => 'Зьняць выбар',
  282. 'boardlinkselectfriends' => 'Выбраць сяброў',
  283. 'boardlinkunselectfriends' => 'Зьняць выбар сяброў',
  284. 'boardlinkselectfoes' => 'Выбраць ворагаў',
  285. 'boardlinkunselectfoes' => 'Зьняць выбар ворагаў',
  286. 'boardsendbutton' => 'Даслаць паведамленьне на дошку',
  287. 'boardnofriends' => 'У Вас няма сяброў, якім можна даслаць паведамленьне!',
  288. 'messagesentsuccess' => 'Ваша паведамленьне было даслана',
  289. 'userboard' => 'Дошка ўдзельніка',
  290. 'userboard_board-to-board' => 'Дошка-да-дошкі',
  291. 'userboard_delete' => 'Выдаліць',
  292. 'userboard_noexist' => 'Удзельніка, якога Вы спрабуеце паглядзець, не існуе.',
  293. 'userboard_yourboard' => 'Ваша дошка',
  294. 'userboard_owner' => 'Дошка ўдзельніка $1',
  295. 'userboard_yourboardwith' => 'Ваша дошка-на-дошку з $1',
  296. 'userboard_otherboardwith' => 'Дошка-на-дошку ўдзельніка $1 з $2',
  297. 'userboard_backprofile' => 'Вярнуцца да профілю ўдзельніка $1',
  298. 'userboard_backyourprofile' => 'Вярнуцца да Вашага профілю',
  299. 'userboard_boardtoboard' => 'Дошка-на-дошку',
  300. 'userboard_confirmdelete' => 'Вы ўпэўнены, што жадаеце выдаліць гэта паведамленьне?',
  301. 'userboard_sendmessage' => 'Даслаць паведамленьне $1',
  302. 'userboard_myboard' => 'Мая дошка',
  303. 'userboard_posted_ago' => 'разьмешчана $1 таму',
  304. 'userboard_private' => 'прыватнае',
  305. 'userboard_public' => 'публічнае',
  306. 'userboard_messagetype' => 'Тып паведамленьня',
  307. 'userboard_nextpage' => 'наступная',
  308. 'userboard_prevpage' => 'папярэдняя',
  309. 'userboard_nomessages' => 'Няма паведамленьняў.',
  310. 'userboard_sendbutton' => 'даслаць',
  311. 'userboard_loggedout' => 'Вам неабходна <a href="$1">ўвайсьці ў сыстэму</a>, каб пісаць паведамленьні іншым удзельнікам.',
  312. 'userboard_showingmessages' => '{{PLURAL:$4|Паказанае паведамленьне $3|Паказаныя паведамленьньні $2-$3}} з $1 {{PLURAL:$1|паведамленьня|паведамленьняў|паведамленьняў}}',
  313. 'right-userboard-delete' => 'выдаленьне паведамленьняў іншых удзельнікаў з дошкі',
  314. 'userboard-time-days' => '$1 {{PLURAL:$1|дзень|дні|дзён}}',
  315. 'userboard-time-hours' => '$1 {{PLURAL:$1|гадзіна|гадзіны|гадзінаў}}',
  316. 'userboard-time-minutes' => '$1 {{PLURAL:$1|хвіліна|хвіліны|хвілінаў}}',
  317. 'userboard-time-seconds' => '$1 {{PLURAL:$1|сэкунда|сэкунды|сэкундаў}}',
  318. 'message_received_subject' => '$1 напісаў на Вашай дошцы ў {{GRAMMAR:месны|{{SITENAME}}}}',
  319. 'message_received_body' => 'Прывітаньне, $1.
  320. $2 толькі што напісаў на Вашай дошцы ў {{GRAMMAR:месны|{{SITENAME}}}}!
  321. Націсьніце ніжэй, каб праверыць Вашу дошку!
  322. $3
  323. ---
  324. Вы болей не жадаеце атрымліваць лісты па электроннай пошце ад нас?
  325. Націсьніце $4 і зьмяніце Вашыя налады, каб адключыць адпраўку Вам паведамленьняў па электроннай пошце.',
  326. );
  327. /** Bulgarian (Български)
  328. * @author Borislav
  329. * @author DCLXVI
  330. */
  331. $messages['bg'] = array(
  332. 'messagesenttitle' => 'Изпратени съобщения',
  333. 'boardblaststep1' => 'Стъпка 1 - Писане на съобщение',
  334. 'boardblastprivatenote' => 'Всички съобщения ще бъдат изпращани като лични съобщения',
  335. 'boardblaststep2' => 'Стъпка 2 - Избиране на потребители, до които да бъде изпратено съобщението',
  336. 'boardlinkselectall' => 'Маркиране на всички',
  337. 'boardlinkunselectall' => 'Размаркиране на всички',
  338. 'boardlinkselectfriends' => 'Маркиране на приятелите',
  339. 'boardlinkunselectfriends' => 'Размаркиране на приятелите',
  340. 'boardlinkselectfoes' => 'Маркиране на неприятелите',
  341. 'boardlinkunselectfoes' => 'Размаркиране на неприятелите',
  342. 'boardnofriends' => 'Нямате приятели, на които да изпращате съобщения!',
  343. 'messagesentsuccess' => 'Съобщението беше изпратено успешно',
  344. 'userboard' => 'Потребителско табло',
  345. 'userboard_board-to-board' => 'Табло-до-табло',
  346. 'userboard_delete' => 'Изтриване',
  347. 'userboard_noexist' => 'Потребителят, който се опитахте да видите, не съществува.',
  348. 'userboard_yourboard' => 'Вашето табло',
  349. 'userboard_owner' => 'Табло на $1',
  350. 'userboard_yourboardwith' => 'Вашето табло-до-табло с $1',
  351. 'userboard_otherboardwith' => 'Табло-до-табло на $1 с $2',
  352. 'userboard_backprofile' => 'Връщане към профила на $1',
  353. 'userboard_backyourprofile' => 'Обратно към профила ми',
  354. 'userboard_boardtoboard' => 'Табло-до-табло',
  355. 'userboard_confirmdelete' => 'Необходимо е потвърждение за изтриване на съобщението.',
  356. 'userboard_sendmessage' => 'Изпращане на съобщение до $1',
  357. 'userboard_myboard' => 'Моето табло',
  358. 'userboard_posted_ago' => 'публикувано преди $1',
  359. 'userboard_private' => 'лично',
  360. 'userboard_public' => 'публично',
  361. 'userboard_messagetype' => 'Тип съобщение',
  362. 'userboard_nextpage' => 'следващи',
  363. 'userboard_prevpage' => 'предишни',
  364. 'userboard_nomessages' => 'Няма съобщения.',
  365. 'userboard_sendbutton' => 'изпращане',
  366. 'userboard_loggedout' => 'За изпращане на съобщения до другите потребители е необходимо <a href="$1">влизане</a> в системата.',
  367. 'userboard_showingmessages' => 'Показване на {{PLURAL:$4|$3 съобщение|съобщения $2–$3}} от {{PLURAL:$1|$1 съобщение|$1 съобщения}}',
  368. 'message_received_subject' => '$1 писа на таблото ви в {{SITENAME}}',
  369. 'message_received_body' => 'Привет $1,
  370. $2 тъкмо написа съобщение на таблото ви в {{SITENAME}}!
  371. Можете да проверите таблото си чрез следната препратка:
  372. $3
  373. ---
  374. Не желаете да получавате повече писма от нас?
  375. Последвайте $4
  376. за промяна на настройките и оповестяването по е-поща.',
  377. );
  378. /** Bengali (বাংলা)
  379. * @author Bellayet
  380. * @author Wikitanvir
  381. * @author Zaheen
  382. */
  383. $messages['bn'] = array(
  384. 'messagesenttitle' => 'বার্তা প্রেরিত',
  385. 'boardlinkselectall' => 'সবগুলো নির্বাচন',
  386. 'boardlinkunselectall' => 'সমস্ত নির্বাচন বাতিল করুন',
  387. 'boardlinkselectfriends' => 'বন্ধু নির্বাচন',
  388. 'userboard_board-to-board' => 'বোর্ড-থেকে-বোর্ডে',
  389. 'userboard_delete' => 'মুছে ফেলা হোক',
  390. 'userboard_yourboard' => 'আপনার বোর্ড',
  391. 'userboard_private' => 'ব্যক্তিগত',
  392. 'userboard_public' => 'সর্বসাধারণের',
  393. 'userboard_messagetype' => 'বার্তার ধরন',
  394. 'userboard_nextpage' => 'পরবর্তী',
  395. 'userboard_prevpage' => 'পূর্ববর্তী',
  396. 'userboard_nomessages' => 'কোনো নতুন বার্তা নেই।',
  397. 'userboard_sendbutton' => 'প্রেরণ',
  398. );
  399. /** Breton (Brezhoneg)
  400. * @author Fohanno
  401. */
  402. $messages['br'] = array(
  403. 'boardblastlogintitle' => "Ret eo deoc'h bezañ kevreet evit kas un darzhadenn daolenn",
  404. 'boardblastlogintext' => 'Evit kas tarzhadennoù taolenn e rankit bezañ [[Special:UserLogin|kevreet]].',
  405. 'messagesenttitle' => 'Kemennadennoù kaset',
  406. 'boardblasttitle' => 'Kas un darzhadenn daolenn',
  407. 'boardblaststep1' => 'Pazenn 1 - Skrivit ho kemennadenn',
  408. 'boardblastprivatenote' => "An holl gemennadennoù a vo kaset deoc'h evel kemennadennoù prevez",
  409. 'boardblaststep2' => "Pazenn 2 - Diuzit da biv hoc'h eus c'hoant da gas ho kemennadenn",
  410. 'boardlinkselectall' => 'Diuzañ pep tra',
  411. 'boardlinkunselectall' => 'Diziuzañ pep tra',
  412. 'boardlinkselectfriends' => 'Diuzañ mignoned',
  413. 'boardlinkunselectfriends' => 'Diziuzañ mignoned',
  414. 'boardlinkselectfoes' => 'Diuzañ enebourien',
  415. 'boardlinkunselectfoes' => 'Diziuzañ enebourien',
  416. 'boardsendbutton' => 'Kas un darzhadenn daolenn',
  417. 'boardnofriends' => "N'hoc'h eus mignon ebet da gas ar gemennadenn dezhañ !",
  418. 'messagesentsuccess' => 'Kaset eo bet ho kemennadenn',
  419. 'userboard' => 'Taolenn an implijer',
  420. 'userboard_board-to-board' => 'Taolenn-ouzh-taolenn',
  421. 'userboard_delete' => 'Dilemel',
  422. 'userboard_noexist' => "N'eus ket eus an implijer emaoc'h o klask gwelet.",
  423. 'userboard_yourboard' => 'Ho taolenn',
  424. 'userboard_owner' => 'Taolenn $1',
  425. 'userboard_yourboardwith' => 'Ho taolenn-ouzh-taolenn gant $1',
  426. 'userboard_otherboardwith' => 'Taolenn-ouzh-taolenn $1 gant $2',
  427. 'userboard_backprofile' => 'Distreiñ da brofil $1',
  428. 'userboard_backyourprofile' => "Distreiñ d'ho profil",
  429. 'userboard_boardtoboard' => 'Taolenn-ouzh-taolenn',
  430. 'userboard_confirmdelete' => "Ha sur oc'h hoc'h eus c'hoant da zilemel ar gemennadenn-mañ ?",
  431. 'userboard_sendmessage' => 'Kas ur gemennadenn da $1',
  432. 'userboard_myboard' => 'Ma zaolenn',
  433. 'userboard_posted_ago' => 'kaset $1 zo',
  434. 'userboard_private' => 'prevez',
  435. 'userboard_public' => 'foran',
  436. 'userboard_messagetype' => 'Seurt kemennadenn',
  437. 'userboard_nextpage' => 'da-heul',
  438. 'userboard_prevpage' => 'kent',
  439. 'userboard_nomessages' => 'Kemennadenn ebet',
  440. 'userboard_sendbutton' => 'kas',
  441. 'userboard_loggedout' => 'Ret eo deoc\'h bezañ <a href="$1">kevreet</a> evit kas kemennadennoù d\'an implijerien all.',
  442. 'userboard_showingmessages' => 'O tiskouez {{PLURAL:$4|kemennadenn$3|kemennadenn$2-$3}} diwar {{PLURAL:$1|$1 gemennadenn|$1 kemennadenn}}',
  443. 'right-userboard-delete' => "Dilemel ar c'hemennadennoù gant implijerien all",
  444. 'userboard-time-days' => '{{PLURAL:$1|un deiz|$1 deiz}}',
  445. 'userboard-time-hours' => '{{PLURAL:$1|un eurvezh|$1 eurvezh}}',
  446. 'userboard-time-minutes' => '{{PLURAL:$1|ur vunutenn|$1 munutenn}}',
  447. 'userboard-time-seconds' => '{{PLURAL:$1|un eilenn|$1 eilenn}}',
  448. 'message_received_subject' => '$1 en deus skrivet war ho taolenn war {{SITENAME}}',
  449. 'message_received_body' => "Salud deoc'h, $1.
  450. Emañ $2 o paouez skrivañ war ho taolenn war {{SITENAME}} !
  451. Klikit war al liamm amañ dindan evit gwelet ho taolenn !
  452. $3
  453. ---
  454. C'hoant hoc'h eus da baouez da resev posteloù diganimp ?
  455. Klikit war $4
  456. ha cheñchit hoc'h arventennoù evit diweredekaat ar c'hemenn dre bostel.",
  457. );
  458. /** Bosnian (Bosanski)
  459. * @author CERminator
  460. */
  461. $messages['bs'] = array(
  462. 'boardblastlogintitle' => 'Morate biti prijavljeni da biste mogli slati izjave na tabli',
  463. 'boardblastlogintext' => 'Da biste poslali izjavu na tablu, morate biti [[Special:UserLogin|prijavljeni]].',
  464. 'messagesenttitle' => 'Poruke poslane',
  465. 'boardblasttitle' => 'Pošalji izjavu na tablu',
  466. 'boardblaststep1' => 'Korak 1 - Napišite Vašu poruku',
  467. 'boardblastprivatenote' => 'Sve poruke će biti poslane kao privatne poruke',
  468. 'boardblaststep2' => 'Korak 2 - Odaberite kome želite poslati Vašu poruku',
  469. 'boardlinkselectall' => 'Označi sve',
  470. 'boardlinkunselectall' => 'Ukloni sav odabir',
  471. 'boardlinkselectfriends' => 'Odaberi prijatelje',
  472. 'boardlinkunselectfriends' => 'Deselektiraj prijatelje',
  473. 'boardlinkselectfoes' => 'Odaberi neprijatelje',
  474. 'boardlinkunselectfoes' => 'Deselektiraj neprijatelje',
  475. 'boardsendbutton' => 'Pošalji izjavu na tablu',
  476. 'boardnofriends' => 'Nemate prijatelja za slanje poruka!',
  477. 'messagesentsuccess' => 'Vaša poruka je uspješno poslana',
  478. 'userboard' => 'Korisnička ploča',
  479. 'userboard_board-to-board' => 'Sa table na tablu',
  480. 'userboard_delete' => 'Obriši',
  481. 'userboard_noexist' => 'Korisnik kojeg pokušavate pogledati ne postoji.',
  482. 'userboard_yourboard' => 'Vaša tabla',
  483. 'userboard_owner' => 'Tabla od $1',
  484. 'userboard_yourboardwith' => 'Sa vaše table na tablu od $1',
  485. 'userboard_otherboardwith' => 'Sa table od $1 na tablu od $2',
  486. 'userboard_backprofile' => 'Nazad na profil korisnika $1',
  487. 'userboard_backyourprofile' => 'Nazad na Vaš profil',
  488. 'userboard_boardtoboard' => 'Sa table na tablu',
  489. 'userboard_confirmdelete' => 'Da li ste sigurni da želite obrisati ovu poruku?',
  490. 'userboard_sendmessage' => 'Pošalji $1 poruku',
  491. 'userboard_myboard' => 'Moja ploča',
  492. 'userboard_posted_ago' => 'poslano prije $1',
  493. 'userboard_private' => 'privatno',
  494. 'userboard_public' => 'javno',
  495. 'userboard_messagetype' => 'Vrsta poruke',
  496. 'userboard_nextpage' => 'slijedeće',
  497. 'userboard_prevpage' => 'preth',
  498. 'userboard_nomessages' => 'Nema poruka.',
  499. 'userboard_sendbutton' => 'pošalji',
  500. 'userboard_loggedout' => 'Morate biti <a href="$1">prijavljeni</a> da biste mogli slati poruke drugim korisnicima.',
  501. 'userboard_showingmessages' => 'Prikazujem {{PLURAL:$4|poruku $3|poruke $2-$3}} od {{PLURAL:$1|$1 poruku|$1 poruke|$1 poruka}}',
  502. 'right-userboard-delete' => 'Brisanje poruka na tabli od drugih korisnika',
  503. 'userboard-time-days' => '{{PLURAL:$1|jedan dan|$1 dana}}',
  504. 'userboard-time-hours' => '{{PLURAL:$1|jedan sat|$1 sata|$1 sati}}',
  505. 'userboard-time-minutes' => '{{PLURAL:$1|jedna minuta|$1 minute|$1 minuta}}',
  506. 'userboard-time-seconds' => '{{PLURAL:$1|jedna sekunda|$1 sekunde|$1 sekundi}}',
  507. 'message_received_subject' => '$1 je pisao na vašoj tabli na {{SITENAME}}',
  508. 'message_received_body' => 'Zdravo $1.
  509. $2 je upravo pisao na vašoj tabli na {{SITENAME}}!
  510. Kliknite ispod da provjerite vašu tablu!
  511. $3
  512. ---
  513. Da li želite prestati da dobijate e-mailove od nas?
  514. Kliknite $4
  515. i promijenite vaše postavke da onemogućite obavještenje putem maila.',
  516. );
  517. /** Catalan (Català)
  518. * @author Solde
  519. */
  520. $messages['ca'] = array(
  521. 'messagesenttitle' => 'Missatges enviats',
  522. 'boardlinkselectall' => "Selecciona'ls tots",
  523. 'boardlinkselectfriends' => 'Selecciona amics',
  524. 'userboard_delete' => 'Elimina',
  525. 'userboard_private' => 'privat',
  526. 'userboard_public' => 'públic',
  527. 'userboard_nextpage' => 'següent',
  528. 'userboard_prevpage' => 'ant',
  529. 'userboard_nomessages' => 'Cap missatge.',
  530. 'userboard_sendbutton' => 'envia',
  531. );
  532. /** Chechen (Нохчийн)
  533. * @author Sasan700
  534. */
  535. $messages['ce'] = array(
  536. 'userboard_nextpage' => 'кхин',
  537. );
  538. /** Sorani (کوردی) */
  539. $messages['ckb'] = array(
  540. 'userboard_delete' => 'سڕینەوە',
  541. );
  542. /** Czech (Česky)
  543. * @author Matěj Grabovský
  544. */
  545. $messages['cs'] = array(
  546. 'boardblastlogintitle' => 'Musíte se přihlásit, aby jste mohli posílat zprávy fóra.',
  547. 'boardblastlogintext' => 'Musíte se přihlásit, aby jste mohli posílat zprávy fóra.
  548. Klikněte <a href="index.php?title=Special:UserLogin">sem</a> pro přihlášení.',
  549. 'messagesenttitle' => 'Odeslanýh zpráv',
  550. 'boardblasttitle' => 'Poslat zprávu fóra',
  551. 'boardblaststep1' => 'Krok 1: Napište svoji zprávu',
  552. 'boardblastprivatenote' => 'Všechny zprávy se pošlou jako soukromé zprávy.',
  553. 'boardblaststep2' => 'Krok 2: Vyberte, komu chcete svoji zprávu poslat.',
  554. 'boardlinkselectall' => 'Vybrat všechny',
  555. 'boardlinkunselectall' => 'Zrušit výběr',
  556. 'boardlinkselectfriends' => 'Vybrat přátele',
  557. 'boardlinkunselectfriends' => 'Zrušit výběr přátel',
  558. 'boardlinkselectfoes' => 'Vybrat nepřátele',
  559. 'boardlinkunselectfoes' => 'Zrušit výběr nepřátel',
  560. 'boardsendbutton' => 'Poslat zprávu fóra',
  561. 'boardnofriends' => 'Nemáte žádné přátele, kterým by jste mohli poslat zprávu!',
  562. 'messagesentsuccess' => 'Vaše zpráva byla úspěšně odeslána.',
  563. 'userboard' => 'Uživatelské fórum',
  564. 'userboard_board-to-board' => 'Mezi fóry',
  565. 'userboard_delete' => 'Smazat',
  566. 'userboard_noexist' => 'Uživatel, kterého se pokoušíte zobrazit, neexistuje.',
  567. 'userboard_yourboard' => 'Vaše fórum',
  568. 'userboard_owner' => 'Fórum uživatele $1',
  569. 'userboard_yourboardwith' => 'Vaše fórum s uživatelem $1',
  570. 'userboard_otherboardwith' => 'Fórum uživatele $1 s uživatelem $2',
  571. 'userboard_backprofile' => 'Zpět na profil uživatelel $1',
  572. 'userboard_backyourprofile' => 'Zpět na váš profil',
  573. 'userboard_boardtoboard' => 'Fórum s uživatelem',
  574. 'userboard_confirmdelete' => 'Jste si jistý, že chcete smazat tuto zprávu?',
  575. 'userboard_sendmessage' => 'Poslat zprávu uživateli $1',
  576. 'userboard_myboard' => 'Moje fórum',
  577. 'userboard_posted_ago' => 'poslané před $1',
  578. 'userboard_private' => 'soukromé',
  579. 'userboard_public' => 'veřejné',
  580. 'userboard_messagetype' => 'Typ zprávy',
  581. 'userboard_nextpage' => 'další',
  582. 'userboard_prevpage' => 'předchozí',
  583. 'userboard_nomessages' => 'Žádné zprávy.',
  584. 'userboard_sendbutton' => 'poslat',
  585. 'userboard_loggedout' => 'Musíte <a href="$1">se přihlásit</a>, aby jste mohli posílat zprávy jiným uživatelům.',
  586. 'userboard_showingmessages' => 'Zobrazují se zprávy $2-$3 {{PLURAL:$1|z $1 zprávy|ze $1 zpráv|ze $1 zpráv}}.',
  587. 'message_received_subject' => '$1 napsal na vaše fórum na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}.',
  588. 'message_received_body' => 'Ahoj, $1:
  589. $2 napsal na vaše fórum na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}.
  590. Po kliknutí na následující odkaz si můžete přečíst svoje fórum:
  591. $3
  592. ---
  593. Nepřejete si dostávat tyt e-maily?
  594. Klikněte sem $4
  595. a změňte svoje nastavení na vypnutí upozornění e-mailem.',
  596. );
  597. /** Church Slavic (Словѣ́ньскъ / ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟ)
  598. * @author ОйЛ
  599. */
  600. $messages['cu'] = array(
  601. 'userboard_delete' => 'поничьжє́ниѥ',
  602. );
  603. /** Danish (Dansk)
  604. * @author Jon Harald Søby
  605. */
  606. $messages['da'] = array(
  607. 'userboard_delete' => 'Slet',
  608. 'userboard_private' => 'privat',
  609. 'userboard_nextpage' => 'næste',
  610. 'userboard_sendbutton' => 'send',
  611. );
  612. /** German (Deutsch)
  613. * @author Als-Holder
  614. * @author Kghbln
  615. * @author MF-Warburg
  616. * @author Purodha
  617. * @author Raimond Spekking
  618. * @author Tim 'Avatar' Bartel
  619. * @author Umherirrender
  620. */
  621. $messages['de'] = array(
  622. 'boardblastlogintitle' => 'Du musst angemeldet sein, um Nachrichten versenden zu können',
  623. 'boardblastlogintext' => 'Du musst [[Special:UserLogin|angemeldet]] sein, um Nachrichten versenden zu können.',
  624. 'messagesenttitle' => 'Nachrichten verschickt',
  625. 'boardblasttitle' => 'Nachricht senden',
  626. 'boardblaststep1' => 'Schritt 1: Schreibe deine Nachricht',
  627. 'boardblastprivatenote' => 'Alle Nachrichten werden als private Mitteilungen verschickt',
  628. 'boardblaststep2' => 'Schritt 2: Wähle aus, wem du die Nachrichte schicken willst',
  629. 'boardlinkselectall' => 'Alle markieren',
  630. 'boardlinkunselectall' => 'Keine markieren',
  631. 'boardlinkselectfriends' => 'Freunde auswählen',
  632. 'boardlinkunselectfriends' => 'Freunde abwählen',
  633. 'boardlinkselectfoes' => 'Feinde auswählen',
  634. 'boardlinkunselectfoes' => 'Feinde abwählen',
  635. 'boardsendbutton' => 'Nachricht senden',
  636. 'boardnofriends' => 'Du hast keine Freunde, denen du eine Nachricht senden könntest!',
  637. 'messagesentsuccess' => 'Deine Nachricht wurde erfolgreich verschickt.',
  638. 'userboard' => 'Pinnwand',
  639. 'userboard_board-to-board' => 'Pinnwand-zu-Pinnwand',
  640. 'userboard_delete' => 'Löschen',
  641. 'userboard_noexist' => 'Der gesuchte Benutzer existiert nicht.',
  642. 'userboard_yourboard' => 'Deine Pinnwand',
  643. 'userboard_owner' => '$1s Pinnwand',
  644. 'userboard_yourboardwith' => 'Deine Pinnwand-Diskussion mit $1',
  645. 'userboard_otherboardwith' => '$1s Pinnwand-Diskussion mit $2',
  646. 'userboard_backprofile' => 'Zurück zu $1s Profil',
  647. 'userboard_backyourprofile' => 'Zurück zu deinem Profil',
  648. 'userboard_boardtoboard' => 'Pinnwand-Diskussion',
  649. 'userboard_confirmdelete' => 'Soll diese Nachricht tatsächlich gelöscht werden?',
  650. 'userboard_sendmessage' => 'Schicke $1 eine Nachricht',
  651. 'userboard_myboard' => 'Meine Pinnwand',
  652. 'userboard_posted_ago' => 'vor $1 geschickt',
  653. 'userboard_private' => 'privat',
  654. 'userboard_public' => 'öffentlich',
  655. 'userboard_messagetype' => 'Nachrichtentyp',
  656. 'userboard_nextpage' => 'nächste',
  657. 'userboard_prevpage' => 'vorherige',
  658. 'userboard_nomessages' => 'Keine Nachrichten.',
  659. 'userboard_sendbutton' => 'senden',
  660. 'userboard_loggedout' => 'Du musst <a href="$1">angemeldet sein</a>, um Nachrichten an andere Nutzer schicken zu können.',
  661. 'userboard_showingmessages' => 'Zeige {{PLURAL:$4|Nachricht $3|Nachrichten $2-$3}} von $1 insgesamt',
  662. 'right-userboard-delete' => 'Nachrichten anderer vom Board löschen',
  663. 'userboard-time-days' => '{{PLURAL:$1|ein Tag|$1 Tage}}',
  664. 'userboard-time-hours' => '{{PLURAL:$1|eine Stunde|$1 Stunden}}',
  665. 'userboard-time-minutes' => '{{PLURAL:$1|eine Minute|$1 Minuten}}',
  666. 'userboard-time-seconds' => '{{PLURAL:$1|eine Sekunde|$1 Sekunden}}',
  667. 'message_received_subject' => '$1 hat auf deine {{SITENAME}}-Pinnwand geschrieben',
  668. 'message_received_body' => 'Hallo $1,
  669. $2 hat eben auf deine {{SITENAME}}-Pinnwand geschrieben!
  670. Klicke auf den folgenden Link um deine Pinnwand aufzurufen!
  671. $3
  672. ---
  673. Hm, du willst keine E-Mails mehr von uns bekommen?
  674. Klicke $4
  675. und ändere deine Einstellungen um E-Mail-Benachrichtigungen auszuschalten.',
  676. );
  677. /** German (formal address) (‪Deutsch (Sie-Form)‬)
  678. * @author Imre
  679. * @author Umherirrender
  680. */
  681. $messages['de-formal'] = array(
  682. 'boardblastlogintitle' => 'Sie müssen angemeldet sein, um Nachrichten versenden zu können',
  683. 'boardblastlogintext' => 'Sie müssen [[Special:UserLogin|angemeldet]] sein, um Nachrichten versenden zu können.',
  684. 'boardblaststep1' => 'Schritt 1: Schreiben Sie Ihre Nachricht',
  685. 'boardblaststep2' => 'Schritt 2: Wählen Sie aus, wem Sie die Nachrichte schicken wollen',
  686. 'boardnofriends' => 'Sie haben keine Freunde, denen Sie eine Nachricht senden könnten!',
  687. 'messagesentsuccess' => 'Ihre Nachricht wurde erfolgreich verschickt.',
  688. 'userboard_yourboard' => 'Ihre Pinnwand',
  689. 'userboard_yourboardwith' => 'Ihre Pinnwand-Diskussion mit $1',
  690. 'userboard_backyourprofile' => 'Zurück zu Ihrem Profil',
  691. 'userboard_loggedout' => 'Sie müssen <a href="$1">angemeldet sein</a>, um Nachrichten an andere Nutzer schicken zu können.',
  692. 'message_received_subject' => '$1 hat auf Ihre {{SITENAME}}-Pinnwand geschrieben',
  693. 'message_received_body' => 'Guten Tag $1,
  694. $2 hat eben auf Ihre {{SITENAME}}-Pinnwand geschrieben!
  695. Klicken Sie auf den folgenden Link um Ihre Pinnwand aufzurufen!
  696. $3
  697. ---
  698. Hm, Sie wollen keine E-Mails mehr von uns bekommen?
  699. Klicken Sie $4
  700. und ändern Sie Ihre Einstellungen um E-Mail-Benachrichtigungen auszuschalten.',
  701. );
  702. /** Lower Sorbian (Dolnoserbski)
  703. * @author Michawiki
  704. */
  705. $messages['dsb'] = array(
  706. 'boardblastlogintitle' => 'Musyš pśizjawjony byś, aby pósłał forumowe powěsći',
  707. 'boardblastlogintext' => 'Musyš [[Special:UserLogin|pśizjawjony]] byś, aby pósłał forumowe powěsći.',
  708. 'messagesenttitle' => 'Powěsći pósłane',
  709. 'boardblasttitle' => 'Forumowu powěsć pósłaś',
  710. 'boardblaststep1' => 'Kšac 1 - Napiš swóju powěsć',
  711. 'boardblastprivatenote' => 'Wše powěsći pósćelu se ako priwatne powěsći',
  712. 'boardblaststep2' => 'Kšac 2 - Wubjeŕ, komuž coš swóju powěsć pósłaś',
  713. 'boardlinkselectall' => 'Wše wubraś',
  714. 'boardlinkunselectall' => 'Wuběrk za wše wótpóraś',
  715. 'boardlinkselectfriends' => 'Pśijaśelow wubraś',
  716. 'boardlinkunselectfriends' => 'Pśijaśelow wótwóliś',
  717. 'boardlinkselectfoes' => 'Njepśijaśelow wubraś',
  718. 'boardlinkunselectfoes' => 'Njepśijaśelow wótwóliś',
  719. 'boardsendbutton' => 'Forumowu powěsć pósłaś',
  720. 'boardnofriends' => 'Njamaš žednych pśijaśelow, kótarymž by mógł powěsć pósłaś!',
  721. 'messagesentsuccess' => 'Twója powěsć jo se wuspěšnje pósłała',
  722. 'userboard' => 'Carna dela',
  723. 'userboard_board-to-board' => 'Diskusija dela k deli',
  724. 'userboard_delete' => 'Lašowaś',
  725. 'userboard_noexist' => 'Wužywaŕ, kótaregož wopytujoš se woglědaś, njeeksistěrujo.',
  726. 'userboard_yourboard' => 'Twója dela',
  727. 'userboard_owner' => 'Dela wužywarja $1',
  728. 'userboard_yourboardwith' => 'Twója diskusija dela k deli z $1',
  729. 'userboard_otherboardwith' => 'Diskusija dela k deli wužywarja $1 z $2',
  730. 'userboard_backprofile' => 'Slědk k profiloju wužywarja $1',
  731. 'userboard_backyourprofile' => 'Slědk k twójemu profiloju',
  732. 'userboard_boardtoboard' => 'Diskusija dela k deli',
  733. 'userboard_confirmdelete' => 'Coš toś tu powěsć napšawdu lašowaś?',
  734. 'userboard_sendmessage' => 'Wužiwarjeju $1 powěsć pósłaś',
  735. 'userboard_myboard' => 'Mója dela',
  736. 'userboard_posted_ago' => 'pśed $1 wótpósłany',
  737. 'userboard_private' => 'priwatny',
  738. 'userboard_public' => 'zjawny',
  739. 'userboard_messagetype' => 'Typ powěsći',
  740. 'userboard_nextpage' => 'pśiducy',
  741. 'userboard_prevpage' => 'pjerwjejšny',
  742. 'userboard_nomessages' => 'Žedne powěsći.',
  743. 'userboard_sendbutton' => 'pósłaś',
  744. 'userboard_loggedout' => 'Musyš <a href="$1">pśizjawjony</a> byś, aby pósłał powěsći drugim wužywarjam.',
  745. 'userboard_showingmessages' => '{{PLURAL:$4|Pokazujo se powěsć $3|Pokazujotej se powěsći $2-$3|Pokazuju se powěsći $2-$3|Pokazuju se powěsći $2-$3}} z {{PLURAL:$1|$1 powěsći|$1 powěsćowu|$1 powěsćow|$1 powěsćow}}',
  746. 'right-userboard-delete' => 'Powěsći z dele drugich wulašowaś',
  747. 'userboard-time-days' => '{{PLURAL:$1|jaden źeń|$1 dna|$1 dny|$1 dnjow}}',
  748. 'userboard-time-hours' => '{{PLURAL:$1|jadna góźina|$1 góźinje|$1 góźiny|$1 góźin}}',
  749. 'userboard-time-minutes' => '{{PLURAL:$1|jadna minuta|$1 minuśe|$1 minuty|$1 minutow}}',
  750. 'userboard-time-seconds' => '{{PLURAL:$1|jadna sekunda|$1 sekunźe|$1 sekundy|$1 sekundow}}',
  751. 'message_received_subject' => '$1 jo napisał na twóju delu na {{GRAMMAR:lokatiw|{{SITENAME}}}}',
  752. 'message_received_body' => 'Witaj $1.
  753. $2 jo rowno napisał na twóju delu na {{GRAMMAR:lokatiw|{{SITENAME}}}}!
  754. Klikni dołojce, aby se woglědał swóju delu!
  755. $3
  756. ---
  757. Hej, njocoš wěcej e-maile wót nas dostaś?
  758. Klikni na $4
  759. a změń swóje nastajenja, aby znjemóžnił e-mailowe zdźělenja.',
  760. );
  761. /** Ewe (Eʋegbe) */
  762. $messages['ee'] = array(
  763. 'userboard_delete' => 'Tutui',
  764. );
  765. /** Greek (Ελληνικά)
  766. * @author Consta
  767. * @author Crazymadlover
  768. * @author Evropi
  769. * @author Omnipaedista
  770. * @author ZaDiak
  771. */
  772. $messages['el'] = array(
  773. 'messagesenttitle' => 'Απεσταλμένα μηνύματα',
  774. 'boardblasttitle' => 'Αποστολή του πίνακα σε ριπή',
  775. 'boardblaststep1' => 'Βήμα 1 - Γράψτε το μήνυμά σας',
  776. 'boardblastprivatenote' => 'Όλα τα μηνύματα θα σταλλούν ως προσωπικά μηνύματα',
  777. 'boardblaststep2' => 'Βήμα 2 - Επιλέξτε σε ποιον θέλετε να στείλετε το μήνυμα σας',
  778. 'boardlinkselectall' => 'Επιλογή όλων',
  779. 'boardlinkunselectall' => 'Αποεπιλογή όλων',
  780. 'boardlinkselectfriends' => 'Επιλογή φίλων',
  781. 'boardlinkunselectfriends' => 'Αποεπιλογή φίλων',
  782. 'boardlinkselectfoes' => 'Επιλογή εχθρών',
  783. 'boardlinkunselectfoes' => 'Αποεπιλογή εχθρών',
  784. 'boardsendbutton' => 'Αποστολή του πίνακα σε ριπή',
  785. 'boardnofriends' => 'Δεν έχετε φίλους για να στείλετε ένα μήνυμα!',
  786. 'messagesentsuccess' => 'Το μήνυμά σας στάλθηκε επιτυχώς',
  787. 'userboard' => 'Επιτροπή χρήστη',
  788. 'userboard_board-to-board' => 'Πίνακα-σε-πίνακα',
  789. 'userboard_delete' => 'Διαγραφή',
  790. 'userboard_noexist' => 'Ο χρήστης που προσπαθείτε να δείτε δεν υπάρχει.',
  791. 'userboard_yourboard' => 'Η επιτροπή σας',
  792. 'userboard_owner' => 'Ο πίνακας του $1',
  793. 'userboard_yourboardwith' => 'Ο πίνακας-σε-πίνακα σας με τον $1',
  794. 'userboard_otherboardwith' => 'Ο πίνακας-σε-πίνακα του $1 με τον $2',
  795. 'userboard_backprofile' => 'Πίσω στο προφίλ του $1',
  796. 'userboard_backyourprofile' => 'Πίσω στο προφίλ σας',
  797. 'userboard_boardtoboard' => 'Πίνακα-σε-πίνακα',
  798. 'userboard_confirmdelete' => 'Είστε σίγουρος πως θέλετε να διαγράψετε αυτό το μήνυμα;',
  799. 'userboard_sendmessage' => 'Αποστολή στον $1 ένα μήνυμα',
  800. 'userboard_myboard' => 'Η επιτροπή μου',
  801. 'userboard_posted_ago' => 'δημοσιεύθηκε $1 πριν',
  802. 'userboard_private' => 'ιδιωτικός',
  803. 'userboard_public' => 'δημόσιο',
  804. 'userboard_messagetype' => 'Τύπος Μηνύματος',
  805. 'userboard_nextpage' => 'επομ',
  806. 'userboard_prevpage' => 'προηγ',
  807. 'userboard_nomessages' => 'Κανένα μήνυμα.',
  808. 'userboard_sendbutton' => 'αποστολή',
  809. 'userboard_loggedout' => 'Πρέπει να είστε <a href="$1">συνδεδεμένος</a> για να δημοσιεύσετε μηνύματα σε άλλους χρήστες.',
  810. 'right-userboard-delete' => 'Διαγραφή μηνυμάτων πίνακα άλλων',
  811. 'userboard-time-days' => '{{PLURAL:$1|μια μέρα|$1 μέρες}}',
  812. 'userboard-time-hours' => '{{PLURAL:$1|μια ώρα|$1 ώρες}}',
  813. 'userboard-time-minutes' => '{{PLURAL:$1|ένα λεπτό|$1 λεπτά}}',
  814. 'userboard-time-seconds' => '{{PLURAL:$1|ένα δευτερόλεπτο|$1 δευτερόλεπτα}}',
  815. 'message_received_subject' => 'Ο $1 έγραψε στο πίνακά σας στο {{SITENAME}}',
  816. 'message_received_body' => 'Γεια $1.
  817. Ο $2 μόλις έγραψε στον πίνακά σας στο {{SITENAME}}.
  818. Τσεκάρετε τον πίνακά σας κάνωντας κλικ εδώ!
  819. $3
  820. ---
  821. Θέλετε να σταματήσετε να λαμβάνετε μηνύματα από εμάς;
  822. Κάντε κλικ στο $4
  823. και αλλάξετε τις ρυθμίσεις σας έτσι ώστε να απενεργοποιήσετε τις ειδοποιήσεις που λαμβάνετε μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.',
  824. );
  825. /** Esperanto (Esperanto)
  826. * @author Yekrats
  827. */
  828. $messages['eo'] = array(
  829. 'messagesenttitle' => 'Mesaĝoj senditaj',
  830. 'boardblaststep1' => 'Ŝtupo 1 - Skribu vian mesaĝon',
  831. 'boardblaststep2' => 'Ŝtupo 2 - Selektu kiun vi volas alsendi vian mesaĝon',
  832. 'boardlinkselectall' => 'Elektu Ĉiujn',
  833. 'boardlinkunselectall' => 'Malselektu ĉiujn',
  834. 'boardlinkselectfriends' => 'Selektu amikojn',
  835. 'boardlinkunselectfriends' => 'Malselektu amikojn',
  836. 'boardlinkselectfoes' => 'Selektu malamikojn',
  837. 'boardlinkunselectfoes' => 'Malselektu malamikojn',
  838. 'boardnofriends' => 'Vi havas neniujn amikojn por alsendi mesaĝon!',
  839. 'userboard' => 'Uzula afiŝejo',
  840. 'userboard_delete' => 'Forigi',
  841. 'userboard_yourboard' => 'Via afiŝejo',
  842. 'userboard_owner' => 'Afiŝejo de $1',
  843. 'userboard_backprofile' => 'Reiri al profilo de $1',
  844. 'userboard_backyourprofile' => 'Reiri vian profilon',
  845. 'userboard_confirmdelete' => 'Ĉu ver certas ke vi volas forigi ĉi tiun mesaĝon?',
  846. 'userboard_sendmessage' => 'Sendu al $1 mesaĝon',
  847. 'userboard_myboard' => 'Mia afiŝejo',
  848. 'userboard_posted_ago' => 'afiŝita antaŭ $1',
  849. 'userboard_private' => 'privata',
  850. 'userboard_public' => 'publika',
  851. 'userboard_messagetype' => 'Mesaĝa tipo',
  852. 'userboard_nextpage' => 'sekv',
  853. 'userboard_prevpage' => 'antaŭ',
  854. 'userboard_nomessages' => 'Neniuj mesaĝoj.',
  855. 'userboard_sendbutton' => 'sendi',
  856. 'userboard_loggedout' => 'Vi devas <a href="$1">ensaluti</a> por afiŝi mesaĝojn al aliaj uzantoj.',
  857. 'userboard_showingmessages' => 'Montrante {{PLURAL:$4|mesaĝon|mesaĝojn $2-$3}} el {{PLURAL:$1|$1 mesaĝo|$1 mesaĝoj}}',
  858. 'userboard-time-days' => '{{PLURAL:$1|unu tago|$1 tagoj}}',
  859. 'userboard-time-hours' => '{{PLURAL:$1|unu horo|$1 horoj}}',
  860. 'message_received_subject' => '$1 skribis en via afiŝejon en {{SITENAME}}',
  861. );
  862. /** Spanish (Español)
  863. * @author Antur
  864. * @author Crazymadlover
  865. * @author Imre
  866. * @author Locos epraix
  867. * @author Mor
  868. * @author Sanbec
  869. * @author Translationista
  870. */
  871. $messages['es'] = array(
  872. 'boardblastlogintitle' => 'Ud. debe ingresar como usuario para enviar mensajes a otros tablones',
  873. 'boardblastlogintext' => 'Para enviar mensajes, Ud. debe [[Special:UserLogin|ingresar como usuario]].',
  874. 'messagesenttitle' => 'Mensajes enviados',
  875. 'boardblasttitle' => 'Enviar mensaje a otros tablones',
  876. 'boardblaststep1' => 'Paso 1 - Escribe tu mensaje',
  877. 'boardblastprivatenote' => 'Todos los mensajes serán enviados como mensajes privados',
  878. 'boardblaststep2' => 'Paso 2 - Selecciona a quién deseas enviar el mensaje',
  879. 'boardlinkselectall' => 'Seleccionar todo',
  880. 'boardlinkunselectall' => 'Deseleccionar todo',
  881. 'boardlinkselectfriends' => 'Seleccionar amigos',
  882. 'boardlinkunselectfriends' => 'Deseleccionar amigos',
  883. 'boardlinkselectfoes' => 'Seleccionar enemigos',
  884. 'boardlinkunselectfoes' => 'Deseleccionar enemigos',
  885. 'boardsendbutton' => 'Enviar mensaje',
  886. 'boardnofriends' => '¡No tienes amigos a los que enviar un mensaje!',
  887. 'messagesentsuccess' => 'Tu mensaje fue enviado exitosamente',
  888. 'userboard' => 'Tablón del usuario',
  889. 'userboard_board-to-board' => 'Tablón a tablón',
  890. 'userboard_delete' => 'Borrar',
  891. 'userboard_noexist' => 'El usuario que tratas de ver no existe.',
  892. 'userboard_yourboard' => 'Tu tablón',
  893. 'userboard_owner' => 'tablón de $1',
  894. 'userboard_yourboardwith' => 'Tu tablón a tablón con $1',
  895. 'userboard_otherboardwith' => 'Tablón de $1con $2',
  896. 'userboard_backprofile' => 'Regresar al perfil de $1',
  897. 'userboard_backyourprofile' => 'Regresar a tu perfil',
  898. 'userboard_boardtoboard' => 'Tablón a tablón',
  899. 'userboard_confirmdelete' => '¿Seguro que deseas borrar este mensaje?',
  900. 'userboard_sendmessage' => 'Enviar a $1 un mensaje',
  901. 'userboard_myboard' => 'Mi tablón',
  902. 'userboard_posted_ago' => 'Enviado hace $1',
  903. 'userboard_private' => 'privado',
  904. 'userboard_public' => 'público',
  905. 'userboard_messagetype' => 'Tipo de mensaje',
  906. 'userboard_nextpage' => 'siguiente',
  907. 'userboard_prevpage' => 'anterior',
  908. 'userboard_nomessages' => 'Sin mensajes.',
  909. 'userboard_sendbutton' => 'enviar',
  910. 'userboard_loggedout' => 'Tienes que haber <a href="$1">iniciado sesión</a> para enviar mensajes a otros usuarios.',
  911. 'userboard_showingmessages' => 'Mostrando {{PLURAL:$4|mensaje $3|mensajes $2-$3}} de {{PLURAL:$1|$1 mensaje|$1 mensajes}}',
  912. 'right-userboard-delete' => 'Borrar otros mensajes del tablón',
  913. 'userboard-time-days' => '{{PLURAL:$1|un día|$1 días}}',
  914. 'userboard-time-hours' => '{{PLURAL:$1|una hora|$1 horas}}',
  915. 'userboard-time-minutes' => '{{PLURAL:$1|un minuto|$1 minutos}}',
  916. 'userboard-time-seconds' => '{{PLURAL:$1|un segundo|$1 segundos}}',
  917. 'message_received_subject' => '$1 escribió en tu tablón en {{SITENAME}}',
  918. 'message_received_body' => 'Hola, $1.
  919. $2 acaba de escribir en tu tablón en {{SITENAME}}!
  920. ¡Haz click debajo para revisar tu tablón!
  921. $3
  922. ---
  923. Hey, ¿deseas dejar de recibir correos electrónicos de nosotros?
  924. Haz click en $4
  925. y cambia tus configuraciones para deshabilitar notificaciones por correo electrónico.',
  926. );
  927. /** Estonian (Eesti)
  928. * @author Avjoska
  929. * @author Pikne
  930. */
  931. $messages['et'] = array(
  932. 'messagesenttitle' => 'Sõnumid saadetud',
  933. 'boardlinkselectall' => 'Vali kõik',
  934. 'boardlinkselectfriends' => 'Vali sõbrad',
  935. 'boardlinkselectfoes' => 'Vali vaenlased',
  936. 'boardnofriends' => 'Sul ei ole sõpru, kellele sõnumit saata!',
  937. 'userboard_delete' => 'Kustuta',
  938. 'userboard_backyourprofile' => 'Tagasi oma profiili juurde',
  939. 'userboard…

Large files files are truncated, but you can click here to view the full file